NÁVOD K OBSLUZE Highline 473 SPE AL-KO
- Pred uvedenim pristroje do provozu si pozorné prěctěte tento námod k obsluze. Je to prědpokladem bezpečného a bezporuchového provozu pristroje. Pred použitím seseznamte s ovládacími privky a zpúsobem použivání stroje.
Dbejte bezpečnostnich a vystražnych upozorneni uvedenych v teto dokumentaci na pristroji.
Ulozte námod k obsluze pro dalí potřebu a predejto ho i nasledným uživatelúm.
Vysvětivky k symbolům

Pozor!
Presne dopržovani tchto vystraznych upozorneni zbrañuje skodam na zdrvi osob a / nebo vecnym skodam.

Speziáni upozorněni pro snadnéjsí pochopení a manipulaci s prístrojem.

Symbol kamery odkazuje na obrzky.
Obsah
K teto pfruace 140
Popis vyrobku 140
Bezpečnostní a ochranná zařizení 140
Bezpečnostní upozorněni 142
Montáž. 143
Tankováni 143
Uvedenidoprovozu 144
Elektricky start (zvl. prisl.). 147
Pece a udzba 147
Ulození 149
Oprava. 149
Likvidace. 149
Poruchy a jejich odstrańovani 150
Záruka 151
Prohlášeni o shode ES 151
Popis vyrobku
V teto dokumentaci jsou popsány ruzné modely benzínovych sekaček. Některé z těchto modelú jsou vybaveny sběrným košem na trávu a/nebo jsou vchodné k mulčování.
Model vasi sekacky muzete identifikovat podle obraku vyrobku a popisu ruznych zvlastnich prislusenstvi.
Použití v souladu s určením
Tento pristroj je urcen k sekani travnych ploch na soukromych pozemcich. Smi se pouzivat pouze na suchych travnych plochach.
Jakékoli jiné pouziti je neprijustné.
Tato sekačka není určena pro použiti na veřejnéch travněch plochách, v parcích, na sportovních hřistích Či v zemědělství nebo lesnictví
- Odmontovávat Či premost'ovat bezpečnostní zařizení je zakázANO
Přistroj se nesmi použivat za destě nebo na mokrém trávníku
Přistroj nesmi byt uživán prumyslove
Bezpečnostné a ochranná zařazení

Pozor - nebezpeci poraneni!
Bezpečnostné a ochranná zařizení nesmí byt zrušena!
Bezpečnostnímadlo
Přistroj je vybaven bezpečnostím madlem. V pripadě nebezpečí uvolněte stisk madla.
Nuz se zastaví
Motor se zastaví
Kryt těla sekačky
Kyt tela sekacky chrani pristroj prd vymrstenymi kaminky

| 1 Lanko startéru 9 Nastavení výšky střihu* | | |
| 2 Start, stop* 11 Spínač pohonu Vario* | | |
| 3 Spínač pohonu kol* 12 Námod k obsluze | | |
| 4 Bezpečnostní madlo 13 Kryt bočniho vyhazováni* | | |
| 5 Ergonomické nastavení výšky* 14 Viko* | | |
| 6 Ukazatel stavu paliva* 15 Mulčovaci kit* | | |
| 7 Kryt těla sekačky* 16 Elektrický startér Zapalování | | |
| 8 S b ŏrný koš* | | |
Symboly na pristroji
| Pozor!
Mimořádná opatrnost pri manipulaci. | | Než začete s pracemi na noži,
vytáhněte nástrčku zapalovacích svíček! |
| Než uvedete prístroj do provozu, bezpodmínečné s
přěctěte tento námod k použití! | | |
| V oblasti nebezpećí se nesmí zdržovat třétí osoby! | | |
| Rukama ani nohama se nepřibližujte k nožúm
sekačky! | | |
| Dodržujte odstup od oblasti nebezpećí. | |
Dal'si symbolu pristroju's elektrostartem
| Pozor! Nebezpečić poraněné elektrickým proudem. |
| Dodržujte bezpečnéu vzdálenost prípojného vedení od nožú. |
| Než začnete na prístroji provadět údržbu a v prípadě poškození kabelu prístroj zásadné odpoje od zdroje napájení. |
Bezpecnostní upozorněné

Pozor!
Používejte pristroj pouze tehdy, je-li v bezvadné m stavu!

Pozor -nebezpeci poraneni!
Bezpečnostní a ochranná zařizení nesmí byt zrušena!

Pozor - nebezpeci požáru!
Natankované pristroje neskladujte v budovach, ve kterych by mohl dojit ke kontaku benzinovych vyparu s otevrenym ohnem nebo jiskrami!
Dbejte na to, aby oblast kolem motoru, vfyfuku, bateriove skrine a nadrze neprišla do styku s posekanou travou, benzinem ci olejem.
Treti osoby se nesmi zdrzovat v oblasti nebezpeci
Uživatel, resp. provozovatel pristroje je zodpovedný za to, aby nedoslo k nehodám, poraněni osob Či hmotného majetku
Děti nebo osoby, které neznají tento námov k použití, nesmí pristroj používat
Dodržuje mistné predpisy týkajíci se minimálné věkové hranice osoby obsluhujíci pristroj
Přistroj se nesmí používat pod vlivem alkoholu, drog nebo léků
dlouhé kalhoty
pevnou a neklouzavou obuv
ochranusluchu
Pri pracech na svazich:
dbejte vždy na to, abyste měli dobrou stabilitu
sekejte vždy šikmo po svahu, zásadné ne nahoru a dolú
prístroj nepoužívejte na svazích se stoupáním větśm než 20°
budte zvlaste opatrn pri otaceni
Pracujte vždy pri dostatečném Dennim světle nebo umělem osvětlení
Udržujte bezpečnou vzdálenost těla a oblečeni odnože
Dodržujte ustanovení pro dobu provozu platná v zemi použiti
Nenechávejte prístroj bez dozoru
Sekejte vždy ostrým možem
■ Prístroj zásadné nepoužívejte v pripadé požkozenych bezpečnostních zařizení / bezpečnostních mřízek
■ Prístroj zásadné nepoužívejte bez namontovaných bezpečnostních zařizení (napr.: kryt těla sekačky, sberný kos)
■ Pred kaźdym použitim pristroj zkontrolujte, zda neni poskozeny. Poskozené dily pred dalsim použitim vyměnte
Vypněte motor, vyčejte, až bude prístroj v klidovém stavu a vytáhněte nástrčku zapalovacích svíček
pri opusteni pristroje
po vyskytu zavady
preduolnemblokovani
pred odstranenim ucpani
po kontaktu scizimi tlesy
pr poruchach a neobvyklch vibracich zaifeni

Než prístroj spustite a začnete s ním pracovat, zkontrolujte, zda neni poskozený a pripadné provedte potřebné opravy.
- Nasad'te nástrčku zapalovacích svíček a spusttemotor:
Dukladne si prohlédněte cely terén, který chcete sekat, odstrańte z nej veskerá cizi tlesa
Obzvlástní opatrnosti dbeje pri otáčení sekáčky a v pripadě, kdy sekačkou jegete směrem k sobě
Pri sekani neprejizdeje pres prekazky (napr. vete, koreny stromu apod.)
Posekanou travo odstrañujte zásadnéPRIzastaveném motoru
Motor / nuz vynete,Pokud pristrojem prejizdite jinou plochu,nez tu, kterou secete,resp. chcete sekat
■ Prístroi nikdy nezdvihjeite ani neprenásejte za bežićho motoru
Pri plnéní benzínu nebo motorového oleje nejezte, ani nepijte
Vyvarujte se vdechnutí benzínovych vyparù
Se zařizením jezděte krokem
■ Před použitím zkontrolujte správné upevně natic, sroubú a Čepú
Montáz
Dbejtpe ptilozeneho navodu k montazi.

Pozor!
Pristroj smí byt uveden do provozu teprve poté, co byl kompletné smontován.
Tankováni
Pred uvedenim pristroje do provozu jej musite natankovat.

Varovani - nebezpeci pozárul
Benzin a olej jsou vysoce vznetlivé latky!

Vždy dbejtePokynu v prilozeném námodu k obsslze od vyrobce motoru.
Provozní prostředky
| Benzín: Motorový | olej: |
| Druh | normální benzín / bez olova | viz tokyny výrob-ce motoru |
| Plnici množství | viz tokyny výrob-ce motoru | ca 0,6 l |
Bezpečnost

Varovani!
Nikdy nenechávejte běžet motor v uzavřeném prostoru. Nebezpeči otravení!
Benzin a olej uchovávejte pouze v nadobach k tomu určených
Benzin a olej naplñujte (ci vyprazdnujte) zásadne pri studeném motoru a na otevěné mostranstvi
Nikdy nenaplñujte benzín nebo olej pri bežićim motoru
Nádrž nepřeplnujte (benzín se Rozpíná)
Přitankováni nekuřte
Uzavr nadrze nikdy neotvirejte pri bezicim nebo zhavem motoru
Poskozenou nadrž nebo uzáver nadrže vyměnte
Uzavér nádrze vždy pevné uzvřete
■ Pokud vyteki benzín:
Nestartujte motor
Nepokousejte se o spusteni zapalovani
Pristroj vycistete
■ Pokud vytekl motorovy olej:
Nestartujte motor
Vytekly olej nasajte pomoci pojiva motorovych oleju nebo hadru a zlikvidujte odbornym zpusobem
Přistroj vyčistěte

Použitý olej:
nedávejte do domácho odpadu
nevylevejte do kanalizace, odpadnich vod nebo na zem
Doporuchjeme odevzdat pouzity olej v uzavrene nadobev recyklacnim centru nebo v zakaznickem stredisku.
Plnéni benzínu
- Odsroubujte viko nádrze a odložte jej na Čisté misto.
- Benzin naplnte pomoci trychtyiku.
- Plnic otvor nadrze pevnuzavrete a ochestete.
Plnéni motorového oleje
- Odšroubujte plnici viko motorového oleje a uzáver odložte na cisté misto.
- Olej naplhte pomoci trychtyiku.
- Plnic otvor pevné uzavfete a ochestete.
Uvedeni do provozu

Pozor!
Pristoj nesmi byt pouzivan,Pokud jsou noze a/ nebo upevnovaci soucAstky uvolnemy, poskozeny ci opotbrebovany!
Před kázdým uvedením pristroje do provozu jej podrobte dūkladné vizuální kontrole.

Symbol kamery na těchto strankách odkazuje na obrázky, s. 4-7.
Vyšku strihu nastavujte zásadné pri vypnuté motoru a noži v klidovém stavu.

Vsechnakola nastavujte vzdy na stejnou yskustrihu.
- Nastaveni vysky strihu zavisi na konkrtnim modelu pristroje.
Nastavení námrv nebo centrálnǐ nastaveni (2, 3)
- K odblokovani zatlačte pakcu ke straně a držte ji v těto poloze.
- Páčku posuţe dolea nebo doprava do požadované výšky.
- Páčkuaretujte.
- Dbejte na to, aby aretovací poloha byla u všech kol stejná.
Sekáni se sběrnám kǒsem

Pozor - nebezpeci poraneni!
Sberny kos snimejte a nasunujte zasadne pri vypnutem motoru a nozi v klidovem stavu.
- Nadzdvihněte kryt těla sekačky a zavěste sběrný kos do úchytek (6).
Ukazatel stavu paliva
Proud vzduchu tlaci pri sekani sberny kos nahoru (5a).
Je-li sberny kos plny, prileha ukazatel stavu paliva ke kosi (5b). V tom pripadje nutné sberny kos vyprázdnit.
Vyprazdnovánsběrného kose
- Nadzdvihněte kryt těla sekačky.
- Vyväste kos zúchytek a pohysem směrem dozadu jej sejměte (6).
- Kos vyprázdne tě.
- Nadzdvihněte kryt těla sekáčky a sběrný kos opět zavěste do úchytek (6).
Sekáni bez sběrného koše

Pozor!
Bez sberného kose secte pouze za prdepokladu, ze torzní pruzina krytu tela sekačky je v bezvadném stavu.
Silou pruziny priléhá kryt k tělu sekáčky. Posekaná trava je tak dole vyhazována směrem dozadu.
Mulcovani pomoci mulcovaciho kitu (zvl. prisl.)
Pri mulcovani se nasekaná trava neshromažduje, nybrz zustáva lezet na posekané plose. Mulcovani tak chrání pudu predd vysychánim a dodává jiŽiviny.
Nejlepsich vysledku dosahnete, budete-li travu sekat pravideln o ca 2 cm. Jen mladá trava s mekkym listovym pletivem totž tleje rychle.
Vyska travy prd mulcovanim: maximalne 8 cm
Vyska travy po mulcovani: minimale 4 cm

Pri mulcovani zasadne prizpusobujte rychlost pojezdu sekacky - se sekackou nejezdete prilis rychle!.
Vlozeni mulcovacibo kitu

Pozor - nebezpeci poraneni!
Mulcovaci kit vkladeje t a vyjimeje zasadne p n vypnutem motoru a nozi v klidovem stavu.
- Sejměte sběrný kos (6).
- Nadzdvihnete kryt tela sekacky a vlozte mulcovaci kit do vyhazovaci sachty (7). Zaklopka musi zapadnout.

Pokud záklopka nezapadne, muže dojit k poskození mulčovaciho kitu a noze.
Vyjmuti mulcovaciho kitu
- Nadzdvihněte kryt těla sekáčky.
- Uvolněte záklopku kitu (8/1).
- Kit vyjmete 8/2).
Sekáni's bočním vyhazovámím (zvl. prísl.)

Pozor - nebezpeci poraneni!
Bočni vyhazovani snímejte a nasunujte zásadné
pri vypnutém motoru a noži v klidovém stavu.
Nasazení bočniho vyhazováni
- Sejměte sběrný kos a vložte mulčovací kit.
- Vyklopte kryt bočniho vyhazovani a pridržte jej (9/1).
- Vložte vyhazovaci kanál (9/2).
- Kryt pomalu zavrete.
Kryt zajišťuje, aby vyhazovaci kanál nevypadl.
Vvjmuti bochniho vyhazovani
- Vyklopte kryt bočniho vyhazováni a pridržte jej (9/1).
- Vyjměte bočné vyhazováni a kryt zavřete (9/2).
Nasstavení výšky držadla (zvl. prisl.)
Nastaveni klapky
- Drzte madlo a uvolněte obě klapky (C 10).
- Madlo uvedte do požadované polohy.
- Klapky zavrete.
Spusteni motoru

Pozor - nebezpeci otravy!
Nikdy nenechávejte běžet motor v uzavřeném prostoru.

Pozor -nebezpeci poraneni!
Při spoustěné motoru prístroj nikdyneklopte.

- Motor spoustějte zásadné s namontovaným nožem (núž plní funkci setrvačné hmoty)
- Pri spousteni motoru zahrátého na provozni teplotu NIKDY nepoužívejte sytič nebo primer
Neměnte nastavení regulatóru na motoru
■ Prístroj nikdy nespoustějte,Pokud není vyhazováci kanál kryt jedním z těchto dílu:
sbérnýkoš
kryt tela sekačky
mulcovacikit
Spinač spoustěće aktivujte velmi opatrné a v souladu s pokyny vyrobce
Dbejte na bezpečnou vzdálenost nohou od nože sekačky
Přistroj spoustějte na nízké tráve
Ručni start
bez dalkového ovládání pklynu, se sytičem
- Páčku plynu uvedte do polohy max (01/1).
- Bezpečnostní madlo pritáhněte k hornímu madlu a držte jej (16) - bezpečnostní madlo nearetujé.
- Zatáhněte zprudka za startovaci lanko a potom jej pomalu nechte narolovat zpět (17).
- Po zahrati motoru (ca. 15-20 sekund) uvedte pačku plynu do polohy mezi min a max.
s dalkovym ovladanim, bezprimeru/sytiče
- Páčku plynu uvedte do polohy max (12/1).
- Bezpečnostní madlo pritáhněte k hornímu madlu a držte jej (16) - bezpečnostní madlo nearetujé.
- Zatáhněte zprudka za startovaci lanko a potom jej pomalu nechte narolovat zpět (17).
- Po zahrát motoru (ca 15-20 sekund) uvedte páčku plynu do polohy mezi min a max.
s dalkovym ovladanim plynu, s primerem (16)
- Páčku plynu uvedte do polohy max (12/1).
- Primer stisknete 3x v intervalu ca 2 sekundy (15). Pri teplotach nizsich nez 10^ stisknete primer 5x.
- Bezpečnostní madlo pritáhněte k hornímu madlu a držte jej (16) - bezpečnostní madlo nearetujé.
- Zatáhněte zprudka za startovaci lanko a potom jej pomalu nechte narolovat zpět (17).
- Jakmile motor beží, uvedte páčku plynu pro požadované otáčky motoru do polohy mezi min a max.
bez dalkového ovládání plynu, se syticem
Sytic Zap
Vyp


- Syticnastavte do polohy 1 (23/1).
- Bezpečnostní madlo vytahněte k hornímu madlu a držte jej (17) - bezpečnostní madlo nearetujé.
- Zatáhněte zprudka za startovaci lanko a potom jej pomalu nechte narolovat zpět (18).
- Po zahrati motoru (ca 15-20 sekund) nastavte sytic do polohy 2 (13/2).

Motor pracije s pevným nastavením plynu. Regulace otáček není možné.
bez dalkového ovládání plynu, sprimerem (16)
- Primer stiskněte 3x v intervalu ca 2 sekundy (16). Prī teplotách nizsích než 10 °C stisknéte primer 5x.
- Bezpečnostní madlo pritáhněte k hornímu madlu a držte jej (17) - bezpečnostní madlo nearetujé.
- Zatáhněte zprudka za startovaci lanko a potom jej pomalu nechte narolovat zpět (18).

Motor pracije s pevným nastavením plynu. Regulace otáček není možné.
bez dalkového ovládání plynu, bezprimeru/sytiče
- Bezpečnostní držadlo pritáhněte k hornímu madlu a držte jej (17) - bezpečnostní madlo nearetuje.
- Zatáhněte zprudka za startovaci lanko a potom jej pomalu nechte narolovat zpět (18).

Motor pracje s pevnym nastavenim plynu. Regulace otáček není možné.
- Páčku plynu uvedte do polohy „START" (13/1).
- Bezpečnostní madlo pritáhněte k hornímu madlu a držte jej (16) - bezpečnostní madlo nearetujé.
- Klicek v zapalovani otocte uplné doprava (18).
- Jakmile motor beží, uvolněte stisk klicku (skočí zpět do polohy „0").
- Páčku plynu uvedte dre požadovaných otáček motoru do polohy mezi min a max.
Vypnuti motoru
Přistroj bez spojky nože
- Páčku plynu uvedte do polohy min (12/2)
- Uvolněte stisk bezpečnostního madla (22). - Motor se vypne.

Pozor - nebezpeci porezani!
Motor muze dobihat. Po vypnuti se prsvedcete, ze motor uznnebezi.
Pohon kol (zvl. prisl.) (20)

Pozor!
Převodovku aktivujte jen pri zapnutém motoru.
Aktivace pohonu kol
- Madlo pro aktivaci pohonu pritáhněte k hornímu madlu a držte jej (19) - madlo pro aktivaci pohonu nearetuju. - Pohon kol se aktivuje.
Prostřednictvim pohonu Vario Ize stipnovite regulovat rychlost pojezdu sekačky.

Pozor!
Páčku aktivujte Jen pri zapnutém motoru.
Aktivace páčky pri vypnutěm motoru muže věst k poskození mechanizmu pohonu.
K dosaženi vyši rychlosti vytáhněte páčku (20) směrem (0/2)
K dosaženi nizsí rychlosti vytáhněte páčku (20) směrem (0/1)

Rychlost pojezdu sekacky vždy zásadné
priźpusobujte aktuálímu stavu pudy a travné plochy.
Péce a udrzba

Pozor - nebezpeci poraneni!
- Než začnete na pristroji provadět prace udžby, vždy vypněte motor a vytahněte nástrčku zapalovacich svíček.
- Motor muže dobíhat. Po vypnutí se presvěděte, ze motor už opravdu neběží.
- Pri udrzbe a osetreni noze nods vzdy pracovni rukavice!
Sberne zaizeni na travu pravidelné kontrolujte, zda je funkcnia neni opotbrebované
Po kazdem pouziti pristroj vycistete
Přistroj neostrikujte vodou Voda, ktera pronikne do pristroje, by mohla zpúsobit závady (zapalování, karburátor)
Pravidelné kontrolujte noze, zda nejsou poskozené
Vadné tlumice vždy vyměnte
Naklapeni sekaciho zařizení
Dle vrobce motoru je tbreba, aby:
karburátor / vzduchovy filtrukazoval smerem nahoru (23)
zapalovaci svicky ukazovaly smrerem nahoru (4)

Drzte se pouny v navodu k obsslze od vyrobce motoru!
Broušeni / vyměna nožú
Vymenu poskozenych nozu a brouseni tupych nozunechaveje zasadne provadet v zakaznickem nebo autorizovanem servisu
Nabrousene noze je tbreba kalibrovat

Pozor!
Nezkalibrované noze vedou k velkym vibracim a tím poškození sekaciho zařizení.
Nabijeni startovaci baterie (zvl. prisl.)
Startovaci baterie je bezudrzbova a za normalinich okonosti je dobijena sekacin zaifenim. Ve zvlastnich pripadech musi baterii dobit uzivatel:
Prid prvnim uvedenim sekaciho zaizeni do provozu
Při kompletním vybití, prěd uložením pristroje na zimu nebo jeho uskladnéím na delí dobú (>6 měsicú)
Nabijeni:
- Vyjměte nabíječku ze skřině baterie.
- Kabel baterie a kabel motoru Rozpojte ( 26).
- Kabel baterie spojte s kabelem nabijecka (26).
- Nabiječku zapojte do elektrické sítě. Napěti elektrické sítě musí být shodné s provozním napětim nabiječky.
Doba nabijeni je ca 36 hodin. Používejte pouze dodanou originálni nabiječku.

Pozor!
- Startovaci baterie skladujte zásadné v suchych a dobre větraních mistrnostech.
- Během nabíjení neuvádejte sekačku do provozu.
Péce o motor
Vymena motorovo h oleje
-
K zachyceni oleje si pripravte vchodnou nadobu.
-
Olej nechte kompletné yvtéct plnicím otvorem nebo ho odsajte.

Použity olej zlidvidujte v souladu s platnymi
predpisy pro likvidaci opadu!
Doporucjeme odevzdat pouzity olej v uzavrené nadobé v recyklacnim centru nebo v zakaznickem stredisku.
Použity olej
nedávejte do domácího odpadu
nelejte do kanalizace nebo odpadniho vedeni
nelejte do pudy
Vymena vzduchového fi Itru
Ridte se Pokyny vyrobce motoru.
Vymena zapalovacich svicek
Ridte se poukyny vrobce motoru.
Pohon kol (zvl. prisl.)
Nastavení bowdenového lanka
Pokud není możné pohon kol pri běžićim motoru zapnout Č vypnout, je nutné nastavit príslusné bowdenové lanko.

Pozor!
Nastavení bowdenového lanka provádejte zásadné pri vypnutém motoru.
-
Nastavovaci cást na lanku otočte ve směru šipky (27).
-
Pro kontrolu nastavení lanka spustte motor a aktivujte pohon kol.
-
Pokud pohon kol stale jeste nefunguje, je nutné nechat sekačku prohlédnout v zákaznickém nebo autorizovaném servisu.
Olejováni pastorku pohonu
Pastorek pohonu na hrideli prevodovky obcas postříkejte olejem ve spreji
Převodovka pohonu kol je bezúdržbova.
Ulození

Pozor - nebezpečí exploze!
Přistroj zásadné neskladujte v blízkosti otevřeniho plamene cis zdroje Žaru.
Nechte vychladnout motor
Horní madlo odklopte pro snadnéjsi uskladnéni (28)
Přistroj skladujte v suchu a na miste nepristupné pro déti a nepovolané osoby
Startovaci baterii pri skladovani nevystavujte mrazu
Startovaci baterii obcas dobijte
Vyprázděte nádrž na benzín
Vytáhněte nástřku zapalovacích svíček
Oprava
Opravy smí provádet pouze technici zákaznického servisu, resp. autorizovaný servis.
Likvidace

Vysloužile pristroje, baterie nebo akumulátry nepatri do komunálniho oppadu!
Poruchy a jejich odstrańovani

Pozor!
Nuz a hridel motoru nesmi byt regulovany.
| Porucha Žešení | |
| Motor nechce naskočit · Doljte benzín
· Páčku plynu uvedte do polohy „Start“
· Aktivujte sytič
· Přitlacrte rukojeť pristroje k hornimu madlu
· Zkontrolujte zapalovací svíčky, popr. je vyměné
· Vyčistěte vžduchový filtr
· Uvolněte chod nože
· Dobjte startovaci bateri
· Spustěte sekacku na posekané ploše | |
| Výkon motoru polevuje | · Zkorigujte nastavení výšky střihu
· Nabruste / vyměné tůž
· Vyčistěte vyhazovác kanál/tělo sekacky
· Vyčistěte vžduchový filtr
· Snižte pracovní rychlost |
| Střih je nečistý | · Nabruste / vyměné tůž
· Zkorigujte nastavení výšky střihu |
| Sběrný koš se plné
nedostatečné | · Zkorigujte nastavení výšky střihu
· Nechte vyschnout trávník
· Nabruste / vyměné tůž
· Vyčistěte mřížku sběrného koš
· Vyčistěte vyhazovác kanál/tělo sekacky |
| Pohon kol nefunguje · Zkorigujte
· Klinový Štroužová
previdovce neotáčejí | · Klinový Štroužová
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí |
| Kola se pri aktivované
previdovce neotáčejí | · Dotáhněte šrouby kol
· Náboj kola je vadný
· Klinový Štroužová
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejí
previdovce neotáčejú |
| Prístroj neobvykle silné
vibrujue | · Zkontrolujte nože |

U poruch, které nejsou uvedeny v teto tabulce, nebo které nemužete odstranit sami, se obratte prosim na nás zákaznicky servis.
jste jim najeli na prekazku
motor najednou vypíná
je závada na prévodovce
je vadny klinovy remen
je nuz ohnuty
je ohnutá hridel motoru
Prohlášeni o shodě ES
viz navod k montázi
Záruka
Pripadne materialov nebo vyrobni vady na pristroji odstranime beshem zakonne lhuty na odstraneni nedostatk podle našeho uvaženi bud opravou nebo nahradou. Lhuta na odstraneni nedostatk se ridi pravnimi prdepisy zeme, kde byl pristroj zakoupen.
Záruka zaníká v pripadé:
Rádné manipulace s pristrojem
Pokusu o opravu pristroje
Dodrženi námodu k obsluze
Technickych zmen na pristroji
Používání originích nahradních dīlú
Nevhodném používání (např. komerčné nebo komunální vyuziti)
Ze záruky je vynato:
Poskození laku, které odpovidá normálímu opotbrené
Rychle se opotbrebujic foucasti, které jsou na kartě nahradhnic dlu označeny rameckem XXXXXX (X)
Spalovací motory - na ně se vztahuje zvlástné záruka daného vyrobce motoru
V zaručním pripadě se obratte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o nákupu na Vaseho prodejce nebo na nejblížsí autorizovaný zákaznicky servis. Príslibem zaruky zústavaji zákonné nároky kupujicho vúči prodejci nedotčeny.
O toto návode
Identifi kujte vás model na základe obrázkov vyrobku a popisu Rozličných možnosti.
Vyrobok je vybaveny bezpečnostný strmenom. V momente nebezpečenstva bezpečnostný strmen pustite.
Pozor! Nebezpečenstvo v dösledku zásahu elektrickým prudom.

Pripojné vedenie držte mimo dosahu rezacích nožov.

Pred udrzbovymi pracami alebo pri poškodenom kábli vždy odpojte kosačku od siete.
Bezpecnostné poukyny

Pozor!
Zariadenie použivajte len v technicky bezchybnom stave!

Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!
Zabrante pristupu tretich osob do nebezpečnej oblasti.
Použivateš je zodpovedný za nehody s ostatnými osobami alebo s ich vlastníctvom.
Pri práci na svahoch:
Naplennie motorového oleja
- Odskrutkujte kryt na plnenie oleja, uzáver položte na Čisté miesto.
- Naplnte olej lievikom.
- Plniaci otvor nádrzej pevnu uzatvorte a vycistite.
- Pre odblokovanie zatlačte páku na stranu a podržte ju.
- Páku posuǐte dol'ava alebo doprava do Želanej výšky rezu.
- Paku nechajte zaskočit.
- Dávajte pozor na rovnaku polohu zarázky pri vsetkych kolesach.
Kosenie's boxom na zachytávanie travy

Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!
Nastavenie vyšky držadla (alternative)
Prestavenie upnutia
- Podržte rukovat' a obidve upnutia uvol'nite (10).
- Rukovat' nastavte do zejanej polohy.
- Upnutia zatvorte.
Start motora

Kosačku nespústajte, kěd vyhadzováci kanál nie je prikrýtý jegnou z nasledovnych Častí:
box na zachytávanie travy
odrazová klapka
mulcovacia vybava
Spustaci spinae stlacajte so zvlastnou opatrostou, podlaPokynov vyrobcu.
Davaje pozor na dostatočný odstup nöh od rezacieho nastroja.
Kosačku štartujte v nizšej tráve.
Manuálne šartovanie
s dial'kovym ovladanim plynu, so syticom
- Nastavte plynovú páku do polohy max ( 11/1).
- Bezpečnostné strmen potiahnite k hornej rukováti a pavne ho podržte (16) - bezpečnostné strmen nezasković.
- Šartovacie lanko vytahujte plynulo a potom ho znova nechajte pomaly plynulo navinút (17).
- Po nahriati motora (cca 15-20 sekund) nastavte plynovú páku do polohy medzi min a max.
s dial'kovym ovladanim plynu, bezprimeru/sytiča
- Plynovú páku nastavte do polohy max ( 12/1).
- Bezpečnostné strmen potiahnite k hornej rukováti a pavne ho podržte (16) - bezpečnostné strmen nezasković.
- Šartovacie lanko vytahujte plynulo a potom ho znova nechajte pomaly plynulo navinút (17).
- Po nahriati motora (cca 15-20 sekund) nastavte plynovú páku do polohy medzi min a max (20).
Manuálne šartovanie
bez dial'kového ovladania plynu, so sytičom
Sytic Zap
Vyp


- Sytic nestavte do polohy 1 (3/1).
- Bezpečnostné strmen potiahnite k hornej rukováti a pavne ho podržte (17) - bezpečnostné strmen nezasković.
- Šartovacie lanko vytahujte plynulo a potom ho znova nechajte pomaly plynulo navinú (18).
- Po nahriati motora (cca 15-20 sekund) nastavte sytic do polohy 2 (13/2).

- Nastavte plynovú páku do polohy min ( 12/2)
- Bezpečnostné strmen pustite (22). - Motor sa vypne.

Pozor, t'azke rezné poranenie!
Motor moze dobiehat. Po vypnuti sa uistite, ze motor stoji.
Pohon kolies (alternativa) (20)

Pozor!
Prevodovku pripajajte iba pri beziacom motore.
Chybný tlmič hluku vždy vyměnte.
Naklonenie kosačky
Podla vyrobcu motora musi:
splynovač / vzduchový filter ukazováť nahor (23)
zapalovacia sviecka ukazovat nahor (24)

Dodržiavajte námod na obsluhu vyrobcu motora!
Dobrúseinie / výmena rezaceho noža
neodhadzujte do oppadu
- nevylievajte do kanalizácie
- nelejte na zem
Vymena vzduchoveho fi Itra
Bateriu startera z cas na cas nabite.
Vyprázdnite benzinová nádrž.
Vytrihnite konektor zapal'ovacej sviechy.
Opravy