AL-KO Premium 470 VSB - Sekačka na trávu

Premium 470 VSB - Sekačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Premium 470 VSB AL-KO ve formátu PDF.

📄 344 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice AL-KO Premium 470 VSB - page 140
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AL-KO

Model : Premium 470 VSB

Kategorie : Sekačka na trávu

Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Premium 470 VSB - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Premium 470 VSB značky AL-KO.

NÁVOD K OBSLUZE Premium 470 VSB AL-KO

  • Benzínová sekačka na trávu Obsah Ktétopříručce p. 140
  • Popis výrobku p. 140
  • Bezpečnostníaochrannázařízení p. 140
  • Bezpečnostníupozornění p. 142
  • Montáž p. 143
  • Tankování p. 143
  • Uvedenídoprovozu p. 144
  • Elektrickýstart(zvl.přísl.) p. 147
  • Péčeaúdržba p. 147
  • Uložení p. 149
  • Oprava p. 149
  • Likvidace p. 149
  • Poruchyajejichodstraňování p. 150
  • Záruka p. 151
  • ProhlášeníoshoděES K této příručce Předuvedenímpřístrojedoprovozusipozorně přečtětetentonávodkobsluze.Jetopředpokladem bezpečnéhoabezporuchovéhoprovozupřístroje. Předpoužitímseseznamtesovládacímiprvky azpůsobempoužívánístroje. Dbejtebezpečnostníchavýstražnýchupozornění uvedenýchvtétodokumentacianapřístroji. Uložtenávodkobsluzeprodalšípotřebuapředejto hoináslednýmuživatelům. Vysvětivky k symbolům Pozor! Přesnédodržovánítěchtovýstražnýchupozornění zabraňuješkodámnazdravíosoba/nebo věcnýmškodám. Speciálníupozorněníprosnadnějšípochopenía manipulacispřístrojem. Symbol kamery odkazuje na obrázky. Popis výrobku V této dokumentaci jsou popsány různé modely benzínových sekaček. Některé z těchto modelů jsou vybavenysběrnýmkošemnatrávua/nebojsouvhodné kmulčování. Modelvašísekačkymůžeteidentikovatpodleobrázků výrobkuapopisurůznýchzvláštníchpříslušenství. Použití v souladu s určením Tento přístroj je určen k sekání travných ploch na soukromých pozemcích. Smí se používat pouze na suchých travných plochách. Jakékolijinépoužitíjenepřípustné. Možné chybné použití Tatosekačkaneníurčenapropoužitínaveřejných travnýchplochách,vparcích,nasportovních hřištíchčivzemědělstvínebolesnictví Odmontovávatčipřemosťovatbezpečnostní zařízeníjezakázáno Přístrojsenesmípoužívatzadeštěnebona mokrémtrávníku Přístrojnesmíbýtužívánprůmyslově Bezpečnostní a ochranná zařízení Pozor - nebezpečí poranění! Bezpečnostníaochrannázařízenínesmíbýt zrušena! Bezpečnostní madlo Přístrojjevybavenbezpečnostnímmadlem.Vpřípadě nebezpečíuvolnětestiskmadla. Nůžsezastaví Motorsezastaví Kryt těla sekačky Kyt těla sekačky chrání přístroj před vymrštěnými kamínkyCZ p. 151

1 Lanko startéru 9 Nastavenívýškystřihu* 2 Start, stop* 11 SpínačpohonuVario* 3 Spínačpohonukol* 12 Návod k obsluze 4 Bezpečnostnímadlo 13 Krytbočníhovyhazování* 5 Ergonomickénastavenívýšky* 14 Víko* 6 Ukazatel stavu paliva* 15 Mulčovacíkit* 7 Kryttělasekačky* 16 ElektrickýstartérZapalování 8 Sběrnýkoš* Symboly na přístroji Pozor! Mimořádnáopatrnostpřimanipulaci. Nežzačnetespraceminanoži, vytáhnětenástrčkuzapalovacíchsvíček! Nežuvedetepřístrojdoprovozu,bezpodmínečněsi přečtětetentonávodkpoužití! Voblastinebezpečísenesmízdržovattřetíosoby! Rukamaaninohamasenepřibližujteknožům sekačky! Dodržujteodstupodoblastinebezpečí.

2CZ Překlad originálního návodu k použití

Benzínová sekačka na trávu Bezpečnostní upozornění Pozor! Používejtepřístrojpouzetehdy,je-livbezvadném stavu! Pozor - nebezpečí poranění! Bezpečnostníaochrannázařízenínesmíbýt zrušena! Pozor - nebezpečí požáru! Natankovanépřístrojeneskladujtevbudovách,ve kterýchbymohlodojítkekontaktubenzínových výparůsotevřenýmohněmnebojiskrami! Dbejte na to, aby oblast kolem motoru, výfuku, bateriovéskříněanádrženepřišladostyku sposekanoutrávou,benzínemčiolejem. Třetíosobysenesmízdržovatvoblastinebezpečí Uživatel,resp.provozovatelpřístrojejezodpovědný zato,abynedošloknehodám,poraněníosobči hmotného majetku Dětineboosoby,kteréneznajítentonávodk použití,nesmípřístrojpoužívat Dodržujemístnípředpisytýkajícíseminimální věkovéhraniceosobyobsluhujícípřístroj Přístrojsenesmípoužívatpodvlivemalkoholu, drogneboléků Nostevhodnéoblečení: dlouhé kalhoty pevnou a neklouzavou obuv ochranu sluchu Připracechnasvazích: dbejtevždynato,abystemělidobroustabilitu sekejtevždyšikmoposvahu,zásadněne nahoruadolů přístrojnepoužívejtenasvazíchsestoupáním většímnež20° buďtezvláštěopatrnípřiotáčení Pracujtevždypřidostatečnémdennímsvětlenebo umělémosvětlení Udržujtebezpečnouvzdálenosttělaaoblečení odnože Dodržujteustanoveníprodobuprovozuplatná vzemipoužití Nenechávejtepřístrojbezdozoru Sekejtevždyostrýmmožem Přístrojzásadněnepoužívejtevpřípaděpožkozených bezpečnostníchzařízení/bezpečnostníchmřížek Přístrojzásadněnepoužívejtebeznamontovaných bezpečnostníchzařízení(např.:kryttělasekačky, sběrnýkoš) Předkaždýmpoužitímpřístrojzkontrolujte,zda nenípoškozený.Poškozenédílypředdalším použitímvyměňte Vypnětemotor,vyčkejte,ažbudepřístrojv klidovémstavuavytáhnětenástrčkuzapalovacích svíček přiopuštěnípřístroje po výskytu závady předuvolněnímblokování předodstraněnímucpání pokontaktuscizímitělesy připorucháchaneobvyklýchvibracíchzařízení Nežpřístrojspustíteazačnetesnímpracovat, zkontrolujte,zdanenípoškozenýapřípadně proveďtepotřebnéopravy. Nasaďtenástrčkuzapalovacíchsvíčekaspusťte motor: poodstraněnípříčinyporuchy(viztabulka možnýchporuch)akontrolepřístroje počištěnípřístroje Důkladněsiprohlédnětecelýterén,kterýchcete sekat,aodstraňteznějveškerácizítělesa Obzvláštníopatrnostidbejtepřiotáčenísekačkyav případě,kdysekačkoujedetesměremksobě Přisekánínepřejíždějtepřespřekážky (např.větve,kořenystromůapod.) Posekanoutrávuodstraňujtezásadněpři

astaveném motoru Motor/nůžvypněte,pokudpřístrojempřejíždítejinou plochu,nežtu,kterousečete,resp.chcetesekat Další symboly u přístrojů s elektrostartem Pozor!Nebezpečíporaněníelektrickým proudem. Dodržujtebezpečnouvzdálenostpřípojného vedeníodnožů. Nežzačnetenapřístrojiprovádětúdržbuav případěpoškozeníkabelupřístrojzásadně odpojteodzdrojenapájení.CZ

Montáž Dbejtepřiloženéhonávodukmontáži. Pozor! Přístrojsmíbýtuvedendoprovozuteprvepoté, cobylkompletněsmontován. Přístrojnikdynezdvihejteaninepřenášejteza běžícíhomotoru Připlněníbenzínunebomotorovéhoolejenejezte, ani nepijte Vyvarujtesevdechnutíbenzínovýchvýparů Sezařízenímjezdětekrokem Předpoužitímzkontrolujtesprávnéupevněnímatic, šroubůačepů Tankování Před uvedením přístroje do provozu jej musíte natankovat. Varování - nebezpečí požáru! Benzínaolejjsouvysocevznětlivélátky! Vždydbejtepokynůvpřiloženémnávodu k obsluze od výrobce motoru. Provozní prostředky Benzín: Motorový olej: Druh normálníbenzín/ bez olova viz pokyny výrob- ce motoru Plnicí množství viz pokyny výrob- ce motoru ca 0,6 l Bezpečnost Varování! Nikdynenechávejteběžetmotorvuzavřeném prostoru.Nebezpečíotrávení! Benzínaolejuchovávejtepouzevnádobáchk tomuurčených Benzínaolejnaplňujte(čivyprazdňujte)zásadně přistudenémmotoruanaotevřenémprostranství Nikdynenaplňujtebenzínneboolejpřiběžícím motoru Nádržnepřeplňujte(benzínserozpíná) Přitankovánínekuřte Uzávěrnádrženikdyneotvírejtepřiběžícímnebo žhavémmotoru Poškozenounádržnebouzávěrnádrževyměňte Uzávěrnádrževždypevněuzavřete Pokudvyteklbenzín: Nestartujte motor Nepokoušejteseospuštěnízapalování Přístrojvyčistěte Pokud vytekl motorový olej: Nestartujte motor Vyteklýolejnasajtepomocípojivamotorových olejůnebohadruazlikvidujteodborným způsobem Přístrojvyčistěte Použitýolej: nedávejtedodomácíhoodpadu nevylévejtedokanalizace,odpadníchvod nebo na zem Doporučujemeodevzdatpoužitýolejvuzavřenénádobě vrecyklačnímcentrunebovzákaznickémstředisku. Plnění benzínu

1. Odšroubujtevíkonádržeaodložtejejnačisté

2. Benzínnaplňtepomocítrychtýřku.

3. Plnicíotvornádržepevněuzavřeteaočistěte.

Plnění motorového oleje

1. Odšroubujteplnicívíkomotorovéhoolejeauzávěr

odložtenačistémísto.

2. Olejnaplňtepomocítrychtýřku.

3. Plnicíotvorpevněuzavřeteaočistěte.CZ

Překlad originálního návodu k použití

Benzínová sekačka na trávu Sekání se sběrným košem Pozor - nebezpečí poranění! Sběrnýkošsnímejteanasunujtezásadněpři vypnutémmotoruanoživklidovémstavu.

1. Nadzdvihnětekryttělasekačkyazavěstesběrný

koš do úchytek ( 6). Pozor! Jensprávnězavěšenýanepoškozenýsběrný košnabízídostatečnouochranupředodletujícími předměty! Ukazatel stavu paliva Proud vzduchu tlačí při sekání sběrný koš nahoru ( 5a). Je-lisběrnýkošplný,přiléháukazatelstavupalivakekoši ( 5b).Vtompřípadějenutnésběrnýkošvyprázdnit. Vyprazdňování sběrného koše

1. Nadzdvihnětekryttělasekačky.

2. Vyvěstekošzúchytekapohybemsměremdozadu

4. Nadzdvihnětekryttělasekačkyasběrnýkošopět

zavěstedoúchytek( 6). Uvedení do provozu Pozor! Přístrojnesmíbýtpoužíván,pokudjsounožea/ neboupevňovacísoučástkyuvolněny,poškozeny čiopotřebovány! Předkaždýmuvedenímpřístrojedoprovozujej podrobtedůkladnévizuálníkontrole. Symbolkamerynatěchtostránkáchodkazujena obrázky, s. 4–7. Nastavení výšky střihu Pozor - nebezpečí poranění! Výškustřihunastavujtezásadněpřivypnutém motoruanoživklidovémstavu.

  • Všechnakolanastavujtevždynastejnouvýšku střihu.
  • Nastavenívýškystřihuzávisínakonkrétním modelupřístroje. Nastavení náprav nebo centrální nastavení ( 2, 3)

1. Kodblokovánízatlačtepáčkukestraněadržtejiv

4. Dbejtenato,abyaretovacípolohabylauvšechkol

Sekání bez sběrného koše Pozor! Bezsběrnéhokošesečtepouzezapředpokladu, žetorznípružinakrytutělasekačkyjev bezvadném stavu. Siloupružinypřiléhákrytktělusekačky.Posekanátráva jetakdolevyhazovánasměremdozadu. Mulčování pomocí mulčovacího kitu (zvl. přísl.) Přimulčovánísenasekanátrávaneshromažďuje,nýbrž zůstáváležetnaposekanéploše.Mulčovánítakchrání půdupředvysychánímadodávájíživiny. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li trávu sekat pravidelněoca2cm.Jenmladátrávasměkkýmlistovým pletivemtotižtlejerychle. Výškatrávypředmulčováním: maximálně8cm Výškatrávypomulčování: minimálně4cm Přimulčovánízásadněpřizpůsobujterychlost pojezdusekačky-sesekačkounejezdětepříliš rychle!. Vložení mulčovacího kitu Pozor - nebezpečí poranění! Mulčovacíkitvkládejteavyjímejtezásadněpři vypnutémmotoruanoživklidovémstavu.

1. Sejmětesběrnýkoš( 6).

2. Nadzdvihnětekryttělasekačkyavložtemulčovací

kitdovyhazovacíšachty( 7). Záklopkamusízapadnout. Pokudzáklopkanezapadne,můžedojítk poškozenímulčovacíhokituanože. Vyjmutí mulčovacího kitu

1. Nadzdvihnětekryttělasekačky.

2. Uvolnětezáklopkukitu( 8/1).

3. Kitvyjměte( 8/2).

Sekání s bočním výhozem (možnost) Pozor – nebezpečí zranění! Bočnívýhozodstraňujtenebopřipojujtepouze tehdy,kdyžjemotoražacínůžzcelazastaven. Nasazení bočního výhozu

1. Odstraňtesběrnýkošanasaďtemulčovacísadu.

2. Stlačteodblokovacípáčkukrytubočníhovýhozu

3. Odklopteapřidržtekrytbočníhovýhozu( 9/2).

4. Nasaďtekanálbočníhovýhozu( 9/3).

5. Krytpomaluzavřete.

Krytzajistíkanálbočníhovýhozupředvypadnutím. Odstranění bočního výhozu

1. Odklopteapřidržtekrytbočníhovýhozu( 9/2).

2. Odstraňtebočnívýhozauzavřetevíko( 9/3).

Nasstavení výšky držadla (zvl. přísl.) Nastavení klapky

1. Držtemadloauvolněteoběklapky

2. Madlouveďtedopožadovanépolohy.

Spuštění motoru Pozor - nebezpečí otravy! Nikdynenechávejteběžetmotorvuzavřeném prostoru. Pozor - nebezpečí poranění! Přispouštěnímotorupřístrojnikdyneklopte.

  • Motorspouštějtezásadněsnamontovaným nožem(nůžplnífunkcisetrvačnéhmoty)
  • Přispouštěnímotoruzahřátéhonaprovozní teplotuNIKDYnepoužívejtesytičneboprimer
  • Neměňtenastaveníregulátorunamotoru Přístrojnikdynespouštějte,pokudnenívyhazovací kanálkrytjednímztěchtodílů: sběrnýkoš kryttělasekačky mulčovacíkitCZ Překlad originálního návodu k použití

Benzínová sekačka na trávu Ruční start bez dálkového ovládání pklynu, se sytičem

1. Páčkuplynuuveďtedopolohymax ( 11/1).

2. Bezpečnostnímadlopřitáhnětekhornímumadlua

držtejej( 16) –bezpečnostnímadlonearetuje.

3. Zatáhnětezprudkazastartovacílankoapotomjej

pomalunechtenarolovatzpět( 17).

4. Pozahřátímotoru(ca.15–20sekund)uveďtepáčku

plynu do polohy mezi min a max. s dálkovým ovládáním, bez primeru/sytiče

5. Páčkuplynuuveďtedopolohymax ( 12/1).

6. Bezpečnostnímadlopřitáhnětekhornímumadlua

držtejej( 16)-bezpečnostnímadlonearetuje.

7. Zatáhnětezprudkazastartovacílankoapotomjej

pomalunechtenarolovatzpět( 17).

8. Pozahřátímotoru(ca15–20sekund)uveďtepáčku

plynu do polohy mezi min a max. Spínačspouštěčeaktivujtevelmiopatrněav souladu s pokyny výrobce Dbejtenabezpečnouvzdálenostnohouodnože sekačky Přístrojspouštějtenanízkétrávě s dálkovým ovládáním plynu, s primerem ( 16)

( 15).Přiteplotáchnižšíchnež10°Cstiskněte primer 5x.

3. Bezpečnostnímadlopřitáhnětekhornímumadlua

držtejej( 16)-bezpečnostnímadlonearetuje.

4. Zatáhnětezprudkazastartovacílankoapotomjej

pomalunechtenarolovatzpět( 17).

5. Jakmilemotorběží,uveďtepáčkuplynupro

požadovanéotáčkymotorudopolohymezi min a max. bez dálkového ovládání plynu, se sytičem Sytič Zap Vyp

1. Sytičnastavtedopolohy1( 13/1).

2. Bezpečnostnímadlovytáhnětekhornímumadlua

držtejej( 17)–bezpečnostnímadlonearetuje.

3. Zatáhnětezprudkazastartovacílankoapotomjej

do polohy 2 ( 13/2). Motorpracujespevnýmnastavenímplynu. Regulaceotáčeknenímožná. bez dálkového ovládání plynu, s primerem ( 16)

1. Primerstiskněte3xvintervaluca2sekundy

( 16).Přiteplotáchnižšíchnež10°Cstiskněte primer 5x.

2. Bezpečnostnímadlopřitáhnětekhornímumadlua

držtejej( 17)–bezpečnostnímadlonearetuje.

3. Zatáhnětezprudkazastartovacílankoapotomjej

pomalunechtenarolovatzpět( 18). Motorpracujespevnýmnastavenímplynu. Regulaceotáčeknenímožná. bez dálkového ovládání plynu, bez primeru/sytiče

4. Bezpečnostnídržadlopřitáhnětekhornímumadlua

držtejej( 17)–bezpečnostnímadlonearetuje.

5. Zatáhnětezprudkazastartovacílankoapotomjej

pomalunechtenarolovatzpět( 18). Motorpracujespevnýmnastavenímplynu. Regulaceotáčeknenímožná.CZ

Elektrický start (zvl. přísl.) Elektrický start bez primeru/sytiče ( 13)

1. Páčkuplynuuveďtedopolohy„START“

2. Bezpečnostnímadlopřitáhnětekhornímumadlua

držtejej( 16)–bezpečnostnímadlonearetuje.

3. Klíčekvzapalováníotočteúplnědoprava( 18).

4. Jakmilemotorběží,uvolnětestiskklíčku(skočízpět

5. Páčkuplynuuveďtedlepožadovanýchotáček

motoru do polohy mezi min a max. Vypnutí motoru Přístroj bez spojky nože

1. Páčkuplynuuveďtedopolohymin ( 12/2)

2. Uvolnětestiskbezpečnostníhomadla( 22).

- Motor se vypne. Pozor - nebezpečí pořezání! Motormůžedobíhat.Povypnutísepřesvědčete, žemotoružneběží. Pohon kol (zvl. přísl.) ( 20) Pozor! Převodovkuaktivujtejenpřizapnutémmotoru. Aktivace pohonu kol

1. Madloproaktivacipohonupřitáhnětekhornímu

- Pohon kol se deaktivuje. Pohon Vario (Speed Control) (zvl. přísl.) Prostřednictvím pohonu Vario lze stupňovitě regulovat rychlostpojezdusekačky. Pozor! Páčkuaktivujtejenpřizapnutémmotoru. Aktivacepáčkypřivypnutémmotorumůževéstk poškozenímechanizmupohonu. Kdosaženívyššírychlostivytáhnětepáčku( 20) směrem( 20/2) Kdosaženínižšírychlostivytáhnětepáčku( 20) směrem( 20/1) Rychlost pojezdu sekačky vždy zásadně přizpůsobujteaktuálnímustavupůdyatravníplo- chy. Péče a údržba Pozor - nebezpečí poranění!

  • Nežzačnetenapřístrojiprovádětpráceúdržby, vždyvypnětemotoravytáhnětenástrčku zapalovacíchsvíček.
  • Motormůžedobíhat.Povypnutíse přesvědčete,žemotoružopravduneběží.
  • Přiúdržběaošetřenínoženostevždypracovní rukavice! Sběrnézařízenínatrávupravidelněkontrolujte,zda jefunkčníaneníopotřebované Pokaždémpoužitípřístrojvyčistěte Přístrojneostřikujtevodou Voda,kteráproniknedopřístroje,bymohla způsobitzávady(zapalování,karburátor) Pravidelněkontrolujtenože,zdanejsoupoškozené VadnétlumičevždyvyměňteCZ Překlad originálního návodu k použití

Benzínová sekačka na trávu Naklápění sekacího zařízení Dlevýrobcemotorujetřeba,aby: karburátor/vzduchovýltrukazovalsměrem nahoru ( 23) zapalovacísvíčkyukazovalysměremnahoru ( 24) Držtesepokynyvnávodukobsluzeodvýrobce motoru! Broušení / výměna nožů Výměnupoškozenýchnožůabroušenítupýchnožů nechávejtezásadněprovádětvzákaznickémnebo autorizovaném servisu Nabroušenénožejetřebakalibrovat Pozor! Nezkalibrovanénoževedoukvelkýmvibracíma tímpoškozenísekacíhozařízení. Nabíjení startovací baterie (zvl. přísl.) Startovací baterie je bezúdržbová a za normálních okoností je dobíjena sekacím zařízením. Vezvláštníchpřípadechmusíbateriidobítuživatel: Předprvnímuvedenímsekacíhozařízenído provozu Přikompletnímvybití,předuloženímpřístrojena zimunebojehouskladněnímnadelšídobu (>6měsíců) Nabíjení:

1. Vyjmětenabíječkuzeskříněbaterie.

2. Kabel baterie a kabel motoru rozpojte ( 25).

3. Kabelbateriespojteskabelemnabíječky

  • Startovacíbaterieskladujtezásadněvsuchých adobřevětranýchmístnostech.
  • Běhemnabíjeníneuvádějtesekačkudo provozu. Péče o motor Výměna motorového oleje

1. Kzachyceníolejesipřipravtevhodnounádobu.

2. Olejnechtekompletněvytéctplnicímotvoremnebo

ho odsajte. Použitýolejzlidvidujtevsouladusplatnými předpisyprolikvidaciodpadu! Doporučujemeodevzdatpoužitýolejv uzavřenénádoběvrecyklačnímcentrunebov zákaznickémstředisku. Použitý olej

  • nedávejtedodomácíhoodpadu
  • nelejtedokanalizaceneboodpadníhovedení
  • nelejtedopůdy Výměna vzduchového ltru Řiďtesepokynyvýrobcemotoru. Výměna zapalovacích svíček Řiďtesepokynyvýrobcemotoru. Odbornákontrolapřístrojejenezbytnávždy,pokud: jstejímnajelinapřekážku motornajednouvypíná jezávadanapřevodovce jevadnýklínovýřemen jenůžohnutý jeohnutáhřídelmotoru

4. Nabíječkuzapojtedoelektrickésítě.

Napětíelektrickésítěmusíbýtshodnésprovozním napětímnabíječky. Dobanabíjeníjeca36hodin. Používejtepouzedodanouoriginálnínabíječku.CZ

Pohon kol (zvl. přísl.) Nastavení bowdenového lanka Pokudnenímožnépohonkolpřiběžícímmotoruzapnout čivypnout,jenutnénastavitpříslušnébowdenovélanko. Pozor! Nastaveníbowdenovéholankaprovádějte zásadněpřivypnutémmotoru.

1. Nastavovacíčástnalankuotočtevesměrušipky

3. Pokudpohonkolstáleještěnefunguje,jenutné

nechatsekačkuprohlédnoutvzákaznickémnebo autorizovaném servisu. Olejování pastorku pohonu Pastorekpohonunahřídelipřevodovkyobčas postříkejteolejemvespreji Převodovkapohonukoljebezúdržbová. Uložení Pozor - nebezpečí exploze! Přístrojzásadněneskladujtevblízkosti otevřenéhoplamenečizdroježáru. Nechte vychladnout motor Hornímadloodklopteprosnadnějšíuskladnění ( 28) Přístrojskladujtevsuchuanamístěnepřístupném prodětianepovolanéosoby Startovacíbateriipřiskladovánínevystavujtemrazu Startovacíbateriiobčasdobijte Vyprázdnětenádržnabenzín Vytáhnětenástrčkuzapalovacíchsvíček Oprava Opravysmíprovádětpouzetechnicizákaznického servisu, resp. autorizovaný servis. Likvidace Vysloužilé přístroje, baterie nebo akumulátory nepatří do komunálního odpadu! Obal,přístrojapříslušenstvíjsouvyrobenyz recyklovatelnéhomateriálualikvidujíse odpovídajícímzpůsobem.CZ Překlad originálního návodu k použití

Benzínová sekačka na trávu Poruchy a jejich odstraňování Pozor! Nůžahřídelmotorunesmíbýtregulovány. Porucha Řešení Motornechcenaskočit ▪ Dolijtebenzín

  • Páčkuplynuuveďtedopolohy„Start“
  • Přitlačterukojeťpřístrojekhornímumadlu
  • Zkontrolujtezapalovacísvíčky,popř.jevyměňte
  • Vyčistětevzduchovýltr
  • Spusťtesekačkunaposekanéploše Výkon motoru polevuje ▪ Zkorigujtenastavenívýškystřihu
  • Vyčistětevyhazovacíkanál/tělosekačky
  • Vyčistětevzduchovýltr
  • Snižtepracovnírychlost Střihjenečistý ▪ Nabruste/vyměňtenůž
  • Zkorigujtenastavenívýškystřihu Sběrnýkošseplní nedostatečně
  • Zkorigujtenastavenívýškystřihu
  • Nechtevyschnouttrávník
  • Vyčistětemřížkusběrnéhokoše
  • Vyčistětevyhazovacíkanál/tělosekačky Pohon kol nefunguje ▪ Zkorigujtenastaveníbowdenovéholanka
  • Vyhledejte zákaznický servis
  • Odstraňtenečistotyzpohonukol,ozubenéhořemeneapřevodovky
  • Volněotočnédíly(pastorekpohonunahřídelipřevodovky)postříkejteolejemve spreji Kolasepřiaktivované převodovceneotáčejí
  • Vyhledejte zákaznický servis Přístrojneobvyklesilně vibruje
  • Zkontrolujtenože Uporuch,kterénejsouuvedenyvtétotabulce,nebokterénemůžeteodstranitsami,seobraťteprosímnanáš zákaznický servis.CZ

Prohlášení o shodě ES viznávodkmontáži Záruka Případnémateriálovénebovýrobnívadynapřístrojiodstranímeběhemzákonnélhůtynaodstraněnínedostatků podlenašehouváženíbuďopravounebonáhradou.Lhůtanaodstraněnínedostatkůseřídíprávnímipředpisyzemě, kdebylpřístrojzakoupen. Našezárukaplatíjenvpřípadě: Zárukazanikávpřípadě: Řádnémanipulacespřístrojem Dodrženínávodukobsluze Používáníoriginálníchnáhradníchdílů Pokusuoopravupřístroje Technickýchzměnnapřístroji Nevhodnémpoužívání(např.komerčnínebokomunálnívyužití) Zezárukyjevyňato: Poškozenílaku,kteréodpovídánormálnímuopotřebení Rychleseopotřebujícísoučásti,kteréjsounakartěnáhradníchdílůoznačenyrámečkemXXX XXX (X) Spalovacímotory–naněsevztahujezvláštnízárukadanéhovýrobcemotoru VzáručnímpřípaděseobraťtestímtoprohlášenímozáruceadoklademonákupunaVašehoprodejcenebona nejbližšíautorizovanýzákaznickýservis.Příslibemzárukyzůstávajízákonnénárokykupujícíhovůčiprodejcinedotčeny.

1. Odskrutkujtekrytnádrže,položtehonačisté

2. Naplňtebenzínlievikom.

3. Box na zachytávanie trávy vyprázdnite.

pevnehopodržte( 16) –bezpečnostnýstrmeň nezaskočí.

6. Bezpečnostnýstrmeňpotiahnitekhornejrukoväti

apevnehopodržte( 16)-bezpečnostnýstrmeň nezaskočí.

pevnehopodržte( 17)–bezpečnostnýstrmeň nezaskočí.

pevnehopodržte( 17)–bezpečnostnýstrmeň nezaskočí.

pevnehopodržte( 17)–bezpečnostnýstrmeň nezaskočí.

3. Bezpečnostnýstrmeňpotiahnitekhornejrukoväti

apevnehopodržte( 16)-bezpečnostnýstrmeň nezaskočí.

pevnehopodržte( 16)–bezpečnostnýstrmeň nezaskočí.

2. Bezpečnostnýstrmeňpustite( 22).

- Motor sa vypne. Pozor, ťažké rezné poranenie! Motormôžedobiehať.Povypnutísauistite,že motorstojí. Pohon kolies (alternatíva) ( 20) Pozor! Prevodovkupripájajteibapribežiacommotore. Zapnutie pohonu kolies

1. Spínacístrmeňprevodovkyzatlačteprotihornejru-

3. Kábelbatériespojteskáblomnabíjačky

  • neodhadzujte do odpadu