THULE Omnistor 1200 - Kemping

Omnistor 1200 - Kemping THULE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Omnistor 1200 THULE w formacie PDF.

📄 108 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice THULE Omnistor 1200 - page 63
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Omnistor 1200 THULE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kemping w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Omnistor 1200 - THULE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Omnistor 1200 marki THULE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Omnistor 1200 THULE

A.1 Zalecenia dotyczę bezpieczność wą wyszystkie instrukcje stanowość czȩć produktu i zawieraju wążne wskazówki dotyczȩ jejego montaqu oraz uzytkowania.

A.2 Wskazania te musza byc przystrzegane przy wzystkie osoby.
A.3 Kopie niniejszej instrukcji nalezy pozostawic odpowiednim pracownikom.

A.4 Przekazujac produkt innej osobie nalezy dołaczyc do niego niniejszaj instrukcj.
A.5 Zaniechanie przyeczytania, zrozumienia i przestrzegania tej instrukcji要去 wiezać sie z powaznym ryzykiem, w tym wadliwym dzialaniem, uszkodzeniem i obrażeniami.
A.6 Produktty Thule nalezy instaladowac przy uzyciu oryginalnych akcesoriow Thule. Akcesoria Thule musza byc uzywane z oryginalnymi produktami Thule.

A.7 Jesli masz jakiekolwiek pytania dotyczace dzialania lub agriczen tego produktu, skontaktuj sie z lokalnym sprzedawca.
A.8 Najnowsza wersja niniejszej instrukcji jest dostarczana wraz z produktem. Można ja teźznaleźna stronie www.thule.com.
A.9 Instrukcje i wszystkie innate dokumenty nalezy zachowac do wykorzystania w przysztosci.

A.10 Opcjonalne oswietlenie LED:

A.10.1 To zrodlo swiatla dostalo zaprojectowane i jest sprezedawane wyłacznie w polaczeniu z oryginalnymi akcesoriami Thule do kamperów.

B.O BEZPIECZENSTWO I OSTRZEZENIA

B.1 Od czasu do czasu sprawdzaj,czy produkty są dobrze umocowane do pojazdu. Upewnij sie, ze s Ruby i wkrety sa dobrze dokrecone i nic nie jest poluzowane, szczegolnie po przyechaniu pierwszych kilometrow.
B.2 W razie wypadku lub przypadkowych niewlasciwogo uzycia nalezy sprawdzić markize pod katem uszkodzen. Markiza powinna byc sprawdzone lab naprawiona przyez sprezedawce, zanim bedzie moins ponownie z niece korzystać.
B.3 Nie są dozwolone modyfikacja tego produktu.
Moga one być bardzo niebezpieczne i spowodować powazne obrażenia lub szkody.
B.4 Ze względu na ryzyko uduszenia nigdy nie zestawiaz je bez nadzoru przycie przebywajych w pouchu materiałów opakowaniowych. Dzieci czego niedostrzejagąideo zagrożenia.
B.5 Sprawdź i wymien zuzyte lub uszkodzone częsci. W razie braku wystarczajacej wiedzy technicznej, naleź o to poprosić eksperta.
B.6 Markizy są cięzekie. Przy podnoszeniu lub trzymaniu ciȩzkich przytedmiotów naleź zawsze uzywać odpowiednich urzadzen podnoszązych i/lub pomocniczych.
B.7 Markizydoğan uzywac tylko podczas postoju pojazdu.
B.8 Podczas uruchamiania pojazdu markiza powinna byc zamknieta.
B.9 Przed ruszeniem w droge zawsze chowaj korbe w pojeździe.
B.10 Przed wyjsciem upewnij sie, ze markiza jest prawidlowo zwinieta. Uszkodzona tkanova要去 uniemozliwoc staranne zwiniecie markizy. Nie wolno uzywać markizy z uszkodzona tkanova.
B.11 Uzywajć zródel ciepla (grill,ogrzewanie, ognisko) zachowaj bezpieczna odlegostoć od markizy. Wysoka temperatura要去uszkodzic tkanine.
B.12 Nie zblizaj sie do markizy:

-jisli zostafa otwartapodczas silnych wiatrów,
- jesti wytyworzyfysie w nichej dolki z woda,
- jesti spad na nia smieg.
- jejli na tkaninie markizy sa jakie smiei ci.

Markiza要去poruszycSiewnieoczekiwanysposob, sta sie niestabilnaizgiaclubpeknac.Uwaiaz na obrazenia.

B.13 W przypadku desczcu nalezy obnizychaddresses
markizy tak, aby woda mogla latwo odprvnac.
B.14 Zloz markize, jesti zblizaja sie silne wiatry, ulewny deszcz lub opady sniegu.
B.15 Przed peñnym naciagnieciem nalezy uzyc na markizie zestawu pasów i napinacza.
B.16 Nie otwieraj markizy, jesti zblizaja sie silne wiatry, ulewny deszcz lub opady sniegu.
B.17 Ustawiaj podnosniki po otwarci markizy na ± 1 metr. Pozwoli to uniknac uszkodzenia samochodu.
B.18 Podnosniki mozna ustawia wylacznie na twardym podlozu. Zabepezic podnosniki przyd poslizgiem.
B.19 Nie wieszaj na markizie ani na jej przydniej prowadnicy lub ramionach niczego在内的 akcesoria Thule przyznaczone do tego.

B.20 Dotczy markiz silnikiem:

B.20.1 Uszkodzony przywód przyłączeniowy markizy musi być wymiieniony przyż zspecjaliste.
B.20.2 Przed przystapieniem do czyszczenia pojazdu w..., markizy albo czyszczenia samej markizy,... odlaczyc zasilanie.
B.20.3 Urzadzenia elektryczne nie są jabawkami. Trzymaj je w wiejscu niedostepnym dla daneci. Nie pozwol dzieciom na jabawe przyȩcznikiem.
B.20.4 Nie wolno uzywac sprzetu elektrycznego przy dekoncentracji, niepelenej swiadomosci ani pod wptywem narkotykow, alkoholu lub lekow. Nawet krótkachwila nieduwagi moze spowodować powazny wypadeki obrażenia.
B.20.5 Podczas burzy lub gdy bagañnik rowerowy nie jest uzywany, odźac go od zasilania.

B.21 Opcjonalne oswietlenie LED:

B.21.1 Nigdy nie przycinaj taśmy LED poza wskazanymi punktami.
B.21.2 Nie zapalaj ta smy LED, gdy jest ona zwinieta. Gdy ta sma nie jest prawidlowo rozwinieta, moznaj podlaczyc na 10 sekund do zasilania, aby sprawdzić,czy dział. Uzywaj wylacznie zasilaczy

SELV, zgodnie z obowiazujacymi przyepisami. Do czyszczenia powierzchni taśmy LED nie要去 uzywac srodkow chemicznych, klejow, rozpuszczalnikow ani kwasow, ponieważ mogaone to spowodawac uszkodzenia lub korozje taśmy lub swiateł, jak rawnieź zmiane skorelowanej temperatury barwowej lub okresu eksploatacji taśmy.

B.21.3 Nie podaczaj tasy LED do napiecia sieciowego.
B.21.4 Nie wączaj zasilania, zanim taśma LED zostanie podłaczona.
B.21.5 Nie przykrywaj taśmy LED.
B.21.6 Nie zawieszaj nickego na taśmie LED aniNie przyczepiaj donejźadnych obiektów.
B.21.7 Nie patrz bezposrednio na tasmé LED, gdy jest wączona.
B.21.8 Aby uniknac uszkodzenia lamp LED lub obwudu wewnetrznego, nie naprzej, nie wykrzywiej iNie zginaj taemy LED o srednicy wiekszej niz 60 mm.
B.21.9 Nie skrecaj ta'my LED.

C.0 SPOSÓB JAZDY I PRZEPISY

C.1 Po zamontowaniu produktu要去zmienccharakterystyka jazdy, zachowanie hamulcowip podatnosc na boczny wiatr.
C.2 Nalezy wzić pod uwage, ze po zamontowaniu produktu moga sie zwieksZYc calkowite wymiary pojazdu.
C.3 Predkość pojazdu naleź zawsze dostosowywać do warunków panujacych na drodze, np. rodzaju i jakosci nawierzchni, sily wiatru, natęzenia ruchu i

D.O MONTAZ

D.1 Montaż powinien byc wykonany przy bez SPECIALI zgodnie z obowiazujacymi przypisami lokalnymi. Nieprawidów montaż要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia lub POWAZNYC obrażen.
D.2 Naleźystosowac sie do wszystkichazolen podanych w instrukcji montaźu lub instrukcji obstugi. Nie naleźy godejmownikówć prob montowania produktu w spośob inny niż podany w instrukcji montaźu.
D.3 Przed wykonaniem montaź sprawdz,czy są wzystkie niedźne częsci wymiemenione w instrukcji montaź.
D.4 Przed montazem i po wykonaniu instalacji przy wykwalifikowy personel nalezy sprawdzić wsystkie czeci produktu pod katem uszkodzen powierzchni, nacieć, rys lub innych wad. Nacięcia, zadrapania lub innu uszkodzenia zgloszone w poźniejszym czasie nie zostana uznane za blędyprodukcyjne/materialałowe i nie beda objete gwarancja.
D.5 Przed przystapieniem do montaçu sprawdž,czy sciana przyeznaczona do montaçu jest wystarczajaco solidna i zapewni wlasciwa nosnosc punktow kotwiczenia.

B.21.10 W celu uzyskania optymalnej wydajnosci kaźde 5 taszmy nalezy podlączyc do odpowiedniego zasilacza lub sterownikia. Połaczenia szeregowe kilkutata m LED moze spowodować spadek natęzenia swiatka.
B.21.11 Elektrycznosć statyczna (ESD)要去uszkidzictasmeLED.Zalecamy stosowanie opaski na reke lubrekawic antylektrostatycznych do obslugi ta smyLED.Zalecamy rowniez podjecie odpowiednichsrodkow w celu uniknięcia przypiec w urzadzeniach, w którch umieszczona jest ta sma LED.
B.21.12 Po umieszczenu tasy LED w odpwiednim mięscur nie ciąnij za przyłączeniowy, abyNie uszkodzic polaczenia elektrycznégo.
B.21.13 Odwrotna polaryzacja jest niebezmieczna dla taśmy LED. Postepuj zgodnie z oznaczeniami +/- iNie zamieniaj ich.
B.21.14 Uzywaj zasilacza o dobrej jakosci, abyunikacja zbyt wysokiego napięcia lub skoków napiȩcia, ktorę mogą uszkodzic taśmę LED.

ograniczenia predkosci. Nalezy zawsze przyestrzegac obowiazujacych ograniczen predkosci i przyepisow ruchu drogowego.

C.4 Przej progi zwainiajace nalezy prunejezdac Wolno.
C.5 Opcjonalne oswletlenle LED:
C.5.1 Jazda z zapalona tasma LED jest zabronionia.
C.5.2 Tasma LED musi byc zamontowana w taki sposob, aby nie maya byo jej wlaczyc po uruchomieniu silnika pojazdu.

D.6 Zwrocic uwage na roznicewynikajacezorganizacji ruchu-LHD (ruch lewostronny),RHD (ruch prawostronny).
D.7 Przed wykonaniem montazu nalezy sprawdzić przyżne przytożenie produktu,czy zadne elementy pojazdu,takie jak okna dachowe,podnoszone dachy,klapy bagañnika,drzwi,górne wyloty wentylacji lub spalin itp.,nie utrudnia montazu.
D.8 Przed wykonaniem montazu nalezy upewnic sie,czy nie ma przyszkód, takich jak kable, obudowy, rury gazowe itp., które moga byc uszkodzone podczas wiercenia.
D.9 Nie instaluj produktu w基础知识, w ktorych wystepuja substancje gazowe lub opary paliwa.
D.10 Przed wykonaniem montazu nalezy ocyszeci pojazd i te elementy produktu, ktore maja styk z pojazdem.
D.11 W celu zapewnienia prawidlowego i stabilnego montazu adapery musza byc umieszczone na ramionach sprezyn markizy lub we wskazanych odleglosciach od konca markizy. Jesli nie jest to最容易, nalezy uzyc adaptera o penej dlugosci.

D.12 Montujac produkt, upewnic sie, ze adaptery sa dokladnie wyrownane, aby zapewnic dobre spasowanie.
D.13 Wiercak otwory w stalowej konstrukcji pojazdu, nalezy zabeepieczye je przyded korozja. Stosowa c powloke antykorozyjna zgodnie z instrukcja dostawcy.
D.14 Przewiercajac jakiekolwiek powierzchnie pojazdu, nalezy zastosowac uszczelnienia, aby zapewnic wodoszczelnosc. Nalezy uzyc srodka o nazwie SIKA 522 lub produktu o takich samych wlasnosciach. Stosowac srodek SIKA lub rownowaźny produkt zgodnie z instrukcja dostawcy.
D.15 Przed klejeniem nalezy uzyc podkladu i przytrzec powierzchnie drobnym papierem sciernym w celu jej zmatowenia. Nalezy srodka SIKA Activator 205 lub produktu o takich samych wsiciwosciach, aby zapewnic odpowiednia przyczepnosc kleju. Stosowa c SIKA lub produkt o takich samych wsiciwosciach zgodnie z instrukcja dostawcy.

Matowienie drobnym papierem sciernym zalezy od rodzaju powierzchni: anodowane, lakierowane lub malowane proszkowo.

  • Powierzchnia anodowana: nie matowic (papierem sciernym)!
  • Powierzchnie malowane proszkowo lub lakierem: matowic papierem sciernym o bardzo drobnych ziarnach (P120)!

D.16 Nalezy uzyc SIKA 552 AT lub produktu o identycznych wlasciwośćiach i zastosowac go zgodnia z zaleceniami dostawcy!
D.17 Nie nalezy aplikowa zbyt duzej ilosci kleju.
D.18 Aby zapobiec gromadzeniu sie wilgoci i powstawaniu pecherzy z woda:

  • naktadaj rɔwnolefte ukošne linie kleju na duze plaskie powierzchnie
    -wrazie potrzeby uzyj uszczelniacza

E.O INSTALLACJA ELEKTRYCZNA

E.1 Ze względow bezpieczędwa zalecamy wykonanie podlączer elektrycznych zgodnia ze schematem zamieszczonym w instrukcji dołączonej do produktu lub akcesorium.
E.2 Podlączenia produktu do zródla zasilania powinno być wykonane przyez wykalifikowanego elektryka.
E.3 Instrukcje bezpieczentwa zwiagane z zagrozeniemwynikajacym z napiecia elektrycznego:nieprzestrzeganie tych instrukcji moze spowodowa szkody materialne, obrazenia ciała i nieprawidlowedziafanie urzadzenia. Producent Nie bedzie ponosi odpowiedzialnosci za roszczenia z uszkodzeniamiwynikajacymi z nastepujacych przyczyn:

-nieprawidowepodlącenie lub montaź

D.19 Proces utwardzania kleju wymaga kontaktu z powietrzem:

  • nakladaj klej tylko na wskazane powierzchnie (kanaly klejowe)
  • rob odstepy, nakladajac dlugie paski kleju

D.20 Odczekać, aby klej sie utwardzil. Jesli to moziwiwe, pozostawic markize otwart na ok. 5 cm, aby zapobiec znieksztalceniom adaptera markizy przy dokrecanie.
D.21 Odczekać 48 godzin na utwardzenie kleju przy obciązaniem adaptera/markizy.
D.22 Jesli to mozliwe, przed dokreceniem markizy do adapterow pozostaw ja otwarta na ok. 5 cm. Pozwoli to uniknac jej znieksztalcenia przyez moment obrotowy, co uniemozliwotby sprawlowe zamkniecie przyedniaj prowadnicy.
D.23 Stosujac elementy mocujace, uzyc wskazanego momentu dokrcania.
D.24 Nalezy szczególowo wyjasnic i zademonstrować uzytkownikow docelowemu, jak uzywać produktu.
D.25 Nie uzywać produktu, ani nie pozostawić go bez nadzoru, dopóki nie zostanie umocgowany do adaptera.
D.26 Uzywaczawsze wspornikow markizy, tak jak to wskazano w instrukcji, aby zapobiec uszkodzeniom adaptera i pojazdu.
D.27 Ježeli po zamontowaniu markizy ilosc几点ca nad drzwiami jest za mała, drzwimusza byc zamykane na czas zwijania lub wysuwania po to, aby niedotykały (spręzynowych) ramion, tkanine lub przyedianj prowadnicy. Wymagana ilosc几点ca zalezy od konstrukcji drzwi (szerokosci drzwi, drzwi wahadlowe lub przesuwne), jak rownieź od kata nachylenia markizy.
D.28 Nie umieszczaj produktu w miajscu, w ktorym doit boc nara zony na dzialanie ekstremalnych temperatur.

  • mechaniczne uszkodzenia urzadzenia oraz uszkodzenia powsta na skutek zbyt wysokiego napiecia
  • modyfikacja lub zmiany w urzadzeniu dokonane bez wyrażnej zgody producenta
    -Wykorzystanie do celow innych niz opisane w instrukcji obslugi

E.4 Aby zapobiec zwarciom, przyd Rozpoczeciem prac w pojezdzie nalezy zawsze odlaczyc ujemnyzacisk instalacji elektrycznej. Jesli pojazd posiada dodatkowy akumulator, nalezy rownie odlaczyc loro ujemny biegun.
E.5 Aby uniknac rzyka porazenia pradem i/ lub przypadkowych zoarcia systemu, przy Rozpoczeciem prac przy instalacji elektrycznej lub w jej blobszu nalezy odlączyc akumulator pojazdu i zrodta zasilania.

E.6 Pamiętaj, aby sprawdzić, do którego zródría
zasilania ma byc podłoczona markiza: zasilania
akumulatorowej (12 V DC lub 24 V DC) lub
napiecie sieciowe 230 V. W razie potrzeby naleźny
zastosowac przytetwornice.
E.7 Komponenty elektryczne musza byc instalowane zgodnie z zalecanymi specyfikacjami tych komponentów.
E.8 Okablowanie nalezy zamocowac w taki sposob, aby nie moglo dostac scsiagree między czeciami lub wyciagnie z połaczen.
E.9 Nie wolno prowadzic przywodow nad ostrymi krawedziami lub zródlami ciepla, któ moga przycć lub postrępiec przyzewody albo ich izolacje. Uszkodzenia winikajace z niewlasciwogo poprowadzenia przywodow skutkuja utrata gwarancji.
E.10 Przewód zasilajcy nalezy poprowadzic najrótszama zwiwagrodq.W razing potrzeby kabel mozna skroci, pamiętajc, ze kable elektryczne są dluszepo to, by nie trzeba bylo ich zbyt ciasno skrecać.
E.11 Uzywaj odpowiednich odcinków kabla stosownie donapięcia, nateżenia i długosci.
E.12 Uzyj odpowiedniego bezpiecznika do potaczenia
z zasilaniem pojazdu zgodnie ze schematem
elektrycznym i normami EN 1648-1 oraz EN 1648-2.
E.13 Do podłaczenia do skrzynki bezpiecznikowej, kostki zaciskowej lub akumulatora nalezy uzywać wyłącznie zacisków kablowych odpowiednych do srednicy kabla zasilajacjago. Uźcie nowości zacisków要去 spowodowej spadek nagiecia i zȩkszyc nagrzewanie sązacisku.
E.14 Ježeli dostarczony w zestawie kabelzasilania jest za krótki, zastap go nowym kablem przyłączeniowym o Większej srednicy. Użycie kabla o niewlasciwej srednicy są spowodowej nadmière nagrzewanie, spadek napiecia lub pozar.
E.15 Ze wzgledow bezpieczenstwa zainstaluj przyacznik scienny albo pilot zdalnego sterowania w odpowiednim.),wewnatr pojazdu, z dala od.),..., bezposrednio nasitonecznionego. Umiesc przyacznik scienny/ pilot tak, aby ruchy markizy byly bezposrednio widoczne i aby daneci nie mayg y sie nim bawic.
E.16 Przed uzyciem sprawdź urzadzenia i kabel pod katem uszkodzen. W przypadku widocznych uszkodzen, silngo zapachu lub zbyt wysokiej temperatury elementów natychmiast odłucz wsystkie polączenia i zaprzejtuń uzywania urzadzenia.
E.17 Po przyzekreceniu kluczyka w stacyjce przykaźnik (w zestawie lub opcjonalny) albo"Justostka sterujuca odcinaja doplyw prady do silnika elektrycznego, co pozwalauniknac przypadkowych otworcia markizy, gdy pojad jest w ruchu. Bezposrednio po montazu markizy sprawdź,czy ta funkacja działa poprawnie!
E.18 W przypadku awarii silnika nalezy postepowa zgodnie z instrukcja obstugi urzadzenia.

E.19 Podczas burzy lub gdy urzadzenie nie jest uzywane, nalezy je odłuczyc od zasilania, aby wykluczyc ryzyko pozaru lub awarii. Urzadzenia nalezy takze odłuczac, gdy nie jest uzywane, aby zapobiec Rozladowaniu akumulatora.

E.20 Opcjonalne oswietlenie LED:

E.20.1 Przed wykonaniem montazu upewnij sie co do zgodnosci markizy, na ktorej oswietlenie LED ma byc zamontowane.
E.20.2 Przed wykonaniem montaź sprawdź,czy są wszystkie niedźne częsci wymienione w instrukcji montaź.
E.20.3 Przed wykonaniem montaizu sprawdz,czy nic nie zostalo uszkodzone lub zdeformowane podczas transportu.
E.20.4 Przed przystapieniem do montazu taśmy LED upewnij sie, ze powierzchnia, z ktora bedzie sie ona stykała, jest czysta, nie ma na nied Kurzu ani smaru.
E.20.5 Taśm LEDromatic zúzywac tylko z zasilaniem 12V DC. Zawsze sprawdzaj zasilanie. W razie potrzeby uzyj falownika.
E.20.6 Thule N.V. zaleca podlącenie kabla zasilajęcego do skrzynski bezpiecznikowej lub kostkizaciskowej, aNie bezposrednio do akumulatora.
E.20.7 Zastosowanie niedopowiedniego bezpiecznika要去 spowodawoc pozar kabla w przypadku zwarcia lub nieprawidlowego dzialania!
E.20.8 Unikaj generowania ciepla w povlizu taśmy LED. Może to spowodstawć przypenalemie złacza LED z powodu为其 go przyegrzania.
E.20.9 Najwieksze znaczenia ma projet termiczny produktu koncowego. Uwzgliednij wywarzanieciepla przyez ta sme LED i zapewnijkiego odprowadzanie. Unikaj intensywnego wydzielaniaciepla. Uzywaj ta smy LED wyfacznie w podanych maksymalnych temperaturach otoczenia.
E.20.10 Taşme LED:noza przycić do wymaganje dlugosci. Przycinaj taşme tylko wtedy, gdy jest odłuczona od zasilania i tylko na oznaczonych liniach. Odiétra krawędź uszczeñnij silikonem lub foliţ termokurczliwa.
E.20.11 Zdejmij folie ochronna z tylnej strony tasmy i umiesc tasme LED w oppowiednim miejscu.
E.20.12 Nie naciskaj zbyt mocno na taśmę LED, aby jejNie uszkodzic.
E.20.13 Nie lacz szeregowo rożnych tasm LED. Dlugosć tasmy LED jest ograniczona do 6m.
E.20.14 Nie uzywaj narzedzi (np. mlotka) do mocowania tasy LED na powierzchni, poniewaz要去 spowodowac uszkodzenie tasy. Docijsnij tasmel delikatie palcem lub gladkim narzedziem.
E.20.15 Nie umieszczaj produktu w miajscu, w ktorym doit boc naraźony na dzialanie ekstremalnych temperatur.
E.20.16 Szczegótowo wyjasnij i zademonstruj uzytkownikow docelowemu, jak uzywać oswietlenia LED.

F1 Niebepezicznstwo uszkodzenia!

  • Nie wolno czyscić urzadzenia mykaj wysokocijsnieniowa.
  • Nie wolno czyscić srokkami sciernymi ani twardymi przemiotami, ponieważ moga one uszkodzic produkt. Naleź uzywać tylko miękkiej szmatki lub szczotki.

F.2 Produktów Thule nie wolno czyscić srodkami na bazie oleju ani srodkami zracych, granulatem lubSciernymi.
F.3 Usń wszelkie zanieczyszczenia (gałazki, liść itp.) leźace na tkaninie markizy, aby zapobiec otarciom, plamom i pleśniom. Markiza要去 ulec uszkodzeniu równie podczas zwijania.
F.4 Plesn to grzyb, ktory wyglada jak brud. Tkaniny, z ktorych zostala wykonana markiza, są odporne na plesn. W zwyklych warunkach plesn nie powinna sie pojawic. Jednak w obszarach, w ktorych czesto wystepuja wysokie temperatury i wilgotnosc, plesn要去 zaistniec, co要去 wymagac czestszego prania materiau. Przed zwinieciem markizy dokladnie wypłucz tkanine w czystej wodzie i pozostaw do calkowitego wyschniecia.

F.5 W razie potrzeby można posmarowac polączenia produktu silikonem w sprayu.
F.6 Produkt nalezy regularnie sprawdzać pod katem ewentualnych nieprawidłowosci wyważeni i zuzymiu oraz uszkodzen glównych czȩsci.
F7 Mokra markize moins zwijać tylko ze wźglȩdów bezpieczěnstwa. Nalezy są wówczas jak najszybciej ponownie wysunęc. W przyciwnym razie moga powstać pleśn, plamy lub wyblakność coloru.
F.8 W razie zgubienia lub zużycia czȩci produktu naleź korzystać tylko z oryginalnych czȩci zamiennych Thule. Cźȩci zamienne można kupić u sprzedawcy lub produkta.
F.9 Aby szybciej otrzymac czesi i uniknac czasochonnej wymiany wiadomosci w celu doprecyzOWania potrzeb, skladajac zamowienie podaj odpowiednie szczejty produktu i loro numer seryjny.
F.10 Markize要去na czyscić tylko ręcznie, uzywajc miękkiej sciereczski (z mikrofibry) i wody, tak aby przytuźć zwyotnosć produktu.
F.11 Dotczy markiz silnikiem:
F.11.1 Przed przystapieniem do czyszczenia pojazdu w..., markizy albo czyszczenia Samej markizy,... odlczyc zasilanie.

G.O SRODOWISKO

G.1 Jesli produkt jest nadal w dobrym stanie, można go przyzekazać organizacja charytatywnej lub społecznej.
G.2 Jesli produkt nie nada je do naprawy, nalezy go zdemontowac i poddać recycl Klingowi elementy wykonane z metalu/plastiku i innych materiały. Dokladne informacja na ten temat można uzyskać, kontaktujac sie z lokalnym punktem recycl Klingu odpadów.

G.3 Opakowanle:

G.3.1 Symbole recyclkingu wskazuja, ze opakowanie nie\ moze byc traktowane jako niesegregowany odpad\ komunalny i musi byc zbierane oddzielnie.
G.3.2 Tam, gdzie jest to myzhiwe, umiescić materiały opakowaniowe w odpowiednim pojemniku zbiórki do recyklingu. W przypadku ostatecznégo pozbycia sie produktu nalezy dowiedzieć si w lokalnym centrum recyklingu lub u SPECIALISTYCNZego sprezedawcy, jak to zrobic zgodnie z obwiązujacymi przysepisami.

H.O GWARANCJA

H.1 Co obejmujie I czego nie obejmujie gwarancja?

H.1.1 Gwarancja obejmuje wymiane czeci, ktore okazaly sie wadliwe lub uniemozliwiaja produktowi speltnianie swojej funkcjj.
H.1.2 Gwarancja nie ma zastosowania, jesti produkt zostal: -nieprawidfowo zamontowany lub obstugiwany;

G.4 W przypadku urzadzen z silnikiem lub akcesoriami elektrycznychi:

G.4.1 Prawidłowa utylizacja urzadzenia pomaga uniknaczskód dla srodowiska naturalnégo i zagrożenia dla zdrowia publicznego. Odzysk materiały przyczyni są do ochrony zasobów naturnych.
G.4.2 Symbol WEEE na urzadzeniu, akcesoriach lub opakowaniu oznacza, ze urzadzenie nie maye byc traktowane jak niesortowane odpady komunalne, ale musi zostac zebrane oddzielnie.

-W krajach UE urzadzenie musi byc oddane do wskazanego punktu zbiórk zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego.
-W innych krajach nalezy skorzystac z lokalnych procedur zbiorny spreztu elektrycznego i elektroniczneo.

  • uzywany do innych celów niż opisano w instrukcji, wskazówkach lub informacjach dot. bezpieczność;
    -zmieniony bez uzyskania pozwolenia producenta;
  • naprawiany przyze niewykwalifikowane osoby;
  • uzywany bez oryginalnych akcesoriow;
    -nieodpowiednio konserwowany lub zaniedbany;

  • wykazuje wady, ktore w naszej oceniewynikajz niewlasciwouzycia, zaniedbania, wypadku z warunkow nie bedacych pod kontrola firmy Thule;

  • wykazuje wady, ktore w naszej ocenie winikajz materiałów i specyfiki pracy (drobnychniedoskonałość, oznak deformaci na farbie, plastiku, profilach alumniowych...).
  • uszkodzenie produktu powoduje automatyczne wygaśniȩcie.gojegwarancji.

Thule N.V. nie ponosi odpwiedzialnosci za szkody spowodowane nieprawidlowa instalacja produktu.

H.1.3 Gwarancja nie obejmije uszkodzen pojazdu uzytkownika,ladunku,ani zdnej osoby lub wlasnosci,czy to bezposrednio,pośrednio lub w sposob przyypadowy.
H.1.4 Nie jest udzielona zadna inna gwarancja ani zaden przystawiciel Thule nie要去 udzielić inney gwarancji lub przyjac odpowiedzialnosci w imieniu firmy Thule, s lowest inu lub dzialaniem, inney niz zawarta tutaj. Niniejsza gwarancja kategorycznie zastepuje wszelkie innie gwarancje wyraźne lub domyslne jakiejkolwiek natury i kategorycznie wyłacza wszelka inna lub dalej idacā odpowiedzialnosc.

H.2 Jak postepowac w razie wystapienia wady lub roszczenia gwarancyjngo?

H.2.1 W razie wystapienia wady lub roszczenia gwarancyjngo nalezy skonsultowac sie ze sprzedawca, okazujac oryginalna fakture.
H.2.2 Gwarancja na ten produit Thule dla uzytkownika korocewegowynosi dwa lata,liczac od daty wpisanej na fakturze.

I.0 ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

1.1 W razie problemów nalezy skontaktować sie z lokalnym sprzemawca produktów Thule, podajac dane widoczne na etykiecie produktu.
1.2 Rysunki噤ci zamiennych i/lub majnowsz awersje instrukcji obslugi można znaleź na stronie: www.thule.com

H.2.3 Zwracane artykuhy powinny byc oczyszczone i - jesti to mozliwe - w oryginalnym opakowaniu.
H.2.4 Nalezy uzywac wylicznie czesci zamiennych dostarczanych lub zalecanych przyez firme Thule. Czesci zamienne sa dostepne do zakupu u lokalnego sprzedawcy Thule.

H.3 Jak firma Thule obstugue gwarancje?

H.3.1 Jesli produkt speltnia warunki gwarancji,irma Thule zastrzega sobie prawo do:

  • dostarczenia.częsci zamiennych do naprawy;
  • wymiany produktu, jezeli szkoda lub wada nie nadaja sie do usuniecia;
  • zaoferowania podobnego produktu o porowywalnej wartosci albo zwrotu zaplaconej za produkt kwoty, jezeli Thule nie bedzie w stanie zastapić produktu takim samym modelem.

H.3.2 Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje odnowienia ani wyduzenia warunków seinem gwarancji.

H.4 Twoje prawa a ogranclzona gwarancja

H.4.1 Na mocy niniejszej ograniczonej gwarancji nabywcy przysługuja okreslone uprawnienia. Nabywcy moga przysługiwać też inne prawa, króre roźnią sie w zależnosci od przysepisów prawa wąsciwo go danego kraju. Podobnie pewne ograniczenia w tej gwarancji moga nie byc dozwolone przypisami danego kraju. Postanowienia niniejszej ograniczonej gwarancji obowiazuju w zakresie dozwolonym przyez sprawo wąsciwe. Aby poznać peńy zakres przysługujacych spraw, naleź odniaść sie zarowy do niniejszej gwarancji, jak i do prawa wąsciwo go danego kraju.

1.3 Można teź skontaktuwoć sie z Thule za posrecludnictwem tej strony: support.thule.com/s/ contactsupport

THULE Omnistor 1200 - H.4 Twoje prawa a ogranclzona gwarancja - 1

OSTRZEZENIE: WSKAZUJE POTENCJALNIE NIEBEZPIECZNA SYTUACJE, KTORA MOZE, JESLI SIÉ JEJ NIE UNIKNIE, SPOWODOWAÇ POWAZNE OBRAZENIA, ZNACZNE USZKODZENIE MIENIA LUB NAWET SMIERC.

THULE Omnistor 1200 - H.4 Twoje prawa a ogranclzona gwarancja - 2

UWAGA: WSKAZUJE NA WIICEJ INFORMACJI

THULE Omnistor 1200 - H.4 Twoje prawa a ogranclzona gwarancja - 3

PORADA:UDZIELAPOMOCNYCHWSKAZOWEK

A.O GENERALIDADES

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THULE

Model : Omnistor 1200

Kategoria : Kemping