THULE Omnistor 1200 - Camping

Omnistor 1200 - Camping THULE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Omnistor 1200 THULE als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice THULE Omnistor 1200 - page 8
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : THULE

Modell : Omnistor 1200

Kategorie : Camping

Laden Sie die Anleitung für Ihr Camping kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Omnistor 1200 - THULE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Omnistor 1200 von der Marke THULE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Omnistor 1200 THULE

HINWEIS: ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

TIPP: HILFREICHE VORSCHLÄGE

A.0 ALLGEMEINES A.1 Das Sicherheitshandbuch und alle Anweisungen sind Teil des Produkts und enthalten wichtige Hinweise für die Montage und die Nutzung des Produkts. A.2 Diese Hinweise müssen von allen Personen eingehalten werden.A.3 Überlassen Sie dem zuständigen Personal ein Exemplar dieses Handbuchs.SAFE908-00 7A.4 Wenn das Produkt an eine andere Person weitergegeben wird, muss auch dieses Handbuch an sie weitergegeben werden. A.5 Wenn Sie dieses Handbuch nicht lesen, verstehen und befolgen, gehen Sie womöglich ernsthafte Risiken ein, einschließlich Fehlfunktionen, Schäden und Verletzungen. A.6 Produkte von Thule müssen mit Originalzubehör von Thule montiert werden. Zubehör von Thule muss in Kombination mit Originalprodukten von Thule verwendet werden. A.7 Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, wenn Sie Fragen zur Bedienung und zu den Beschränkungen des Produkts haben. A.8 Die neueste Version dieses Handbuchs ist dem Produkt beigelegt und außerdem unter www.thule. com abrufbar. A.9 Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung und alle anderen Gebrauchsanweisungen zum späteren Nachschlagen auf. A.10 Für optionale LED: A.10.1 Diese Lichtquelle ist nur für die Verwendung in Kombination mit Originalzubehör von Thule RV (Recreational Vehicles; Freizeitmobile) konzipiert und wird auch nur dafür verkauft.

B.0 WARNUNGEN UND INFOS

B.1 Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Produkte gut am Fahrzeug befestigt sind. Vergewissern Sie sich besonders nach den ersten paar Kilometern Fahrt, dass die Bolzen und Schrauben korrekt festgezogen sind und sich nichts verschoben hat. B.2 Überprüfe die Markise nach einem Unfall oder einer versehentlichen Fehlbedienung auf Schäden. Benutze die Markise nicht, bevor Du sie überprüft und/oder vom Händler reparieren lassen hast. B.3 Änderungen am Produkt sind nicht erlaubt. Dies kann extrem gefährlich sein und zu ernsthaften Verletzungen und/oder Schäden führen. B.4 Lasse Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial alleine, da Erstickungsgefahr besteht. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. B.5 Überprüfen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile und tauschen Sie diese aus. Wenn Sie dafür nicht selbst über das ausreichende technische Wissen verfügen, müssen Sie dies von einer Fachkraft vornehmen lassen. B.6 Markisen haben ein erhebliches Gewicht. Verwenden Sie beim Heben oder Halten schwerer Objekte immer geeignete Hebevorrichtungen und/oder bitten Sie Helfer um Unterstützung. B.7 Die Markisen dürfen nur bei stehendem Fahrzeug benutzt werden. B.8 Beim Starten des Fahrzeugs sollte die Markise geschlossen sein. B.9 Bewahren Sie die Handkurbel immer im Fahrzeug auf, bevor Sie losfahren. B.10 Stellen Sie sicher, dass die Markise korrekt eingefahren ist, bevor Sie losfahren. Eine Beschädigung des Stoffs kann dazu führen, dass sich die Markise nicht mehr einwandfrei einrollen lässt. Verwenden Sie daher die Markise niemals, wenn deren Stoff beschädigt ist. B.11 Halten Sie bei der Verwendung von Hitzequellen (Grills, Campingkocher, offenes Feuer usw.) ausreichenden Sicherheitsabstand zur Markise. Ihr Stoff kann durch die Hitze beschädigt werden. B.12 Nähern Sie sich der Markise nicht: – wenn Sie bei starkem Wind ausgefahren war – wenn sich Wasserpfützen auf ihr angesammelt haben – wenn sich Schnee auf ihr angesammelt hat – wenn sich Laub oder Geröll auf dem Markisenstoff befinden. Die Markise könnte sich unerwartet bewegen, instabil werden, sich durchbiegen oder brechen. Es besteht Verletzungsgefahr. B.13 Senken Sie bei Regen eine Seite der Markise ab, sodass dort das Wasser ungehindert abfließen kann. B.14 Fahren Sie die Markise ein, wenn starker Wind, starker Regen oder Schneefall droht. B.15 Verwenden Sie ein Gurtset und einen Spannsparren am Vorzelt, bevor Sie das Zelt komplett abspannen. B.16 Öffnen Sie die Markise nicht bei starkem Wind, starkem Regen oder Schneefall. B.17 Setzen Sie die Streben immer nach ± 1 Meter Öffnung ein, um Schäden am Auto zu vermeiden. B.18 Stellen Sie die Streben nur auf festem Untergrund auf. Sichern Sie die Streben gegen ein Wegrutschen. B.19 Hängen Sie keine Gegenstände an die Markise, an die Frontleiste oder an die Markisenarme. Ausgenommen ist das dafür vorgesehene Thule Zubehör! B.20 Für motorisierte Markisen: B.20.1 Sollte das Anschlusskabel der Markise beschädigt sein, muss dieses von einer Fachkraft ausgetauscht werden. B.20.2 Unterbrechen Sie mit dem Ein-/Ausschalter die Stromversorgung, bevor Sie das Fahrzeug in der Nähe der Markise oder diese selbst reinigen. B.20.3 Elektrische Geräte sind kein Spielzeug. Halten Sie Kinder von diesen fern. Vermeiden Sie, dass Kinder mit dem Schalter spielen. B.20.4 Verwenden Sie keine elektrischen Geräte, wenn Ihre Konzentration oder Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigt ist oder Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Selbst ein kurzer Augenblick der Unachtsamkeit kann bei elektrischen Anlagen zu schwerwiegenden Unfällen oder Verletzungen führen. 8 SAFE908-00B.20.5 Ziehe den Netzstecker des Fahrradträgers bei Gewitter oder wenn er nicht benutzt wird. B.21 Für optionale LED: B.21.1 Schneiden Sie den LED-Streifen niemals außerhalb der angegebenen Stellen durch. B.21.2 Schalten Sie den LED-Streifen nicht ein, wenn er aufgerollt ist. Wenn der er nicht korrekt zerteilt wurde, darf er 10 Sekunden lang EINGESCHALTET werden, um zu prüfen, ob der LED-Streifen funktioniert. Verwenden Sie entsprechend den geltenden Vorschriften nur eine SELV- Stromversorgung. Verwenden Sie keine chemischen Produkte, Kleber, Lösungsmittel oder Säuren zur Reinigung der Oberfläche des LED-Streifens. Das kann den LED-Streifen oder die LED-Oberfläche beschädigen oder korrodieren und die CCT oder die Lebensdauer des LED-Streifens verändern. B.21.3 Schließen Sie den LED-Streifen nicht an die Netzspannung an. B.21.4 Schalten Sie den LED-Streifen nicht EIN, bevor er angeschlossen ist. B.21.5 Decken Sie den LED-Streifen nicht ab. B.21.6 Hängen Sie keine Gegenstände an den LED-Steifen und befestigen Sie nichts daran. B.21.7 Schauen Sie nicht direkt in den LED-Streifen, wenn er eingeschaltet ist. B.21.8 Um eine Beschädigung der LED-Lampen oder des internen Schaltkreises zu vermeiden, darf der LED- Streifen nicht mechanisch über einen Durchmesser von 60mm belastet oder gebogen werden. Verbiegen Sie den LED-Streifen nicht. B.21.9 Verdrehen Sie den LED-Streifen nicht. B.21.10 Um die maximale Leistung zu erhalten, muss er alle 5 Meter an eine geeignete Stromquelle oder Steuereinheit angeschlossen werden. Mehrere LED- Streifen, die durch eine Reihenschaltung verbunden sind, können durch Lichtabfall beeinträchtigt werden. B.21.11 Elektrostatische Entladung (ESD) kann den LED- Streifen beschädigen. Es wird empfohlen, für die Handhabung des LED-Streifens ein Armband oder einen antielektrostatischen Handschuh zu verwenden. Es wird auch empfohlen, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um Überspannungen in der Ausrüstung zu vermeiden, an der der LED- Streifen angebracht ist. B.21.12 Ziehen Sie nicht am Anschlusskabel, nachdem Sie den LED-Streifen angebracht haben, um eine Beschädigung der elektrischen Verbindung zu vermeiden. B.21.13 Eine Verpolung ist gefährlich für den LED-Streifen. Bitte achten Sie auf den Anschluss der Plus- und Minuspole und verwechseln Sie diese nicht. B.21.14 Es wird empfohlen, eine qualitativ hochwertige Stromquelle zu verwenden, um Überspannungen oder Stromstöße zu vermeiden, die den LED- Streifen beschädigen können.

C.0 FAHREIGENSCHAFTEN UND BESTIMMUNGEN

C.1 Ein montiertes Produkt kann die Fahreigenschaften des Fahrzeugs, sein Bremsverhalten und seine Anfälligkeit für Seitenwinde verändern. C.2 Beachten Sie, dass sich die Gesamtabmessungen des Fahrzeugs vergrößern können, wenn Sie ein Produkt montieren. C.3 Die Fahrgeschwindigkeit muss stets an die vorliegenden Fahrverhältnisse wie Art und Zustand der Straße, Windverhältnisse, Verkehrsdichte und Geschwindigkeitsbegrenzungen angepasst werden. Geschwindigkeitsbegrenzungen und sonstige Verkehrsbestimmungen sind stets einzuhalten. C.4 Fahren Sie langsam über Bremsschwellen. C.5 Für optionale LED: C.5.1 Das Herumfahren mit leuchtenden LEDs ist illegal. C.5.2 Der LED-Streifen muss so installiert werden, dass er bei laufendem Fahrzeugmotor nicht verwendet werden kann. D.0 MONTAGE D.1 Wir empfehlen, die Montage von qualifiziertem Fachpersonal und in Übereinstimmung mit den aktuellen Vorschriften durchführen zu lassen. Eine fehlerhafte Montage kann zu Schäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen. D.2 Befolge sorgfältig Schritt für Schritt die Montageanleitung und/oder die Gebrauchsanweisung. Versuche nicht, das Produkt auf eine andere als die in der Montageanleitung angegebene Weise zu montieren. D.3 Überprüfen Sie vor der Montage anhand der Montageanleitung, ob alle nötigen Bauteile vorhanden sind. D.4 Überprüfe alle Teile des Produkts vor und nach der Montage durch qualifiziertes Personal auf Oberflächenschäden, Schnitte, Kratzer oder andere Schäden. Im Nachhinein gemeldete Schnitte, Kratzer oder andere Schäden werden nicht als Produktions-/Materialfehler akzeptiert und sind von der Garantie ausgeschlossen. D.5 Überprüfen Sie vor der Installation, ob das Fahrzeug für das zu montierende Produkt geeignet ist. Eine vollständige Kontrolle, dass die Wand zur Befestigung der Verankerungen ausreichend fest und widerstandsfähig ist, ist dabei immer obligatorisch. SAFE908-00 9D.6 Achten Sie auf den Unterschied bei Montagen für Fahrzeuge mit Linkslenkung (LHD) und Rechtslenkung (RHD). D.7 Positionieren Sie das Produkt und vergewissern Sie vor der Montage, dass keine Fahrzeugteile im Weg sind, wie zum Beispiel Dachfenster, Schiebedach, Kofferraum, Türen, Abzug… D.8 Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass es keine Hindernisse gibt (z.B. Kabel, Schränke, Gasleitungen...), die beim Bohren beschädigt werden könnten. D.9 Montieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Orten mit Substanzen, die Gas oder Kraftstoffdämpfe abgeben. D.10 Reinigen Sie vor der Montage das Fahrzeug und die Teile des Produkts, die mit dem Fahrzeug in Kontakt kommen. D.11 Für eine korrekte und stabile Montage müssen die Adapter an den Gelenkarmen der Markise oder in den angegebenen Abständen vom Ende der Markise angebracht werden. Ist dies nicht möglich, verwende einen Adapter in voller Länge. D.12 Achten Sie bei der Montage des Produkts darauf, dass die Adapter perfekt ausgerichtet sind, um eine schlechte Passform zu vermeiden. D.13 Achte beim Bohren in Fahrzeuge mit Stahlstruktur darauf, die Löcher zu behandeln, um Korrosion zu vermeiden. Trage eine Korrosionsschutzbeschichtung gemäß der Vorschrift des Herstellers auf. D.14 Wenden Sie eine Versiegelung an, wenn Sie in Fahrzeugoberflächen bohren, um eine wasserdichte Montage zu gewährleisten. Zu empfehlen sind SIKA 522 oder ein Produkt mit denselben Eigenschaften. Tragen Sie SIKA oder ein entsprechendes Produkt gemäß den Vorschriften des Herstellers auf. D.15 Benutze vor dem Verkleben eine Grundierung und ein feines Schleifpapier, um die Oberflächen aufzurauen. Verwende den SIKA Activator 205 oder ein gleichwertiges Produkt, damit der Klebstoff richtig haftet. Trage den SIKA oder ein gleichwertiges Produkt gemäß den Vorschriften des Herstellers auf. Raue die Oberfläche je nach Beschaffenheit mit feinem Schleifpapier auf. Oberflächen wie eloxierte Oberflächen und lackierte oder pulverbeschichtete Oberflächen. – Eloxierte Oberfläche: nicht aufrauen (mit Schleifpapier)! – Pulverbeschichtete oder lackierte Oberfläche: mit sehr feinem Schleifpapier (P120) aufrauen! D.16 Verwende den SIKA 552 AT oder ein gleichwertiges Produkt. Trage das Produkt nach den Vorschriften des Herstellers auf! D.17 Verwende den Klebstoff beim Verkleben in Maßen, verwende nicht zu viel. D.18 Um Feuchtigkeitsansammlungen und Wassertaschen zu vermeiden: – auf großen, ebenen Flächen den Klebstoff in parallelen diagonalen Linien auftragen – gegebenenfalls Dichtungsmittel verwenden D.19 Der Aushärtungsprozess des Klebstoffs erfordert den Kontakt mit Luft: – trage den Klebstoff nur auf den angegebenen Oberflächen auf (Klebstoffkanäle) – trage lange Klebstofflinien unterbrochen auf D.20 Lassen Sie den Klebstoff aushärten. Lassen Sie, wenn möglich, die Markise 5 cm geöffnet, damit das Drehmoment den Markisenadapter nicht verformt. D.21 Warte 48Stunden, bis der Klebstoff ausgehärtet ist, bevor Du den Adapter/die Markise auf irgendeine Weise belastest. D.22 Achten Sie darauf, die Markise 5 cm offen zu lassen, um zu verhindern, dass das Drehmoment die Markise verformt, bevor Sie sie an den Adaptern befestigen. Dadurch wird verhindert, dass die vordere Schiene nach der Montage nicht richtig schließt. D.23 Wenn sie Befestigungen verwenden, nutzen Sie das entsprechende Drehmoment, wenn angezeigt. D.24 Gib dem Endnutzer eine ausführliche Erklärung und Demonstration, wie das Produkt zu benutzen ist. D.25 Bedienen Sie das Produkt nicht und lassen Sie es nicht unbeaufsichtigt, bevor es am Adapter befestigt wurde. D.26 Benutzen Sie die Markisenstützfüße immer gemäß der Montageanleitung, um Schäden an Markisenadapter und Fahrzeug zu vermeiden. D.27 Sollte nach der Montage der Markise über der Tür nicht ausreichend Platz sein, muss die Tür beim Aus- oder Einfahren geschlossen bleiben, damit sie nicht in Kontakt mit den (Feder-)Armen, dem Stoff oder der Vorderschiene kommt. Der erforderliche Platz hängt von der Auslegung der Tür (Türbreite, Schwenk- oder Schiebetür) sowie vom Neigungswinkel der Markise ab. D.28 Setzen Sie das Produkt nicht extremen Temperaturen aus.

E.0 ELEKTRISCHE INSTALLATION

E.1 Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, die elektrischen Anschlüsse so vorzunehmen, wie im Schaltplan im Handbuch des Produkts oder des Zubehörs angegeben sind. E.2 Erlaube nur einer qualifizierten Elektrizitätsfachkraft, das Produkt an die Stromversorgung anzuschließen. E.3 Hinweise und Sicherheitshandbuch betreffend Gefahren, die von elektrischen Strömen oder Spannungen ausgehen: Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Sach- oder Personenschäden führen und die Funktion des Gerätes 10 SAFE908-00beeinträchtigen. Der Hersteller haftet nicht für Ansprüche im Zusammenhang mit Schäden, die aus den folgenden Gründen entstehen: – Fehlerhafte Montage oder fehlerhafter Anschluss – Geräteschäden, die durch mechanische Einwirkungen oder Überspannung entstanden sind – Änderungen am Gerät, die ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers durchgeführt wurden – Die Verwendung für andere Zwecke als jene, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind E.4 Um Kurzschlüsse zu vermeiden, klemmen Sie vor Arbeiten am Fahrzeug immer den Minuspol der elektrischen Anlage ab. Wenn das Fahrzeug über eine Zusatzbatterie verfügt, sollte auch deren Minuspol abgeklemmt werden. E.5 Um einen Stromschlag und/oder einen versehentlichen Kurzschluss des Systems zu vermeiden, klemmen Sie immer die Fahrzeugbatterie und die Stromquellen ab, bevor Sie an elektrischen Leitungen und Komponenten arbeiten. E.6 Prüfen Sie immer, an welche Spannungsversorgung die Markise angeschlossen werden soll. Batterieversorgung (12V DC oder 24V DC) oder Netzspannung von 230V. Verwenden Sie ggf. einen Wechselrichter. E.7 Elektrische Komponenten müssen gemäß den vorgeschriebenen Spezifikationen dieser Komponenten installiert werden. E.8 Befestige die Kabel bei der Installation so, dass sie nicht zwischen Teilen eingeklemmt oder aus den Anschlüssen herausgezogen werden können. E.9 Verlegen Sie die Drähte nicht über scharfe Kanten oder Wärmequellen, die die Drähte oder die Drahtisolierung schneiden oder ausfransen können. Schäden, die auf eine unsachgemäße Verlegung zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. E.10 Wähle den kürzesten Installationsweg für das Stromkabel. Reduziere die Länge des Stromkabels nach Bedarf. Achte jedoch darauf, dass die Elektrokabel eine gewisse Überlänge haben, um zu enge Kurven zu vermeiden! E.11 Verwenden Sie die richtigen Kabelabschnitte je nach Spannung, Ampere und Länge. E.12 Verwenden Sie die richtige Sicherung für die Verbindung mit der Stromversorgung des Fahrzeugs gemäß dem Schaltplan und gemäß EN 1648-1 & EN 1648-2. E.13 Verwenden Sie für den Anschluss an den Sicherungskasten, die Klemmleiste oder die Batterie nur Kabelschellen, die für den Durchmesser des Stromkabels geeignet sind. Bei Verwendung falscher Klemmen kann es zu einem Spannungsabfall und erhöhter Wärmebildung an der Klemme kommen. E.14 Wenn die Länge des mitgelieferten Netzkabels nicht ausreicht, muss das Anschlusskabel durch ein neues Anschlusskabel mit einem größeren Kabeldurchmesser ersetzt werden. Wenn der falsche Kabeldurchmesser verwendet wird, kann es zu übermäßiger Erwärmung, einem Spannungsabfall und/oder Brand kommen. E.15 Montieren Sie den Wandschalter/die Fernbedienung aus Sicherheitsgründen an einer geeigneten Stelle im Fahrzeuginneren, außerhalb der direkten Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie den Wandschalter/die Fernbedienung so, dass die Bewegungen der Markise bei der Bedienung sichtbar sind und Kinder nicht damit spielen können. E.16 Überprüfen Sie das Gerät und das Kabel vor der Verwendung auf eventuelle Schäden. Bei sichtbaren Schäden, starkem Geruch oder übermäßiger Überhitzung von Bauteilen ziehen Sie sofort alle Anschlüsse ab und verwenden Sie das Gerät nicht mehr. E.17 Beim Drehen des Zündschlüssels unterbricht das mitgelieferte oder optionale Relais bzw. die Steuerung den Strom zum Elektromotor, um ein unbeabsichtigtes Öffnen der Markise während der Fahrt zu vermeiden. Prüfen Sie sofort nach der Installation, ob es korrekt funktioniert! E.18 Im Falle eines Motorausfalls befolge die in der Bedienungsanleitung des Geräts angegebenen Schritte zur manuellen Überbrückung. E.19 Trenne das Gerät bei Gewitter vom Stromnetz. Andernfalls kann es zu Bränden oder Fehlfunktionen kommen. Ziehe den Netzstecker, wenn du das Zubehör nicht benutzt, um einen niedrigen Batteriestand zu vermeiden. E.20 Für optionale LED: E.20.1 Stellen Sie vor der Montage die Kompatibilität mit der Markise sicher, an der der LED-Streifen montiert werden soll. E.20.2 Überprüfen Sie vor der Montage anhand der Montageanleitung, ob alle nötigen Bauteile vorhanden sind. E.20.3 Überprüfen Sie vor der Montage, ob beim Transport nichts beschädigt oder verformt wurde. E.20.4 Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des LED- Streifens, dass die Kontaktfläche sauber, staub- und fettfrei ist. E.20.5 LED-Streifen dürfen nur mit 12V DC betrieben werden. Überprüfen Sie immer die Stromversorgung. Verwenden Sie ggf. einen Wechselrichter. E.20.6 Thule N. V. empfiehlt, das Stromkabel an den Sicherungskasten oder die Klemmleiste und nicht direkt an die Batterie anzuschließen. E.20.7 Der Einbau einer falschen Sicherung kann im Falle eines Kurzschlusses oder einer Fehlfunktion einen Kabelbrand verursachen! E.20.8 Vermeiden Sie Wärmeentwicklung in der Nähe des LED-Streifens. Sie kann dazu führen, dass die LED- Verbindung aufgrund von übermäßiger Erwärmung zu brennen beginnt. E.20.9 Die thermische Auslegung des Endprodukts ist sehr wichtig. Bitte beachten Sie die Wärmeentwicklung des LED-Streifens und ergreifen Sie die entsprechenden Maßnahmen, um die Wärme SAFE908-00 11abzuführen. Starke Wärmeentwicklung muss vermieden werden. Der Betrieb des LED-Streifens ist nur innerhalb der angegebenen maximalen Umgebungstemperaturen zulässig. E.20.10 Der LED-Streifen kann auf die gewünschte Länge zugeschnitten werden. Schneiden Sie ihn nur an den angegebenen Linien durch und nur, wenn der LED- Streifen nicht angeschlossen ist. Versiegeln Sie die Schnittkante mit Silikon oder Schrumpffolie. E.20.11 Entfernen Sie die Schutzfolie auf der Rückseite des Streifens und positionieren Sie den LED-Streifen. E.20.12 Üben Sie keinen starken Druck auf den LED-Streifen aus. Dies kann zu Schäden führen. E.20.13 Stellen Sie keine Serienverbindung zwischen verschiedenen LED-Streifen her. Die Länge des LED-Streifens ist auf max. 6m beschränkt. E.20.14 Verwenden Sie keine Werkzeuge (z.B. Hammer), um den LED-Streifen an einer Oberfläche zu befestigen, da dies den LED-Streifen beschädigen kann. Drücken Sie ihn vorsichtig mit dem Finger oder einem glatten Werkzeug an. E.20.15 Setzen Sie das Produkt nicht extremen Temperaturen aus. E.20.16 Geben Sie dem Endnutzer eine ausführliche Erklärung und Demonstration, wie der LED-Streifen zu benutzen ist. F.0 WARTUNG F.1 Beschädigungsrisiko! – Säubern Sie das Gerät niemals mit einem Hochdruckreiniger. – Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder harten Reinigungsgeräte zum Säubern, da diese das Produkt beschädigen können. Verwenden Sie nur weiche Tücher oder Bürsten. F.2 Verwenden Sie bei Ihrem Thule Produkt keine Reiniger auf Ölbasis oder ätzende, gekörnte oder abrasive Reinigungsmittel. F.3 Entfernen Sie vom Markisenstoff sämtliches Laub (Zweige, Blätter oder Ähnliches), um Abrieb, Flecken oder Schimmel zu verhindern. Die Markise kann auch beim Einziehen beschädigt werden. F.4 Bei Schimmel handelt es sich um einen wachsenden Pilz, der wie Schmutz aussieht. Markisenstoffe sind schimmelabweisend. Unter normalen Umständen tritt daher kein Schimmel auf. Allerdings kann in Gegenden, wo hohe Temperaturen und Feuchtigkeit herrschen, Schimmel dennoch zu einem Problem werden, sodass das Material dort häufiger gereinigt werden muss. Waschen Sie den Stoff gründlich mit sauberem Wasser und lassen Sie ihn vollständig an der Luft trocknen, bevor Sie die Markise einrollen. F.5 Schmiere die Gelenke des Produkts, wenn nötig, mit Silikonspray. F.6 Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Unausgewogenheiten, Abnutzung oder Beschädigungen bei den Hauptkomponenten. F.7 Ziehen Sie die Markise im nassen Zustand nur aus Sicherheitsgründen ein. Fahren Sie sie dann sobald wie möglich wieder aus. Andernfalls können sich Schimmel oder Flecken bilden oder die Farbe kann ausbleichen. F.8 Wenn Du Teile des Produkts verlierst oder Teile des Produkts verschleißen, verwende als Ersatz nur Originalersatzteile von Thule. Ersatzteile sind bei Deinem Händler oder beim Hersteller erhältlich. F.9 Um sicherzustellen, dass Du Ersatzteile schnell erhältst und zeitaufwändige Fragen vermeidest, gib bitte bei einer Bestellung oder Anfrage die entsprechenden Produktdetails und die Seriennummer an. F.10 Die Markise darf nur von Hand mit einem weichen (Mikrofaser-)Tuch und Wasser gereinigt werden, um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern. F.11 Für motorisierte Markisen: F.11.1 Unterbrechen Sie mit dem Ein-/Ausschalter die Stromversorgung, bevor Sie das Fahrzeug in der Nähe der Markise oder diese selbst reinigen. G.0 UMWELT G.1 Wenn das Produkt noch in einem guten Zustand ist, kannst Du es für eine wohltätige Organisation, eine Gruppe oder eine Organisation spenden. G.2 Wenn das Produkt nicht mehr repariert werden kann, recycle die Metall-/Kunststoff- und/oder andere Teile, indem Du das Produkt auseinander nimmst. Erkundige Dich bei Deinem Recyclinghof vor Ort. G.3 Verpackung: G.3.1 Die Recycling-Symbole weisen darauf hin, dass die Verpackung nicht als allgemeiner Hausmüll angesehen werden darf und getrennt gesammelt werden muss. G.3.2 Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial, wenn immer möglich, in den entsprechenden Recycling- Sammelbehältern. Wenn Sie das Produkt endgültig entsorgen möchten, wenden Sie sich an den lokalen Recyclinghof oder Spezialhändler für Einzelheiten zur fachgerechten Entsorgung in Übereinstimmung mit den anwendbaren Entsorgungsbestimmungen. G.4 Für motorisierte Geräte und/oder elektrisches Zubehör gilt: G.4.1 Indem Sie das Gerät auf korrekte Weise entsorgen, vermeiden Sie Umweltschäden und Risiken für die öffentliche Gesundheit. Das Recycling von Materialien trägt auch zur Bewahrung unserer natürlichen Ressourcen bei. 12 SAFE908-00G.4.2 "Das WEEE-Symbol auf dem Gerät, dem Zubehör oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als allgemeiner Hausmüll angesehen werden darf und getrennt entsorgt werden muss! – Innerhalb der EU: Entsorgen Sie das Gerät über eine Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten – Außerhalb der EU: Beachten Sie die örtlichen Richtlinien oder getrennte Sammelsysteme für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten. H.0 GARANTIE H.1 Was wird von der Garantie (nicht) abgedeckt? H.1.1 Die Garantie deckt den Austausch von Teilen bei Mängeln, oder wenn das Produkt seine vorgesehene Funktion nicht ausüben kann, ab. H.1.2 Die Garantie entfällt, wenn das Produkt: – unsachgemäß montiert oder gehandhabt wurde – zu anderen Zwecken verwendet wurde als in der Anleitung, den Richtlinien und im Sicherheitstext beschrieben – ohne Erlaubnis des Herstellers auf irgendeine Weise verändert wurde – von unqualifizierten Personen repariert wurde – mit nicht originalem Zubehör benutzt wurde – ungenügend gewartet oder vernachlässigt wurde – Mängel aufweist, die unserer Einschätzung nach Folgen von Missbrauch, Fahrlässigkeit, eines Unfalls oder von Bedingungen sind, die außerhalb des Einflusses von Thule liegen – Mängel aufweist, die unserer Einschätzung nach durch Materialien und spezifische Arbeitsprozesse (wie zum Beispiel kleine Unregelmäßigkeiten, Flecken oder Lichtdeformationen auf Lacken, Kunststoff, Aluminiumprofilen ...) verursacht sind – Im Falle einer Beschädigung erlischt die Produktgarantie automatisch. Thule N.V. haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage verursacht werden. H.1.3 Die Garantie deckt weder direkte, indirekte noch zufällige Beschädigungen am Fahrzeug des Benutzers, an der Ladung bzw. am Gepäck sowie Verletzungen von Personen ab. H.1.4 Es wird keine andere Garantie gegeben und kein Thule Vertreter ist berechtigt, im Namen von Thule eine Garantie zu geben oder eine Haftung durch Worte oder Handlungen im Rahmen einer anderen als der hierin enthaltenen Garantie zu übernehmen. Diese Garantie ersetzt ausdrücklich jede andere ausdrückliche oder stillschweigende Garantie jeglicher Art und schließt ausdrücklich jede andere oder weitere Haftung aus. H.2 Was muss ich im Falle eines Mangels oder eines Garantieanspruchs tun? H.2.1 Wenden Sie sich im Falle eines Mangels oder eines Garantieanspruchs mit der Originalrechnung an Ihren Händler. H.2.2 Die Garantie für dieses Thule Produkt gegenüber dem Endkunden ist ab Rechnungsdatum zwei Jahre gültig. H.2.3 Zurückgesandte Waren sollten sauber sein und sich vorzugsweise in der Originalverpackung befinden. H.2.4 Benutzen Sie nur Ersatzteile, die von Thule geliefert oder empfohlen wurden. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Thule Händler vor Ort. H.3 Wie übernimmt Thule die Garantie? H.3.1 Wenn das Produkt unter die Garantiebestimmungen fällt, behält sich Thule das Recht vor: – Ersatzteile für die Reparatur bereitzustellen – das Produkt zu ersetzen, falls der Schaden oder Mangel nicht repariert werden kann – ein ähnliches Produkt mit vergleichbarem Wert anzubieten oder den entrichteten Preis zu erstatten, falls das Produkt nicht durch das gleiche Modell ersetzt werden kann H.3.2 Durch die Reparatur oder den Austausch des Produkts wird die Garantiezeit weder erneuert noch verlängert. H.4 Ihre Rechte und diese beschränkte Garantie H.4.1 Diese beschränkte Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Möglicherweise haben Sie auch andere gesetzliche Rechte, die je nach Land oder Gerichtsbarkeit variieren. In ähnlicher Weise gelten einige der Einschränkungen dieser beschränkten Garantie möglicherweise nicht in bestimmten Ländern oder Gerichtsbarkeiten. Die Bestimmungen dieser beschränkten Garantie gelten im gesetzlich zulässigen Umfang. Eine vollständige Beschreibung Ihrer gesetzlichen Rechte finden Sie sowohl in dieser beschränkten Garantie als auch in den in Ihrer Gerichtsbarkeit geltenden Gesetzen. I.0 PROBLEMBEHANDLUNG I.1 Wende Dich bei Problemen bitte an Deinen Thule Händler vor Ort und gib dabei die Daten auf dem Etikett an, das sich auf dem Produkt befindet. I.2 Auf unserer Website finden Sie die neueste Version dieses Handbuchs und/oder Ersatzteilzeichnungen: www.thule.com I.3 Kontaktiere Thule direkt über diese Website: support.thule.com/s/contactsupport

C.0 RIJEIGENSCHAPPEN EN REGELGEVING