5885 MA - Scie SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5885 MA SKIL au format PDF.

Page 63
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 5885 MA

Catégorie : Scie

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5885 MA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5885 MA de la marque SKIL.

NÁVOD K OBSLUZE 5885 MA SKIL

• Nářadí je určen k prováděné podélných a příčných

rovných řezů a řezů áhlem zkosení do 45° ve dřevě; s

příslušnými pilovými listy lze také řezat neželezné kovy,

lehké stavební materály a umělé hmoty

• Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 2

BEZPEČNOST VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía

pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a

pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,

požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná

upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve

varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se

síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na

akumulátoru (bez síťového kabelu).

1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA

a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou

b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených

explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny

neboprach.Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou

prach nebo páry zapálit.

c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí

dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení

můžete ztratit kontrolu nad strojem.63

2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST

a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatsezásuvkou.

Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobemupravena.

Společněsestrojisochrannýmuzemněním

nepoužívejtežádnéadaptérovézástrčky. Neupravené

zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu.

b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako

např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li Vaše

tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického úderu.

c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do

elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.

d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči

zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.

Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran

nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo

spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte

pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou

schválenyiprovenkovnípoužití. Použití

prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,

snižuje riziko elektrického úderu.

f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve

vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení

ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým proudem.

a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea

přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj

nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem

drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné

brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako

maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou

podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu

nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.

Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež

jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/

neboakumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst

na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu

zapnutý, pak to může vést k úrazům.

d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje

nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v

otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy

udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných

situacích lépe kontrolovat.

f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv

nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko

odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo

dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,

přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.

Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍA

POUŽÍVÁNÍELEKTRONÁŘADÍ

a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu

určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje

vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je

nebezpečné a musí se opravit.

c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů

příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku

zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.

d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo

dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které

sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto

pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno

nezkušenými osobami.

e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda

pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují

se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že

jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte

přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má

příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací

nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte

přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může

vést k nebezpečným situacím.

a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným

odbornýmpersonálemapouzesoriginálními

náhradnímidíly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost

stroje zůstane zachována.

BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROKOTOUČOVÉPILY NEBEZPEČÍ

Nepřibližujteserukamakřezacímuprostoruanik

pile;druhourukoudržtepřednírukojeť (držíte-li pilu

oběma rukama, nemůže vás pila pořezat)

• Nesahejtepodřezanýpředmět(ochranný kryt vás pod

řezaným předmětem před pilou nechrání)

• Hloubkuřezupřizpůsobtetloušťceobrobku(pod

obrobkem by měl být viditelný téměř celý zub pilového listu)

• Nikdynedržteřezanýpředmětvrukounebomezikoleny

(řezaný předmět musí být pevně podepřen, jinak se můžete

pořezat, pila se může zaseknout a nástroj nezvládnete)

• Připráci,přinížseostřímůžedostatdostykuse

skrytýmivodičinebovlastnípřívodníšňůrou,držte

nástrojvždyzaizolovanérukojeti(při kontaktu se

“živým” vodičem budou “živé” i obnažené kovové části

nástroje a vystavujete se elektrickému šoku)

• Používáte-lirozmítacípilu,použijtevždypříslušný

ochrannýkrytnebopříměrnépravítko(zvýší se tím

přesnost řezu a sníží se nebezpečí zaseknutí pily)

• Kvyřezáváníotvorůpoužijtevždypilovýlist

správnévelikostiatvaru(diamantovýnebo

kotoučový)(nesprávně zvolené listy poběží výstředně a

pilu nebudete moci zvládnout)

• Nanástrojisenesmějípoužívatpoškozenéa

nesprávnépodložkyašrouby(podložky a šrouby jsou

určeny speciálně pro tuto pilu, jinak nebude nástroj

správně a bezpečně fungovat)

ZPĚTNÝVRH-PŘÍČINY

• Ke zpětnému vrhu dojde následkem přiskřípnutí nebo

zablokování listu pily nebo při výstředném pohybu listu;

pila se přitom nezvládnutě zdvihne a vyjede z řezaného

předmětu směrem k pracovníkovi64

• Jestliže se pila v řezaném materiálu přiskřípne nebo

pevně zablokuje, list pily se zastaví a motor zareaguje

tím, že vyhodí nástroj prudce zpět směrem k pracovníkovi

• Jestliže se list pily v řezu zkroutí nebo vystředuje, mohou

se zuby na zadním ostří listu zarýt do horního povrchu

dřeva, přičemž list vyskočí ze zářezu a nástroj skočí zpět

směrem k pracovníkovi

ZPĚTNÝVRH–OCHRANNÁOPATŘENÍ

Ke zpětnému vrhu dojde při zneužití či nesprávném

použití nástroje nebo za jiných okolností, jimž může

pracovník podle opatření uvedených níže předejít

• Držtenástrojpevněoběmarukamaapostavtese

tak,abystesvýmtělemipažemimohlipřípadnému

zpětnémuvrhuodolat;postavtesekpilezjedné

nebodruhéstrany,nestůjtepřímozaní(pila může při

zpětném rázu odskočit dozadu, avšak sílu způsobenou

zpětným rázem lze zvládnout, podniknete-li náležité

• Začne-lipilazadrhávatneboznějakéhodůvodu

řezánípřerušujete,uvolnětespínačapodržtepilu

pevněvřezuaždojejíhoúplnéhozastavení;nikdy

senesnažteběžícípiluvytáhnoutzmateriálunebojí

pohnoutdozadu,neboťpřitomdojdekezpětnému

vrhu(při zadrhávání pily zjistěte důvody a odstraňte je;

dejte pozor, aby pila nenarazila na hřebíky či šrouby)

• Jestližepiluvřezuopětspouštíte,řádnějivněm

vystředujteazkontrolujte,zdasezubylistu

nedotýkajířezanéhomateriálu(jsou li zuby listu

“zakousnuté” do materiálu, může nástroj při špuštění z

materiálu vyjet nebo vyskočit zpět)

• Přiřezánívelkýchdesekpodepřeteoběstrany,aby

listpřiřezáníneskříplyanedošlokezpětnémuvrhu

(velké desky se vlastní váhou prohnou; musíte je podepřít

na obou stranách, a to poblíž řezu i na obou koncích)

• Nepoužívejtetupéanipoškozenélisty(při tupém či

nesprávně nastaveném ostří bude řez příliš úzký, takže

dojde k přílišnému tření, pila se bude zasekávat a

• Předřezánímnastavtesprávnouhloubkuaskosení

řezuapevnějezajistětepojistnýmipáčkami(jestliže

se list při řezání vyhne, může to způsobit zaseknutí a

• Přizapichovacíchřezechvestávajícístěněnebo

jiné“slepé”plošebuďteobzvlášťopatrní(vyčnívající

ostří může narazit na předměty, které způsobí zpětný vrh)

• Předkaždýmpoužitímvždyzkontrolujte,zdase

spodníochrannýkrytřádnězavírá

• Jestližesespodníochrannýkrytvolněnepohybuje

aokamžitěsenezavírá,nesmísenástrojpoužívat

• Spodníochrannýkrytsenesmízajišťovatv

• Jestliže pilu náhodou upustíte, může se spodní ochranný

kryt ohnout; rozpojte přívodní šňůru, spodní ochranný

kryt zasouvací rukojetí zdvihněte a zkontrolujte, zda se

volně pohybuje a při libovolném úhlu a hloubce řezání se

nedotýká ani listu, ani žádné jiné části nástroje

• Zkontrolujte,zdaperospodníhoochrannéhokrytu

správněfunguje;jestližeochrannýkrytnebopero

správněnefunguje,musísenástrojpředpoužitím

opravit(poškozené součástky, lepkavost a usazené nečistoty

způsobí pomalou reakci spodního ochranného krytu)

• Spodníochrannýkrytsesmízdvihnoutručněpouze

připrováděníspeciálníchúkonů,jakojsou

zapichovacíasloženéřezy;vtomtopřípaděochranný

krytzasouvacírukojetízdvihněteajakmilelistpily

materiálnařízne,musítekrytspustit(u všech ostatních

způsobů řezání by měl kryt fungovat automaticky)

• Nežnástrojodložítenastůlnebonapodlahu,vždy

zkontrolujte,zdajelistpilyzakrytýspodním

ochrannýmkrytem(jestliže pila pomalu dobíhá a není

chráněná, bude “kráčet” dozadu a řezat vše, s čím přijde

do styku; nezapomeňte, že po uvolnění spínacího tlačítka

• Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let

• Nářadí není vhodný k řezání za vlhka

• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa

příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.sítě

• Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra poškozená;

nechte si je kvalifikovaným pracovníkem vyměnit

• Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest

(azbest je karcinogenní)

• Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé

druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt

s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit

alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u

obsluhy nebo přihlížejících); nosteprotiprachovou

maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,

pokudjemožnéjejpřipojit

• Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako

karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména

ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste

protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna

odsáváníprachu,pokudjemožnéjejpřipojit

• Dodržujte stanovená nařízení pro práci v

• Používejte pouze pilový stůl obsahující bezpečnostní

spínač zabraňující neúmyslnému spuštění po

• Používejte pouze pilový stůl obsahující rozvěrný klín

• SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy,

používáte-li odpovídající příslušenství, které obdržíte u

• Používejte pouze příslušenství, jejichž dovolené otáčky

jsou alespoň tak vysoké jako nejvyšší otáčky stroje

• Není přípustné používání listů z vysoce legovaných,

rychle pracujících ocelí (HSS)

• Nikdy nepoužívejte brusné/řezné kotouče s

• Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako napětí

uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí určené k

napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti 220V)

• Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti

snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před

zahájením práce je odstraňte

• Před začátkem řezání odstraňte z řezané dráhy všechny

překážky jak nahoře tak vespod obrobku

• Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí

upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem

bezpečnější než v ruce)65

• Použijtevhodnéhledacípřístrojekvyhledání

skrytýchpřívodníchvedenínebopřizvětemístní

dodavatelskouspolečnost (kontakt s el. vedením

může vést k požáru a elektrickému úderu; poškození

plynového vedení může vést k explozi; proniknutí do

vodovodního potrubí může způsobit věcné škody nebo

• Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací

šňůry o kapacitě 16 ampér

• Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);

vhodným prostředkem si chraňte udi

• Nikdy nepoužívejte nářadí bez originálního chrániče

• Nezkoušejte řezat extrémně malé výrobky

• S nářadím nepracujte nad hlavou

• V případě zaseknutí nářadí či jiné závady okamžitě

nářadí vypněte a vytáhněte zástrčku z el. sítě

• Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo

proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze

• Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho

vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví

• Po vypnutí nářadí nikdy nepřibrzďujte pilové listy tlakem

• Montáž listu pily 3

! rozpojtepřívodníšňůru

- vyjměte klíče šestihranným A z držáku B

- stlačte blokovací tlačítko vřetene C a podržte stlačené,

zatímco vyšroubujete šroub upevnění listu pily D

imbusový m šestihranným klíčem, kterým otáčíte ve

! blokovacítlačítkovřeteneCstlačtepouzetehdy,

kdyžjenářadívklidu

- uvolněte blokovací tlačítko vřetene C

- odstraňte upevňovací podložku E

- otevřete spodní ochranný kryt pily F stlačením páky G

a držte ji, zatímco namontujte list pily tak, že zuby pily

a šipka natištěná na listu pily směřují stejným směrem

jako šipka na spodním ochranném krytu

- uvolněte spodní ochranný kryt F

- nasaďte podložku E

! zajistěte,žepovrchypřírubHjsounaprostočisté

ažepřiléhajínalistpily

- zatlačte blokovací tlačítko vřetene C a držte, zatímco

utáhnete šroub upevnění listu pily šestihranným klíčem

o 1/8 otáčky a to velmi mírně (je zajištěno

proklouzávání pilového listu, při setkání s nadměrným

odporem a tak snížení přetížení motoru a

- uvolněte blokovací tlačítko vřetene C

• Nastavení hloubky řezu (0-85 mm) 4

- pro optimální kvalitu řezu by pilový list neměl

zasahovat více než 3 mm pod obrobek

- vytáhněte/snižte patu K až do požadované hloubky

řezu vyznačeného na stupnici pomocí indikátoru L

• Nastavení úhlu řezu (0-45°) 5

- povolte 2 knoflíky M

- nakloňte nářadí až do požadovaného úhlu řezu

vyznačeného na stupnici pomocí indikátoru N

- utáhněte 2 knoflíky M

! vpřípaděúhlovéhořezánínesouhlasískutečná

hloubkařezushloubkouřezuuvedenou

• Kontrola řezacího úhlu 90° 5

- nastavte a utáhněte patu K na max. hloubku řezu 4

- nastavte a utáhněte řezací úhel na 0°

- pomocí úhelníku zkontrolujte 90° úhel mezi pil. listem

- jestliže nastavení neodpovídá, povolte 2 knoflíky M a

použijte seřizovací šroub P dle obrázku

• Indikátor trasy řezu Q 7

- pro přesné vedení nářadí po obrobku v

- při přímém řezání v rozsahu úhlů 0°-45° indikátor

- umožňuje vám zvolit, zda je odpadový materiál na

vnitřní nebo vnější straně ostří

! patabymělabýtplněpřitlačenakobrobku

! šířkařezujedánašířkourozvedenízubůlistu,

nikolivtloušťkoulistu

! vždyproveďtenejdřívezkušebnířezproověření

Vestavěná elektronika zajistí pozvolný rozběh brusky,

bez velkého rázu po zapnutí

- odsávací hadice nasazená na adaptér R 9

! dbejte,abyhadiceodsávačepřiřezání

nepřekáželaspodnímuchráničiaobsluzenářadíe

- můžete použít lapač prachu (SKIL příslušenství

! nepoužívejteprachovýsáćek/vysavačpři

• Použití nástroje 9

- zapněte zástrčku do sítě el. energie

- neustále pevně držte jednou rukou rukojeť S a druhou

- umístěte nářadí přední hranou paty na obrobek

! ujistětese,žezubypilovéholistunejsou

zaseknutydoobrobku

- spusťte nářadí nejdříve stisknutím tlačítka U (=

bezpečnostní spínač, který nemůže být zaaretován) a

poté stisknutím spouště V

! nářadíbynemělběžetnaplnývýkonpřed

vniknutímdoobrobku

- pronikáním pilového listu do obrobku se automaticky

otevírá spodní chránič F (použitím páky G můžete

otevřít spodní chránič ručně - pouze pro speciální

řezání, např. ponorné řezání)

- netlačte prudce na nářadí; používejte lehký kontinuální

! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené

- tlak po ukončení řezání vypněte nářadí uvolňováním

! předvyjmutímnářadízobrobkunejdřívesečkejte

doúplnéhozastavenípilovéholistu66

• Při řezání položte obrobek tak, aby strana s lepším

povrchem byla vespod k zajištění min. štěpení

• Při použití vodicí kolejnice (příslušenství 2610Z00217)

bude hloubka řezu snížena o 9 mm u řezů pod úhlem 90°

• Používejte pouze ostré pilového listy správného typu 0

- kvalita řezu se zvýší počtem ozubení na pilového listu

- pilového listy z tvrdých kovů mají až 30 krát delší

životnost než běžné pilového listy

• Paralelní doraz W !

- k provádění přesných řezů podél hrany obrobku

- může být připevněn ke kterékoliv straně paty

Nastavení paralelního dorazu

- nastavte na požadovanou šířku řezání použitím

stupnice paralelního dorazu (použijte indikátor trasy

řezu Q jako 0-voditko)

- nastavte požadovanou hloubku řezu

- naklánějte nástroj dopředu tak, aby indikátor trasy

řezu Q byly zarovnány s požadovanou linií řezu

vyznačenou na řezaném předmětu

- otevřete spodní ochranný kryt pily F stlačením páky G

- těsně před vniknutím listu do obrobku spusťte nářadí a

pozvolně snižujte zadní část paty použitím přední

hrany paty jako pantu

- neustále pohybujte nářadím směrem dolů a vpřed

- jakmile list pily materiál nařízne, můžete uvolnit páku G

! nářadíbynemělběžetnaplnývýkonpřed

vniknutímdoobrobku

! nikdyneveďtenářadívezpátečnímsměru

• Řezání velkých panelů #

- přiložte panel přiléhavě k řezací podlaze, stolu

! nastavtehloubkuřezutak,abyumožňovala

prořezánípouzepanelu,nikolivpodložky

- v případě, že paralelní doraz nebude svým rozsahem

postačovat požadované šířce řezu, přitiskněte k

panelu přímou dřevěnou lištu jako vodítka veďte

pravou stranu paty podél této lišty

• Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací

! předčištěnímodpojtezástrčku

• Pilové listy čistěte okamžitě po jejich použití (především

od pryskyřice a lepidla)

• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k

poruše nástroje, svěřte provedení opravy

autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí

- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o

nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky

SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na

www.skilmasters.com)

• Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo

komunálníhoodpadu (jen pro státy EU)

- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s

použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a

odpovídajících ustanovení právních předpisů

jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí

sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit

ekologicky šetrnému recyklování

- symbol $ na to upozorňuje

• Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek odpovídá

následujícím normám nebo normativním podkladům:

EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení

směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/ES

• Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto

přístroje 94 dB(A) a dávka hlučnosti 105 dB(A)

(standardní odchylka: 3 dB), a vibrací 2,9 m/s² (metoda

ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)

• Úroveň vibrací byla měřena v souladu se

standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji

použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako

předběžné posouzení vystavování se vibracím při

používání přístroje k uvedeným aplikacím

- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či

špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně

zvýšit úroveň vystavení se vibracím

- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve

skutečnosti není využíván, může zásadně snížit

úroveň vystavení se vibracím

! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete

dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete

siudržovattepléruceauspořádátesisvé

ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej

Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko

zásahu elektrickým prúdom.

b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými

plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú

zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrickéhonáradia

c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného

elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím

zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením

akumulátora,predchytenímaleboprenášaním

ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčtesa,

mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické

e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.Skontrolujte,

Predpoužitímručnéhoelektrickéhonáradiadajte

spôsobený zle udržiavaným náradím.

Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými

kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen

• Nikdynedržteopracovanýpredmetvrukáchalebona

alebovodítkonarovnépílenie(rez bude presnejší a je

podložkyaleboskrutkyprekotúče(podložky a

nekontrolovaná píla zodvihne z opracovaného predmetu

smerom k pracovníkovi

• Ak kotúč uviazne alebo sa zasekne do zárezu, ak sa

zastaví a motor reaguje tak, že sa píla hýbe smerom

otáčaabynedošlokspätnémunárazu(skontrolujte

• Predkaždýmpoužitímskontrolujte,čijekryt

ochrannýkrytdootvorenejpozície

• Ak píla náhodou spadne je možné, že sa kryt ohne;

odpojte zástrčku, zodvihnite kryt so zaťahovacou

rukoväťou a skontrolujte, či sa voľne pohybuje a

(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s

napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým

kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole prv než

• Predtým než začnete rezať, odstráňte všetky prekážky na

• Zaistiteobrábanýdiel (obrábaný diel uchytený

dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami

- umožňuje vám, vybrať si, či bude odpadový materiál

náhleho vplyvu pri zapnutí nástroja

zodvihnetenástrojzopracovávanéhomateriálu

stupnice vodítka pre pozdľžne rezanie (použite rysku

- akonáhle sa kotúč dostane do materiálu, uvoľnite

• Hneď po použití očistite pílový kotúč (obzvlášťod živice

použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a

zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov

jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí

tohto nástroja 94 dB(A) a úroveň akustického výkonu je

nakupina prljavštine)

poškodujete roke z rezilom)