Highline 473 SPE - Kosačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Highline 473 SPE AL-KO vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Highline 473 SPE - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Highline 473 SPE značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU Highline 473 SPE AL-KO
pohonu nearetuje. - Pohon kol se aktivuje. Deaktivace pohonu kol
└──────┘SK Preklad originálneho návodu na použitie
- Benzínová kosačka na trávu Obsah O tomto návode p. 152
- Popis výrobku p. 152
- Bezpečnostné a ochranné zariadenia p. 152
- Bezpečnostné pokyny p. 154
- Montáž p. 155
- Tankovanie p. 155
- Uvedenie do prevádzky p. 156
- Elektrický štart (alternatíva) p. 159
- Údržba a ošetrovanie p. 160
- Skladovanie p. 161
- Opravy p. 161
- Likvidácia p. 161
- Pomoc pri poruchách p. 162
- Záruka p. 163
- ES vyhlásenie o zhode O tomto návode Pred uvedením do prevádzky si prečítajte tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchovú prevádzku. Pred používaním sa oboznámte s ovládacími prvkami a spôsobom použitia prístroja. Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné pokyny v tejto dokumentácii a k zariadeniu. Návod na použitie si odložte pre neskoršie použitie a odovzdajte ho aj ďalšiemu používateľovi. Vysvetlenie značiek Pozor! Presným dodržiavaním týchto výstražných pokynov môžete zabrániť ublíženiu na zdraví a/ alebo vecným škodám. Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľnosť a manipuláciu. Symbol kamery poukazuje na obrázky. Popis výrobku V tejto dokumentácii sú popísané rozličné modely benzínových kosačiek na trávu. Niektoré modely sú vybavené boxom na zachytávanie trávy a/alebo sú navyše vhodné na mulčovanie. Identifi kujte váš model na základe obrázkov výrobku a popisu rozličných možností. Použitie v súlade s určením Tento výrobok je určený na kosenie trávnatých plôch v súkromnej oblasti a smie sa používať iba na vysušenej tráve. Používanie na iné účely, ako sú uvedené, sa považuje za používanie v rozpore s určením. Možné chybné používanie Táto kosačka na trávu nie je určená na používanie vo verejných priestoroch, parkoch, na športoviskách, ako ani v poľnohospodárstve a lesníctve. Bezpečnostné zariadenia sa nesmú demontovať ani premostiť. Výrobok sa nesmie používať v daždi alebo na mokrej tráve. Výrobok sa nesmie prevádzkovať pri komerčnom použití. Bezpečnostné a ochranné zariadenia Pozor - Nebezpečenstvo poranenia! Bezpečnostné a ochranné zariadenia sa nesmú vypínať! Bezpečnostný strmeň Výrobok je vybavený bezpečnostným strmeňom. V momente nebezpečenstva bezpečnostný strmeň pustite. Kosačky bez nožovej spojky: Rezací nôž sa zastaví Motor sa zastaví Kosačky s nožovou spojkou: Rezací nôž sa zastaví Motor beží ďalejSK p. 163
1 Lanko štartéra 9 Prestavenie výšky rezu*2 Štart, stop* 11 Vario prevodovka*3 Pohon kolies* 12 Návod na obsluhu4 Bezpečnostný strmeň 13 Vyhadzovací nadstavec*5 Ergonomické prestavenie výšky* 14 Uzatváracia klapka*6 Indikátor stavu naplnenia* 15 Mulčovacia výbava*7 Odrazová klapka* 16 Elektrický štart8 Box na zachytávanie trávy*Symboly na zariadeníPozor!Pri používaní dávajte veľký pozor.Pred prácami na rezacom mechanizme vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky.Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie!Zabráňte prístupu tretích osôb do nebezpečnej oblasti!Udržujte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezacieho prístroja!Udržujte odstup od nebezpečnej oblasti.
Odrazová klapka Odrazová klapka chráni pred vymrštenými dielmi.SK Preklad originálneho návodu na použitie
Benzínová kosačka na trávu Bezpečnostné pokyny Pozor! Zariadenie používajte len v technicky bezchybnom stave! Pozor - Nebezpečenstvo poranenia! Bezpečnostné a ochranné zariadenia sa nesmú vypínať! Pozor - Nebezpečenstvo požiaru! Natankovaný stroj neuschovávajte v budovách, v ktorých sa môžu benzínové výpary dostať do kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami! Oblasť okolo motora, výfuku, batériovej skrinky, palivovej nádrže držte mimo posekanej hmoty, benzínu, oleja. Zabráňte prístupu tretích osôb do nebezpečnej oblasti. Používateľ je zodpovedný za nehody s ostatnými osobami alebo s ich vlastníctvom. Deti alebo ostatné osoby, ktoré nepoznajú návod na obsluhu, nesmú kosačku používať. Dodržiavajte miestne ustanovenia o minimálnom veku obsluhujúcej osoby. Zariadenie nesmú obsluhovať osoby pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Noste viacúčelový pracovný odev: dlhé nohavice pevná a protišmyková obuv ochrana sluchu Pri práci na svahoch: dávajte vždy pozor na bezpečné postavenie koste vždy priečne k svahu, nikdy nie nahor alebo nadol nekoste na svahoch so stúpaním viac ako 20° mimoriadna opatrnosť pri otáčaní Pracujte iba pri dostatočnom dennom svetle alebo pri umelom osvetlení. Telo, končatiny a odev držte mimo dosahu rezacie- ho mechanizmu. Dodržiavajte ustanovenia pre prevádzkovú dobu špecifi cké pre danú krajinu. Kosačku pripravenú na prevádzku nenechávajte bez dozoru. Koste iba s ostrým rezacím nožom. Kosačku nikdy neprevádzkujte s poškodenými ochrannými zariadeniami / ochrannými mrežami. Kosačku nikdy neprevádzkujte bez úplne zabudo- vaných ochranných zariadení (napr.: odrazová klap- ka, zariadenia na zachytávanie trávy). Pred každým použitím skontrolujte poškodenie kosačky, pred opätovným použitím nechajte vymeniť poškodené diely. Odstavte motor, počkajte na zastavenie kosačky a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky: pri opustení kosačky po výskyte porúch pred uvoľnením blokovaní pred odstránením upchaní po kontakte s cudzími telesami pri výskyte porúch a nezvyčajnom vibrovaní prístroja Vyhľadajte poškodenia na kosačke na trávu a Vyhľadajte poškodenia na kosačke na trávu a vykonajte potrebné opravy, skôr ako kosačku na vykonajte potrebné opravy, skôr ako kosačku na trávu znova spustíte a budete s ňou pracovať. trávu znova spustíte a budete s ňou pracovať. Zastrčte konektor zapaľovacej sviečky a naštarujte motor. po odstránení poruchy (pozri tabuľku porúch) a kontrole kosačky po čistení kosačky Terén, ktorý sa má kosiť, úplne a starostlivo skon- trolujte, odstráňte všetky cudzie telesá. Zvláštna pozornosť sa vyžaduje pri obracaní kosačky na trávu alebo keď kosačku na trávu prisú- vate k sebe. Nekoste cez prekážky (napr. vetvy, korene stromov). Rezaný materiál odstraňujte iba pri stojacom motore. Prídavné symboly pri typoch s elektrickým štartom Pozor! Nebezpečenstvo v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Prípojné vedenie držte mimo dosahu rezacích nožov. Pred údržbovými prácami alebo pri poškodenom kábli vždy odpojte kosačku od siete.SK
Montáž Dodržiavajte priložený návod na obsluhu. Pozor! Zariadenie sa smie prevádzkovať až po kompletnej montáži. Vypnite motor / rezacie nože, keď chcete križovať inú plochu, ako máte kosiť. Nikdy nedvíhajte ani nenoste kosačku s bežiacim motorom. Pri plnení benzínom alebo motorovým olejom ne- jedzte ani nepite. Benzínové výpary nevdychujte. Prístroj veďte krokom Pred použitím skontrolujte upevnenie matíc, skru- tiek a čapov. Tankovanie Pred uvedením do prevádzky musíte kosačku na trávu natankovať. Varovanie - Nebezpečenstvo požiaru! Benzín a olej sú veľmi silne horľavé! Vždy dbajte na návod na použitie dodaný výrobcom motora. Prevádzkové prostriedky Benzín Motorový olej Druh normálny benzín / bezolovnatý pozri pokyny výrobcu motora Množstvo náplne pozri pokyny výrobcu motora cca 0,6 l Bezpečnosť Upozornenie! Motor nenechávajte zapnutý v uzatvorených priestoroch. Nebezpečenstvo otravy! Benzín a olej uschovajte iba v špeciálnej nádobe. Benzín a olej napĺňajte alebo vyprázdňujte na voľnom priestranstve iba pri studenom motore. Benzín alebo olej nenapĺňajte pri bežiacom motore. Nádrž neprepĺňajte (benzín sa rozpína). Pri tankovaní nefajčite. Neotvárajte uzáver nádrže pri bežiacom alebo horúcom motore. Poškodenú nádrž alebo poškodený uzáver nádrže vymeňte. Kryt nádrže vždy pevne uzatvorte. V prípade, ak vytečie benzín: neštartujte motor zabráňte pokusom zapaľovania očistite zariadenie Ak vytiekol motorový olej: neštartujte motor vytečený motorový olej nasajte pomocou sorbentu alebo handry a riadne zlikvidujte očistite zariadenie Starý olej: Starý olej:
nevylievajte do kanalizácie, odtoku alebo nevylievajte do kanalizácie, odtoku alebo na zem na zem Odporúčame odovzdať starý olej v zatvorenej nádobe v stredisku na recykláciu alebo v zákazníckom centre. Naplnenie benzínu
Naplnenie motorového oleja
Preklad originálneho návodu na použitie
box na zachytávanie trávy ( 6). Indikátor stavu naplnenia Indikátor stavu naplnenia sa prostredníctvom prúdu vz- duchu pri kosení tlačí nahor ( 5a). Ak je box na zachytávanie trávy plný, nastane indikácia stavu naplnenia na boxe ( 5b). Box na zachytávanie trávy sa musí vyprázdniť. Vyprázdnenie boxu na zachytávanie trávy
zachytávanie trávy znova do držiaka ( 6). Uvedenie do prevádzky Pozor! Nesmie sa používať kosačka s uvoľneným, poškodeným alebo opotrebovaným rezacím mechanizmom alebo upevňovacími časťami! Pred každým uvedením do prevádzky vykonajte vizuálnu kontrolu. Symbol kamery na nasledujúcich stranách odka- zuje na obrázky, strana 4–7. Nastavenie výšky rezu Pozor - Nebezpečenstvo poranenia! Výšku rezu prestavujte iba pri vypnutom motore a zastavenom rezacom noži.
- Všetky kolesá nastavte vždy na rovnakú výšku rezu.
- Prestavenie výšky rezu je závislé od modelu. Prestavenie nápravy alebo centrálne prestavenie
2. Páku posuňte doľava alebo doprava do želanej
4. Dávajte pozor na rovnakú polohu zarážky pri
všetkých kolesách.SK
Kosenie bez boxu na zachytávanie trávy Pozor! Koste iba pri funkčných otočných pružinách Odrazovej klapky bez boxu na zachytávanie trávy. Odrazová klapka dosadá na teleso kosačky na trávu prostredníctvom pružinovej sily. Rez trávy sa tak vyhadzuje smerom dozadu dole. Mulčovanie s mulčovacou výbavou (alternatíva) Pri mulčovaní sa rezaný materiál nenazbiera, ale zostane na tráve. Mulč chráni pôdu pred vysušením a zásobuje ju výživnými látkami. Najlepšie výsledky sa dosiahnu pravidelným spätným rezom o cca 2 cm. Iba mladá tráva s mäkkým listovým tkanivom rýchlo zhnije. Výška trávy pred mulčovaním: Maximálne 8 cm Výška trávy po mulčovaní: Minimálne 4 cm Prispôsobte rýchlosť kroku mulčovania, nechoďte príliš rýchlo. Vloženie mulčovacej výbavy Pozor - Nebezpečenstvo poranenia! Mulčovaciu výbavu vkladajte a odstraňujte iba pri vypnutom motore a zastavenom rezacom noži.
výbavu do vyhadzovacej šachty ( 7). Uzáver musí zaskočiť. Ak mulčovacia výbava nezaskočí, môžu sa mulčovacia výbava a rezací nôž poškodiť. Odstránenie mulčovacej výbavy
8/2). Kosenie s bočným vyhadzovacím otvorom (alternatíva) Pozor - Nebezpečenstvo poranenia! Bočný vyhadzovací otvor odoberajte alebo upevňujte iba pri vypnutom motore a pri zastavenom rezacom noži. Vloženie bočného vyhadzovacieho otvoru
2. Odklopte kryt pre bočný vyhadzovací otvor a pevne
Kryt zabezpečuje bočný vyhadzovací kanál pred vypadnutím. Odstránenie bočného vyhadzovacieho otvoru
1. Odklopte kryt pre bočný vyhadzovací otvor a pevne
2. Odstráňte bočný vyhadzovací otvor a kryt zatvorte
1. Podržte rukoväť a obidve upnutia uvoľnite
2. Rukoväť nastavte do želanej polohy.
3. Upnutia zatvorte.
Štart motora Pozor - Nebezpečenstvo otravy! Motor nenechávajte zapnutý v uzatvorených priestoroch. Pozor - Nebezpečenstvo poranenia! Kosačku pri štartovacom procese nenaklápajte.SK Preklad originálneho návodu na použitie
Benzínová kosačka na trávu Manuálne štartovanie s diaľkovým ovládaním plynu, so sýtičom
2. Bezpečnostný strmeň potiahnite k hornej rukoväti a
16) – bezpečnostný strmeň
3. Štartovacie lanko vyťahujte plynulo a potom ho
plynovú páku do polohy medzi min a max. s diaľkovým ovládaním plynu, bez primeru/sýtiča
16) - bezpečnostný strmeň
7. Štartovacie lanko vyťahujte plynulo a potom ho
plynovú páku do polohy medzi min a max
- Motor štartujte iba pri namontovanom noži (nôž slúži ako zotrvačná hmotnosť).
- Pri štartovaní motora s prevádzkovou teplotou NEPOUŽÍVAJTE sýtič alebo tlačidlo primera.
- Nemeňte nastavenia regulátora na motore. Kosačku nespúšťajte, keď vyhadzovací kanál nie je prikrytý jednou z nasledovných častí: box na zachytávanie trávy odrazová klapka mulčovacia výbava Spúšťací spínač stláčajte so zvláštnou opatrnosťou, podľa pokynov výrobcu. Dávajte pozor na dostatočný odstup nôh od rezacieho nástroja. Kosačku štartujte v nižšej tráve. Manuálne štartovanie bez diaľkového ovládania plynu, so sýtičom Sýtič Zap Vyp
1. Sýtič nastavte do polohy 1 ( 13/1).
2. Bezpečnostný strmeň potiahnite k hornej rukoväti a
17) – bezpečnostný strmeň
3. Štartovacie lanko vyťahujte plynulo a potom ho
2. Bezpečnostný strmeň potiahnite k hornej rukoväti a
17) – bezpečnostný strmeň
3. Štartovacie lanko vyťahujte plynulo a potom ho
znova nechajte pomaly plynulo navinúť ( 18). Motor má pevné plynové nastavenie. Regulácia počtu otáčok nie je možná. bez diaľkového ovládania plynu, bez primeru/sýtiča
4. Bezpečnostný strmeň potiahnite k hornej rukoväti a
17) – bezpečnostný strmeň
5. Štartovacie lanko vyťahujte plynulo a potom ho
znova nechajte pomaly plynulo navinúť ( 18). Motor má pevné plynové nastavenie. Regulácia počtu otáčok nie je možná.SK
s diaľkovým ovládaním plynu, s primerom ( 16)
3. Bezpečnostný strmeň potiahnite k hornej rukoväti
a pevne ho podržte (
16) - bezpečnostný strmeň
4. Štartovacie lanko vyťahujte plynulo a potom ho
znova nechajte pomaly plynulo navinúť ( 17).
5. Hneď ako motor beží, nastavte plynovú páku pre
želané otáčky motora do polohy medzi min a max. Elektrický štart (alternatíva) Elektrický štart bez primeru/sýtiča ( 13)
2. Bezpečnostný strmeň potiahnite k hornej rukoväti a
16) – bezpečnostný strmeň
3. Kľúč zapaľovača v zámku zapaľovača otočte
celkom doprava ( 18).
4. Hneď ako motor beží, kľúč zapaľovača pustite
(skočí späť do polohy „0“).
5. Plynovú páku nastavte podľa želaných otáčok
motora do polohy medzi min a max. Vypnutie motora Kosačka bez nožovej spojky
22). - Motor sa vypne. Pozor, ťažké rezné poranenie! Motor môže dobiehať. Po vypnutí sa uistite, že motor stojí. Pohon kolies (alternatíva) ( 20) Pozor! Prevodovku pripájajte iba pri bežiacom motore. Zapnutie pohonu kolies
1. Spínací strmeň prevodovky zatlačte proti hornej ru-
koväti a pevne ho podržte (
19) – spínací strmeň
prevodovky nezaskočí. - Pohon kolies sa zapne. Vypnutie pohonu kolies
1. Spínací strmeň prevodovky pustite (
21). - Pohon kolies sa vypne. Vario prevodovka (Speed Control) (alternatíva) S Vario prevodovkou sa môže plynulo zmeniť jazdná rýchlosť kosačky na trávu. Pozor! Páku stláčajte iba pri bežiacom motore. Spínanie bez pohonu motora môže poškodiť mechanizmus pohonu. Pre vyššiu rýchlosť potiahnite páku ( 20) v smere ( 20/2) Pre nižšiu rýchlosť potiahnite páku (
( 20/1) Rýchlosť jazdy prispôsobte vždy aktuálnemu sta- vu pôdy a trávy.SK Preklad originálneho návodu na použitie
Benzínová kosačka na trávu Nabíjanie batérie štartéra (alternatíva) Batéria štartéra je bezúdržbová a v bežnom prípade sa nabíja z kosačky. V špeciálnych prípadoch musí batériu nabiť používateľ: pred prvým uvedením kosačky do prevádzky pri vybití, pred zimnou prestávkou alebo pri dlhších časoch zastavenia (> 6 mesiacov) Proces nabíjania:
4. Nabíjačku pripojte na elektrickú sieť.
Napätie elektrickej siete sa musí zhodovať s prevádzkovým napätím nabíjačky. Čas nabíjania je cca 36 hodín. Používajte iba súčasne dodanú originálnu nabíjačku. Pozor!
- Batériu štartéra nabíjajte iba v suchých, dobre vetraných miestnostiach.
- Počas nabíjacieho procesu kosačku na trávu neuvádzajte do prevádzky. Dobrúsenie / výmena rezacieho noža Tupé alebo poškodené rezacie nože naostrite / nechajte vymeniť iba prostredníctvom servisného miesta alebo autorizovaného odborného personálu. Dodatočne nabrúsené rezacie nože sa musia vyvážiť. Pozor! Nevyvážené nože vedú k silným vibráciám a poškodzujú kosačku. Naklonenie kosačky Podľa výrobcu motora musí: splyňovač / vzduchový fi lter ukazovať nahor ( 23) zapaľovacia sviečka ukazovať nahor ( 24) Dodržiavajte návod na obsluhu výrobcu motora! Údržba a ošetrovanie Pozor - Nebezpečenstvo poranenia!
- Pred všetkými údržbovými a ošetrovacími prácami vždy vypnite motor a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky.
- Motor môže dobiehať. Po vypnutí sa uistite, že motor stojí.
- Počas údržbovými a ošetrovacích prác na rezacom noži vždy noste pracovné rukavice! Pravidelne kontrolujte funkčnosť a opotrebovanie zariadenia na zachytávanie trávy. Kosačku vyčistite po každom použití. Kosačku nestriekajte vodou. Vniknutá voda môže viesť k poruchám (zapaľovacie zariadenie, splyňovač). Pravidelne kontrolujte poškodenia rezacieho noža. Chybný tlmič hluku vždy vymeňte.SK
Likvidácia Zariadenia, batérie alebo akumulátory nelikvidujte do domového odpadu! Obal, zariadenie a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov a je nutné ich vhodne zlikvidovať. Skladovanie Pozor - Nebezpečenstvo výbuchu! Zariadenie neskladujte pri otvorenom ohni alebo pri zdrojoch tepla. Motor nechajte vychladiť. Pre priestorovo úsporné uloženie odklopte hornú rukoväť ( 28). Zariadenie uschovajte na suchom mieste, ktoré nie je prístupné deťom alebo nepovolaným osobám. Batériu štartéra uskladnite na miestach bez mrazu. Batériu štartéra z času na čas nabite. Vyprázdnite benzínovú nádrž. Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky. Opravy Opravárenské práce smú vykonávať iba servisné miesta a autorizované špecializované fi rmy. Naoolejovanie hnacieho pastorka Hnací pastorok na hriadeli prevodovky z času na čas naolejujte rozprašovacím olejom. Prevodovka pohonu kolies je bezúdržbová. Ošetrovanie motora Výmena motorového oleja
1. Na zachytenie oleja pripravte vhodnú nádobu.
2. Olej nechajte vytiecť cez plniaci otvor oleja alebo
ho odsajte. Použitý olej ekologicky zlikvidujte! Odporúčame odovzdať starý olej v zatvorenej nádobe v stredisku na recykláciu alebo v zákazníckom centre. Starý olej
- neodhadzujte do odpadu
- nevylievajte do kanalizácie
- nelejte na zem Výmena vzduchového fi ltra Dodržiavajte pokyny výrobcu motora. Výmena zapaľovacej sviečky Dodržiavajte pokyny výrobcu motora. Pohon kolies (alternatíva) Nastavenie Bowdenovho lanka Ak sa nedá pri bežiacom motore pohon kolies viac zapnúť alebo vypnúť, musí sa príslušné Bowdenovo lanko dodatočne nastaviť. Pozor! Bowdenovo lanko prestavujte iba pri vypnutom motore.
1. Prestavovaciu časť na Bowdenovom lanku otočte v
kosačka trávy priniesť na servisné miesto alebo autorizovanej špecializovanej fi rmy.SK Preklad originálneho návodu na použitie
Benzínová kosačka na trávu Pomoc pri poruchách Pozor! Nôž a hriadeľ motora sa nesmú vycentrovať. Porucha Riešenie Motor nenaskočil ▪ Doliať benzín
- Nastaviť plynovú páku na „Štart“
- Spínací strmeň motora zatlačiť k hornej rukoväti
- Skontrolovať, prípadne vymeniť zapaľovacie sviečky
- Vyčistiť vzduchový fi lter
- Voľne otáčať žacie nože
- Dodatočne nabiť batériu štartéra
- Spustiť na ploche, ktorá sa má kosiť Výkon motora sa oslabil ▪ Upraviť výšku rezu
- Dodatočne nabrúsiť / vymeniť žacie nože
- Vyčistiť vyhadzovací kanál / kryt
- Vyčistiť vzduchový fi lter
- Znížiť pracovnú rýchlosť Nečistý rez ▪ Dodatočne nabrúsiť / vymeniť žacie nože
- Upraviť výšku rezu Box na zachytávanie trávy sa neplní dostatočne
- Trávu nechať vysušiť
- Dodatočne nabrúsiť / vymeniť žacie nože
- Vyčistiť mriežku na boxe na zachytávanie trávy
- Vyčistiť vyhadzovací kanál / kryt Pohon kolies nefunguje ▪ Bowdenovo lanko dodatočne nastaviť
- Klinový remeň chybný
- Vyhľadať dielňu zákazníckeho servisu
- Odstrániť nečistoty v pohone kolies, ozubenom remeni a prevodovke.
- Voľnobehy (hnacie pastorky na hriadeli prevodovky) naolejovať rozprašovacím olejom Kolesá sa neotáčajú pri zapnutej prevodovke
- Dotiahnu ť skrutky kolesa
- Klinový remeň chybný
- Vyhľadať dielňu zákazníckeho servisu Kosačka vibruje mimoriadne silno
- Skontrolovať žací nôž Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke a ktoré sami nedokážete odstrániť, sa prosím obráťte na náš kompetentný zákaznícky servis.SK
Záruka Prípadnú materiálovú alebo výrobnú chybu počas zákonnej záručnej lehoty odstránime podľa nášho rozhodnutia pomocou opravy alebo náhradnej dodávky. Premlčacia doba je určená podľa práva krajiny, kde bolo zariadenie nakúpené. Náš prísľub záruky platí len v prípade, že: Záruka stráca platnosť v prípade, že: Zariadenie bolo správne obsluhované Dodržiaval sa návod na obsluhu Používali sa len originálne náhradné diely Na zariadení boli vykonané pokusy o opravu Na zariadení boli vykonané technické zmeny Zariadenie sa nepoužívalo podľa účelu, na ktorý bolo určené (napr. priemyselné alebo komunálne použitie) Zo záruky sú vylúčené: Poškodenia laku, ku ktorým došlo normálnym opotrebovaním Opotrebovávané diely, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom XXX XXX (X) Spaľovacie motory – Pre tieto platia samostatné záručné podmienky príslušného výrobcu motora V prípade záruky sa obráťte, prosím, s týmto vyhlásením o záruke a dokladom o nákupe na vášho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Týmto prísľubom záruky zostávajú zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu na odstránenie nedostatkov nedotknuté.
Notice-Facile