46.9 Li SP - Fűnyíró AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 46.9 Li SP AL-KO PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 46.9 Li SP - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 46.9 Li SP márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 46.9 Li SP AL-KO
94,2dB(A) / 96dB(A)HU 214 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Az eredeti kezelési útmutató fordítása AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz................. 214
1.1 A címlapon található szimbólumok..... 215
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak........ 215
2 Termékleírás............................................ 215
2.1 Rendeltetésszerű használat............... 215
2.2 Lehetséges előre látható hibás hasz-
2.4 Biztonsági és védőberendezések ......216
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok . 216
2.6 A szállítmány tartalma........................ 216
2.7 Termékáttekintés (01) ........................ 217
3 Biztonsági utasítások............................... 217
3.1 Biztonsági utasítások pázsitnyírók-
3.1.2 Előkészítő intézkedések .............. 218
3.1.3 Kezelés........................................ 218
3.1.4 Karbantartás és tárolás ............... 219
3.4 Biztonsági utasítások az akkumulá-
torhoz és a töltőkészülékhez.............. 222 4 Összeszerelés ......................................... 222 5 Üzembe helyezés .................................... 222
5.1 Akku feltöltése (05) ............................222
5.2 Az akku töltöttségi állapotának meg-
állapítása (07) ....................................223
5.3 Akkumulátor behelyezése és kivétele
(08)..................................................... 223
5.4 Az áramellátás be- és kikapcsolá-
sa(09) ................................................ 224 6 Kezelés .................................................... 224
6.1 Vágási magasság beállítása (10)....... 224
6.2 A motor indítása és leállítása(11)...... 224
6.3 Pázsitnyírás pázsitgyűjtő dobozzal
(12, 13)............................................... 225
6.4 A kerékmeghajtás be- és kikapcsolá-
sa (14) ................................................225
6.5 Mulcsolás mulcsolóékkel [46.9 Li SP]
(15, 16) ...............................................225 7 Munkautasítás...........................................226 8 Karbantartás és ápolás .............................226
8.1 Rendszeres karbantartási munkák .....227
8.2 A gép és a fűkasza tisztítása..............227
8.3 Vágókés ellenőrzése és cseréje.........227
8.4 A kerékmeghajtás (opció) bowdenhu-
zalának beállítása (17) .......................227
8.5 Javítási munkák..................................227
9 Hibaelhárítás .............................................228 10 Szállítás.....................................................229 11 Tárolás ......................................................230
11.1 Az akkumulátoros pázsitnyíró tárolá-
sa (18) ................................................230
11.2 Az akkumulátor és a töltőkészülék tá-
- rolása p. 230
- 12 Ártalmatlanítás p. 230
- 13 Ügyfélszolgálat/Szerviz p. 231
- 14 Garancia p. 231
- 15 Az eredeti EU/EK megfelelőségi nyilatko- zat fordítása p. 232
A német változat esetében az eredeti üze- meltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu- tató fordítása.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren- dezéssel kapcsolatos információra van szük- sége.
Másik személynek csak ezzel a kezelési út- mutatóval együtt adja tovább a készüléket.
Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu- tató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetése- it.442482_a 215 Termékleírás
1.1 A címlapon található szimbólumok
Szimbó- lum Jelentés Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes mun- kavégzés és a hibamentes kezelés feltétele. Üzemeltetési útmutató
A Li-ion akkumulátorokat kezelje óvatosan! Különösen a jelen útmu- tató szállításra, tárolásra és ártal- matlanításra vonatkozó utasításait tartsa be!
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak
VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halá- los vagy súlyos sérüléseket eredmé- nyezhet. VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményez- het. TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.
2.1 Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék magántulajdonú pázsitfelületek nyírására szolgál, és nem lehet elszáradt pázsit nyírására használni. Amennyiben egyéb, vagy a megadott előírások- nak nem megfelelő folyadékokhoz használja a berendezést, az nem rendeltetésszerű használat- nak számít. A készülék csak teljesen összesze- relt állapotban használható. Ez a gép magáncélú használatra készült. Minden más felhasználás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés helytelen használat- nak minősül, ami a jótállás megszűnését, vala- mint a megfelelőségi nyilatkozat (CE-jelölés) ér- vénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a felhasználót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mentesül a felelősség alól.
2.2 Lehetséges előre látható hibás
használat A készülék nem alkalmas nyilvános parkokban és sportlétesítményekben történő iparszerű hasz- nálatra, valamint mező- és erdőgazdaságokban való alkalmazásra sem.
A készüléket esőben vagy nedves pázsiton ne használja.
Nem szabad eltávolítani vagy áthidalni a biz- tonsági berendezéseket.
2.3 Maradék kockázatok
Még a készülék rendeltetésszerű használata ese- tén is mindig marad valamennyi ésszerű kocká- zat, amely nem zárható ki. A készülék fajtájából és szerkezetéből adódóan alkalmazástól függően a következő potenciális veszélyeztetések fordul- hatnak elő:
a levágott növényrészek, föld és kisebb kö- vek kirepülése,
vágási részecskék belélegzése légzőkészü- lék viselésének elmaradása esetén,
Vágási sérülések a forgó vágókések közé nyúlás esetén.HU 216 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Termékleírás
2.4 Biztonsági és védőberendezések
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély A sérült és kiiktatott biztonsági és védő- berendezések súlyos sérüléseket okoz- hatnak.
A sérült biztonsági és védőberende- zéseket javíttassa meg.
A biztonsági és védőberendezése- ket soha ne iktassa ki. Kulcsos kapcsoló biztonsági dugókulccsal A véletlen bekapcsolás elkerülése érdekében a készülék egy biztonsági dugókulccsal rendelke- zik. Kikapcsolás után és karbantartási munkák előtt a biztonsági dugókulcsot mindig ki kell húz- ni. Biztonsági kengyel A készülék egy biztonsági kengyellel van felsze- relve. Vészhelyzetben egyszerűen engedje el a biztonsági kengyelt. A motor és a vágóberende- zés leáll. Start gomb Ahhoz, hogy a motort a biztonsági kengyellel be lehessen kapcsolni, előzőleg be kell nyomni a Start gombot. Ütközőfedél Az ütközőfedél véd pl. a levágott részektől és kö- vektől, amelyek munka közben szétrepülhetnek.
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok
Szimbó- lum Jelentés A kezelésnél különös óvatosságot tanúsítson! Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót! A kirepülő tárgyak okozta veszély! Szimbó- lum Jelentés Harmadik személyeket tartson távol a veszélyzónától! Kezeit ás lábait tartsa távol a vágó- berendezéstől! A készüléken végzendő munkák előtt mindig húzza ki a biztonsági dugókulcsot! A vágókés a készülék kikapcsolása után még tovább forog. A vágókést csak akkor érintse meg, ha a készü- lék minden alkatrésze teljesen leállt! A készüléket ne használja esőben vagy ne tárolja a szabadban! Nem érvényes, csak elektromos vagy benzinmotoros fűnyíróknál al- kalmazzák. Nem érvényes, csak elektromos vagy benzinmotoros fűnyíróknál al- kalmazzák. Nem érvényes, csak elektromos vagy benzinmotoros fűnyíróknál al- kalmazzák. Nem érvényes, csak elektromos vagy benzinmotoros fűnyíróknál al- kalmazzák.
2.6 A szállítmány tartalma
TUDNIVALÓ Az akku és a töltőkészülék csak megha- tározott cikkszámok esetén része a szál- lítmánynak, lásd a műszaki adatokat eb- ben az üzemeltetési útmutatóban. A 46.9 Li SP modell esetében tartozékként meg- vásárolható egy mulcsolóék.442482_a 217 Biztonsági utasítások
2.7 Termékáttekintés (01)
A termék-összefoglaló (01) áttekintést ad a ké- szülékről. Sz. Alkatrész 01/1 Start gomb 01/2 Biztonsági kengyel 01/3 Vezetőnyél 01/4 Kerékmeghajtás kapcsolókengyele* 01/5 Fűgyűjtő doboz 01/6 Vágóberendezés 01/7 Akkurekesz 01/8 Vágási magasság állítása 01/9 Ütközőfedél 01/10 Telítettségjelző 01/11 Akkutöltő készülék** 01/12 Akkumulátor** 01/13 Biztonsági dugókulcs az akkure- keszben lévő kulcsos kapcsolóhoz 01/14 Mulcsolóék***
- Csak 42.9 Li SP és 46.9 Li SP esetén. ** Cikkszámtól függően, lásd a műszaki adatokat. *** A 46.9 Li SP-hez tartozékként kapható.
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
VESZÉLY! Életveszély és súlyos sérülések ve- szélye! A biztonsági utasítások és a kezelési utasítások ismeretének hiánya a legsú- lyosabb, akár halálos sérülésekhez ve- zethet.
A berendezés használata során tart- sa be a jelen kezelési útmutatóban, valamint más megemlített útmuta- tókban található összes biztonsági utasítást és kezelési útmutatót.
Minden együtt szállított dokumentu- mot későbbi felhasználásra őrizzen meg.
3.1 Biztonsági utasítások
Figyelmesen olvassa el a ke- zelési útmutatót. Ismerkedjen meg a készülék működtető elemeivel és helyes használa- tával.
Soha ne engedje, hogy gyer- mekek vagy olyan személyek használják a pázsitnyírót, akik a kezelési útmutatót nem is- merik.
Ügyeljen, hogy gyerekek ne játsszanak a készülék- kel.
Tisztítást és karbantartást gyerekek nem végezhet- nek.
A helyi előírások meghatá- rozhatják a kezelőszemély minimális életkorát.
Ezt a készüléket korlátozott testi-, szellemi- illetve érzéke- lési képességgel rendelkező vagy az ilyen készülék hasz- nálatához szükséges gyakor- lattal vagy tudással nem ren- delkezők csak felügyelet mel- lett használhatják, illetve ha megtanították nekik a készü- lék biztonságos használatá- nak módját, és tudják, hogy használat közben milyen ve- szélyek fenyegetik őket.HU 218 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Biztonsági utasítások
Sohase nyírjon füvet, amikor személyek, különösen gyer- mekek vagy állatok vannak a közelben.
Gondoljon arra, hogy a más személyeket érő balesetekért vagy az ingóságok károsodá- sáért a használó a felelős.
A készüléket ne kezelje alko- hol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.
3.1.2 Előkészítő intézkedések
A készülék használata közben mindig viseljen erős cipőt és hosszú szárú nadrágot. Ne használja a készüléket mezít- láb vagy könnyű szandálban. Ne viseljen laza ruházatot vagy olyan ruhát, amelyen le- lógó zsinórok vagy pántok ta- lálhatók.
Vizsgálja meg a terepet, ame- lyen a készüléket használni kívánja, és távolítsa el az ösz- szes akadályt, amelyek a ké- szülék útjába kerülhetnek és elrepülhetnek.
A készülék használata előtt mindig ellenőrizze, hogy a vá- gókés, a rögzítőcsapok és a teljes vágóegység nem hasz- nálódott-e el vagy nem sérült- e. Az elhasználódott vagy sé- rült vágókést és rögzítőcsapo- kat a kiegyensúlyozatlanság elkerülése érdekében csak darabonként szabad kicserél- ni. Az elhasználódott vagy sé- rült figyelmeztető táblákat ki kell cserélni.
Csak napfény vagy jó mester- séges megvilágítás mellett vé- gezzen fűnyírást.
Lehetőség szerint kerülje el a készülék nedve füvön történő használatát.
Ügyeljen, hogy az akasztók mindig jó állapotban legyenek.
A készüléket csak lassú tem- póban irányítsa.
Lejtőn mindig keresztben ha- ladjon, sohasem felfelé vagy lefelé.
Legyen nagyon óvatos, ha menetirányt vált a lejtőn.
Ne dolgozzon a készülékkel nagyon meredek lejtőn.
Legyen nagyon óvatos, ha a pázsitnyírót megfordítja vagy közelebb húzza.
Rögzítse a vágókés(eke)t, ha a pázsitnyírót meg kell billen- teni egy másik füves területre történő átszállításhoz, és ami- kor a pázsitnyírót a nyírni kí- vánt területek között ide-oda kell szállítani.
Soha ne használja a készülé- ket sérült védőberendezések-442482_a 219 Biztonsági utasítások kel vagy védőrácsokkal, ill. védőberendezések, pl. ütkö- zőlemezek és/vagy fűgyűjtő eszközök nélkül. A sérült vé- dőberendezéseket és burkola- tokat ki kell cserélni, a hiány- zó védőberendezéseket és - burkolatokat megfelelően fel kell helyezni.
Óvatosan és a gyártói utasítá- soknak megfelelően indítsa be a motort. Ügyeljen, hogy lábai megfelelő távolságra le- gyenek a vágókés(ek)től.
A motor beindításakor a pázsitnyírót nem lehet megbil- lenteni, kivéve, ha a pázsit- nyírót a folyamat közben fel kell emelni. Ilyen esetben is csak olyan mértékben billent- se meg a készüléket, ameny- nyire az feltétlenül szükséges, és csak a használótól távo- labb lévő oldalát emelje fel.
Ne indítsa be a motort, ha a kidobócsatorna előtt áll.
Soha ne tegye a kezét vagy a lábát forgó alkatrészekre vagy azok alá. Maradjon mindig tá- vol a kidobónyílástól.
Soha ne emelje fel vagy szál- lítsa a gépet, ha a motor mű- ködik.
Kapcsolja ki a motort és húz- za ki a biztonsági kulcsot. Győződjön meg arról, hogy az összes mozgó alkatrész telje- sen megállt-e:
ha a pázsitnyírót magára hagyja,
az elakadások vagy a kido- bócsatorna eltömődését okozó akadályok elhárítása előtt,
a berendezés ellenőrzése, tisztítása vagy a rajta vég- zendő munkák előtt,
ha idegen testet ért. Keres- se meg a pázsitnyíró sérü- léseit, majd végezze el a szükséges javításokat, mi- előtt újra beindítja és hasz- nálni kezdi a pázsitnyírót.
Ha a pázsitnyíró szokatlanul erősen kezd rezegni, akkor azonnal ellenőrizni kell:
Keressen károsodásokat.
Végezze el a károsodott al- katrészek szükséges javítá- sait.
Győződjön meg arról, hogy az anyák, a csapok és csa- varok erősen meg vannak- e húzva.
Ne dolgozzon a készülékkel rossz időjárási körülmények között, különösen esőben vagy zivatar idején.
3.1.4 Karbantartás és tárolás
Gondoskodjon arról, hogy az anyacsavarok, a csapok és aHU 220 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Biztonsági utasítások csavarok szorosan meg le- gyenek húzva, és hogy a gép biztonságos üzemi állapotban legyen.
Rendszeresen ellenőrizze a pázsitgyűjtő berendezés ko- pottságát vagy üzemképessé- gét.
Biztonsági okokból az elhasz- nálódott vagy sérült alkatré- szeket cserélje ki.
Ügyeljen arra, hogy több vá- gókéses készülékek esetében az egyik vágókés mozgása a többi vágókés mozgását is eredményezheti.
A készülék beállításakor ügyeljen arra, hogy ujjai ne szoruljanak mozgó vágókések és a készülék álló részei kö- zé.
Mielőtt a készüléket elteszi, hagyja a motort lehűlni.
A vágókések karbantartása- kor ügyeljen arra, hogy amikor az áramforrást lekapcsolják, akkor a vágókések még moz- gásban lehetnek.
Biztonsági okokból az elhasz- nálódott vagy sérült alkatré- szeket cserélje ki. Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon.
Rezgés miatti veszély A készülék használata közben a tényleges rezgéskibocsátási érték a gyártó által megadott értéktől eltérhet. Használat előtt, ill. közben vegye figye- lembe a következő befolyáso- ló tényezőket:
A készüléket rendelte- tésszerűen használják?
Az anyag vágása, ill. előké- szítése a megfelelő módon és formában történik?
A készülék a szokásos üzemi állapotban található?
A vágószerszám megfele- lően meg van élezve, ill. a megfelelő vágószerszám van beszerelve?
A tartófogantyú és az opci- onális vibrációs fogantyú fel van szerelve és ezek szilárdan vannak a készü- lékre erősítve?
A készüléket csak az adott munka elvégzéséhez szüksé- ges fordulatszámmal működ- tesse. Kerülje a maximális for- dulatszámot a zaj és a rezgé- sek csökkentése érdekében.
Szakszerűtlen használat és karbantartás miatt a készülék által kibocsátott zaj és a rez- gés fokozódhat. Ez egészség-442482_a 221 Biztonsági utasítások károsodást okoz. Ilyen eset- ben azonnal kapcsolja ki a ké- szüléket, majd egy hivatalos szervizben javíttassa meg.
A rezgés miatti terhelés mér- téke az elvégzendő munkától, ill. a készülék használatától függ. Mérlegelje a helyzetet és iktasson be megfelelő munkaszüneteket. Ezzel je- lentősen csökkenthető a teljes munkaidő alatt kapott rezgés miatti terhelés mértéke.
A készülék tartós használata esetén a kezelő rezgéseknek van kitéve, ami vérkeringési problémákhoz (az ujjak elfeh- éredéséhez) vezethet. Ennek a kockázatnak az elkerülésé- hez viseljen kesztyűt és tartsa melegen a kezét. Ha az ujjak elfehéredése tapasztalható, azonnal forduljon orvoshoz. A tünetekhez tartoznak: érzéket- lenség, az érzékelőképesség elvesztése, bizsergés, viszke- tés, fájdalom, elgyengülés, a bőr színének vagy állapotá- nak megváltozása. Normál esetben ezek a tünetek az uj- jakat, a kezeket vagy a pul- zust érintik. Alacsonyabb hő- mérsékleten a veszély fokozó- dik.
Iktasson be a munkanapba hosszabb szüneteket, hogy a zajtól és a rezgésektől való regenerálódás lehetséges le- gyen. A munkát úgy tervezze meg, hogy az erős rezgést keltő készülékek használata több napra legyen elosztva.
Ha a készülék használata közben a kezeinél kellemetlen érzése lenne vagy a bőre el- színeződne, akkor azonnal szakítsa meg a munkavég- zést. Iktasson be megfelelő pihenőket. Megfelelő hosszú- ságú pihenő nélkül kéz-kar- rezgésszindrómát tapasztal- hat.
Minimalizálja a rezgésekből adódó kockázatot. A készülé- ket a kezelési útmutatóban ta- lálható utasítások szerint gon- dozza.
Ha a készüléket gyakran használják, lépjen kapcsolat- ba a szakkereskedővel anti- vibrációs tartozékok (pl. fo- gantyúk) beszerzése érdeké- ben.
Kerülje el a készülékkel 10°C alatti hőmérsékleteken történő munkavégzést. Egy munka- tervben határozza meg, hogy hogyan korlátozható a rezgés okozta terhelés.HU 222 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Összeszerelés
A készülék használata közben bizonyos mértékű zajterhelés el- kerülhetetlen. Nagy zajjal járó munkákat csak az engedélyezett és erre a célra meghatározott időpontokban végezzen. Tartson zajmentes szüneteket és a mun- ka időtartamát csak a legszüksé- gesebb mértékre korlátozza. Sa- ját személyes védelme és a kö- zelben tartózkodók védelme ér- dekében megfelelő hallásvédőt kell viselni.
3.4 Biztonsági utasítások az
akkumulátorhoz és a töltőkészülékhez Tartsa be az akkumulátorra és a töltőkészülékre vonatkozó biz- tonsági utasításokat a külön ke- zelési útmutatókban. Lásd:
Üzemeltetési útmutató 441633: Akkutöltő C130Li (C05-4230) 4 ÖSSZESZERELÉS Összeszerelés: Lásd a (02) – (04) képeket. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt! Egy nem teljesen összeszerelt gép üze- meltetése súlyos sérülésekhez vezethet.
A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban üzemeltesse!
Az akkut csak akkor tegye be a gép- be, ha a gépet teljesen összeszerel- ték.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az összes biztonsági és védőberen- dezés rendelkezésre áll-e és műkö- dőképes-e!
5.1 Akku feltöltése (05)
TUDNIVALÓ Az akku és a töltőkészülék csak megha- tározott cikkszámok esetén része a szál- lítmánynak, lásd a műszaki adatokat eb- ben az üzemeltetési útmutatóban. Az AL-KO következő Li-ion akkumulátorait és töl- tőkészülékeit lehet használni: Termék Megnevezés Cikk- szám Li-ion akku B150 Li (B05-3640) 113280 Li-ion akku B200 Li (B05-3650) 113524 Akkutöltő C130 Li (C05-4230) 113281 Az akkumulátor részben fel van töltve. Az akku- mulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármilyen töltöttségi állapotban tölthető. A töltés megszakítása nem károsítja az akkumulátort. TUDNIVALÓ Részletes információkért olvassa el az akkuhoz és a töltőkészülékhez tartozó külön üzemeltetési útmutatókat.442482_a 223 Üzembe helyezés VIGYÁZAT! Tűzveszély töltés közben! A töltőkészülék felmelegedése miatt tűz- veszély áll fenn, ha a töltőkészüléket gyúlékony felületre helyezik, és nem megfelelő a szellőztetés.
A töltőkészüléket mindig nem gyúl- ékony felületen, ill. nem gyúlékony környezetben használja.
Ha vannak: A szellőzőréseket hagy- ja szabadon.
1. Tolja be az akkumulátort (05/1) a töltőkészü-
lékbe (05/2), majd dugja be a hálózati csatla- kozót (05/3) az elektromos aljzatba. A töltési folyamat megkezdődik és a működési állapo- tot jelző LED (05/4) zölden villog.
2. Figyelje a LED-et (05/4). A töltési folyamat
tartama kb. 1,5 – 2,0 óra a teljes feltöltésig. A töltési folyamat automatikusan befejeződik, ha az akkumulátor teljesen feltöltődött. A LED (05/4) ezután folyamatosan zölden vilá- gít.
3. Húzza ki a hálózati csatlakozót (05/3), ha a
LED (05/4) folyamatosan zölden világít.
4. Az akku alsó oldalán lévő reteszelőgombot
nyomja be és tartsa benyomva.
5. Húzza ki az akkumulátort (05/1) a töltőkészü-
lékből (05/2). Állapotjelzés a töltőkészüléken (06) A töltőkészüléken lévő LED (06/1) jelzi az akku- mulátor töltési szintjét és a töltőkészülék üzemi állapotát. A töltőkészüléken lévő jelzések (06/2) szemléltetik ezeket az állapotokat: Szimbó- lum LED és töltési állapot A LED zöld színnel világít: Az akku teljesen feltöltve. A LED zöld színnel villog: Az akku- mulátor töltődik. A LED piros színnel világít: Nincs ak- kumulátor a töltőkészülékben. A LED pirosan villog: Az akkumulá- tor túl forró, ezért nem töltődik.
5.2 Az akku töltöttségi állapotának
megállapítása (07) Az akkumulátor elülső oldalán található egy kez- előmező egy nyomógombbal (07/1) és egy álla- potjelző LED-ekkel (07/2 – 07/5).
1. Nyomja meg a nyomógombot (07/1). A töl-
töttségi állapotjelzők az akkumulátor feltöltött- ségétől függően világítanak.
2. Olvassa le a töltöttségi szintet, lásd „Az akku-
mulátor töltöttségjelzői” című részt. Az akkumulátor töltöttségjelzői LED-ek Töltöttségi állapot Zöld (07/2) Akkumulátor teljesen, vagyis 100%-ig feltöltve. Zöld (07/3) Az akkumulátor töltöttsége 50% feletti. Zöld (07/4) Az akkumulátor töltöttsége 50%- nál kevesebb. Piros (07/5) Az akkumulátor teljesen lemerült vagy az akku túlmelegedett/túlsá- gosan lehűlt.
5.3 Akkumulátor behelyezése és kivétele
(08) FIGYELEM! Az akkumulátor károsodásának ve- szélye Ha használat után az akku a gépben marad, akkor emiatt az akku károsodhat.
Közvetlenül a használat után az ak- kut húzza ki a gépből és tárolja fagy- tól védett helyen.
Az akkut közvetlenül csak a munka megkezdése előtt tegye be a gépbe. Akku behelyezése
1. Hajtsa fel (08/a) az akkumulátornyílás fedelét
2. Az akkut (08/2) felülről kattanásig (08/b) tolja
be az akkumulátornyílásba.
3. Csukja be az akkumulátornyílás fedelét.
1. Az akkumulátoron lévő kioldógombot nyomja
meg és tartsa lenyomva.
2. Húzza ki az akkut (08/2).HU
224 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Kezelés
5.4 Az áramellátás be- és kikapcsolása(09)
Az akkurekeszben lévő kulcsos kapcsolóhoz való biztonsági dugókulccsal lehet az egész gép áramellátását be- és kikapcsolni. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély A véletlen bekapcsolás súlyos sérülése- ket okozhat.
Munkaszünetek és karbantartási munkák előtt mindig: Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a biztonsági dugókulcsot. Áramellátás bekapcsolása
1. Hajtsa fel (09/a) az akkurekesz fedelét (09/1).
2. Dugja be (09/b) a biztonsági dugókulcsot
(09/2). Ekkor a gép üzemi feszültséget kap, de a munkavégzés még nem kezdődik el.
3. Hajtsa le az akkurekesz fedelét.
4. A készülék bekapcsolása: Indítsa be a motort
lásd Fejezet 6.2 "A motor indítása és leállítá- sa(11)", oldal224. Áramellátás kikapcsolása
1. Távolítsa el a biztonsági dugókulcsot (09/2).
2. Közvetlenül a használat után az akkut húzza
ki a gépből és fagytól védett helyen tárolja és töltse fel. Az akkut csak közvetlenül a munka megkezdése előtt tegye vissza a gépbe. 6 KEZELÉS FIGYELMEZTETÉS! Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt! Egy nem teljesen összeszerelt gép üze- meltetése súlyos sérülésekhez vezethet.
A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban üzemeltesse!
Az akkut csak akkor tegye be a gép- be, ha a gépet teljesen összeszerel- ték.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az összes biztonsági és védőberen- dezés rendelkezésre áll-e és műkö- dőképes-e!
6.1 Vágási magasság beállítása (10)
VIGYÁZAT! Vágási sérülések veszélye Vágási sérülések veszélye a mozgó fű- kaszába történő benyúlás esetén.
A vágási magasságot csak akkor ál- lítsa át, ha a motort kikapcsolták és a vágóberendezés teljesen leállt.
1. Kioldáshoz a kart (10/1) kissé nyomja kifelé
(10/a) és tartsa meg.
Alacsony pázsit esetén a kart tolja (10/b) az első kerék irányába, a minimális 1. fo- kozat: 3cm
A vágási magasság növeléséhez a kart tolja (10/c) a hátsó kerék irányába, a ma- ximális 6. fokozat: 7,5cm
2. Engedje el a kart, amíg a kívánt fokozat be-
6.2 A motor indítása és leállítása(11)
FIGYELEM! A készülék sérülésének veszélye Gyors egymásutánban történő be- és ki- kapcsolások hatására a motor és a vá- góberendezés károsodik.
A motort csak akkor kapcsolja be, ha a vágóberendezés áll. A motor indítása
1. Nyomja meg és tartsa nyomva (11/a) a Start
2. A biztonsági kengyel (11/2) húzza (11/b) a
vezetőnyélhez (11/3). Indítsa el a motort és a vágóberendezést.
3. Engedje el a Start gombot (11/1) és közben
tartsa meg a biztonsági kengyelt (11/2). TUDNIVALÓ A biztonsági kapcsolókengyel nem rete- szelődik. A teljes munka alatt tartsa szo- rosan a vezetőnyélen. A motor leállítása
1. Engedje el a biztonsági kengyelt (11/2).
Mindkét szerkezet automatikusan alaphely- zetbe áll. A motor azonnal leáll. A vágóberendezés tovább forog a leállásig.442482_a 225 Kezelés VIGYÁZAT! Vágási sérülések veszélye A még működő vágóberendezésbe nyúl- ás esetén vágási sérülések veszélye áll fenn.
Várja meg, amíg a vágóberendezés teljesen leáll.
6.3 Pázsitnyírás pázsitgyűjtő dobozzal (12,
13) A készülék működtethető pázsitgyűjtő dobozzal és anélkül is. A fűgyűjtő doboz beakasztása
1. Állítsa le a motort lásd Fejezet 6.2 "A motor
indítása és leállítása(11)", oldal224.
2. Emelje meg (12/a) az ütközőfedelet (12/1).
3. Akassza be (12/b) a pázsitgyűjtő dobozt
4. Engedje el az ütközőfedelet.
Töltöttség ellenőrzése (13) A telítettségjelző kendője (13/1) nyírás közben a levegőáramlás miatt felfelé kidudorodik (13/a). Ha a pázsitgyűjtő doboz megtelt, a kendő lee- reszkedik. A pázsitgyűjtő dobozt ki kell üríteni. A pázsitgyűjtő doboz kiakasztása és kiürítése VIGYÁZAT! Vágási sérülések veszélye Vágási sérülések veszélye a mozgó fű- kaszába történő benyúlás esetén.
A pázsitgyűjtő dobozt csak akkor ve- gye le, ha a fűkasza megállt. TUDNIVALÓ A pázsitgyűjtő doboz ürítésekor tisztítsa meg a telítettségjelző kifúvónyílásait is, hogy zavartalanul működhessenek to- vább.
1. Állítsa le a motort lásd Fejezet 6.2 "A motor
indítása és leállítása(11)", oldal224.
2. Emelje meg az ütközőfedelet (12/1).
3. Emelje ki a pázsitgyűjtő dobozt (12/2) és hát-
4. Ürítse ki a pázsitgyűjtő dobozt.
5. Tisztítsa meg a kifúvónyílásokat (13/2) a telí-
tettségjelző kendője alatt.
6. Akassza be a pázsitgyűjtő dobozt (ld. fen-
6.4 A kerékmeghajtás be- és kikapcsolása
(14) TUDNIVALÓ A kerékmeghajtás bekapcsolása csak járó motornál hajtható végre. Kerékmeghajtás bekapcsolása
1. Kapcsolja be a készüléket és indítsa el a mo-
2. A kerékmeghajtás kengyelét (14/1) nyomja
neki a vezetőtartónak (14/2) és tartsa meg (14/a). A kerékmeghajtás kapcsolókengyele nem kattan be. Kerékmeghajtás kikapcsolása
1. A kerékmeghajtás kapcsolókengyelét (14/1)
engedje el (14/b). Mindkét szerkezet automa- tikusan alaphelyzetbe áll.
6.5 Mulcsolás mulcsolóékkel [46.9 Li SP]
(15, 16) Mulcsoláskor a levágott növényzet nem kerül összegyűjtésre, hanem a pázsiton marad. A mulcs megvédi a talajt a kiszáradástól és tá- panyagokkal látja el azt. A legjobb eredmény kb. 2cm-rel történő rendszeres visszavágás esetén érhető el. Csak a puha rostokkal rendelkező fiatal fű korhad el gyorsan.
A fű magassága mulcsolás előtt: max. 8cm
A fű magassága mulcsolás után: max. 4cm TUDNIVALÓ A haladási sebességet a mulcsoláshoz kell igazítani, ne mozogjon gyorsan. Mulcsolóék behelyezése VIGYÁZAT! Vágási sérülések veszélye Vágási sérülések veszélye a mozgó fű- kaszába történő benyúlás esetén.
Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a biztonsági dugókulcsot, mielőtt a mulcsolóéket behelyezi vagy eltávo- lítja.
1. A készülék kikapcsolása: A biztonsági dugó-
kulcsot fordítsa el 0 állásba, majd húzza ki.
2. Várja meg, amíg a vágóberendezés teljesen
3. Vegye le a pázsitgyűjtő kosarat.
4. Az ütközőfedelet (15/1) emelje fel és a mul-
csolóéket (15/2) helyezze be (15/a) a kidobó-HU 226 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Munkautasítás kürtőbe (15/3). A reteszelésnek be kell pat- tannia. FIGYELEM! A készülék sérülésének veszélye Ha a mulcsolóék nem pattan be, akkor a mulcsolóék és a vágóberendezés káro- sodhat.
Ügyeljen rá, hogy a reteszelés be- pattanjon. A mulcsolóék eltávolítása
1. A készülék kikapcsolása: A biztonsági dugó-
kulcsot fordítsa el 0 állásba, majd húzza ki.
2. Várja meg, amíg a vágóberendezés teljesen
3. Emelje meg az ütközőfedelet.
4. Oldja ki (16/a) a mulcsolóék reteszelését
5. Húzza ki (16/b) a mulcsolóéket (16/2).
Tartsa be a biztonsági utasításokat (Biztonsági utasítások). TUDNIVALÓ Tartsa be a helyi előírásokat arra vonat- kozóan, hogy mikor lehet használni a pázsitnyírót.
Ügyeljen a fűben található tárgyakra, és távo- lítsa el azokat a munkaterületről.
Csak jó látási viszonyok között nyírja a pázsi- tot.
Csak éles vágókéseket használjon.
A készüléket csak a vezetőnyélnél fogva kor- mányozza.
A készüléket lépéstempóban mozgassa.
A készüléket mindig a lejtőre merőlegesen mozgassa. Ne dolgozzon a fűnyíróval lejtőn felfelé vagy lefelé haladva, és a lejtő dőlése ne legyen 10°-nál nagyobb. Fokozottan ügyeljen a munkavégzési irány megváltozta- tásakor. Vágási teljesítmény, ill. az akkumulátor üzemideje
A vágási teljesítmény, ill. az a felület, amelyet nyírni lehet, a pázsit tulajdonságaitól függ. A vágási teljesítményt befolyásoló tényezők pl. a fű hossza, a fű tömörsége, a választott vá- gási magasság és a pázsit nedvessége.
Optimális üzemidő gyakori nyírással és ezál- tal rövidebb ideig tartó vágással érhető el.
A pázsitnyíró gyakori be- és kikapcsolása vá- gás közben ugyanúgy csökkenti a vágási tel- jesítményt, mintha az akkumulátor nem lenne teljesen feltöltve.
A kerékmeghajtás bekapcsolása csökkenti a vágási teljesítményt, ill. az akku üzemidejét.
A vágási teljesítmény optimalizálásához aján- lott a pázsit gyakori nyírása, egy magas vá- gási magasság beállítása és a készülék lé- péstempóban történő mozgatása.
Vágási teljesítmény m²-ben 100%-os akkutöl- töttség esetén:
TUDNIVALÓ Az üzemidő meghosszabbításához be- szerezhető egy tartalék akkumulátor. Fűnyírási tippek
A vágási magasság egyenletesen 3–5 cm, ne nyírjon le többet a fű magasságának a felé- nél.
Ne terhelje túl a fűnyírót! Ha a motor fordulat- száma a hosszú, kemény fű miatt jelentősen csökken, akkor növelje a vágási magasságot, és többször ismételje meg a fűnyírást.
A szél és a nap nyírás után kiszáríthatja a pázsitot, ezért a nyírást késő délután végez- ze.
8 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
FIGYELMEZTETÉS! Vágási sérülések veszélye Vágási sérülések veszélye az éles szélű és még mozgó készülék-alkatrészek kö- zé, valamint a vágószerszámokba nyúl- ás esetén.
Karbantartási, gondozási és tisztítási munkák előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Távolítsa el az akkumu- látort.
Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé- dőkesztyűt.442482_a 227 Karbantartás és ápolás
8.1 Rendszeres karbantartási munkák
Gondoskodjon arról, hogy az anyacsavarok, a csapok és a csavarok szorosan meg legye- nek húzva, és hogy a gép biztonságos üzemi állapotban legyen.
Rendszeresen ellenőrizze a pázsitgyűjtő do- boz működését és kopását.
8.2 A gép és a fűkasza tisztítása
FIGYELEM! Víz használata miatti veszély A készülékben lévő víz rövidzárlatot vagy az elektromos alkatrészek sérülé- sét okozza.
Ne fecskendezze a készüléket víz- zel.
A tisztításhoz kizárólag kézi seprűt vagy kefét használjon.
1. Állítsa le a motort (lásd Fejezet 6.2 "A motor
indítása és leállítása(11)", oldal224).
2. Húzza ki az akkumulátort.
3. Akassza ki a pázsitgyűjtő dobozt.
4. Borítsa az oldalára a készüléket, és tisztítsa
meg a vágóberendezést egy kézi seprűvel vagy kefével.
8.3 Vágókés ellenőrzése és cseréje
FIGYELMEZTETÉS! Súlyos sérülések szétrepülő késdara- bok miatt Egy kopott, repedt vagy sérült vágókés eltörhet, és szétrepülő darabjai veszé- lyes lövedékként hathatnak.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérült-e a vágókés.
Ne használja a pázsitnyírót, ha a vá- gókés elhasználódott vagy sérült.
A tompa vagy sérült vágókéseket csak egy AL-KO szervizben vagy egy hivatalos szakműhelyben élez- tesse meg, ill. cseréltesse ki.
A rezgések elkerüléséhez a vágókést és a késtartó csavarokat mindig együtt kell kicse- rélni.
Az újraélezett vágókést ki kell egyensúlyozni. A kiegyensúlyozatlan vágókések erős rezgé- seket okoznak, ami károsítja a készüléket.
8.4 A kerékmeghajtás (opció)
bowdenhuzalának beállítása (17) Ha a motor működése közben a kerékmeghajtást már nem lehet bekapcsolni, akkor a bowdenhuzal túlzottan megnyúlt és feszessé kell tenni. VIGYÁZAT! Sérülésveszély Az éles szélű és mozgó géprészek (pl. a vágókések), valamint a hirtelen elinduló pázsitnyíró sérüléseket okozhatnak.
A bowdenhuzalt csak a motor kikap- csolt állapotában állítsa be.
1. A készüléket kapcsolja ki és várja meg, amíg
a vágóberendezés teljesen leáll.
2. A bowdenhuzalnál a beállító alkatrészt (17/1)
forgassa a nyíl irányába (17/a).
3. A beállítás ellenőrzéséhez indítsa el a motort
és kapcsolja be a kerékmeghajtást.
4. Ha a kerékmeghajtás még mindig nem műkö-
dik, vigye a pázsitnyírót szervizbe vagy hiva- talos szakműhelybe.
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély javítási munkák köz- ben A szakszerűtlen javítások súlyos sérülé- sekhez és a készülék károsodásához vezethetnek.
Kizárólag AL-KO szervizállomások vagy hivatalos szakműhelyek végez- hetnek javítási munkákat! A következő esetekben keressen fel AL-KO szer- vizállomást:
A motor nem indul el többé.
A készülék akadálynak ütközött.
A vágókés és/vagy a motortengely elgörbült.
A készülék rezeg, és egyenetlenül mozog.
Az akku lemerült vagy sérült.HU 228 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Hibaelhárítás
VIGYÁZAT! Sérülésveszély Az éles szélű és mozgó készülékalkatré- szek sérüléseket okozhatnak.
Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé- dőkesztyűt! TUDNIVALÓ Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijaví- tani vevőszolgálatunkhoz. Zavar Ok Elhárítás A motor nem jár. A biztonsági dugókulcs nincs bedugva a kulcsos kapcsoló- ba. Dugja be a biztonsági dugókulcsot a kul- csos kapcsolóba. Az akkumulátor hiányzik vagy rosszul van elhelyezve. Helyezze be megfelelően az akkumulátort. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. A vágókés elakadt.
Szüntesse meg az akadályt a késnél.
A készüléket alacsony pázsiton indítsa el. Hibás kábel vagy kapcsoló. A készüléket ne működtesse! Forduljon AL- KO szervizhez. Motor teljesítménye csökken. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. A vágókés kopott. Éleztesse meg a vágókéseket AL-KO szer- vizállomáson. Túl sok a fű a kidobóban.
Távolítsa el a füvet.
Tisztítsa meg az ütközőfedelet. A motor nyírás köz- ben állva marad. A vágókés kopott. Éleztesse meg a vágókéseket AL-KO szer- vizállomáson. A motor túlterhelt. Kapcsolja ki a készüléket, állítsa sima felü- letre vagy alacsony fűre és próbálja újra be- indítani. A pázsitgyűjtő do- boz nincs eléggé te- li. A pázsit nedves. Hagyja megszáradni a füvet. A pázsitgyűjtő doboz eltömő- dött. Tisztítsa meg a pázsitgyűjtő doboz rácsát. Túl sok a fű a kidobócsatorná- ban vagy a burkolatban.
Tisztítsa meg a kidobócsatornát / burko- latot
Módosítsa a vágási magasságot A vágókés kopott. Éleztesse meg a vágókéseket AL-KO szer- vizállomáson.442482_a 229 Szállítás Zavar Ok Elhárítás Az akkumulátor üze- mideje jelentősen csökken. A vágási magasság túl ala- csony. Állítsa be a vágási magasságot. A fű túl magas vagy túl ned- ves. Hagyja megszáradni a füvet, majd válasz- szon nagyobb vágási magasságot. A nyírási sebesség túl nagy.
Csökkentse a vágási sebességet
Tisztítsa meg a kidobócsatornát / burko- latot, a vágókésnek szabadon kell fo- rognia. A pázsitgyűjtő doboz megtelt. Ürítse ki a pázsitgyűjtő dobozt és tisztítsa meg a kidobócsatornát. Az akkumulátor élettartama vé- gére ért. Cserélje ki az akkumulátort. Csak a gyártó eredeti tartozékait használja. Az akkumulátor nem töltődik. Az akkumulátor érintkezői szennyezettek. Az akkuérintkezőket egy nem fémes esz- közzel tisztítsa meg és kontaktspray-vel permetezze be. Figyelem: Az akkuérintkezőket fém tárgy- gyal ne zárja rövidre! Az akkumulátor vagy a töltőké- szülék hibás. Pótalkatrészeket az AL-KO cégtől rendel- jen. Az akkumulátor túl meleg. Hagyja lehűlni az akkumulátort.
TUDNIVALÓ Az akkumulátor névleges fogyasztása több mint 100Wh! Ezért tartsa be a kö- vetkező szállítási utasításokat! A készülékben használt Li-ion akkumulátorra a veszélyes árukra vonatkozó törvény érvényes, azonban egyszerűbb feltételek mellett szállítható:
Magánfelhasználó az akkumulátort további intézkedések nélkül az utcán szállíthatja, amennyiben az szakszerűen becsomagolt ál- lapotban van és a szállítás személyes célo- kat szolgál.
Közületi felhasználó, aki a szállítást fő tevé- kenységi köréhez kapcsolódva végzi (pl. al- kalmazási helyre/helyről bemutatókra/bemu- tatókról történő szállítás esetén), akkor ez a könnyítés igénybe vehető. Az előbb említett két esetben megfelelő előzetes intézkedéseket kell tenni annak megelőzésére, hogy a beltartalom a szabadba kerüljön. Egyéb esetekben a veszélyes árukra vonatkozó törvény betartása kötelező! Ennek elmulasztása esetén a feladót és adott esetben a szállítót büntetőjogi fe- lelősség terheli. További tudnivalók a szállításhoz és a kiküldéshez
A lítium-ion akkumulátorokat csak sértetlen állapotban szállítsa vagy továbbítsa!
Az akkumulátor szállításához kizárólag az eredeti kartoncsomagolást vagy egy veszé- lyes termékhez alkalmas kartoncsomagolást használjon (100Wh-nál kisebb teljesítményű akkumulátorok esetén ez szükségtelen).
A szabad akkumulátorérintkezőket a rö- vidzárlat megelőzéséhez ragassza le.
Az akkumulátort a csomagoláson belül el- csúszás ellen biztosítani kell az akkumulátor sérüléseinek elkerülésére.
Gondoskodjon a küldemény helyes megjelö- léséről és dokumentációjáról szállítás, ill. ki- küldés közben (pl. csomagküldő szolgálat vagy szállítmányozás igénybe vétele esetén).
Előzőleg tájékozódjon, hogy a kiválasztott szolgáltatóval lehetséges-e a szállítás, és küldjön értesítést. A kiküldés előkészítéséhez javasoljuk egy veszé- lyes áruk terén szakértőnek számító személy be-HU 230 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Tárolás vonását. Tartsa be az esetleges további nemzeti előírásokat is.
A készüléket minden használat után alaposan tisztítsa meg és tegyen fel minden védőburkolatot – ha vannak. A készüléket száraz, zárható, gyer- mekek által nem elérhető helyen tárolja.
11.1 Az akkumulátoros pázsitnyíró tárolása
(18) VIGYÁZAT! Sérülésveszély Ha tárolás közben a készülékhez kis- gyermekek és illetéktelenek férhetnek hozzá, akkor ez sérülésekhez vezethet.
A gépet gyermekek és illetéktelen személyek számára nem hozzáfér- hető módon tárolja.
A készüléket csak az akkumulátorok kivétele után tegye el.
1. A készülék kikapcsolása: Húzza ki a bizton-
2. Állítsa be a legnagyobb vágási magasságot.
3. Húzza ki az akkumulátort.
4. A motort hagyja lehűlni.
5. A gépet alaposan tisztítsa meg.
6. Korrózió elleni védelemhez minden fém al-
katrészt vékonyan vonjon be olajjal vagy szili- konnal.
7. Hajtsa be a vezetőnyelet.
8. A készüléket száraz, tiszta és fagytól védett
helyen kell tárolni. Por elleni védelemhez le kell takarni légáteresztő ponyvával. Ne hasz- náljon műanyag fóliát a nedvesség össze- gyűlésének megelőzésére.
11.2 Az akkumulátor és a töltőkészülék
tárolása VESZÉLY! Robbanás- és tűzveszély! Halálos vagy súlyos sérülés történhet, ha az akkumulátort nyílt láng vagy hőfor- rások közelében tárolja.
Az akkumulátort hűvös, száraz he- lyen, nyílt lángtól vagy hőforrásoktól távol kell tárolni. TUDNIVALÓ Az akkumulátor feltöltés közben a töltési szint automatikus észlelése miatt a túl- töltés ellen védett, és ezért egy ideig, azonban nem tartósan, a töltőkészülék- kel összekötve maradhat. TUDNIVALÓ Vegye figyelembe az akkura és a töltő- készülékre vonatkozó külön üzemelteté- si útmutatókat.
Az akkumulátort tárolja száraz, fagymentes helyen, 0 °C és 25°C közötti környezeti hő- mérsékleten és kb. 40–60%-os feltöltöttség- gel.
Rövidzárlat veszélye miatt ne tárolja az akku- mulátort fémes vagy savakat tartalmazó tár- gyak közelében.
Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényről (ElektroG)
A használt elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűj- tése, ill. ártalmatlanításuk szükséges!
A régi elemeket vagy akkumulátorokat, ame- lyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, le- adás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlaní- tását az akkumulátorokra vonatkozó törvény szabályozza.
Az elektromos és elektronikus készülékek tu- lajdonosai, ill. használói kötelesek a készülé- keket használatuk befejeztével visszaszolgál- tatni.
A végfelhasználó kizárólagos felelőssége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készü- léken lévő személyes jellegű adatait! Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus ké- szülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus készülékek a kö- vetkező helyeken díjtalanul leadhatók:
Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtő- pontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereske- dők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani.442482_a 231 Ügyfélszolgálat/Szerviz Ezek az állítások csak azokra a készülékekre ér- vényesek, amelyeket az Európai Unió országai- ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tar- toznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozóan. Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG)
A használt elemek és akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladék- hoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!
Az elektromos készülékekből származó ele- mek vagy akkumulátorok biztonságos kivéte- léhez és a típusra, ill. a kémia rendszerre vo- natkozó információk a kezelési és szerelési útmutatóban található további adatok között találhatók.
Az elemek és akkumulátorok tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket haszná- latuk befejeztével visszaszolgáltatni. A visz- szaadás a háztartásban előforduló mennyisé- gek átvételére vonatkozik. A használt elemek káros anyagokat vagy ne- hézfémeket tartalmazhatnak, amelyek károsíthat- ják a környezetet és az egészséget. A használt elemek értékesítése és a bennük megtalálható erőforrások hasznosítása hozzájárul mind a kör- nyezet, mind az egészség védelméhez. Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatla- nítani. Ha ezenkívül a hulladéktároló edény alatt Hg, Cd vagy Pb jelzés látható, akkor a következő helyzet áll fenn:
Hg: Az elem több mint 0,0005% higanyt tar- talmaz
Cd: Az elem több mint 0,002% kadmiumot tartalmaz
Pb: Az elem több mint 0,004% ólmot tartal- maz Az elemek és akkumulátorok a következő helye- ken díjtalanul leadhatók:
Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtő- pontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
Elemeket és akkukat árusító helyeken
A készülékekhez használt régi elemek gyűj- tését végző közös visszavételi rendszerek bármelyik átvételi pontján
A gyártó visszavételi helyén (ha a közös visz- szavételi rendszer nem áll rendelkezésre) Ezek az állítások csak azokra az elemekre és ak- kumulátorokra érvényesek, amelyeket az Európai Unió országaiban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2006/66/EK sz. európai irányelv hatá- lya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli orszá- gokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek ér- vényben az elemek és akkumulátorok ártalmatla- nítására vonatkozóan.
13 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ
A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KOszervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: www.al-ko.com/service-contacts 14 GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté- nik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
betartják ezt az üzemeltetési utasítást
szakszerűen használják a berendezést
csak eredeti pótalkatrészeket használnak A garancia nem érvényes
önhatalmú javítási próbálkozás
önhatalmú műszaki módosítások
nem rendeltetésszerű használat esetén A garancia nem vonatkozik:
a használatból eredő festékhibákra,
a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)HU 232 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP Az eredeti EU/EK megfelelőségi nyilatkozat fordítása A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja. 15 AZ EREDETI EU/EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁSA Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU-irányelvek követelményeit, az EU biztonsági szabványait és a termékspecifikus szab- ványokat. Termék Akkumulátoros fűnyíró Sorozatszám G1043011 Gyártó AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz A dokumentációért felelős személy Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Típus
Hangteljesítményszint EN ISO 3744 mért / garantált
93,3dB(A) / 96dB(A) EU-irányelvek 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC 2011/65/EU Megfelelőségi értékelés 2000/14/EC Annex VI Kijelölt tanúsító szervezet TÜV Industrieservice GmbH TÜV SÜD Gruppen Westendstraße 199 80686 München Németország Vizsgálóhely száma: 0036 Harmonizált szabványok EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-77:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 62233:2008 Dr. Wolfgang Hergeth Ügyvezető igazgató
Notice-Facile