46.9 Li SP - Sekačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 46.9 Li SP AL-KO ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 46.9 Li SP - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 46.9 Li SP značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE 46.9 Li SP AL-KO
94,2dB(A) / 96dB(A)442482_a 179 Překlad originálního návodu kpoužití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU KPOUŽITÍ Obsah 1 K tomuto návodu k použití ....................... 179
1.1 Symboly na titulní straně.................... 179
1.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov. 180
2 Popis výrobku .......................................... 180
2.1 Použití v souladu s určeným účelem.. 180
2.2 Možné předvídatelné chybné použití .180
2.3 Zbytková rizika ................................... 180
2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení..... 180
3 Bezpečnostní pokyny............................... 182
3.1 Bezpečnostní pokyny pro sekačky..... 182
3.1.1 Trénink......................................... 182
3.1.2 Přípravná opatření....................... 182
3.1.3 Manipulace .................................. 183
3.1.4 Údržba a uskladnění.................... 184
3.4 Bezpečnostní pokyny k akumulátoru
5.2 Zjištění stavu nabití akumulátoru (07) 187
5.3 Vložení a vytažení akumulátoru (08).. 187
5.4 Připojení a odpojení elektřiny (09) .....187
6 Obsluha ................................................... 188
6.1 Nastavení výšky sečení (10) .............. 188
6.2 Nastartování a zastavení motoru(11) 188
6.3 Sečení se sběrným košem (12, 13) ... 188
6.4 Připojení a odpojení pohonu kol (14) . 189
6.5 Mulčování mulčovacím klínem [46.9
8.2 Čištění stroje a žacího ústrojí .............190
8.3 Kontrola a výměna žacího nože .........191
8.4 Nastavení bovdenu pohonu kol (voli-
telné příslušenství) (17) ......................191
11.1 Skladování akumulátorové sekačky
(18) .....................................................193
11.2 Skladování akumulátoru a nabíječky..193
U německé verze se jedná o originální návod k použití. Všechny ostatní jazykové verze jsou překlady originálního návodu k použití.
Uchovávejte tento návod vždy tak, abyste si ho mohli přečíst, když budete potřebovat in- formace o stroji.
Předávejte dalším osobám pouze výrobek s tímto návodem k použití.
Přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny a varování uvedená v tomto návodu.
1.1 Symboly na titulní straně
Symbol Význam Před uvedením do provozu si bez- podmínečně pečlivě přečtěte tento návod k použití. To je předpokla- dem bezpečné práce a bezproblé- mové manipulace.CZ 180 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Popis výrobku Symbol Význam Návod kpoužití
S akumulátory Li-Ion zacházejte opatrně! Obzvláště dodržujte poky- ny k přepravě, skladování a likvida- ci, které jsou vedené v tomto návo- du k použití!
1.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov
NEBEZPEČÍ! Označuje bezprostředně hrozící nebez- pečnou situaci, která – pokud se jí nevy- hnete – má za následek smrt nebo váž- né zranění. VÝSTRAHA! Označuje možnou nebezpečnou situaci, která – pokud se jí nevyhnete – může mít za následek smrt nebo vážné zraně- ní. OPATRNĚ! Označuje možnou nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek menší nebo středně těžké zranění, pokud se jí nevyhnete. POZOR! Označuje situaci, která by mohla mít za následek věcné škody, pokud se jí nevy- hnete. UPOZORNĚNÍ Speciální pokyny pro lepší srozumitel- nost a manipulaci.
2.1 Použití v souladu s určeným účelem
Tento přístroj je určen výhradně k sečení trávníku v soukromé oblasti a může být použit pouze na suchém trávníku. Jiné nebo rozsáhlejší používání platí za v rozporu s určeným účelem. Se spotřebičem lze pracovat pouze v plně smontovaném stavu. Tento přístroj je určen výhradně jen k použití vsoukromém sektoru. Jakékoliv jiné používání a dále nepovolené přestavby a dodatečné montáže budou považovány za použití k jinému než urče- nému účelu a mají za následek zánik záruky, dá- le ztrátu konformity (značka CE) a odmítnutí jaké- koli odpovědnosti za škody způsobené uživateli nebo třetí straně ze strany výrobce.
2.2 Možné předvídatelné chybné použití
Stroj není koncipován pro komerční použití ve ve- řejných parcích a na sportovištích ani pro použití v zemědělství a lesním hospodářství.
Stroj nepoužívejte v dešti nebo na mokrém trávníku.
Bezpečnostní zařízení nesmí být demontová- na nebo vyřazována z provozu.
I při řádném používání stroje ke stanovenému účelu vždy zbývá zbytkové riziko, které nelze vy- loučit. Z druhu a konstrukce stroje mohou být podle použití odvozena následující potenciální ohrožení:
Odlétávání posekaných předmětů, zeminy a kamínků.
Vdechování částic řezaného zboží, jestliže nemáte nasazenou ochranu dýchacích orgá- nů.
Řezná poranění při sáhnutí na otáčející se žací nůž.
2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení
VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění Poškozená a vyřazená bezpečnostní a ochranná zařízení mohou vést k těžkým poraněním.
Defektní bezpečnostní a ochranná zařízení nechejte opravit.
Bezpečnostní a ochranná zařízení nikdy nevyřazujte z provozu. Spínač s klíčem s bezpečnostním nástrčným klíčem K zamezení neúmyslnému zapnutí je přístroj opatřen bezpečnostním nástrčným klíčem. Po vy- pnutí a před prováděním údržby je třeba bezpeč- nostní nástrčný klíč vždy vytáhnout. Bezpečnostní rukojeť Přístroj je vybaven bezpečnostním třmenem. V okamžiku nebezpečí bezpečnostní třmen jedno- duše uvolněte. Motor a žací ústrojí se zastaví.442482_a 181 Popis výrobku Tlačítko start K zapnutí motoru pomocí bezpečnostního třmenu musíte napřed stisknout tlačítko start. Nárazová klapka Nárazová klapka chrání např. před posekanými částicemi a kameny, které mohou odlétávat.
2.5 Symboly na stroji
Symbol Význam Zvláštní opatrnost při manipulaci! Před uvedením do provozu si pře- čtěte návod k použití! Nebezpečí kvůli odletujícím před- mětům! Třetí osoby držte stranou nebez- pečné oblasti! Nohy a ruce udržujte v dostatečné vzdálenosti od žacího ústrojí! Před prací na přístroji vždy vytáhně- te bezpečnostní nástrčný klíč! Žací nůž po vypnutí stroje dobíhá. Žacího nože se můžete dotknout až po zastavení všech částí stroje! Stroj nepoužívejte při dešti nebo jej neskladujte venku! Nevztahuje se, používá se jen u elektrických nebo benzínových se- kaček na trávu. Symbol Význam Nevztahuje se, používá se jen u elektrických nebo benzínových se- kaček na trávu. Nevztahuje se, používá se jen u elektrických nebo benzínových se- kaček na trávu. Nevztahuje se, používá se jen u elektrických nebo benzínových se- kaček na trávu.
2.6 Součásti dodávky
UPOZORNĚNÍ Akumulátory a nabíječka jsou součástí dodávky jen u určitých čísel artiklů, viz technické údaje vpředu v tomto návodu k použití. Pro model 46.9 Li SP si lze pořídit mulčovací klín jako příslušenství.
2.7 Přehled výrobku (01)
Přehled výrobku (01) poskytuje přehled o stroji. Č. Součást 01/1 Tlačítko start 01/2 Bezpečnostní rukojeť 01/3 Vodicí rukojeť 01/4 Spínací třmen pohonu kol* 01/5 Sběrný koš na trávu 01/6 Žací lišta 01/7 Přihrádka na akumulátor 01/8 Nastavení výšky sečení 01/9 Nárazová klapka 01/10 Indikátor stavu náplně 01/11 Nabíječka akumulátorů** 01/12 Akumulátor** 01/13 Bezpečnostní nástrčný klíč pro spí- nač s klíčem v přihrádce na akumu- látor 01/14 Mulčovací klín***CZ 182 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Bezpečnostní pokyny
- Jen u přístrojů 42.9 Li SP a 46.9 Li SP. ** Podle čísla artiklu viz technické údaje. *** Pro 46.9 Li SP je k dostání jako příslušenství.
3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí života a nebezpečí nejtěž- ších zranění! Neznalost bezpečnostních pokynů ob- sluhy může vést k těžkým zraněním a dokonce k smrti.
Než stroj použijete, respektujte všechny bezpečnostní pokyny a po- kyny k obsluze tohoto návodu k pou- žití i návody k použití, na které jste byli odkázáni.
Všechny dodané dokumenty uscho- vejte pro budoucí použití.
3.1 Bezpečnostní pokyny pro
Pečlivě si přečtěte návod k použití. Seznamte se ovláda- cími prvky a správným použi- tím přístroje.
Nikdy nedovolte dětem nebo jiným osobám, které nebyly seznámeny s návodem k pou- žití, používat sekačku.
Děti by měly být pod dohle- dem, aby si s přístrojem nehrály.
Čištění a údržbu nesmí provádět děti.
Minimální věk uživatele mohou určovat místní usta- novení.
Tento přístroj může být použí- ván osobami se sníženými fy- zickými, smyslovými nebo du- ševními schopnostmi nebo bez zkušeností a s nedosta- tečnými znalostmi, jestliže jsou pod dohledem nebo byly poučeny ve věci bezpečného používání přístroje a porozu- měly z toho vyplývajícím ne- bezpečím.
Nesekejte, když jsou nablízku osoby, zvláště děti, nebo zví- řata.
Myslete na to, že je uživatel zodpovědný za úrazy ostat- ních osob nebo poškození je- jich majetku.
Neobsluhujte přístroj pod vli- vem alkoholu, drog nebo léků.
3.1.2 Přípravná opatření
Během provozu přístroje nos- te vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Neprovozujte přístroj nikdy bosa nebo v lehkých sandálech. Nenoste volné ob- lečení nebo oblečení s visící- mi šňůrami nebo pásky.
Zkontrolujte pozemek, na kte- rém se bude přístroj používat a odstraňte všechny předmě- ty, které by mohl přístroj za- chytit a odmrštit.
Před použitím přístroje vždy zkontrolujte, zda nejsou žací nůž, upevňovací čep a celá žací jednotka opotřebované442482_a 183 Bezpečnostní pokyny nebo poškozené. Opotřebova- ný nebo poškozený žací nůž a upevňovací šroub musíte z důvodu případné nevyváže- nosti vyměnit najednou. Opo- třebované nebo poškozené in- formační štítky musí být na- hrazeny.
Pracujte pouze za denního světla nebo při dobrém umě- lém osvětlení.
Vyvarujte se - pokud je to možné - použití přístroje, když je tráva vlhká.
Při práci ve stráních vždy dbejte vždy na dobrý postoj.
Při používání přístroje se vždy pohybujte jen krokem.
Sekejte vždy napříč ke stráni, nikdy ne směrem nahoru ne- bo dolů.
Při změně směru jízdy na stráni vždy buďte obzvláště opatrní.
Nesekejte na příliš prudkých stráních.
Při obracení sekačky nebo je- jím přibližování směrem k so- bě buďte obzvláště opatrní.
Zastavte žací nůž (nože), když musíte nachýlit sekačku z důvodu přejezdu přes jiné plochy než trávník a když se- kačkou přejíždíte směrem z nebo na sečenou plochu.
Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozenými ochrannými za- řízeními nebo ochrannými mřížkami nebo bez zabudova- ných ochranných zařízení, např. odrazových plechů a/ne- bo sběrného koše. Poškozené ochranná zařízení a kryty mu- síte vyměnit, chybějící ochranná zařízení a kryty správně umístit.
Motor startujte opatrně a v souladu s pokyny výrobce. Udržujte dostatečný odstup nohou od žacího nože (nožů).
Při startování motoru se ne- smí sekačka naklápět, ledaže byste museli nadzdvihnout spuštěnou sekačku. V tomto případě ji nakloňte jen tolik, kolik je bezpodmínečně ne- zbytné, a zdvihněte pouze od uživatele odvrácenou stranu.
Nestartujte motor, když stojíte před vyhazovacím kanálem.
Nikdy nedávejte ruce nebo nohy na nebo pod otáčející se součásti. Vždy se držte stra- nou od vyhazovacího otvoru.
Stroj nikdy nezvedejte nebo nepřenášejte s běžícím moto- rem.CZ 184 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Bezpečnostní pokyny
Vypněte motor a vytáhněte bezpečnostní klíč. Ujistěte se, že se všechny pohybující se součásti zcela zastavily:
vždy když odcházíte od se- kačky,
dříve než uvolníte zabloko- vání nebo odstraníte ucpá- ní z vyhazovacího kanálu,
dříve než začnete s kontro- lou sekačky, jejím čištěním nebo s prací na ní,
po zásahu cizího tělesa. Před novým spuštěním a prací se sekačkou zkontro- lujte, zda není sekačka po- škozená, a proveďte po- třebné opravy.
Jestliže začne sekačka ne- zvykle silně vibrovat, je po- třebná okamžitá kontrola:
Najděte případná poškoze- ní.
Proveďte potřebné opravy poškozených součástí.
Postarejte se o důkladné utažení všech matic, čepů a šroubů.
Nepracujte s přístrojem za špatných povětrnostních po- měrů, zejména při dešti nebo bouřce.
3.1.4 Údržba a uskladnění
Zajistěte, aby byly všechny matice, čepy a šrouby pevně utaženy a stroj se nacházel v bezpečném stavu.
Pravidelně kontrolujte opotře- bení zařízení na zachytávání trávy nebo jeho funkčnost.
Z bezpečnostních důvodů vy- měňte opotřebené nebo po- škozené součásti.
Respektujte, že u přístrojů s několika žacími noži může po- hyb jednoho žacího nože roz- pohybovat ostatní žací nože.
Při seřizování přístroje dejte pozor na to, abyste si nepři- skřípli prsty mezi pohybující se žací nože a pevné části přístroje.
Před uskladněním přístroje nechte vychladnout motor.
Při údržbě žacího nože dejte pozor na to, že se mohou žací nože pohybovat i při vypnu- tém zdroji napětí.
Z bezpečnostních důvodů vy- měňte opotřebené nebo po- škozené součásti. Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství.
3.2 Zatížení vibracemi
Nebezpečí vibrace Skutečná emisní hodnota vib- rací při používání přístroje se může lišit od hodnoty uvádě- né výrobcem. Před popř. bě-442482_a 185 Bezpečnostní pokyny hem používání respektujte ná- sledující ovlivňující faktory:
Je stroj používán v souladu s určeným účelem?
Je materiál správným způ- sobem posekán, popř. zpracován?
Nachází se stroj v řádném stavu vhodném k používá- ní?
Je řezný nástroj správně nabroušený, popř. je řezný nástroj správně namonto- vaný?
Jsou namontovány rukojeti a event. volitelné vibrační rukojeti, a jsou pevně spo- jeny se strojem?
Provozujte stroj pouze při toli- ka otáčkách, kolik je nezbytné pro danou práci. Nevytáčejte motor na maximum, snížíte hluk a vibrace.
Kvůli neodbornému používání a údržbě se mohou zvýšit vib- race stroje a hlučnost. To ve- de ke zdravotním újmám. V takovém případě stroj ihned vypněte a nechte ho opravit od autorizovaného servisu - dílny.
Stupeň zatížení vibracemi je závislý na prováděné práci, popř. používání stroje. Od- hadněte je a vložte odpovída- jící pracovní přestávky. Výraz- ně se tím sníží zatížení vibra- cemi po celou pracovní dobu.
Delší používání stroje vysta- vuje obsluhu vibracím a může zapříčinit oběhové problémy („bílý prst - Raynaudova ne- moc“). Abyste toto riziko zmenšili, noste rukavice a drž- te ruce v teple. Pokud se ob- jeví symptom „bílého prstu“, ihned vyhledejte lékaře. K to- muto symptomu patří: Necitli- vost, ztráta stability, mraven- čení, svědění, bolest, ubývání síly, změna barvy nebo stavu kůže. Normálně postihují tyto symptomy prsty, ruce nebo puls. Nebezpečí se zvyšuje za nízkých teplot.
Během pracovního dne si dě- lejte delší přestávky, abyste si mohli odpočinout od hluku a vibrací. Plánujte si práci tak, aby se použití strojů se silný- mi vibracemi rozložilo na ně- kolik dnů.
Máte-li nepříjemný pocit nebo jste během používání stroje zjistili zabarvení kůže na va- šich rukou, okamžitě přerušte práci. Dodržujte dostatečně dlouhé pracovní přestávky. Bez dostatečných přestávek v práci může dojít k vibračnímu syndromu ruka-paže.CZ 186 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Montáž
Minimalizujte riziko vystavení vibracím. Stroj udržujte podle pokynů v návodu k použití.
Používáte-li stroj častěji, kon- taktujte svého prodejce k za- koupení antivibračního příslu- šenství (např. držadla).
Se strojem nepracujte při tep- lotách menších než 10°C. V pracovním plánu specifikujte, jak lze omezit zatížení vibra- cemi.
Určitému zatížení hlukem nelze u tohoto stroje zabránit. Hlučné práce provádějte v doporuče- ných a určených dobách. Dodr- žujte event. doby klidu a pracov- ní dobu omezte na minimum. Ke své osobní ochraně a k ochraně v blízkosti se nacházejících osob noste vhodnou ochranu sluchu.
3.4 Bezpečnostní pokyny k
akumulátoru a nabíječce Dodržujte bezpečnostní pokyny k akumulátoru a nabíječce uve- dené v samostatných návodech k použití. Viz:
Návod kobsluze 441630: Lithium-iontový akumulátor B150Li (B05-3640), B200Li (B05-3650)
Návod kobsluze 441633: Na- bíječka C130Li (C05-4230) 4 MONTÁŽ Montáž: Viz obrázky (02) až (04). VÝSTRAHA! Nebezpečí v důsledku neúplné mon- táže! Provoz neúplně smontovaného přístroje může přivodit těžká poranění a poškoze- ní přístroje.
Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně smontovaný!
Akumulátor vložte do přístroje tehdy, když je kompletně smontovaný!
Vyzkoušejte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení, zda jsou k dis- pozici a jsou funkční!
UPOZORNĚNÍ Akumulátory a nabíječka jsou součástí dodávky jen u určitých čísel artiklů, viz technické údaje vpředu v tomto návodu k použití. Lze použít následující Li-Ion akumulátory a nabí- ječky AL-KO: Výrobek Označení Č. výrob-
Li-Ion aku- mulátor B150 Li (B05-3640) 113280 Li-Ion aku- mulátor B200 Li (B05-3650) 113524 Nabíječka C130 Li (C05-4230) 113281 Dodaný akumulátor je částečně nabitý. Před prv- ním použitím akumulátor úplně nabijte. Akumulá- tor je možné skladovat v jakémkoli stavu nabití. Přerušení nabíjení akumulátor nepoškozuje. UPOZORNĚNÍ Dbejte na detailní informace separátních návodů k provozu k akumulátorů a nabí- ječky.442482_a 187 Uvedení do provozu OPATRNĚ! Nebezpečí požáru při nabíjení! Kvůli zahřívání nabíječky hrozí nebezpe- čí požáru, jestliže je postavena na hořla- vý podklad a není dostatečně odvětrává- na.
Provozujte nabíječku vždy na nehoř- lavém povrchu, popř. v nehořlavém prostředí.
1. Vložte akumulátor (05/1) do nabíječky (05/2)
a zapojte zástrčku napájecího kabelu (05/3) do zásuvky. Začne nabíjení a LED pro indika- ci zobrazení provozního stavu (05/4) bliká ze- leně.
2. Sledujte LED (05/4). Nabíjení trvá cca 1,5–
2,0 hodiny pro úplné nabití. Nabíjení se auto- maticky ukončí, když je akumulátor plně na- bit. LED (05/4) poté trvale svítí zeleně.
3. Odpojte zástrčku (05/3), když LED (05/4) sví-
4. Stiskněte zajišťovací tlačítko na spodní stra-
ně akumulátoru a držte jej stisknuté.
5. Poté vytáhněte akumulátor (05/1) z nabíječky
(05/2). Ukazatel stavu na nabíječce (06) LED (06/1) na nabíječce ukazuje stav nabití aku- mulátoru a provozní stav nabíječky. Symboly (06/2) na nabíječce znázorňují tyto stavy: Symbol LED a stav nabití LED svítí zeleně: Akumulátor je plně nabitý. LED bliká zeleně: Akumulátor se na- bíjí. LED svítí červeně: V nabíječce není žádný akumulátor. LED bliká červeně: Akumulátor je příliš horký, a proto se nebude nabí- jet.
5.2 Zjištění stavu nabití akumulátoru (07)
Na přední straně akumulátoru je situován ovláda- cí panel s tlačítkem (07/1) a LED ukazateli stavu nabití (07/2 až 07/5).
1. Stiskněte tlačítko (07/1). Ukazatele stavu na-
bití svítí v závislosti na stavu nabití akumulá- toru.
2. Odečtěte stav nabití, viz odstavec „Ukazatele
stavu nabití akumulátoru“. Ukazatele stavu nabití akumulátoru LED Stav nabití Zelená (07/2) Akumulátor je plně nabit, tj. na 100 %. Zelená (07/3) Akumulátor je nabitý na více než 50 %. Zelená (07/4) Akumulátor je nabitý na méně než 50 %. Červená (07/5) Akumulátor je zcela vybitý nebo byl akumulátor přehřátý/podchla- zen.
5.3 Vložení a vytažení akumulátoru (08)
POZOR! Riziko poškození akumulátoru Ponecháte-li akumulátor po použití v pří- stroji, může to vést k poškození akumu- látoru.
Bezprostředně po použití vytáhněte akumulátor a uložte ho tak, aby byl chráněný před mrazem.
Akumulátor vložte do přístroje bez- prostředně před začátkem práce. Vložení akumulátoru
1. Otevřete kryt (08/1) přihrádky na akumulátor
2. Akumulátor (08/2) se nasune shora do při-
hrádky na akumulátor, až zaklapne (08/b).
3. Uzavřete kryt přihrádky na akumulátor.
Vytažení akumulátoru
1. Stiskněte odblokovací tlačítko na akumuláto-
ru a držte je stisknuté.
2. Vytažení akumulátoru (08/2).
5.4 Připojení a odpojení elektřiny (09)
S bezpečnostním nástrčným klíčem pro uzamy- katelný spínač s klíčem v přihrádce na akumulá- tor lze zapnout a vypnout elektrické napájení ce- lého přístroje.CZ 188 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Obsluha VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění Neúmyslné zapnutí může vést k těžkým úrazům.
Před přestávkami v práci a údržbou: Přístroj vypněte a vždy vytáhněte bezpečnostní nástrčný klíč. Zapněte přívod elektrického proudu
1. Otevřete kryt (09/1) přihrádky na akumulátor
2. Zasuňte (09/b) bezpečnostní nástrčný klíč
(09/2). Tím dostává přístroj provozní napětí, avšak ještě nezačne pracovat.
3. Uzavřete kryt přihrádky na akumulátor.
4. Zapnutí stroje: Nastartujte motor viz Kapitola
6.2 "Nastartování a zastavení motoru(11)",
strana188. Vypněte přívod elektrického proudu
1. Vyjměte bezpečnostní nástrčný klíč (09/2).
2. Bezprostředně po použití vytáhněte akumulá-
tor a uložte ho tak, aby byl chráněn před mra- zem. Akumulátor vložte do přístroje bezpro- středně před začátkem práce. 6 OBSLUHA VÝSTRAHA! Nebezpečí v důsledku neúplné mon- táže! Provoz neúplně smontovaného přístroje může přivodit těžká poranění a poškoze- ní přístroje.
Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně smontovaný!
Akumulátor vložte do přístroje tehdy, když je kompletně smontovaný!
Vyzkoušejte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení, zda jsou k dis- pozici a jsou funkční!
6.1 Nastavení výšky sečení (10)
OPATRNĚ! Nebezpečí zranění pořezáním Nebezpečí řezných poranění při sáhnutí na běžící žací ústrojí.
Výšku sečení nastavujte jen u vy- pnutého motoru a zastaveného ře- zacího ústrojí.
1. Páčku (10/1) k odblokování lehce zatlačte
směrem ven (10/a) a držte ji stlačenou.
Na nízký trávník posuňte páčku směrem k přednímu kolu (10/a), minimální stu- peň1: 3cm
Na vyšší trávník posuňte páčku směrem k zadnímu kolu (10/b), maximální stu- peň6: 7,5cm
2. Uvolněte páčku, dokud nezacvakne požado-
6.2 Nastartování a zastavení motoru(11)
POZOR! Nebezpečí poškození stroje Několikanásobným, krátce za sebou se opakujícím zapnutím/vypnutím dochází k poškození motoru a řezacího ústrojí.
Motor zapněte jen po zastavení ža- cího ústrojí. Nastartování motoru
1. Stiskněte tlačítko Start (11/1) a držte ho stisk-
2. Bezpečnostní třmen (11/2) přitáhněte (11/b) k
vodicí rukojeti (11/3). Spusťte motor a žací ústrojí.
3. Uvolněte tlačítko Start (11/1) a přitom držte
bezpečnostní třmen (11/2). UPOZORNĚNÍ Západka bezpečnostní konzoly neza- skočí. Během práce jej vždy pevně držte na vodicí rukojeti. Zastavení motoru
1. Uvolněte bezpečnostní třmen (11/2). Auto-
maticky přejdou do výchozího postavení. Motor se okamžitě zastaví. Žací ústrojí dobíhá až do úplného zastavení. OPATRNĚ! Nebezpečí zranění pořezáním Při sáhnutí do běžícího žacího ústrojí hrozí nebezpečí zranění pořezáním.
Vyčkejte, až se žací ústrojí zastaví.
6.3 Sečení se sběrným košem (12, 13)
Přístroj lze provozovat s košem na zachycení trá- vy nebo bez něj.442482_a 189 Obsluha Zavěšení sběrného koše na trávu
1. Zastavte motor viz Kapitola 6.2 "Nastartování
a zastavení motoru(11)", strana188.
2. Zvedněte nárazovou klapku (12/1) (12/a).
3. Zavěste (12/b) koš na trávu (12/2).
4. Uvolněte nárazovou klapku.
Kontrola stavu naplnění (13) Látkový kryt (13/1) je díky proudu vzduchu při se- čení vyklenutý nahoru (13/a). Je-li koš na trávu plný, látkový kryt klesne dolů. Sběrný koš na trá- vu musíte vyprázdnit. Sběrný koš na trávu vyvěste a vyprázdněte OPATRNĚ! Nebezpečí zranění pořezáním Nebezpečí řezných poranění při sáhnutí na běžící žací ústrojí.
Sběrný koš na trávu sejměte až po zastavení žacího ústrojí. UPOZORNĚNÍ Při vysypávání sběrného koše na trávu vyčistěte i vyfukovací otvory ukazatele stavu naplnění, aby ukazatel fungoval i nadále správně.
1. Zastavte motor viz Kapitola 6.2 "Nastartování
a zastavení motoru(11)", strana188.
2. Zvedněte nárazovou klapku (12/1).
3. Sběrný koš na trávu (12/2) vyzvedněte a vy-
jměte směrem dozadu.
4. Sběrný koš na trávu vyprázdněte.
5. Vyčistěte vyfukovací otvory pod látkovým kry-
tem ukazatele stavu naplnění (13/2).
6. Zavěste sběrný koš na trávu (viz výše).
6.4 Připojení a odpojení pohonu kol (14)
UPOZORNĚNÍ Pohon kol může být připojen jen u běží- cího motoru. Zapnutí pohonu kol
1. Zapněte stroj a nastartujte motor.
2. Třmen převodovky pohonu kol (14/1) přitlačte
k vodicí rukojeti (14/2) a přidržte ho (14/a). Spínací třmen pohonu kol nezaskočí. Odpojení pohonu kol
1. Uvolněte (14/b) spínací třmen pohonu kol
(14/1). Automaticky přejdou do výchozího po- stavení.
6.5 Mulčování mulčovacím klínem [46.9 Li
SP] (15,16) Při mulčování se posekaný materiál nesbírá, ale zůstává na trávníku. Mulč chrání půdu před vy- schnutím a zásobuje ji živinami. Nejlepších vý- sledků je dosaženo pravidelným sekáním o asi 2cm. Jen mladá tráva s měkkým listovým pleti- vem rychle zetlí.
Výška trávy před mulčováním: max. 8cm
Výška trávy po mulčování: min. 4cm UPOZORNĚNÍ Rychlost kroku přizpůsobte mulčování, nechoďte moc rychle. Nasazení mulčovacího klínu OPATRNĚ! Nebezpečí zranění pořezáním Nebezpečí řezných poranění při sáhnutí na běžící žací ústrojí.
Než budete nasazovat nebo vyjímat mulčovací klín, přístroj vždy vypněte a vytáhněte bezpečnostní nástrčný klíč.
1. Vypnutí stroje: Bezpečnostní nástrčný klíč
otočte do polohy 0 a vytáhněte ho.
2. Vyčkejte, až se žací ústrojí zastaví.
3. Sejměte sběrný koš.
4. Zvedněte nárazovou klapku (15/1) a mulčo-
vací klín (15/2) vložte do vyhazovací šachty (15/3) (15/a). Blokování musí zaskočit. POZOR! Nebezpečí poškození stroje Pokud mulčovací klín nezaskočí, může dojít k poškození mulčovacího klínu a žacího ústrojí.
Dávejte pozor, aby blokování zasko- čilo. Odstranění mulčovacího klínu
1. Vypnutí stroje: Bezpečnostní nástrčný klíč
otočte do polohy 0 a vytáhněte ho.
2. Vyčkejte, až se žací ústrojí zastaví.
4. Povolte blokování (16/1) na mulčovacím klínu
5. Vytáhněte (16/b) mulčovací klín (16/2).CZ
190 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Pracovní pokyny 7 PRACOVNÍ POKYNY Dodržujte bezpečnostní pokyny (Bezpečnostní pokyny). UPOZORNĚNÍ Dodržujte místní vyhlášky, které určují, kdy můžete sekačku používat.
Dávejte pozor na předměty v trávě a odstraň- te je z pracovní oblasti.
Pracujte pouze za dobrých světelných pod- mínek.
Pracujte pouze s ostrými žacími noži.
Stroj veďte pouze za vodicí rukojeť.
Stroj provozujte při rychlosti chůze.
Stroj vždy veďte příčně ke svahu. Sekačky trávy nepoužívejte na svazích se sklonem větším než 10°. Při změně směru sečení dbejte zvýšené opatrnosti. Výkon, popř. doba běhu akumulátoru
Výkon, popř. plocha, která má být posečena, je závislý na vlastnostech trávníku. Na výkon pů- sobí různé faktory, jako je délka, hustota trávy, zvolená výška sečení a vlhkost trávníku.
Optimální doby provozu a udržování nízkého trávníku je dosaženo častým sečením.
Časté zapínání a vypínání sekačky během sečení sníží výkon stejně jako málo nabitý akumulátor.
Zapnutí pohonu kol sníží výkon, popř. zkrátí dobu běhu akumulátoru.
K optimalizaci výkonu se doporučuje časté sečení trávníků, nastavení velké výšky seče- ní a pohyb stroje v rychlosti chůze.
Výkon v m² při 100% nabití akumulátoru:
UPOZORNĚNÍ K prodloužení doby běhu můžete zakou- pit dodatečný akumulátor. Tipy pro sečení
Sečte při stálé výšce 3–5 cm, ne více než v polovině výšky trávníku.
Sekačku trávy nepřetěžujte! Pokud otáčky motoru na těžké trávě výrazně poklesnou, zvyšte výšku sečení a sečte vícekrát.
Vítr a slunce mohou trávník po sečení vysu- šit, proto sečte v pozdní odpoledne.
VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění pořezáním Nebezpečí zranění pořezáním při sáh- nutí na ostrohranné a pohybující se díly přístroje i řezné nástroje.
Před údržbou, ošetřováním a čiště- ním stroj vždy vypněte. Odstraňte akumulátor.
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice.
8.1 Pravidelná údržba
Zajistěte, aby byly všechny matice, čepy a šrouby pevně utaženy a stroj se nacházel v bezpečném stavu.
Pravidelně kontrolujte funkci a opotřebení sběrného boxu.
8.2 Čištění stroje a žacího ústrojí
POZOR! Nebezpečí vyplývající z vody Voda ve stroji vede ke zkratům a zničení elektrických součástí.
Stroj neostřikujte vodou.
K čištění používejte výhradně jen smetáček nebo kartáč.
2. Vytáhněte akumulátor.
3. Vyhákněte sběrný box.
4. Stroj naklopte na stranu a smetáčkem nebo
kartáčem vyčistěte žací ústrojí.442482_a 191 Pomoc při poruchách
8.3 Kontrola a výměna žacího nože
VÝSTRAHA! Těžká poranění odlétávajícími částmi nože Opotřebený, prasklý nebo poškozený žací nůž se může zlomit a jeho části mo- hou způsobit nebezpečná poranění při jejich odmrštění.
Pravidelně kontrolujte poškození ža- cího nože.
Sekačku nepoužívejte, jestliže je ža- cí nůž opotřebený nebo poškozený.
Tupé nebo poškozené žací nože ne- chejte brousit, popř. měnit pouze u servisního střediska AL-KO nebo autorizovaného prodejce.
K zamezení vibrací musí být žací nůž a šroub vždy vyměněny společně.
Přebroušený žací nůž musí být vyvážený. Nevyvážené žací nože vedou k nadměrným vibracím a poškození sekačky.
8.4 Nastavení bovdenu pohonu kol
(volitelné příslušenství) (17) Není-li již možné u běžícího motoru zapnout po- hon kol, došlo k prodloužení bovdenu, který pak musí být napnut. OPATRNĚ! Nebezpečí zranění Ostrohranné a pohybující se části strojů (např. žací nůž) i náhle se rozjíždějící sekačka mohou vést k poranění.
Bovden nastavujte jen u vypnutého motoru.
1. Stroj vypněte a počkejte, až se zastaví žací
2. Stavěcí díl (17/1) na bovdenu otáčejte ve
3. Ke kontrole nastavení nastartujte motor a za-
4. Jestliže pohon kol stále ještě nefunguje, do-
pravte sekačku na trávu do servisní dílny ne- bo kautorizovanému prodejci.
VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu při provádění oprav Neodborné opravy mohou mít za násle- dek těžké úrazy a poškození stroje.
Opravy smí provádět pouze servisní dílny AL-KO nebo autorizované od- borné provozovny! V následujících případech vyhledejte servis AL- KO:
Motor již nestartuje.
Stroj najel na překážku.
Žací nože anebo motorová hřídel jsou ohnu- té.
Stroj vibruje a běží neklidně.
Akumulátor je opotřebovaný nebo poškoze- ný.
9 POMOC PŘI PORUCHÁCH
OPATRNĚ! Nebezpečí zranění Ostrohranné a pohybující se části strojů mohou vést k poranění.
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice! UPOZORNĚNÍ V případě poruch, které nejsou v této ta- bulce uvedené nebo které nemůžete sa- mi odstranit, se obraťte na náš zákaznic- ký servis. Porucha Příčina Odstranění Motor neběží. Bezpečnostní nástrčný klíč ne- ní ve spínači s klíčem. Bezpečnostní nástrčný klíč zasuňte do spí- nače s klíčem. Akumulátor chybí nebo není správně vložen. Akumulátor správně nasaďte. Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. Žací nůž je zablokovaný.
Přístroj startujte na nízkém trávníku.CZ 192 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Pomoc při poruchách Porucha Příčina Odstranění Kabel nebo spínač jsou poško- zené. Stroj nepoužívejte! Obraťte se na servis AL- KO. Slábne výkon moto- ru. Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. Nůž je tupý. Žací nůž nechejte nabrousit u servisů AL- KO. Ve vyhazovači se nachází pří- liš mnoho trávy.
Vyčistěte nárazovou klapku. Motor se během se- čení zastaví. Nůž je tupý. Žací nůž nechejte nabrousit u servisů AL- KO. Motor je přetížený. Stroj vypněte, postavte jej na rovný podklad nebo nízký trávník a znovu je nastartujte. Sběrný koš na trávu není dostatečně pl- ný. Trávník je vlhký. Nechejte trávu uschnout. Sběrný koš na trávu je ucpaný. Vyčistěte mřížku sběrného koše. Příliš mnoho trávy ve vyhazo- vacím kanálu nebo krytu.
Vyčistěte vyhazovací kanál / kryt pří- stroje
Opravte výšku sečení Nůž je tupý. Žací nůž nechejte nabrousit u servisů AL- KO. Provozní doba s akumulátorem se podstatně zkracuje. Výška sečení je příliš nízká. Nastavte větší výšku sečení. Tráva je příliš vysoká nebo vlh- ká. Trávu nechte uschnout a nastavte větší výš- ku sečení. Rychlost sečení je příliš vyso- ká.
Zpomalte rychlost sečení
Vyčistěte vyhazovací kanál / kryt pří- stroje, žací nůž se musí volně otáčet. Sběrný koš na trávu je plný. Vyprázdněte sběrný koš na trávu a vyčistě- te vyhazovací kanál. Životnost akumulátoru skonči- la. Vyměňte akumulátor. Používejte pouze ori- ginální příslušenství od výrobce. Akumulátor není možné nabít. Kontakty akumulátoru jsou znečištěné. Očistěte kontakty akumulátoru nekovovým předmětem a nastříkejte sprejem na kontak- ty. Pozor: Kontakty akumulátoru nespojujte krátkým spojem kovovým předmětem! Akumulátor nebo nabíječka vy- kazují vadu. Objednat náhradní díly u AL-KO. Akumulátor je příliš horký. Nechte akumulátor vychladnout.442482_a 193 Přeprava 10 PŘEPRAVA UPOZORNĚNÍ Jmenovitá energie v akumulátoru činí ví- ce než 100Wh! Proto dbejte na násle- dující pokyny k přepravě! Obsažený lithium-iontový akumulátor podléhá předpisům pro nebezpečné náklady, ale může být však přepravován za jednodušších podmínek:
Díky privátním uživatelům může být akumulá- tor bez jakýchkoli dalších požadavků přepra- vován po silnici, jestliže jej uživatel zabalí podle pravidel maloobchodu a přeprava slou- ží k privátním účelům.
Komerční uživatelé, kteří provádí přepravu ve spojení s hlavní činností (např. dodávky z a ke staveništím nebo předváděcím akcím), mohou rovněž využívat toto zjednodušení. V obou shora uvedených případech musí být nut- ně učiněna předběžná opatření k zamezení uvol- nění obsahu. V dalších případech musí být bez- podmínečně dodržovány předpisy zákona o ne- bezpečném zboží! Při nedodržování odesílateli a event. i dopravci hrozí velké pokuty. Další pokyny k přepravě a odeslání
Lithiové akumulátory přepravujte, resp. zasí- lejte pouze v nepoškozeném stavu.
K přepravě akumulátoru používejte výhradně jen originální kartony nebo kartony vhodné pro nebezpečné zboží (není potřebné u aku- mulátorů se jmenovitou energií menší než 100Wh).
Zalepte otevřené akumulátorové kontakty, abyste zabránili zkratu.
Akumulátor uvnitř obalu zajistěte před posu- nutím, aby se zabránilo poškození akumulá- toru.
Při přepravě, popř. odeslání zajistěte správné označení a dokumentaci zásilky (např. balí- kovou službou nebo přepravní společností).
Předem se informujte, zda je možná přepra- va zvoleným kurýrem, a označte zásilku. Doporučujeme vám obrátit se na odborníka na nebezpečné zboží k přípravě zásilky. Dbejte na eventuální další národní předpisy. 11 SKLADOVÁNÍ Po každém použití stroj pořádně vyčistěte a, jsou-li k dispozici, umístěte všechny ochranné kryty. Přístroj uchovávejte na suchém, uzamyka- telném místě a mimo dosah dětí.
11.1 Skladování akumulátorové sekačky (18)
OPATRNĚ! Nebezpečí zranění Jestliže je přístroj během skladování pří- stupný dětem a neoprávněným osobám, může dojít k poranění.
Uložte přístroj na místě nepřístup- ném dětem a nepovolaným osobám.
Přístroj skladujte jen po odstranění akumulátorů.
1. Vypnutí stroje: Vytáhněte bezpečnostní ná-
2. Výšku sečení nastavte na nejvyšší stupeň.
3. Vytáhněte akumulátor.
4. Motor nechte vychladnout.
5. Stroj pořádně vyčistěte.
6. Všechny kovové díly k ochraně proti korozi
tence potřít olejem nebo silikonem.
7. Sklopte vodicí rukojeť.
8. Stroj uchovávejte na suchém a čistém místě
chráněném proti mrazu. K ochraně proti pra- chu jej přikryjte prodyšnou plachtou. Nepou- žívejte plastové fólie, abyste zabránili hroma- dění vlhkosti.
11.2 Skladování akumulátoru a nabíječky
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu a požáru! Osoby budou usmrceny nebo těžce zra- něny, jestliže akumulátor vybuchne, pro- tože byl skladován u otevřeného ohně nebo zdroje tepla.
Akumulátor skladujte v chladu a su- chu, nikdy však ne u otevřeného ohně nebo zdroje tepla. UPOZORNĚNÍ Akumulátor je při nabíjení chráněn vůči přebíjení automatickým rozpoznáním stavu nabití, a může tak určitou dobu zů- stat spojený s nabíječkou, ne však dlou- hodobě. UPOZORNĚNÍ Dodržujte samostatné návody k použí- vání akumulátoru a nabíječky.
Akumulátor skladuje na suchém místě chrá- něném před mrazem při teplotě okolí mezi 0°C a 25°C a nabitý na cca 40 - 60%.CZ 194 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Likvidace
Z důvodu nebezpečí zkratu nikdy neskladujte akumulátor vblízkosti kovových předmětů nebo předmětů obsahujících kyselinu. 12 LIKVIDACE pokyny k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG)
Elektrická a elektronická zařízení nepa- tří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvi- daci!
Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou zabudovány do stroje pevně, je nezbytné před odevzdáním vyjmout! Jejich likvidace se řídí zákonem o bateriích.
Vlastník, příp. uživatel elektrických a elektro- nických zařízení mají zákonnou povinnost je po použití vrátit.
Konečný uživatel má vlastní odpovědnost za smazání svých osobních dat na likvidovaném starém stroji! Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat prostřednictvím komunálního od- padu. Elektrická a elektronická zařízení lze bezplatně odevzdat na následujících místech:
Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)
Prodejny elektrospotřebičů (stále a online), pokud má obchodník povinnost zpětného od- běru, anebo ho nabízí dobrovolně. Tato prohlášení platí pouze pro zařízení, která jsou instalována a prodávána v zemích Evropské unie a podléhají evropské právní směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mo- hou platit odlišná ustanovení o likvidaci elektric- kých a elektronických zařízení. Pokyny k zákonu o likvidaci baterií (BattG)
Staré baterie a akumulátory nepatří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvidaci!
Kvůli bezpečnému vyjmutí baterií nebo aku- mulátorů z elektropřístroje a pro informace o jeho typu, resp. o chemickém systému dbejte na následující údaje v návodu na použití, příp. montážním návodu.
Vlastník, příp. uživatel baterií nebo akumulá- torů mají zákonnou povinnost je po použití vrátit. Odevzdávání se omezuje na běžné množství v domácnosti. Staré baterie mohou obsahovat škodliviny nebo těžké kovy, které mohou poškozovat životní pro- středí a zdraví. Zužitkování starých baterií a vyu- žití v nich obsažených zdrojů přispívá k ochraně obou těchto důležitých statků. Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se baterie a akumulátory nesmí lik- vidovat prostřednictvím komunálního odpadu. Pokud se pod odpadkovým kontejnerem nachá- zejí nadto znaky Hg, Cd nebo Pb, označuje se tím následující:
Hg: Baterie obsahuje víc než 0,0005% rtuti
Cd: Baterie obsahuje víc než 0,002% kad- mia
Pb: Baterie obsahuje víc než 0,004% olova Baterie a akumulátory lze bezplatně odevzdat na následujících místech:
Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)
Prodejní místa baterií a akumulátorů
Ve sběrných zařízeních společného systému odběru použitých baterií a nepotřebných zaří- zení
Ve sběrných zařízeních výrobce (pokud je členem společného systému zpětného odbě- ru) Tato prohlášení platí pouze pro baterie a akumu- látory, které se prodávají v zemích Evropské unie a podléhají evropské právní směrnici 2006/66/ ES. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit odlišná ustanovení o likvidaci baterií a akumulá- torů.
13 ZÁKAZNICKÝ SERVIS/SERVIS
Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo ná- hradním dílům, obraťte se prosím na nejbližší servisAL-KO. Najdete je na internetu pod násle- dující adresou: www.al-ko.com/service-contacts442482_a 195 Záruka 14 ZÁRUKA Případné vady na materiálu či výrobní závady na výrobku odstraníme během zákonné lhůty pro rekla- maci nedostatků, a to dle našeho uvážení buď opravou, nebo dodáním náhradního výrobku. Lhůta pro reklamaci nedostatků se řídí právními ustanoveními země, ve které byl výrobek zakoupen. Naše záruka platí jen vnásledujících případech:
Dodržujte tento návod k obsluze
Použití originálních náhradních dílů Záruka zaniká v následujících případech:
Svévolné technické změny
Používání v rozporu s určeným účelem Ze záruky jsou vyloučeny:
Škody na laku, které jsou způsobeny normálním opotřebením.
Opotřebované díly, které jsou na kartě náhradních dílů xxxxxx (x) označeny rámečkem. Záruční doba začíná dnem nákupu prvním koncovým uživatelem. Rozhodující je datum na nákupním dokladu. Stímto záručním listem a originálem nákupního dokladu se obraťte na svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujícího na reklamaci nedostatků vůči prodávajícímu zůstávají tímto prohlášením nedotčeny. 15 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU/ES Tímto na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek v provedení, které uvádíme na trh, od- povídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostních standardů EU, a standardům specifickým pro daný výrobek. Výrobek Akumulátorová sekačka Výrobní číslo G1043011 Výrobce AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Osoba zplnomocněná za dokumen- taci Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Typ
EN ISO 3744 změřená / zaručená
8.1 Pravidelné údržbové práce.................208
2.5 Symboly na zariadení
3.1 Bezpečnostné pokyny
Vyhýbajte sa používaniu stro- ja – ak je to možné – na mokrej tráve.
Ak stojíte pred odpadovým kanálom, motor nenaštartujte.
1. Vložte akumulátor (05/1) do nabíjačky (05/2)
a zapojte sieťovú zástrčku (05/3) do elektric- kej zásuvky. Nabíjanie začne a LED kontrol- ka pre zobrazenie prevádzkového stavu (05/4) bliká na zeleno.
2. Sledujte LED (05/4). Nabíjanie trvá cca 1,5 –
4. Stlačte a držte stlačené tlačidlo so západkou
na spodnej strane akumulátora.
5. Akumulátor (05/1) vytiahnite z nabíjačky
Pred každou pracovnou prestávkou a údržbou: Zariadenie vypnite a vy- tiahnite bezpečnostný zástrčný kľúč. Pripojenie elektrického napájania
1. Na odistenie potlačte páku (10/1) mierne
2. Bezpečnostný strmeň (11/2) pritiahnite (11/b)
2. Zdvihnite (12/a) zachytávací kryt (12/1).
3. Zaveste (12/b) zberný kôš na trávu (12/2).
4. Pustite zachytávací kryt.
2. Zdvihnite zachytávací kryt (12/1).
3. Zberný kôš na trávu (12/2) nadvihnite a vy-
berte ho smerom dozadu.
4. Vyprázdnite zberný kôš na trávu.442482_a 207
5. Vyčistite vyfukovacie otvory (13/2) pod látkou
4. Zachytávací kryt (15/1) nadvihnite a mulčova-
3. Zdvihnite zachytávací kryt.
5. Vytiahnite (16/b) mulčovací klin (16/2).
Koste len s ostrým rezacím nožom.
Zariadenie riaďte len držaním za vodiacu tyč.
V priebehu údržbárskych, ošetrova- cích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice.
8.1 Pravidelné údržbové práce
3. Zveste kôš na trávu.
7. Sklopte vodiacu tyč.
dodržiavate pokyny tohto návodu na použitie.
Notice-Facile