RBL1850S RBL1820S OBL1820S - Foukač listí RYOBI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma RBL1850S RBL1820S OBL1820S RYOBI ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Foukač listí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RBL1850S RBL1820S OBL1820S - RYOBI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RBL1850S RBL1820S OBL1820S značky RYOBI.
NÁVOD K OBSLUZE RBL1850S RBL1820S OBL1820S RYOBI
PH nävrhu fukaru byl kaden obzviéëini bezpeënost, vÿkon a spolehlivost.
Elektrickÿ fukar je uréen pouze pro pouziti venku za sucha a phi dobrém osvétleni. Tento nästroj neni uréen pro pouiväni osobami, véetné dëti, pokud jsou jejich fyzické, pohybové nebo mentäini schopnosti snizeny. Néstroje je uréen pro odfukoväni lehkyjch materiälü, véetné list, trvy nebo jiného odpadu ze zahrad.
= Zästréky elektricky pohänëného nästroje musi bÿt shodné s elektrickou zäsuvkou. NepokouSejte se zästréku jakÿmkoliv zpüsobem upravovat. Nepouzivejte Zädnÿ adaptér zästréek se zemnënÿm (uzemnënÿm) elektricky pohänënÿm néstrojem. Neupravené zéstréky a shodné zésuvky_ snizuji nebezpeëï elektrického ürazu. = Predchézejte télesnému kontaktu s uzemnënÿmi nebo zemnénÿmi povrchy, napriklad trubkami, radiétory, sporäky a lednicemi. Je zde zvÿéené nebezpeël zäsahu elektrickÿm proudem, pokud je vaëe télo zemnëno nebo uzemnèno. = Nevystavujte tento pristroj deëti nebo vihkÿm podminkäm. Voda vnikajici do elektricky pohänëného néstroje zvySuje nebezpeël elektrického ürazu. = Nepoëkozujte napäjeci kabel. Nikdy pro odpojoväni, tähnuti_nebo prenäëeni elektricky_ pohänëného nästroje nepouzivejte kabel. Udrzujte kabel mimo horké plochy, olej, pohyblivé souëästi nebo ostré hrany. Poëkozené nebo zamolané kabely zvyéuji nebezpeëï elektrického ürazu.
= Pokud pouäiväte elektricky pohänënÿ néstroj ve venkovnim _ prostiedi, pouäiveite _prodiuzovaci kabel vhodnÿ pro venkovni prostiedi. Pouziti kabelu vhodného pro venkovni prostredi sniuje nebezpeël elektrického ürazu. = Pokud pouäiväte elektricky pohänënÿ néstroj ve vihkém prostredi, je nezbytné pouzivat proudovÿ chränië (PCH). Pouziim PCH snizite nebezpeël poranëni elektrickÿm proudem.
= Budte ve strehu, hlidejte, co délâte a pouäiveite zdravÿ rozum pi provozu tohoto elektricky pohänéného néstroje. Elektrickÿ nästro) nepouäiveite, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lékü. Chvile nepozomosti pfi präci s timlo elektricky pohänënÿm néstrojem müze Zpüsobit väzné poranëni osob. Pouzivejte osobni ochrannou vÿbavu. Vädy noste ochranu oë. Ochrannä vÿbava jako_ respirätor, protiskluzovä obuv, ochrannä priba nebo ochrana Sluchu pouzité pro prisluëné podminky snizuje osobni poranëni. = Zabrañte néhodnému spuëténi. Zabezpeëte, aby byl spinaë v poloze vypnuto (off) pred pripojenim zdroje energie a/nebo bloku baterii, pripravou nebo nesenim néstroje. Noëeni elektického néstroje s vaëim prstem na spinaëi nebo se zapojenou zästrékou elektrického nästroje müe pri zapnuti vést k nehodé. = Odstrañte véechny seïzovaci kliëe nebo Srouboväky, neë zapnete pohänénÿ néstroj. KIié nebo &rouboväk ponechanÿ prlozenÿ k pohyblivému dilu elektricky pohänëného nästroje müe zpüsobit poranëni osob. Nepreceñujte se. Udrzujte râdné postaveni a rovnovähu po celou dobu prâce. Toto umozñuje lepéi ovädäni pohänëného néstroje v neoëekävanÿch situacich. = Sprävnë se oblékejte. Nenoste volnÿ odëv nebo Sperky. Udrzujte svoje vlasy, odév a rukavice mimo pohybujici se ëästi. Volnÿ odèv, &perky nebo dlouhé Vlasy mohou bÿt zachyceny do pohyblivyÿch dilü = Pokud jsou zaïzeni vybavena pipojkou pro odsäväni prachu a sbërnÿm zafizeni, ujistéte se, ze isou sprävnë pripojeny K néstroji, a £e se sprävnë pouivaji. Pouziti odsavaée prachu müe snizit nebezpeë souvisejfci s prachem.
POUZITI A PÉCE O NASTROJ
= Nepouñivejte nadmérnou silu na néstroj. Nfadi vybirejte podie povahy prâce, kterou chcete provädët. Sprävnÿ elektricky pohänènÿ néstroj bude svou prâci provédét lépe a bezpeënéji pfi prâci, pro Kterou byl navrzen. Elektricky pohänënÿ néstroj nepouñivejte, pokud spinaë nezapiné a nevypinä. Kazdÿ elektricky pohänënÿ néstroi, kterÿ nemüze bÿt ovlädän spinaëem, je nebezpeënÿ a musi bÿt opraven. = Odpoite zästréku od zdroje napäjeni anebo bateriovÿ modul drive, nez provedete jakäkoliv nastaveni, vÿmënu prislusenstvi nebo nez Cestina| 67
elektrickÿ_ néstroj_ uloäite. Také bezpeënosini preventivni opatfeni snizujl riziko néhodného spusténi elektrického néstroje. = Uklädejte neëinnÿ elektricky pohänënÿ nästroi mimo dosah déti a nenechävejte neznämé osoby pracovat s elektricky pohänènÿm nästrojem nebo s témito pokyny k obsluze elektrického néstroje. Elektricky pohänëné nästroje jsou nebezpeëné v rukou nekvaliikovanÿch uzivatelü = Udräujte elektrické nästroje. Kontrolujte vychÿleni nebo zasekäväni pohyblivÿch dilü, rozbité éästi a kaëdé jiné podminky, které mohou ovlivnit funkci elektricky pohänénÿch néstrojü. Zjisti-li se poëkozeni, musi se elektricky pohänënÿ nstroi pied pouzitim opravit. Mnoho ürazü je zpüsobeno nedostateëné udrzovanÿmi elektricky pohänënyÿmi néstroji. = Udräujte fezné nästroje ostré a ëisté. Rädné udréované fezné néstroje s ostrÿmi feznÿmi hranami maji nizkou pravdépodobnost zaseknuti a jsou snadnëji ovladatelné. = Pohänëné néstroje, prisluenstvi a vrtky, atd. pouñivejte v souladu s témito pokyny s ohledem K pracovnim podminkäm a präci, kterä mâ bÿt provedena. Pouziti elekiricky pohänéného nästroje pro prâce jiné, nez zamÿëlené by mohlo mit za näsledek nebezpeënou situaci. POUZITI À PÉCE O NÂSTROJ NA BATERIE = Dobijejte pouze nabijeëkou uréenou vÿrobcem. Nabijeëka, které je vhodnä pro jeden typ akumulätoru müze zpüsobit nebezpeëi pozäru, pokud se pouzivé s jinÿm bateriovÿm modulem. Elektrickÿ nästroj pouivejte pouze s presnè uréenÿm bateriovÿm modulem. Pouziti jakéhokoliv jiného akumulétoru müze zpüsobit nebezpeëi poranëni a pozäru. = Pokud akumulâtor nepouäiväte, uchovävejte jej mimo kovové predmëty jako svorky pro papir, mince, kliée, hfebiky, &rouby nebo jiné malé kovové predméty, které mohou vytvorit propoeni jednoho vÿvodu S druhÿm. Zkratoväni vyvodü baterie müze zpüsobit poZär nebo popäleniny. = Za nevhodnÿch podminek müge z baterie vytékat kapalina; zabrañte kontaktu. Pokud dojde k néhodnému kontaktu, omyjte vodou. Pokud kapalina prijde do kontaktu s oëlma, vyhledejte lékaïskou pomoc. Kapalina vyteéené z baterie zpüsobit podrézdéni nebo popäleniny. ÜDRZBA = Vä8 elektricky pohänënÿ néstroj smi opravovat pouze kvalifikovanÿ opravärenskÿ pracovnik a musi pouzivat pouze shodné nâhradni dily. Toto zajiétuje udroväni bezpeënosti elektricky pohänëného nästroje.
BEZPEËNOSTNI POKYNY PRO FUKAR
= Misini predpisy mohou omezovat pouziti vyÿrobku. Ovêfte si u svého orgänu mistni sprävy toto naïizeni = Produkt neni urëen pro pouziväni osobami, véetné dti 68 |Ceëtina se snizenÿmi télesnÿmi, smyslovÿmi nebo duéevnimi schopnostmi nebo s nedostatkem zkuëenosti a znalosti, pokud neproëly &kolenim ohledné pouziväni, &isténi ëi üdr2by. Mistni predpisy mohou omezovat dobu obsluhy. = Uzivatel nebo obsluha tohoto zahradnického nästroje je zodpovëdné za nehody nebo nebezpeël zpüsobenä na iiné osobë nebo jejich majetku = Véechny prihlizejici, zvIé8t déti a zvirata udrzujte 15m mimo pracovni oblasti. Zastavte vÿrobek, pokud nékdo vstoupi do pracovniho prostoru vÿrobku. = KdyZ s néstrojem pracujete, noste vdy pevnou obuv a diouhé kalhoty. Se zaïizenim nepracujte, pokud méte obuty sandäly s otevrenou Spiékou, nebo pokud iste bosi. Zamezte noëeni volnÿch odévi, nebo které mail viejici Shürky nebo pâsky; mohou se zachytit do pohyblivÿch éâsti. = Nenoste voiné obleëeni nebo &perky, mohou se zachytit do nasäväni vzduchu. = Diouhé viasy si svaäte nad rameny, aby se nemohly zaplést do pohyblivÿch ëésti. = PH prâci s néstrojem vzdy pouziveite ochranu sluchu. Vyrobek je velmi hluënÿ a müze nastälo ovivnit sluch pri vystaveni, omezujte hluk a noste ochranu sluchu, i KdyZ to neni dâno. = Phi prâci s nästrojem v2dy pouzivejte ochranu zraku. Vÿrobce düraznë doporuèuje pouzivat celoobliéejovou masku nebo uzaviené ochranné brÿle. Dioptrické ani sluneëni brÿle nejsou vhodnou ochranou. Objekty mohou_ bÿt odmrétoväny vysokou rychlosti siinÿm proudem vzduchu a mohou se odrézet od pevnÿch povrchü smérem k obsluze. = Pred kazdÿm pouzitim se ujistète, Ze v&echny oviadaëe a jiéténi Fâdnë funguji. Néstroj nepouzivelte, pokud prepinaë .nevypiné® (off) néstroj = Ped pouzitim vzdy zkontrolujte moëné poëkozeni krylu. Ujistète se, Ze jsou véechny chréniëe a kryty na misté a zajiétény. = Nikdy neprovozujte néstroj s poëkozenÿmi chrâniëi nebo &tity nebo bez bezpeënostnich zaïizeni, napriklad lapaëem dlomkë. = Udrzujte v&echny otvory pro chlazeni vzduchem prosté smeti. = Pred pouzitim fukaru uvoinète voiné pfedmêty pomoci hräbi a smetäku. = Pred kaëdÿm pouzitim si vyéistéte pracovni oblast. Odstrañte véechny predmëty, jako naptiklad kaminky, rozbité sklo, hfebiky, drât nebo retézec, keré mohou bÿt odhozeny do znaëné vzdälenosti vysokou rychlosti proudiciho vzduchu nebo se mohou zaplést do ventilätoru. VSEOBECNÀ OBSLUHA = Néstroj pouzivejte pouze ve vhodnou denni dobu - ne brzy râno nebo pozdë veëer, nebot lidé mohou bÿt ruseni. = Nikdy nepouziveite ve vÿbuëném ovzdusi = Nepozivejte stro pfi Spatném poëasi, zejména, hrozi-i boufky.
= Vÿrobek nepouzivejte pfi &patném osvêtient. Obsluha musi mit ëistÿ wÿhled na pracovni oblast k identifikaci potenciänich nebezpeëi. = Uvëdomie si, Ze pouziti ochrany sluchu snizuje vaëi schopnost siyéet varoväni (poplachy nebo vÿkriky). Obsluha si musi bÿt tohoto védoma a plati speciäini upozomëni, aby si véimala udélosti v jeho pracovni oblasti. = Nenechejte se niëim vyruëit a pinë se soustfedte na svou ëinnost. = Obsluha podobnÿch néstrojû zvy&uje jak nebezpeël poranëni sluchu, tak osob vstupujicich do z6ny prâce. = Udrzute bezpeëné postaveni a rovnovähu. Nepieceñujte se. Preceñoväni müze zpüsobit zträtu rovnovähy. = Vädy na svazich zabezpeëte své pevné postaveni. Chodie, nikdy nebëhejte. = Udrzujte véechny ésti téla mimo pohyblivé souëésti. = Nikdy neuvädèje néstroj do chodu bez râdné pripevnënÿch doplñk = Néstroj nijak neupravujte nebo nepouivejte prisluéenstvi, jez nejsou doporuëena vÿrobcem. À VAROVANI Pokud zaëne po pädu, silnÿch nérazech néstroj nenormälnë vibrovat, zastavte néstroj a inned zjistète priëinu vibraci a rozsah &kod. Pokud je nëjakà Est poëkozena, musi se nechat âdnë opravit nebo vyménit povéfenÿm servisnim strediskem: Chcete-i sniäit riziko zranëni spojené s kontaktem s rotujfcimi dily, vdy zaïizeni zastavte, vyimête bateri a ujstête se, ze se véechny pohyblivé éésti zastavily: + pied &iéténim nebo odstranënim ucpävky, + je-i ponechän vÿrobek bez dozoru + pfed demontézi a montéä prisiusenstvi, pied kontrolou, élétënim nebo praci na néstroji, + pokud stroj zaëne abnormäiné vibrovat (ihned Zkontrolujte) K FUKARU = V praënÿch prostfedich noste respirätor pro snizeni nebezpeëi poranëni spojenÿch s vdechovänim prachu = Vpraënÿch podminkäch povrch lehce navihéete. = Trysku fukaru nikdy nesmëfujte na osoby ani domäci zvifata. = Nikdy neumistujte pfedmëty dovnitr trubic fukaru = Neprovozujte pristroj v blizkosti otevrenyÿch oken. = Pouzivejte celÿ néstavec trysky, aby se proud vzduchu pohyboval tésné u zemé a pracoval efektivné. = Neumistujte fukar na smeti nebo blizko rozhäzeného smeti. Smeti se müze dostat do vstupnich otvorü, coz mä za näsledek mozné poëkozeni pristroje.
DOPLNUJICI BEZPEËNOSTNI UPOZORNENI K
BATERII À VAROVANI nebezpeël Abyste _zabränili pozäru _ zpüsobeného zkratem, poranënim nebo poëkozenim vÿrobku, neponoïujte néfadi, vÿménnou bateril nebo nabijeëku do kapalin a zajstéte, aby do zafizeni a akumulâtorü nevnikiy Zädné tekutiny. Korodujici nebo_ vodivé kapaliny, jako je slanä voda, uréité chemikélie a bélici prostfedky nebo vÿrobky, které obsahujf bélidio, mohou Zpüsobit zkrat. rer cs TRANSPORT À SKLADOVANI = = Pred uskladnénim nebo prepravou zaïizeni zastavte, vyimète baterii a nechte ho vychladnout. = Odstrañte z vÿrobku vSechen cizi materiäl. Uklädejte v chladnÿch, suchÿch a dobre vétranÿch prostorech, které nejsou pristupné dètem. Néfadi neuskladñujte v blizkosti Zfravÿch létek, jako napriklad v blizkosti zahrädkäïskÿch nebo zahradnickÿch chemickyÿch pripravkü nebo soli na zimni sypäni komunikaci. Neskladujte mimo budovu. = Pi transportu vÿrobku zajstéte proti pohybüm nebo pädu, abyste zabränili poranëni osob nebo poëkozent vÿrobku
Œ Ukrajinskä znaëka shody ED Lu Zaruëenä hladina akustického vÿkonu Ja] je408 Odpad elektrickÿch vÿrobkü se nesmi likvidovat v domovnim odpadu Recyklujte prosim na sbëmÿch mistech. Plejte se u mistnich üradü nebo prodejce na postup pri recyklaci.
[Hi] rime VAN Varoväni Nésledujfci signéini slova a vÿznamy jsou vhodné pro wysvêtient drovni nebezpeël spojenÿch s timto vyÿrobkem. A\ NEBEZPECI Oznaëuje bezprostiedné rizikovou situaci, které je treba predeji, jinak bude jejim näsledkem smrt nebo vézné zranëni. A\ VAROVANI Oznaëuje moënou rizikovou situaci, které je tfeba predejit, jinak jejim nésledkem müze bÿt smrt nebo véäné zranëni. À\ VAROVANI Oznaëuje moënou rizikovou situaci, které je tfeba predeiit, jinak jejim nésledkem müze bÿt smrt nebo véäné zranëni. VAROVANI Bez symbolu bezpeënostni vÿstrahy Uréuje situaci, které müge mit za nésledek väzné poëkozeni. Cestina | 71
ED Lw)] Garantovan hiadina akustického Ja] wkonu je 94 dB. Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzovat do domového odpadu. Prosime o recykläciu ak je moné. Kontaktujte miestne ürady, mm <iebo predajcu pre viac informäcif ohfadom ekologického spracovania.
autorizovaného servisniho centra spoleënosti RVOBI, jejchz adresy jsou uvedeny podie zemi v seznamu senisnich center. V néklenÿch zemich za vas wÿrobek poële servisni organizaci RYOBI sm prodejce vÿrobkü 1éto 2naky. Ph zasiläni vjrobku do servisniho centra RYOBI je potieba vÿrobek bezpeënë zabalt bez nebezpeëného obsahu jako benzin, opatt adresou odesilatele a phpojt krätkÿ popis zâvadh Oprava, pop. vimëna v râmai této zâruky je 2darma. Neznamenà to prodiouZeni nebo zatatek nové zâruëni Inüty. Wymänëné ail nebo nästroje plejdou do naëeho vlatnicMi. V nëkierÿch zemich plat postouné odesilatel. Vase zäkonnà prâva vyplivaliciz koupé toholo néstroje züstévajt nedotéené, Talo zäruka plati V Evropském Spoletenstvi. Svjcarsku, Norsku, Lichtenétejnsku, Turecku, Rusku a na Islandu. Mimo tato üzemi Kontaktté autorizovaného prodejce znaëxy RYOBI, kerÿ 2jst, za se na vyrobek vztahuje jnà zäruka: Syzickÿmi
Notice-Facile