5885 MA - Scie SKIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 5885 MA SKIL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Scie em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 5885 MA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 5885 MA da marca SKIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 5885 MA SKIL
• A ferramenta é determinada para realizar em madeira,
cortes longitudinais e transversais com decurso de corte
recto e ângulo de chanfradura de 45°; com as
respectivas lâminas de serra, também é possível serrar
metais não ferrosos, materiais leves e plásticos
• Leia e guarde este manual de instruções 2
ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS1
SEGURANÇA INSTRUÇÕESGERAISDESEGURANÇA ATENÇÃO!Devemserlidastodasasindicaçõesde
advertênciaetodasasinstruções. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar
choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guardebem
todasasadvertênciaseinstruçõesparafuturareferência.
O termo “ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicações
de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas
com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas
eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
1)SEGURANÇADAÁREADETRABALHO
a) Mantenhaasuaáreadetrabalholimpaearrumada.
Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação
podem causar acidentes.
b) Nãotrabalharcomaferramentaeléctricaemáreas
comriscodeexplosão,nasquaisseencontrem
líquidos,gasesoupósinflamáveis. Ferramentas
eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a
ignição de pó e vapores.
c) Mantenhacriançaseoutraspessoasafastadasda
ferramentaeléctricaduranteotrabalhocoma
ferramenta.Distrações podem causar a falta de controle
2)SEGURANÇAELÉCTRICA
a) Afichadaferramentaseléctricasdevemcaberna
tomada.Afichanãodevesermodificadademodo
algum.Nãoutilizequaisquerfichasdeadaptação
juntocomferramentaseléctricasligadasàterra.
Fichas sem modicações e tomadas adequadas
b) Evitequeocorpoentreemcontactocomsuperfícies
fogõesegeladeiras. Há um risco elevado de choques
eléctricos, caso o corpo for ligado à terra.
c) Aferramentaeléctricanãodeveserexpostaàchuva
nemhumidade. A penetração de água na ferramenta
eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.
d) Ocabodoaparelhonãodeveserutilizadoparao
e) Aotrabalharcomaferramentaeléctricaaoarlivre,
useumcabodeextensãoapropriadoparaáreas
externas. O uso de um cabo apropriado para áreas
externas reduz o risco de choques eléctricos.
f) Senãoforpossívelevitarofuncionamentoda
ferramentaeléctricaemáreashúmidas,deveráser
utilizadoumadisjuntordecorrentedeavaria. A
utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o
Nãouseaferramentaeléctricaseestiverfatigadoou
sobainfluênciadedrogas,álcooloumedicamentos.
Um momento de falta de atenção durante a operação da
ferramenta eléctrica pode causar graves lesões.
b) Utilizarequipamentodeprotecçãopessoale
sempreóculosdeprotecção. A utilização de
equipamento de protecção pessoal, como máscara de
protecção contra pó, sapatos de segurança
antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção
auricular, de acordo com o tipo e aplicação da
ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitarumacolocaçãoemfuncionamento
involuntária.Asseguresedequeaferramenta
eléctricaestejadesligada,antesdeconectálaà
alimentaçãoderedee/ouaoacumulador,antesde
levantálaoudetransportála. Se tiver o dedo no
interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o
aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto
estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
d) Removerchavesdeajustesouchavesdefenda,
antesdeligaraferramentaeléctrica. Uma chave de
fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte
móvel do aparelho, pode levar a lesões.
e) Nãosesobrestime.Mantenhaumaposiçãofirmee
mantenhasempreoequilíbrio. Desta forma poderá será
mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.
f) Useroupaapropriada.Nãouseroupalargaoujóias.
Mantenhaocabelo,roupaeluvasafastadasde
partesemmovimento. Roupas largas, jóias ou cabelos
longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Seforprevistaamontagemdedispositivosde
aspiraçãodepóededispositivosderecolha,
assegure-sedequeestãoconectadosequesejam
utilizadosdeformacorrecta. A utilização de uma
aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
4)USOETRATAMENTODE
oseutrabalhoaferramentaeléctricacorrecta. A
ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor
e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Nãoutilizeaferramentaeléctricaseointerruptornão
puderserligadonemdesligado. Qualquer ferramenta
eléctrica que não possa ser controlada através do
interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deve ser reparada.
c) Puxarafichadatomadae/ouremoveroacumulador
antesdeexecutarajustesnaferramenta,de
substituiracessóriosoudeguardaraferramenta.
eléctrica seja ligada acidentalmente.49
d) Guardeferramentaseléctricasquenãoestiverem
sendoutilizadas,foradoalcancedecrianças.Não
permitaqueoaparelhosejautilizadoporpessoas
nãofamiliarizadascomomesmoouquenão
tenhamlidoestasinstruções. Ferramentas eléctricas
são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.
e) Trateasuaferramentaeléctricacomcuidado.Verifique
seaspartesmóveisdoaparelhofuncionam
perfeitamenteenãoemperram,sehápeçasquebradas
oudanificadas,quepossaminfluenciarofuncionamento
doaparelho.Peçasdanificadasdevemserreparadas
antesdautilizaçãodoaparelho. Muitos acidentes tem como
causa uma manutenção insuciente das ferramentas eléctricas.
f) Mantenhaasferramentasdecortesempreafiadase
limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,
com cantos aados travam com menos frequência e
podem ser controladas com maior facilidade.
g) Useaferramentaeléctrica,osacessóriososbitsda
ferramentaetc.,deacordocomestasinstruções.
Consideretambémascondiçõesdetrabalhoeo
trabalhoaserefectuado. A utilização da ferramenta
eléctrica para outros ns que os previstos, pode resultar
em situações perigosas.
a) Asuaferramentaeléctricasódeveserreparadapor
pessoalqualificadoesódevemsercolocadas
peçassobressalentesoriginais. Desta forma é
assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.
Mantenhaasmãosafastadasdaáreadecortee
dalâmina;mantenhaasegundamãonapega
dianteira(se ambas as mãos estiverem a segurar a
serra, não poderá cortá-las com a lâmina)
• Nãocoloqueamãoporbaixodapeçadetrabalho
(o sistema de protecção não o protege da lâmina por
baixo da peça de trabalho)
• Ajusteaprofundidadedecorteàespessurado
material(deve estar visível abaixo do material menos do
que um dente completo da lâmina de serra)
• Nuncasegureapeçaacortarcomasmãosnema
coloquesobreaspernas(é importante apoiar
devidamente a peça de trabalho de forma a minimizar o
perigo para o corpo, a possibilidade de a lâmina prender
ou de perder o controlo da ferramenta)
• Segureaferramentapelaspegasisoladasquando
estiveraexecutarumaoperaçãoemquea
ferramentadecortepossatocaremfiosocultosou
cortaroseuprópriofio(o contacto com um o
condutor de corrente fará com que as partes metálicas
expostas da ferramenta passem elas próprias a conduzir
corrente e o operador apanhe um choque)
• Quandoestiveraserraraocomprido,usesempre
umaguiaparalela(a guia aumenta a exactidão do corte
e reduz a possibilidade de a lâmina prender)
• Usesemprelâminascomorifíciosdemontagemno
eixoquetenhamotamanhoeaformacorrectas(em
losangooucirculares)(as lâminas que não encaixem
devidamente no eixo da serra funcionarão descentradas,
provocando perda de controlo)
• Nuncauseanilhasouparafusosdalâminaque
estejamdanificadosouquenãosejamos
adequados(as anilhas e o parafuso da lâmina foram
especicamente concebidos para esta serra, tendo em
vista um desempenho e uma segurança de
• O ressalto é uma reacção súbita a uma lâmina presa ou
desalinhada que faz com que a serra descontrolada saia
da peça de trabalho e recue na direcção do operador
• Quando o corte estreita a ponto de prender completamente
a lâmina, esta pára e a reacção do motor faz recuar
rapidamente a unidade na direcção do operador
• Se a lâmina torcer ou perder o alinhamento no corte, os
dentes de trás da lâmina podem penetrar na superfície
superior da madeira fazendo com que a lâmina saia do
corte e ressalte na direcção do operador
RESSALTO-PREVENÇÃODOOPERADOR O ressalto resulta de uma má utilização da ferramenta e/
ou de procedimentos de utilização ou condições
incorrectos e pode ser evitado tomando as devidas
precauções, conforme a seguir indicado
• Mantenhaaserrafirmementeseguracomambasas
mãoseposicioneosbraçospararesistiràforçado
ressalto;posicioneocorpodeumdosladosda
lâmina,enãonalinhadecortedamesma(um
ressalto poderá fazer com que a serra recue, no entanto,
a força do ressalto pode ser controlada pelo operador, se
forem tomadas as devidas precauções)
• Quandoalâminacomeçaraprender,ouquando
interromperumcorteporqualquerrazão,solteo
gatilhoemantenhaaserraestacionárianomaterial
atéalâminapararcompletamente;nuncatente
retiraraserradapeçaoupuxá-laparatráscoma
lâminaemmovimento,casocontráriopoderá
ocorrerumressalto(investigue e tome as medidas de
correcção necessárias para evitar que a lâmina prenda;
• Quandovoltaracolocarumaserranumapeçade
sedequeosdentesdaserranãoestãoenterradosno
material(se a lâmina da serra estiver a prender, a serra
poderá levantar ou ressaltar da peça quando for ligada)
• Apoiepainéisgrandesparaminimizaroriscodea
lâminaprendereaserraressaltar(os painéis grandes
tendem a cair sob o seu próprio peso; devem ser
colocados apoios sob o painel de ambos os lados, junto
à linha de corte e junto ao rebordo do painel)
• Nãouseumalâminaqueestejacegaoudanificada
(lâminas não aadas ou incorrectamente montadas
produzem um corte estreito, provocando fricção excessiva,
fazendo com que a lâmina prenda e a serra ressalte)
• Asalavancasdedefiniçãodaprofundidadeda
lâminaedeajustedoângulotêmdeestarbemfixas
antesdeseiniciarocorte(se o ajuste da lâmina se
alterar durante o corte, isso pode fazer com que a lâmina
prenda e a serra ressalte)
• Tomeespecialcuidadoaofazercortesprofundos
emparedesououtrasáreascegas(a lâmina pode
cortar objectos que provoquem um ressalto)50
• Certifique-sedequeaprotecçãoinferiorfecha
devidamenteantesdecadautilização
• Nãoutilizeaserracasoaprotecçãoinferiornão
funcionelivrementenemfecheinstantaneamente
• Nuncaapertenemprendaaprotecçãoinferioraberta
• Se deixar cair a serra por acidente, a protecção inferior
poderá car deformada; desligue a ferramenta da fonte
de corrente, levante a protecção inferior com a pega
retráctil e certique-se de que funciona livremente e não
toca na lâmina nem em qualquer outra peça, qualquer
que seja o ângulo ou a profundidade do corte
• Verifiqueofuncionamentodamoladaprotecção
inferior;seaprotecçãoeamolanãoestiverema
funcionarcorrectamente,deveráserfeitooserviço
àferramentaantesdautilização(a protecção inferior
poderá ter um funcionamento lento em consequência de
peças danicadas, depósitos viscosos ou acumulação
• Aprotecçãoinferiordeveserretraídamanualmente
apenasparacortesespeciaiscomocortes
profundosecortescompostos;levanteaprotecção
inferiorretraindoapegaeassimquealâmina
penetrarnomaterialaprotecçãoinferiordeveráser
libertada(para todos os outros tipos de serração, a
protecção inferior deve funcionar automaticamente)
• Certifique-sesempredequeaprotecçãoinferior
estáacobriralâminaantesdebaixaraserrasobre
abancadaouochão(uma lâmina desprotegida a
funcionar por inércia fará com que a serra recue,
cortando o que estiver na sua direcção; tenha em conta o
tempo que a lâmina leva a parar depois de libertado
• Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas
• Esta ferramenta não é aconselhada para cortar com água
• Desliguesempreafichadatomadaantesdeproceder
aqualquerajustamentooutrocadeacessório
• Não utilizar ferramenta caso o o esteja danicado;
mandando-o substituir por pessoal qualicado
• Nãoprocessarmaterialquecontenhaasbesto
(asbesto é considerado como sendo cancerígeno)
• O pó do material, como tinta com chumbo, algumas
espécies de madeira, minerais e metais, pode ser
prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar
reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao
operador ou às pessoas presentes); usemáscara
respiratóriaetrabalhecomumdispositivode
extracçãodepóquandoligadoa
• Determinados tipos de pó são classicados como
substâncias cancerígenas (como pó de carvalho e faia),
em especial, juntamente com aditivos para
acondicionamento da madeira; usemáscara
respiratóriaetrabalhecomumdispositivode
extracçãodepóquandoligadoa
• Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó,
em função dos materiais que vão ser utilizados
• Apenas utilize mesas de serrar munidas de interruptor de
voltagem que previna o reiniciar do motor depois de
interrupcão de voltagem
• Apenas utilize mesas de serrar munidas de guia de corte
• A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da
ferramenta, quando utilizada com os acessórios
adequados que poderá adquirir nos revendedores
• Utilize apenas acessórios com um número de rotação
admissível no mínimo tão alto como o mais alto número
de rotação em vazio da ferramenta
• Nunca utilize lâminas para serras em HSS
• Nunca utilize discos de rebarbe/corte com
• Certique-se sempre de que a tensão de alimentação está
de acordo com a tensão indicada na placa de identicação
da ferramenta (ferramentas com a indicação de 230V ou
240V também podem ser ligadas a uma fonte de 220V)
• Evite danicar a ferramenta em superfícies com pregos
ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar
• Retire todos os obstáculos que se encontram no topo
superior e na parte inferior da peça a cortar antes de
• Fixeapeçadetrabalho (uma peça de trabalho xa
com dispositivos de xação ou num torno ca melhor xa
• Utilizardetectoresapropriadosparadetectartubos
ecabosdealimentaçãoescondidos,ouconsultea
firmadealimentaçãolocal (o contacto com um cabo
eléctrico pode levar a incêndio e choque eléctrico; a
danicação de um cano de gás pode levar à explosão; a
penetração de uma tubulação de água provoca danos
materiais ou pode provocar um choque eléctrico)
• Utilize extensões completamente desenroladas e
seguras, com uma capacidade de 16 Amp
DURANTEAUTILIZAÇÃO
• O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85
dB(A); utilize protectores auriculares
• Nunca utilize a ferramenta sem o sistema de
• Não tente cortar peças de trabalho
extremamente pequenas
• Não trabalhe em suspensão com a ferramenta
• Em caso de bloqueio ou de anomalias eléctricas ou
mecânicas, desligue imediatamente a ferramenta e a
• Caso o o for danicado ou cortado durante o trabalho, não
toque no o, mas tire imediatamente a cha da tomada
• Quando guardar a ferramenta, deverá certicar-se que o
motor esta devidamente parado assim como todas as
• Depois de desligar a sua serra circular, nunca pare a rotação
da lâmina exercendo pressão lateral sobre a mesma
• Montagem da lâmina da serra 3
! desligaraferramentadafontedecorrente
- tire a chave hexagonal A do alojamento B
- pressione o botão C de fecho do veio e mantenha-o
nessa posição, enquanto remove a porca da lâmina D
com a chave hexagonal
! pressioneobotãoCdefechodoveiosómente
quandoaferramentaestiverparada51
- solte o botão C de fecho do veio
- abra a protecção inferior com a alavanca G e
mantenha-a nessa posição, enquanto monta a lâmina
da serra com os dentes da serra e a seta imprimida na
lâmina apontanda na mesma direcção da seta da
- solte a protecção inferior F
! certifique-sequeassuperfíciesdeapertodos
anéisHestãoperfeitamentelimpaseemfrente
- pressione o botão C de fecho do veio e mantenha-o
nessa posição, enquanto aperta a porca da lâmina
com a chave hexagonal 1/8 de volta após ter apertado
à mão (a lâmina patina quando encontra demasiada
resistência reduzindo sobrecargas do motor e
ressaltos da lâmina)
- solte o botão C de fecho do veio
• Ajuste da profundidade de corte (0-85 mm) 4
- para um corte de óptima qualidade a lâmina da serra
não deverá exceder mais de 3 mm abaixo da peça
- solte a alavanca J
- eleve/abaixe a base K até atingir na escalo a
- aperte a alavanca J
• Ajuste do ângulo de corte (0-45°) 5
- solte os 2 botães M
- incline a ferramenta até atingir na escalo o ângulo de
corte desejado utilizando o indicador N
- aperte os 2 botães M
! quandocortardeângulo,aprofundidadedecorte
nãoestádeacordocomovalorindicadona
escaladeprofundidadedecorte
• Vericação do ângulo de corte de 90° 5
- ajuste e aperte a base K na profundidade de corte
- ajuste e aperte o ângulo de corte a 0°
- verique o ângulo de 90° com um esquadro entre a
lâmina e o fundo da base
- se o ajuste for necessário, solte os 2 botães M e utilize
o parafuso de ajuste P conforme ilustrado
• Indicador da linha de corte Q 7
- para guiar a ferramenta ao longo da linha de corte
marcada na peça a trabalhar
- para um corte direito a 0° ou um corte de ângulo a 45°
utilize a linha indicadora relativa
- permite escolher se os desperdícios cam dentro ou
! apartelargadabasedeveestarassentenaparte
apoiadadapeçaatrabalhar
! otamanhodecorteédeterminadopelotamanho
dosdentesdalâminaenãopelotamanhodo
Para conseguir suavemente a velocidade máxima sem o
impacto súbito que o arranque origina
- aplique o aspirador à extensão R 9
! nuncadeixequeotubodoaspiradorinterfirecom
aprotecçãoinferioroucomaoperaçãodecorte
- pode-se utilizar tambén um saco de pó (acessório
! nãoutilizarosacodepó/oaspiradorao
• Utilização da ferramenta 9
- ligue a cha na tomada
- sempre segure com rmeza o punho S com uma mão
e o punho T com a outra mão
- coloque a ferramenta com a parte frontal da base bem
assente sobre na peça a trabalhar
! certifique-sequeosdentesnãoestãoem
contactocomapeçaatrabalhar
- ligue a ferramenta premindo primeiro o botão U (=
interruptor de segurança que não pode ser trancado)
e depois apertando o gatilho V
! aferramentadeverátrabalharnavelocidade
máxima,antesdalâminadaserrapenetrarna
- a protecção inferior F abre automáticamente quando a
lâmina da serra penetra na peça a trabalhar (abra a
protecção inferior manualmente utilizando a alavanca
G somente para cortes especiais tal como
- não forçe a ferramenta; pressione leve
! duranteotrabalho,seguresempreaferramenta
na(s)área(s)defixaçãocinzenta(s)
- depois de completar o trabalho, desligue a ferramenta
soltando o gatilho V
! certifique-sequealâminaestácompletamente
paradaantesderetiraraferramentadapeça
CONSELHOSDEAPLICAÇÃO
• Coloque sempre a peça a trabalhar com a face virada
para baixo assegurando assim o mínimo
• Quando utilizar a calha guia (acessório 2610Z00217),
a profundidade de corte será reduzida 9 mm para 90° e
• Use sempre lâminas da serra devidamente aadas e do
- a qualidade de corte melhora consoante o número
- lâminas c/ pastilhas Widia mantêm-se aadas 30
vezes mais do que as lâminas normais
- para fazer cortes exactos ao longo do bordo lateral da
- pode ser introduzida em qualquer dos lados da base
Ajuste da guia paralela
- ajuste a largura de corte desejada com a escala da
guia paralela (use o indicador da linha de corte Q
- aperte o botão X52
• Cortes profundos @
- regule a profundidade de corte desejada
- incline a ferramenta para a frente com o indicador da
linha de corte Q alinhado com a linha de corte
desejada marcada na peça a trabalhar
- abra a protecção inferior F com a alavanca G
- antes da lâmina penetrar na peça a trabalhar, ligue a
ferramenta e gradualmente baixe o dorso da
ferramenta utilizando a parte frontal da base como
- gradualmente incline a ferramenta para baixo e ao
mesmo tempo para a frente
- assim que a lâmina penetrar no material, solte a
! aferramentadeverátrabalharnavelocidade
máxima,antesdalâminadaserrapenetrarna
! nuncapuxeaferramentaparatrás
• Corte de grandes paneis #
- apoia o painel próximo do corte no chão, na mesa ou
na bancada de trabalho
! ajusteaprofundidadedecortedemodoacortar
atravésdopainelenãoatravésdoapoia
- caso o guia paralela não permita a largura de corte
desejado, xe uma tira de madeira sobre a peça a
trabalhar como um guia, e conduza o lado direito da
ferramenta contra esta guia
MANUTENÇÃO/SERVIÇO
• Mantenha a ferramenta e o o sempre limpos
(especialmente as aberturas de ventilação)
! desligaraferramentadafontedecorrenteantes
• Limpe a lâmina logo após a sua utilização
(especialmente de resina ou cola)
• Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos
de fabricação e de teste, a reparação deverá ser
executada por uma ocina de serviço autorizada para
ferramentas eléctricas SKIL
- envie a ferramenta semdesmontar, juntamente com
a prova de compra, para o seu revendedor ou para o
centro de assistência SKIL mais próximo (os
endereços assim como a mapa de peças da
ferramenta estão mencionados
no www.skilmasters.com)
• Nãodeiteferramentaseléctricas,acessóriose
embalagemnolixodoméstico (apenas para países
- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
- símbolo $ lhe avisará em caso de necessidade
DECLARAÇÃODECONFORMIDADE
• Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
este producto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 60745, EN 61000,
EN 55014, conforme as disposições das directivas
• Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 94 dB(A) e o nível de potência
acústica 105 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração
2,9 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)
• O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode
ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e
como uma avaliação preliminar de exposição à vibração
quando utilizar a ferramenta para as
aplicações mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com
acessórios diferentes ou mantidos decientemente,
pode aumentar signicativamente o nível de exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou
quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir signicativamente o nível de exposição
! proteja-secontraosefeitosdavibração,
mantendoaferramentaeosacessórios,
mantendoasmãosquenteseorganizandoos
Notice-Facile