Premium 470 VSB - Mașină de tuns iarba AL-KO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Premium 470 VSB AL-KO în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Premium 470 VSB - AL-KO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Premium 470 VSB mărcii AL-KO.
MANUAL DE UTILIZARE Premium 470 VSB AL-KO
- Maşină de tuns gazonul pe benzină Conţinut Despre acest manual p. 296
- Descrierea produsului p. 296
- Dispozitivedesiguranţăşiprotecţie p. 296
- Instrucţiunidesiguranţă p. 298
- Montare p. 299
- Alimentare p. 299
- Punereînfuncţiune p. 300
- Pornireaelectrică(opţional) p. 303
- Revizieşiîntreţinere p. 304
- Depozitare p. 305
- Reparaţii p. 305
- Înlăturare p. 305
- Remedieriladefecţiuni p. 306
- Garanţie p. 307
- DeclaraţiedeconformitateCE Despre acest manual Înaintedepunereaînfuncţiunecitiţiaceste instrucţiunidefolosire.Aceastaestecondiţia preliminarăpentrulucrulsigurşideservireafără defecţiuni.Înaintedelucru,familiarizaţi-văcu elementelordecomandăşicumoduldeutilizare amaşinii. Respectaţiinstrucţiuniledesiguranţăşide avertizaredinaceastădocumentaţieşidepeacest aparat. Păstraţiinstrucţiuniledefolosirepentruoutilizare ulterioarăşioferiţi-leutilizatorilorulteriori. Explicaţia simbolurilor Atenţie! Respectareaexactăaindicaţiilordeavertizare poate împiedica accidentarea persoanelor sau cauzarea daunelor materiale. Indicaţiispecialepentruoînţelegereşideservire maibună. SimbolulCamerăindicăguri. Descrierea produsului Înaceastădocumentaţiesuntdescrisediferitemodele demaşinidetunsgazonulpebenzină.Unelemodele suntechipatecuuncolectordeiarbăşisuntadecvate suplimentar pentru acoperirea solului cu strat vegetal protector. Identicaţimodeluldumneavoastrăpebazagurilorde produsşipebazadescrieriidiferiteloropţiuni. Utilizarea conform destinaţiei Acest aparat este destinat pentru tunderea gazonului în domeniulindividualşiarevoiesăefolositnumaiatunci când gazonul este uscat. Oaltăutilizaredecâtceadescrisăesteconsideratăca necorespunzătoare. Posibile utilizări necorespunzătoare Aceastămaşinădetunsgazonulnuesteadecvată pentruutilizareaîninstalaţii,parcuri,complexuri sportivepublice,precumşiînagriculturăşi silvicultură Dispozitiveledesiguranţănutrebuiedemontate sau deconectate Aparatul nu trebuie utilizat pe ploaie sau gazon ud Aparatulnuarevoiesăeutilizatînscopuri comerciale Dispozitive de siguranţă şi protecţie Atenţie - Pericol de accidentare! Dispozitiveledesiguranţăşiprotecţienuauvoie săeînlăturate! Etrier de siguranţă Aparatulesteechipatcuunetrierdesiguranţă.Încaz depericol,eliberaţietrieruldesiguranţă. Cuţituldetăiereesteoprit Motorul este oprit Clapetă anti-impact Clapetaanti-impactprotejeazăîmpotrivapărţilorcarese expulzează.RO p. 307
1 Cablu de pornire 9 Ajustareaînălţimiidetăiere* 2 Pornire, oprire* 11 Transmisia Vario* 3 Acţionarearoţilor* 12 Manual de utilizare 4 Etrierdesiguranţă 13 Inserţiedearuncare* 5 Ajustareaergonomicăînînălţime* 14 Clapetădeînchidere* 6 Indicator al nivelului de umplere* 15 Set pentru acoperirea solului cu strat vegetal protector* 7 Clapetăanti-impact* 16 Aprindere electrica începe 8 Colectordeiarbă* Simboluri pe aparat Atenţie! Aveţigrijălamanipulare. Înaintedelucrărilelamecanismulde tăierescoateţişabujiilor. Înaintedepunereînfuncţiunecitiţimanualulde utilizare! Ţineţiterţiidepartedezonapericuloasă! Mâinileşipicioareletrebuiesăseţinăladistanţăde mecanismuldetăiere! Menţineţidistanţafaţădezonapericuloasă.
2RO Traducerea instrucţiunilor de folosire originale
Maşină de tuns gazonul pe benzină Instrucţiuni de siguranţă Atenţie! Utilizaţiaparatuldoardacăacestaesteînstare tehnicăireproşabilă! Atenţie - Pericol de accidentare! Dispozitiveledesiguranţăşiprotecţienuauvoie săeînlăturate! Atenţie - Pericol de incendiu! Nupăstraţimaşinacurezervorulplinînclădiri, încareaburiidebenzinăpotintraîncontactcu focul deschis sau cu scântei! Zonadinjurulmotorului,tobeideeşapament, rezervoruluidecombustibilnutrebuiesăconţină gazontuns,bezinăşiulei. Ţineţiterţiidepartedezonapericuloasă Administratorulsauutilizatorulmaşiniiesterespon- sabildeaccidentărilealtorpersoaneşiaproprietăţii acestora Copii sau alte persoane, care nu cunosc manualul deutilizare,nuauvoiesăfoloseascăaparatul Respectaţiprevederilelocalereferitoarelavârsta minimăaoperatorului Aparatulnuvautilizatdeoperatorisubinuenţa alcoolului, drogurilor sau a medicamentelor Purtaţiîmbrăcămintecorespunzătoare Pantaloni lungi Pantocşişisiguriîmpotrivaalunecării Protecţieauditivă La lucrul în pante asiguraţiîntotdeaunaopoziţiestabilă lucraţiîntotdeaunaoblicfaţădedirecţiapantei, niciodatăînsusşiînjos nutăiaţigazonulînpantecuoînclinaţiemai mare de 20° atenţiespecialălaîntoarcere Lucraţinumailaluminazileisucientăsaucuilumi- narearticială Menţineţiladistanţăcorpul,membreleşi îmbrăcăminteademecanismuldetăiere Respectaţiprevederilespeciceţăriirespectivepri- vind programul de lucru Nulăsaţiaparatulînfuncţiunenesupravegheat Cosiţinumaicuuncuţitascuţit Nuutilizaţiaparatulcudispozitivedeprotecţie/gri- lajedeprotecţiedeteriorate Nuutilizaţiniciodatăaparatulcudispozitivelede protecţie,carenuaufostmontatecomplet(deex.: clapetăanti-impact,dispozitivedecolectareaierbii) Înaintedeoriceutilizare,vericaţidacăaparatul prezintăeventualedeteriorări,dispuneţiînlocuirea pieselor deteriorate înainte de o reutilizare Opriţimotorul,aşteptaţioprireaaparatuluişi scoateţişabujiilor lapărăsireaaparatului dupăapariţiadefecţiunilor înaintedeslăbireadispozitivelordeblocare înaintedeînlăturareaînfundărilor dupăcontactulcucorpuristrăine cândapardisfuncţionalităţisauvibraţiilamaşină Căutaţieventualeledeteriorărialemaşiniidetuns gazonulşiexecutaţireparaţiilenecesare,înainte deaopornidinnouşidealucracuaceasta. Introduceţişabujiilorşiporniţimotorul dupăremediereadefecţiunilor(vezitabelulde defecţiuni)şivericareaaparatului dupăcurăţareaaparatului Vericaţicompletşicuatenţieterenuldepecare trebuietunsgazonul,îndepărtaţitoatecorpurile străine Trebuieacordatăatenţiedeosebitălaîntoarcerea maşiniidetunsgazonulsaucândotrageţispre dumneavoastră Nutundeţigazonulpesteobstacole (deex.crengi,rădăcinidecopac) Îndepărtaţigazonultunsnumaicândmotorulesteoprit Simboluri suplimentare la aparatele cu pornire electrică Atenţie!Pericolprinşocelectric. Menţineţicabluldealimentaredepartede cuţite. Deconectaţiaparatulîntotdeaunadelareţea înaintedelucrăriledereviziesauatuncicând cablul este deteriorat.RO
Montare Respectaţiinstrucţiuniledemontajanexate. Atenţie! Aparatularevoiesăefolositabiadupăo montarecompletă. Opriţimotorul/cuţitul,dacăsetraverseazăoaltă suprafaţădecâtceacaretrebuiecosită Nuridicaţisaunutransportaţiaparatulcumotorul înfuncţiune Laumplereacubenzinăsauuleidemotor,nu mâncaţişinubeţi Nuinspiraţiaburiidebenzină Maşinatrebuiedeplasatălapas Înaintedeutilizare,vericaţidacăpiuliţele,şuruburi- leşibolţurilesuntbinexate Alimentare Înaintedepunereaînfuncţiune,trebuiesăalimentaţi maşinadetunsgazonulcucombustibil. Avertizare - Pericol de incendiu! Benzinaşiuleiulsuntfoarteinamabile! Respectaţiîntodeaunamanualuldeutilizare furnizatalproducătoruluimotorului. Materiale consumabile Benzină Ulei de motor Tipuri benzină normală/fără plumb veziindicaţiile producătorului motorului Cantitatea de umplere veziindicaţiile producătorului motorului cca. 0,6 l Siguranţă Avertizare! Nulăsaţiniciodatăsăfuncţionezemotorulîn spaţiiînchise.Pericoldeintoxicare! Păstraţibenzinaşiuleiulnumaiînrecipientele prevăzuteînacestsens Umpleţisaugoliţibenzinaşiuleiulînaerliber, numaicândmotoruls-arăcit Nuumpleţicubenzinăşiulei,cândmotorul funcţionează Nuumpleţirezervorulînexces(benzinaseextinde) Nufumaţiîntimpulalimentării Nudeschideţibuşonulrezervoruluicândmotorul esteînfuncţiunesauesteerbinte Schimbaţirezervoruldeterioratsaucapacul deteriorat al rezervorului Închideţiîntotdeaunabinecapaculderezervor Atuncicânds-ascursbenzină: Nuporniţimotorul Evitaţiîncercăriledepornire Curăţaţiaparatul Dacăs-ascursuleidemotor: Nuporniţimotorul Aspiraţiuleiuldemotorscursculiantdeulei saulavetăşieliminaţi-lînmodregulamentar Curăţaţiaparatul Uleiul folosit nu: sedepuneladeşeuri sevarsăîncanalizare,scurgeresaupe pământ Vărecomandămsăpredaţiuleiuluzatîntr-unrecipient închis unui centru de reciclare sau unui punct de service. Alimentarea cu benzină
1. Desfaceţibuşonulrezervorului,depozitaţilaloccurat.
2. Umpleţibenzinacuopâlnie.
3. Închideţifermoriciuldeumplerearezervoruluişi
curăţaţi. Umplerea cu ulei de motor
1. Desfaceţibuşonuldeumplerecuulei,depozitaţi
3. Închideţifermoriciuldeumplerecuuleişicurăţaţi.RO
Traducerea instrucţiunilor de folosire originale
Maşină de tuns gazonul pe benzină Cosirea cu colector de iarbă Atenţie - Pericol de accidentare! Scoateţisaumontaţicolectoruldeiarbă,numai cumotorulşicuţituloprite.
1. Ridicaţiclapetaanti-impactşisuspendaţicolectorul
deiarbăînsuport( 6). Atenţie! Doarocasetădecolectareaierbiicorectmonta- tășinedeterioratăasigurăoprotecțiesucientă împotrivapieseloraruncateînafară! Indicatorul nivelului de umplere Indicatorulniveluluideumplereesteapăsatînsusprin curentul de aer din momentul cosirii ( 5a). Atuncicândcolectoruldeiarbăseumple,indicatorul niveluluideumplereseaălacutie( 5b). Colectorul deiarbătrebuiegolit. Colectorul de iarbă
3. Goliţicolectoruldeiarbă.
4. Ridicaţiclapetaanti-impactşisuspendaţidinnou
colectoruldeiarbăînsuport( 6). Punere în funcţiune Atenţie! Esteinterzisăutilizareaaparatuluicumecanism detăieresaupiesedexareslăbite,deteriorate sau uzate! Efectuaţiuncontrolvizualînaintedeoricepunere înfuncţiune. SimbolulCamerădelapaginileurmătoareface referirelaguri,vezipagina4–7. Reglarea înălţimii de tăiere Atenţie - Pericol de accidentare! Reglaţiînălţimeadetăierenumaicândmotorulşi cuţitulsuntoprite.
- Reglaţiîntotdeaunatoateroţilelaaceeaşi înălţimedetăiere.
- Reglareaînălţimiidetăieredepindedemodel. Reglarea axului sau reglarea centrală ( 2)
1. Apăsaţiîntr-oparteşimenţineţiapăsatămaneta
înălţimeadoritădetăiere.
3. Permiteţixareamanetei.
4. Atenţielaaceeaşipoziţiedexareatuturorroţilor.
Cosire fără colector de iarbă Atenţie! Cosiţifărăcolectoruldeiarbădoardacă,arculde torsiunealclapeteianti-impactestefuncţionabil. Clapetaanti-impactestelipităprinforţadearcuirede carcasamaşiniidetunsgazonul.Astfeliarbatăiataeste aruncatăînspate.RO
Acoperirea solului cu strat vegetal protector cu ajutorul setului special (opţional) La acoperirea solului cu strat vegeal protector, bunul detăiatnuestecolectat,cirămânepegazon.Stratul vegetalprotectorprotejeazăsolulîmpotrivauscăriişiîl hrăneştecusubstanţenutritive. Celemaibunerezultateseobţinprinretăierearegulată lacca.2cm.Numaiiarbatânărăcufrunzelemoi putrezeşterapid. Înălţimeaierbiiînaintedeacoperireacustrat vegetal protector: Maxim 8 cm Înălţimeaierbiidupăacoperireacustratvegetal protector: Celpuţin4cm Adaptaţivitezapasuluiacopeririisoluluicustrat vegetalprotector,nuvădeplasaţifoarterapid. Utilizarea setului pentru acoperirea solului cu strat vegetal protector Atenţie - Pericol de accidentare! Introduceţisauîndepărtaţisetulpentruacoperirea solului cu strat vegetal protector, numai cu motorul şicuţituloprite.
pentru acoperirea solului cu strat vegetal protector în canalul de aruncare ( 7). Dispozitivuldeblocaretrebuiesăsexeze. Dacăsetulnusexează,setulşicuţitulpot deteriorate. Îndepărtarea setului pentru acoperirea solului cu strat vegetal protector
1. Ridicaţiclapetaanti-impact.
2. Slăbiţidispozitivuldeblocaredelasetulpentru
acoperirea solului cu strat vegetal protector ( 8/1).
3. Scoateţisetulpentruacoperireasoluluicustrat
vegetal protector ( 8/2). Cosirea cu evacuare laterală (opțional) Atenţie - pericol de rănire! Evacuarealateralăsemonteazășisedemon- teazădoarcumotorulopritșiunitateatăietoare oprită. Utilizarea evacuării laterale
1. Scoatețicasetacolectoareșimontațikitulpentru
2. Apăsațimanetadedeblocareacapaculuievacuării
3. Deschidețișiținețideschiscapaculevacuării
4. Montațicanalulevacuăriilaterale( 9/3).
5. Închidețiîncetcapacul.
Capaculasigurăcanalulevacuăriilateraleîmpotriva căderii. Îndepărtarea evacuării laterale
1. Deschidețișiținețideschiscapaculevacuării
2. Îndepărtațievacuarealateralășiînchidețicapacul
( 9/3). Ajustarea înălţimii de apucare (opţional) Sistem de xare
1. Ţineţifermbaraşislăbiţiambelesistemedexare
2. Aduceţibaraînpoziţiadorită
3. Închideţisistemeledexare.
Pornirea motorului Atenţie - Pericol de intoxicare! Nulăsaţiniciodatăsăfuncţionezemotorulîn spaţiiînchise. Atenţie - Pericol de accidentare! Nubasculaţiaparatullaprocesuldepornire.RO Traducerea instrucţiunilor de folosire originale
Maşină de tuns gazonul pe benzină Start manual cu accelerare, cu clapetă de aer
1. Reglaţiclapetadeaerînpoziţiamax ( 11/1).
2. Trageţietrieruldesiguranţăpentrubarasuperioară
şiţineţi-lferm( 16) –etrieruldesiguranţănuse xează.
3. Extrageţicabluldepornireşiapoilăsaţi-lsăse
4. Dupăîncălzireamotorului(cca. 15–20 secunde)
reglaţipedaladeacceleraţieîntr-opoziţieîntre minşimax. cu accelerare, fără primar/clapetă de aer
5. Reglaţipedaladeacceleraţieînpoziţiamax
6. Trageţietrieruldesiguranţăpentrubarasuperioară
şiţineţi-lferm( 16)-etrieruldesiguranţănuse xează.
7. Extrageţicabluldepornireşiapoilăsaţi-lsăse
8. Dupăîncălzireamotorului(cca. 15–20 secunde)
reglaţipedaladeacceleraţieîntr-opoziţieîntre minşimax.
- Porniţimotorulnumaicândcuţitulestemontat (cuţitulserveştecamasăcentrifugală)
- Lapornireamotoruluiîncălzitprinfuncţionare, NUutilizaţiclapetadeaersaubutonulprimar
- Numodicaţisetărileregulatoruluidelamotor Nuporniţiaparatul,încazulîncarecanalul de aruncare nu este acoperit printr-una din următoarelepiese: Colectordeiarbă Clapetăanti-impact Set pentru acoperirea solului cu strat vegetal protector Acţionaţicomutatoruldepornirecudeosebită atenţie,conforminstrucţiunilorproducătorului Atenţieladistanţasucientăapicioarelorfaţăde unealtadetăiere Nuporniţiaparatulîniarbămică Ръчно стартиране без дистанционно управление на газта, с въздушна клапа Въздушнаклапа
1. Reglaţipedaladeacceleraţieînpoziţiamax
2. Apăsaţibutonulprimarde3ori,într-unintervalde
cca. 2 secunde ( 15). La temperaturi sub 10° C apăsaţibutonulprimarde5ori.
3. Trageţietrieruldesiguranţăpentrubarasuperioară
şiţineţi-lferm( 16)-Etrieruldesiguranţănuse xează.
4. Extrageţicabluldepornireşiapoilăsaţi-lsăse
5. Atuncicândmotorulfuncţionează,poziţionaţipedala
deacceleraţiepentruturaţiadorităamotoruluiîntr-o poziţieîntreminşimax. Pornirea electrică (opţional) Pornire electrică fără primar/clapeta de aer ( 13)
1. Reglaţipedaladeacceleraţieînpoziţia„START“
2. Trageţietrieruldesiguranţăpentrubarasuperioară
şiţineţi-lferm( 16)–etrieruldesiguranţănuse xează.
3. Întoarceţicheiadecontactcompletladreaptaîn
contact(sareînapoiînpoziţia„0“).
5. Reglaţipedaladeacceleraţieconformturaţieidorite
amotoruluiîntr-opoziţieîntreminşimax. Oprirea motorului Aparat fără cuplaj al cuţitelor
1. Reglaţipedaladeacceleraţieînpoziţiamin
-Motorulseopreşte. Atenţie, răniri grave prin tăiere! Motorulpoatefuncţionaulterior.După deconectare,asiguraţi-văcămotorulesteoprit. Acţionarea roţilor (opţional) ( 20) Atenţie! Conectaţiangrenajulnumaiatuncicândmotorul este pornit. Pornirea acţionării roţilor
1. Apăsaţimâneruldecomutarealangrenajuluicătre
barasuperioarăşiţineţi-lferm( 19) – mânerul de comutarealangrenajuluinuseblochează. -Acţionarearoţilorseconectează. Oprirea acţionării roţilor
1. Eliberaţimâneruldecomutarealangrenajului
( 21). -Acţionarearoţilorsedeconectează. Transmisie Vario (Speed Control) (opţional) Cu ajutorul transmisiei Vario, viteza de deplasare a maşiniidetunsgazonulpoatemodicattreptat. Atenţie! Acţionaţimanetanumaiatuncicândmotoruleste pornit. Conectareafărăacţionareamotoruluipoate deterioramecanismuldeacţionare. Pentruovitezămaiînaltă,trageţimaneta( 20) în direcţia( 20/2) Pentruovitezămaijoasă,trageţimaneta( 20) în direcţia( 20/1) Adaptaţiîntotdeaunavitezadedeplasarelastarea actualăasoluluişigazonului.RO Traducerea instrucţiunilor de folosire originale
Maşină de tuns gazonul pe benzină Încărcarea bateriei demarorului (opţional) Bateriademaroruluinunecesităîntreţinereşiseîncarcă înmodnormaldelamaşinadetunsgazonul. Încazurispeciale,bateriatrebuieîncărcatedeutilizator: Înaintedeprimapunereînfuncţiuneamaşiniide tuns gazonul Ladescărcare,înaintedepauzadeiarnăsaula perioade de stagnare mai mari (> 6 luni) Procesuldeîncărcare:
1. Scoateţiaparatuldeîncărcatdincutiabateriei.
2. Detaşaţicablulbaterieidelacablulmotorului
3. Legaţicablulbaterieicucablulîncărcătorului
4. Conectaţiaparatuldeîncărcatlareţeauadecurent.
Tensiuneareţeleidecurenttrebuiesăcorespundă cutensiuneadefuncţionareaîncărcătorului. Duratadeîncărcareestedecca.36ore. Folosiţidoaraparatuloriginaldeîncărcarelivrat. Atenţie!
- Încărcaţibateriademaroruluinumaiînspaţii uscate, bine aerisite.
- Nupuneţimaşinadetunsgazonulînfuncţiune întimpulîncărcării. Ascuţirea / Schimbarea cuţitelor Permiteţiascuţirea/înlocuireacuţitelortocitesau deteriorate numai de un service sau de o companie autorizatădespecialitate Cuţiteleascuţitetrebuiesăeechilibrate Atenţie! Cuţiteleneechilibratecauzeazăvibraţiiputernice şideterioreazămaşinadetunsgazonul. Înclinarea maşinii de cosit Înfuncţiedeproducătorulmotoruluitrebuie: carburatorul/ltruldeaersăindiceînsus( 23) bujiasăindiceînsus( 24) A se respecta manualul de utilizare al motorului! Revizie şi întreţinere Atenţie - Pericol de accidentare!
- Înainteaoricărorlucrărideîntreţinereşi îngrijire,deconectaţimotorulşişabujiilor.
- Motorulpoatefuncţionaulterior.După deconectare,asiguraţi-văcămotorulesteoprit.
- Încazullucrărilordeîntreţineresaumentenanţă lacuţitsevorpurtaîntotdeaunamănuşide lucru! Vericaţifuncţionareaşiuzuradispozitivuluide colectare a ierbii Curăţaţiaparatuldupăecareutilizare Nustropiţiaparatulcuapă,apapoatecauza defecţiuni(instalaţiedeaprindere,carburator) Controlaţicuţitulînmodregulatdacăprezintă deteriorări Înlocuiţiîntotdeaunaamortizoareledefecte Vericareaunuispecialistesteîntotdeauna necesară: la trecerea peste un obstacol laoprirebruscăamotorului ladefecţiunialeangrenajului la curele trapezoidale defecte lacuţiteîndoite la un arbore de motor îndoitRO
Înlăturare Aparatele scoase din uz, bateriile sau acumu- latorii nu vor aruncate în gunoiul menajer! Ambalajul,aparatulşiaccesoriilesuntdinmaterial reciclabilşitrebuieînlăturateînmodcorespunzător. Depozitare Atenţie - Pericol de explozie! Nudepozitaţiaparatulînapropiereaăcărilor deschisesausurselordecăldură. Lăsaţimotorulsăserăcească Pliaţibarasuperioarăpentruunspaţiuredusde depozitare ( 28) Depozitaţiaparatuluscatşidepartedeaccesul copiilor sau persoanelor neavizate Depozitaţibateriastarteruluiprotejatădeîngheţ Încărcaţidincândîncândbateriademarorului Goliţirezervoruldebenzină Scoateţişabujiilor Reparaţii Lucrăriledereparaţietrebuierealizatenumaideociile deserviceşidecompaniileautorizatedespecialitate. Ungerea pinionului de antrenare Ungeţidincândîncândpinionuldeantrenaredepe axul transmisiei cu ulei de pulverizare Transmisiaacţionăriiroţilornunecesită întreţinere. Întreţinerea motorului Schimbarea uleiului de motor
1. Pentrucolectareauleiuluipregătiţiunrecipient
2. Permiteţiscurgereacompletăauleiuluiprinoriciul
deumplerecuuleisauaspiraţi-l. Înlăturaţiînmodecologiculeiulfolositdemotor! Vărecomandămsăpredaţiuleiuluzatîntr-un recipient închis unui centru de reciclare sau unui punct de service. Uleiul uzat nu
- în canalizare sau scurgere
- sevarsăpesol Schimbarea ltrului de aer Respectaţiindicaţiileproducătoruluimotorului. Schimbarea bujiei Respectaţiindicaţiileproducătoruluimotorului. Acţionarea roţilor (opţional) Reglarea cablului Bowden Dacăatuncicândmotorulfuncţionează,acţionarea roţilornusemaipoatecupla- sau decupla, cablul Bowdencorespunzătortrebuiereglatulterior. Atenţie! ReglaţicablulBowdennumaiatuncicândmotorul este oprit.
1. RăsuciţiparteadereglaredelacablulBowdenîn
direcţiasăgeţii( 27).
2. Pentruvericareareglării,porniţimotorulşicuplaţi
3. Dacăacţionarearoţilortotnufuncţionează,maşina
detunsgazonultrebuiedusălaunservicesauo companieautorizatădespecialitate.RO Traducerea instrucţiunilor de folosire originale
Maşină de tuns gazonul pe benzină Remedieri la defecţiuni Atenţie! Cuţiteleşiarboreledemotornuauvoiesăealiniate. Defecţiune Soluţie Motorulnuporneşte ▪ Alimentareacubenzină
- Poziţionaţimanetadeaccelerarepe"START"
- Apăsaţimâneruldecomutarealmotoruluicătrebaradesus
- Vericaţibujiile,eventualleînlocuiţi
- Încărcaţibateriastarterului
- Porniţipeosuprafaţăcosită Puterea motorului scade ▪ Corectaţiînălţimeadetăiere
- Ascuţiţi/înlocuiţicuţiteledecosit
- Curăţaţicanaluldeejecţie/carcasa
- Reduceţivitezadelucru Tăierenecorespunzătoare ▪ Ascuţiţi/înlocuiţicuţiteledecosit
- Corectaţiînălţimeadetăiere Colectoruldeiarbănu alimenteazăsucient
- Corectaţiînălţimeadetăiere
- Lăsaţisăseusucegazonul
- Ascuţiţi/înlocuiţicuţiteledecosit
- Curăţaţigrătarulcolectoruluideiarbă
- Curăţaţicanaluldeejecţie/carcasa Acţionarearoţilornu funcţionează
- Cureatrapezoidalădefectă
- Contactaţiunservice-atelier
- Îndepărtaţimurdăriadinacţionarearoţilor,cureleledinţateşiangrenaj
- Ungeţiroţilelibere(piniondeacţionarepearboredeangrenaj)cuuleipulverizat Roţilenuserotescatunci când angrenajul este pornit
- Strângeţişuruburileroţilor
- Cureatrapezoidalădefectă
- Contactaţiunservice-atelier Aparatulvibreazăneobişnuit de puternic
- Vericaţicuţiteledecosit Pentrudefectelecarenusuntlistateînacesttabel,saupecarenuleputeţiremediasingur,vărugămsă contactaţiserviciulnostrupentruclienţi.RO
Garanţie Remediemeventualelegreşelidematerialsauproducţielaaparatîntimpulperioadeilegaledelimitarepentru pretenţiilededefecţiuniconformalegeriinoastreprinrepararesaulivrareapieselordeschimb.Perioadadelimitare sestabileşteînfuncţiedelegilestatuluiîncareafostlivrataparatul. Garanţianoastrăestevalabilădoarpentru: Garanţiadevinenulăîncazurile: Deservirecorespunzătoareaaparatului Respectarea manualului de utilizare Folosirea pieselor originale de schimb Reparaţiilaaparat Modicăritehnicelaaparat Utilizarenecorespunzătoare(deex.:înscopuri comerciale sau comunale) Delagaranţiesuntexcluse: Avariilastratuldelac,cauzatedeuzurănaturală Componentedeuzură,caresuntprevăzutepelistapieselordeschimbcucadrulXXX XXX (X) Motoarecuardere–pentruacesteasuntvalabileprevederileseparatedegaranţieaproducătorilorrespectivide motoare Încazulacordăriigaranţieiadresaţi-văcuaceastădeclaraţiedeacordareagaranţieişichitanţadecumpăraredealer- uluidvs.sauunuiserviceautorizat.Prinaceastădeclaraţiedeacordareagaranţieipretenţiilelegalepentrudefecţiuni alecumpărătoruluirămânneatinsefaţădevânzător.
Notice-Facile