RBL1850S RBL1820S OBL1820S - Lombfúvó RYOBI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RBL1850S RBL1820S OBL1820S RYOBI PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Lombfúvó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RBL1850S RBL1820S OBL1820S - RYOBI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RBL1850S RBL1820S OBL1820S márka RYOBI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RBL1850S RBL1820S OBL1820S RYOBI
Az akkumulétoros lombfüvé kialakitésa sorän elsédieges szempont volt a biztonsäg, a teljesitmény és a megbizhatésäg.
RENDELTETÉSSZERÜ HASZNALAT
Az akkumulétoros lombfüvé csak kültéren, széraz és jôl megvilägitott kärülmények këzôtt hasznälhaté. Ezt a terméket nem hasznälhatjäk gyerekek és korltozott fizikai, érzékelési vagy mentälis képességekkel rendelkezô személyek. A termék kônnyü hulladék, példäul levelek, fü vagy mäs Kerti hulladék elfüjäsära szolgâl
ÂLTALANOS BIZTONSÂGI FIGYELMEZTETÉSEK
Olvassa el az ôsszes biztonsägi figyelmeztetést és ütmutatést. A figyelmeztetések és utasitsok be nem tartésa elekromos äramütést, tüzet és/ vagy sülyos sérülést eredményezhet. Ôrizze meg ezeket a figyelmeztetéseket és utasitäsokat à késébbi téjékozédésra is. A figyelmeztetésekben a ,szerszämgép" kifejezés az elektromos hälézatrél (kâbellel) mükëdtetett vagy akkumulétorrél (kbel nélkül) mükôdtetett gépet jelenti. MUNKATERÜLET = À munkaterületet tartsa tisztän és j6l megvilägitva. A rendetlen vagy sôtét munkaterületek balesetekhez vezethetnek. = Az clektromos szerszämgépeket ne mükôdtesse robbanésveszélyes kôrnyezetben, mint_példäul robbanésveszélyes folyadékok, gézok vagy porok ielenlétében. Az elektromos gépekben szikräk keletkeznek, amik begyüjthatjäk a port vagy a gézôket. = Az elektromos szerszämgép hasznélatakor a gyerekeket és a kivülällékat tartsa tâvol. À figyelem elterelédése az iränyités elvesztését okozhatja
ELEKTROMOS BIZTONSÂG
= À szerszämgép dugaszänak illeszkednie kell az aljzathoz. Semmilyen médon ne médositsa a dugaszt. A fôldelt elektromos gépekhez ne hasznljon adapter dugaszt. À nem môdositoit és ileszkedé dugasz csôkkenti az éramütés kockézatät. = Kerülje az érintkezést fôldelt felületekkel, mint példäul csôvekkel, radiâtorokkal és hütékkel. Megnôüveli az éramütés kockäzatät, ha a teste füldeltté välik. = Ne tegye ki a terméket esônek vagy nedves Kôrnyezet hatsänak. À szerszämgépekbe kerülé viz nôveli az éramütés kockézatät. = Ne rongâlja meg a käbelt. À szerszämgép käbelét soha ne hasznälja a szerszäm hordozäsära, hüzäsära vagy kihüzäsära. À käbelt hôtôl, olajtél, éles térgyaktél vagy mozgé alkatrészektôl tartsa tvol. À sérült vagy beakadt kébelek nôvelk az éramütés kockézatät. 72 | Magyar = Szerszämgépnek a szabadban valé mükôdtetésekor kültéri hasznälatra is megfelelé hosszabbité käbelt hasznäljon. Kültéri hasznälatra megfelelé hosszabbité käbel csôkkenti az éramütés kockäzatät. = Ha a szerszmgép hasznälata nedves kôrnyezetben elkerülhetetlen, _ hasznäljon _ âram-védékacsolôt (RCD). Az RCD hasznélata csôkkenti az éramütés kockézatät.
= Elektromos szerszämgép mükôdtetésekor legyen mindig éber, figyeljen arra, amit csinäl, és hasznälja a jézan eszét. Ne hasznälja a szerszamgépet, ha fâradt vagy alkohol, gyôgyszer illetve ms tudatmédosité szerek hatésa alatt äll A gép hasznlata kôzben mâr egyetlen figyelmetlen pillanat is sülyos személyi sérüléshez vezethet. = Hasznäljon személyi védelmi eszkôzôket. Mindig viseljen védészemüveget. À védelmi felszerelések, mint példäul a pormaszk, a csüszäsmentes biztonsgi lébbelik, a védésisak vagy a füvédô megfelelé hasznlata csôkkenti a személyi sérüléseket. = Kerülje el a véletien bekapcsoläst. À szerszäm szällitésa vagy felemelése, az éramellätäs és/vagy akkumulétor csatiakoztatäsa elôtt ellenérizze, hogy a kapcsolé kikapesoit älläsban van. Szerszämgépek szälitésa a kapcsoln tartoit ujal vagy bekapcsolt szerszämgépek äram alé helyezése balesetekhez vezet. = À szerszämgéprôl bekapcsolés elôtt tvolitson el minden beällité kulcsot és csavarkulcsot. Egy a szerszämgép forgé alkatrészén maradt beällité kulcs vagy csavarkulcs személyi sérülést eredményezhet. = _ Ne hajoljon ki tülsgosan. Mindig tartson megfelel testtartäst és egyensülyt. Ez a szerszämgép jobb iränyitäsät teszi lehetôvé vératlan szituäciékban = Viseljen megfelelé ruhäzatot. Ne vegyen fel laza ruhât vagy ékszereket. À hajät, a ruhäit és à Kesztyüjét tartsa tâvol a forgé alkatrészektôl. À laza ruhézat, ékszerek vagy a hosszü haj beakadhatnak a mozgé alkatrészekbe. = Ha a gép el van lâtva porkivezeté vagy -gyüjté berendezésekhez valé csatlakozäsi lehetéséggel, akkor ügyeljen râ, hogy ezeket csatiakoztassäk és megfeleléen hasznäljäk. A porfogé hasznälata csëkkentheti a porral kapcsolatos veszélyeket.
A SZERSZAMGÉP HASZNALATA ÉS KARBANTARTÀ-
= Ne erëltesse a terméket. À feladathoz a megfelelô szerszämgépet hasznälja. À megfelelé szerszämgép jobb teljesitménnyel és sokkal biztonsägosabban fog dolgozni olyan kërülmények këzôtt, amilyenekre azt tervezték. Ne hasznälja a szerszämgépet, ha a kapcsolé nem kapcsol be és ki. Bärmilyen szerszämgép veszélyes, amit a kapcsoléval nem lehet iränyitani, ezért azt meg kel javitani. = Bérmilyen beällités, tartozékesere elvégzése vagy à szerszémgép târoläsa elôtt hüzza ki a szerszämgépet a hälézatbél és/vagy vegye ki az
akkumulâtort a szerszämgépbôl. Az ilyen megelôzé biztonsägi évintézkedések csôkkentik a szerszämgép véletien bekapcsolédäsänak kockäzatät. A hasznälaton kivüli gépet gyerekek szämära nem elérheté helyen térolja, és ne hagyja, hogy a szerszämgépet vagy a kézikônyvet nem ismerô személyek hasznäljk a szerszämgépet. Gyakorlatlan felhasznälék kezében a szerszämgépek veszélyesek. Tartsa megfelelé ällapotban a szerszämgépeket. Ellenôrizze a mozgé alkatrészek akadäsät vagy helytelen beällitésät, az alkatrészek tôrését és minden mäs kôrülményt, ami hatéssal lehet a szerszémgép mükôdésére. Ha sérült, a szerszämgépet hasznälat elôtt meg kell javitani. Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszämgépek okoznak. À vägészerszämok legyenek élesek és tiszték. A megfeleléen karbantartott, éles … vâgéélü vägészerszämok kevésbé akadnak be és kônnyebben iränyithaték. À szerszämgépet, a tartozékokat és à biteket stb. ezen utasitésban leirtaknak megfeleléen hasznälja, figyelembe véve a munkakôrülményeket és az elvégzendë feladatot. À szerszämgép rendeltetéstôl eltéré müveletekre valô hasznélata veszélyes helyzeteket eredményezhet.
AKKUMULATOROS SZERSZAMGÉP HASZNALATA ÉS
KARBANTARTASA Csak a gyärté ältal megadott tôltôvel tôltse az akkumulâtorokat. Egy adott akkumulétortipushoz valé tôlté egy mäsik tipusü akkumultorral valé hasznälata tüzveszélyes lehet. A szerszämokat csak a hozzäjuk valé akkumulätorokkal üzemeltesse. Ms akkumulätorok hasznélata tüzveszélyes lehet, és sérüléseket okozhat. Az akkumulétort hasznälaton kivül tartsa tâvol mâs fém térgyaktél, ügymint gemkapcsoktél, érméktôl, kulcsoktôl, szôgektôl, csavaroktél vagy ms kisméretü fém tärgyaktôl, amelyek rôvidre zärhatjäk a két érintkezôt. Az akkumulätor érintkezôinek rôvidre Zârâsa tüzet vagy égéseket okozhat. Nem megfelelé kôrülmények esetén folyadék tvozhat az akkumulätorbél, kerülje az azzal val érintkezést. Ha mégis érintkezik vele, ôblitse le vizzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvoshoz. Az akkumulätorbél kifolyt folyadék irritäciôt vagy égéseket okozhat. KARBANTARTAS A szerszmgépet csak szakképzett szervizszakemberrel szervizeltesse, csak azonos cserealkatrészeket hasznälva. Ez biztosilja, hogy a szerszämgép hasznélata toväbbra is biztonsägos legyen
BIZTONSAGI FIGYELMEZTETÉSEK AZ AKKUMULÂTO-
Egyes régiékban olyan elëiräsok érvényesek, amelyek korlätozzäk a termék bizonyos môüveletekre valé hasznälatät. Toväbbi informäcioért forduljon a helyi ônkormänyzathoz Ne hagyja, hogy gyerekek, csôkkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességgel rendelkezô személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudäsuk ehhez, vagy az utasitésokat nem ismeré személyek mükôdtessék, tisztitsäk vagy karbantartsäk a terméket. A helyi eléiräsok korltozhatjäk a kezel életkorät Jegyezze meg, hogy a kezelô vagy à felhasznälé felelés a ms embereknek vagy tulajdonuknak okozott veszélyekért vagy balesetekért A nézelédéket, gyerekeket és a héziällatokat tartsa 15 m tâvolsägban a munkaterülettél. Allitsa le a terméket, ha bérki belép a területre. A termék mükôdtetése kôzben mindig _megfelelé lébbelit és hosszü nadrägot viseljen. Ne hasznälja a gépet mezitléb vagy nyitott szandälban. Kerülje a bé ruha viseletét, vagy amelybôl zsinérok vagy madzagok l6gnak ki; beakadhatnak a mozgé részekbe. Ne viseljen laza ruhäzatot vagy ékszereket, amelyek bekerülhetnek a légbemeneti nyilsba. Ha hosszü a haja, azt a vällvonal felett rôgzitse, nehogy beakadjon valamilyen mozgé alkatrészbe. A termék hasznélata kôzben mindig viselen teljes fülvédét. A termék nagyon hangos, és maradandé halléskärosodäst eredményezhet, ha a kitetiség korlätozäsära, a zaj csôkkentésére és a fülvédô hasznälatära vonatkozé eléiräsok nincsenek szigordian betartva. A termék hasznélata kôzben mindig viselen teljes szemvédôt. A gyäré kifejezetten javasolja a teljes aremaszk vagy teljesen zärtvédészemüveg hasznälatät. A normäl szemüveg vagy a napszemüvegek nem nyüjtanak megfelelé védelmet. Az erôtelies légäramläs bérmikor nagy sebességgel rôpithet el tärgyakat, amelyek a kemény felületekrôl visszapattanhatnak à kezelG felé. Minden hasznälat elôtt ellenôrizze, hogy az ôsszes kezelôszerv és biztonsägi eszkôz megfeleléen mükôdik. Ne hasznälja a gépet, ha a fékapcsolé nem llija le a motort Sérüléseket keresve minden hasznälat elôtt vizsgälja ét a burkolatot. Ellenérizze, hogy a védéburkolatok és a fogantyük a helyükôn vannak, megfeleléen rôgzitve. Sohanemükôdtesse atermékethibäs védéburkolatokkal vagy védélemezekkel, lletve biztonsägi berendezések, példäul felhelyezett hulladékgyüité nélkül. A hütélevegé bemeneteit tartsa lerakédéstôl mentesen. Szétfijäs elôtt gereblyével és seprüvel lazitsa fel az avart A hasznélat elétt tisztitsa meg a munkaterületet. Tvolitson el minden tärgyat, ügymint kôveket, tôrtt üvegeket, szegeket, drétdarabokat és szälakat, amelyeket a nagysebességü levegé jelentés tévolsägra füjhat el vagy beakadhatnak a ventilétorba.
= Csak a nappali érékban hasznälja a gépet — ne korän reggel vagy késé este, amikor megzavarhatja mâsok nyugalmät. Magyar| 73
= Soha ne mükôdtesse a terméket robbanäsveszélyes Kômyezetben = Kerülje a termék hasznälatät rossz idéjäräsi feltételek mellett, külônôsen villämläs esetén. = Ne hasznälja a terméket rossz fényviszonyok kôzôtt. A kezelônek tiszta rélétéssal kell rendelkeznie a munkaterülletre, hogy azonosithassa a potenciälis veszélyeket. = Fülvédé viseletekor csak korlätozotan halja a figyelmeztetéseket (riasztäst vagy kiltäst). À kezelënek jobban oda kel figyelnie arra, hogy mi folyik a munkaterületen. = Legyen nyugodt, mindig koncenträljon a feladatra. = Hasonlé gépek egymés kôzelében tôrténé hasznälata nôveli a halläskärosodäs veszélyét, valamint annak veszélyét, hogy mäs személyek lépnek be az On munkaterületére. = Stabilan älljon és vegyen fel megfelelé egyensülyt. Ne hajoljon ki tülsägosan. A tülzott kihajlés egyensülyvesztést eredményezhet. = Mindig biztosan tämaszkodjon meg a lejtékôn. Gyalogoljon, ne fusson. = A testrészeit tartsa tâvol a mozgé alkatrészektôl. = Soha ne mükôdtesse a gépet megfeleléen felszerelt tartozékok nélkül. = Semmilyen médon ne médositsa a gépet vagy hasznäljon a gyärté éltal nem ajnlott alkatrészeket és tartozékokat Ha a gép leesett, erôs ütést kapott vagy rendellenesen kezd vibrälni, azonnal älltsa le a gépet, és vizsgälja ät sérülések tekintetében vagy azonositsa a vibräcié okât. Minden sérülést hivatalos szervizkôzpontban kell megjavittatni vagy kicseréltetni A forgé alkatrészekkel valé érintkezés okozta sérülések veszélyének csôkkentése érdekében mindig älitsa le a gépet, vegye ki az akkumulätort, és ellenérizze, hogy minden mozgé rész megäll: «_tisztités vagy eltômôdés megszüntetése elôtt <a termék felügyelet nélkül hagyäsa esetén + mielôtt felszerelné vagy eltévolitané a tartozékokat e_ ellenërzés, karbantarts vagy a gépen végzett bärmilyen müvelet megkezdése elôtt + ha a gép szokatianul kezd rezegni (ellenérizze azonnal)
FÜVOGÉP BIZTONSAGI FIGYELMEZTETÉSEK
= Poros kôrümények kôzôtt viseljen aremaszkot, hogy csôkkentse a por besziväsébél eredé sérülések veszélyé = Poros kërülmények këôzôtt enyhén nedvesitse be a felületet = Ne irényitsa a füvôgépet kôzvetlenül emberekre vagy hézillatokra. 74 | Magyar = Soha ne tegyen semmiyen térgyat a füvécsôvek belsejébe. Ne mükôdtesse a gépet nyitott ablak këzelében. Hasznälja a teljes füvégépesé-hosszabbitôt, hogy a légéram csak kôzvetlenül a talaj felett jusson ki a csébôl és hatékonyan végezze a dolgât. = Ne tegye a füvégépet laza hulladék tetejére vagy mellé. À hulladék bekerülhet a légbeëmiô nyilésaiba, ami a berendezés sülyos kärosodäsät eredményezheti
AZ AKKUMULÂTOR KIEGÉSZITÉ BIZTONSAGI
FIGYELMEZTETÉSEI A rôvidzärat ältai (üz, sérülések vagy termékkärosodäsok veszélye elkerülésére ne meritse a szerszämot, a cserélheté akkut vagy a tôltékészüléket folyadékokba, és gondoskodjon arrôl, hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az akkukba. À korroziv hatäsü vagy vezetéképes folyadékok, mint pl. a sôs viz, bizonyos vegyi anyagok, fehéritôk vagy fehérité tartalmü termékek, rôvidzäérlatot okozhatnak. SZÂLLITÂS ÉS TÂROLÂS = Szälités vagy térolés elôtt éllitsa le a terméket, vegye ki az akkumulétort, és hagyja lehüni a gépet. = Minden idegen anyagtél tisztitsa meg a terméket. Hüvs, szäraz és jôl szelléztetett, gyerekektôl elzärt helyiségben trola. Ne térola olyan oxidélészerek Kôzelében, mint pl. kerti.munkéknäl_hasznélatos vegyszerek vagy jégmentesitô sék. Ne téroja a szabadban. = Szälitéskor rôgzitse a terméket elmozdulés és leesés ellen, hogy elkerülje a sérüléseket és a termék sérülését.
LITIUM AKKUMULÂTOROK SZALLITASA
AZ akkumulétorokat a helyi és nemzeti eléirésokkal és szabälyokkal ôsszhangban szällitsa. Az akkumulâtorok külsé fél éltali széllitésakor kôvesse a csomagolésra és a cimkézésre vonatkozé speciälis elëirésokat. Ügyeljen arra, hogy az akkumulätorok ne érhessenek més akkumulétorokhoz vagy vezeté anyagokhoz szälités kôzben; ehhez a szabadon maradt csatlakozékat védje szigetelé fedéllel vagy szalaggal. Ne szälitson repedt vagy szivärgé akkumulâtorokat. Toväbbi informäciéért vegye fel a kapcsolatot a toväbbitäst végzô céggel. KARBANTARTAS Csak a gyärté eredeti cserealkatrészeit, tartozékait és szerelékeit hasznélja. Ennek figyelmen kivül hagyäsa gyenge motorteljesitményt, eselleges sérülést és a jétällés elvesztését okozhatja.
szervizelés külônës figyelmet és hozzäértést igényel, és csak szakképzett szerelé végezheti el. À szervizeléshez vigye el a terméket egy hivatalos szervizkôzpontba. Szervizeléskor … csak hasznäljon. azonos … cserealkatrészeket = A forgé alkatrészekkel valé érintkezés okozta sérülések veszélyének csôkkentése érdekében mindig ällitsa le a gépet, vegye ki az akkumulätort, és ellenérizze, hogy minden mozgé rész megällt: «_tisztitäs vagy eltômédés megszüntetése elôtt + _ a termék felügyelet nélkül hagyäsa esetén + mieltt felszerené vagy eltävolitané a tartozékokat e_ ellenërzés, karbantarts vagy a gépen végzett bärmilyen müvelet megkezdése elôtt + ha a gép szokatlanul kezd rezegni (ellenérizze azonnal) = Ne végezzen a jelen kézikônyvben nem megtalélhaté beällitäsokat és javitésokat. Az egyéb javitésokhoz vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel. = Minden egyes hasznälat utn egy puha, széraz ruhäval tisztitsa meg a terméket. = Gyakori idékôzônként ellenérizze a csavaranyék, csavarok és fejescsavarok megfelelé. meghüzésät, hogy a termék biztonsägos üzemi ällapotban legyen. A Sérült alkatrészeket egy hivatalos szervizkäzpontban Kell megjavittatni vagy kicseréltetni. = A sérült vagy olvashatatlan cimkék cseréjéhez vigye vissza a terméket egy hivatalos szervizkézpontba. FENNMARADO KOCKAZAT Még a termék rendeltetésszerü hasznälata esetén sem lehet teljesen kiküszôbälni minden kockäzati tényezôt. A gép hasznélata sorän a kôvetkezé veszélyek merülhetnek fel, és a kezelônek külônôsen oda kel figyelnie az alébbiak ekerülésére: = A vibräciô sérüléseket okozhat. Mindig a feladathoz megfelelé szerszämot vélassza, hasznälja a kijelôlt fogantyükat és a feladat elvégzéséhez szükséges lehetô legalacsonyabb fordulatszämon üzemeltesse a berendezést. = A Zajnak valé kitettség halléskérosodäst okoz. Viseljen hallésvédôt és korlätozza a zajnak val kitettséget. = À füvécsôbél kiéramlé levegôvel kirepülé térgyak Sérülést okozhatnak. Mindig viseljen szemvédôt
Arrôl szämoltak be, hogy a kéziszerszämok hasznélata sorän fellépô vibräcié bizonyos … személyeknél hozzéjérulhat az ügynevezett Raynaud-szindrôma (Raynaud's Syndrome) nevü lapot_kialakuléséhoz. A tünetei lehetnek: az ujjak zsibbadäsa, elfehéredése, szüräsok érzése, amelyek hidegnek kitéve gyakran felerésôdnek. Az 6rôkIGdG tényezôk, a hidegnek kitettség és vereitékezés, a diéta, a dohänyzés és munka kôzben alkalmazott fogäsok valészinüleg mind hozzäjérulhatnak ezen tünetek megjelenéséhez. A vibräcié hatésainak csôkkentése érdekében a kezelônek be kell tartani az aläbbi évintézkedéseket: = Hideg idében tartsa melegen a testét. A gép hasznälatakor viselen kesztyüt a kéz és a csuklé melegen tartsähoz. Bizonyos idôtartamü hasznälat utän mindig végezzen gyakorlatokat a vérkeringés javitäséhoz. Gyakran tartson munkaszünetet. Korlätozza a napi munkaïdôt. Ha ezen ällapot bérmelyik tünetét tapasztalja, azonnal hagyja abba a munkät, és téjékoztassa az orvosät a tünetekrôl. Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged use of a tool. Ha a gépet hosszü idôn ät kell hasznlnia, tartson gyakran szünetet.
ISMERJE MEG À TERMÉKET
2. BE/KI kapcsolé gomb
6. Nagyfordulaté füvéfe
térgyakra. Az ôsszes nézelôdô, Külônôsen a gyerekek és a À héziällatok, legyenek legaläbb 15 mes tévolsägra a hasznélat területtôl Biztonsägi figyelmeztetés A termék hasznélata elôtt olvassa el és érise meg a kezelési dtmutatéban leirtakat, és tartsa be az ôsszes figyelmeztet6 és biztonsägi utasitäst. Figyeljen a kivetett vagy repülô Forgé ventllätorok. À termék à mükôdése kôzben a kezeit és a lbät lé tartsa tâvol a nyiläsoktél. Eur © Viseljen fülvédôt A terméken végzett bârmilyen munkälat elëtt vegye ki az akkumulätort Magyar| 75
Viseljen védészemüveget Ne tegye ki esënek, és ne hasznälja nedves kôrnyezetben. Ez a szerszäm minden, a väsäriäs eurépai uniés orszägéban hatlyos szabvänynak megfelel. Eurézsiai megfeleléségi jelzés Ukrajnai megfeleléségi nyilatkozat Garantält hangteljesiiményszint: 94 dB. Akiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a häztartési hulladékkal együtt kidobni. Ezeket djra kell hasznositani, ha van râ lehetéség Az üjrahasznositéssal kapcsolatban érdeklédjôn a helyi ônkormänyzatnäl vagy a termék forgalmazéjänäl SZIMBÔLUMOK A kôvetkezé jelblészavak és jelentések arra szolgäinak, hogy megmagyarézzék a lermékkel kapcsolatos veszélyességi szinteket. À\ VESZÉLY Egy bekôvetkezé veszélyes helyzetet jelez, ami, hanem elézik meg, halélt vagy komoly sérülést eredményez. À\ FIGYELMEZTETÉS Egy potenciälisan bekôvetkezô veszélyes helyzetet jelez, amit, ha nem eléznek meg, halält vagy komoly sérülést eredményezhet. À\ FIGYELEMFELHIVAS Egy potenciälisan veszélyes helyzetet jelez, ami, ha nem elézik meg, kisebb vagy mérsékelt sérülést eredményezhet. FIGYELEMFELHIVAS Biztonsägi figyelmezteté szimbélum nélkül Egy olyan helyzetet jelez, ami anyagi kért ‘eredményezhet. 76 | Magyar
ŒDD a RVOBIE GARANCIA ALKALMAZASANAK FELTÉTELEI A vasäriésbôl ad6d6 türvényben rôgzlet jogok mellett a termékre az alébbi garancia vonatkozk.
1. A fogyasatôi garancia tartama 24 hénap, mely a termék vésâriäsänak
napläval kezdécik. Ezt a détumot szämlävai vagy a vésariäst igazolé egyé dokumentummal kel izonyitani. termék rendeletése csak fogyaszlôl és magänoëlü hasznalat. Ezért professzionäls vagy kereskedelmi hasznälat eselôn a garancia nem érvényes.
2. À ken szerszämok (ogyenéramülvältéäramé) egy részénél a garancia
idôtartama a wwwryobitools.eu weblapon regiszträlva meghosszabbithaté. Az âruhäzakban, a csomagoläson, Iletve 2 termék dokumentäcijäban egyérteimüen jelezve van, hogy az adot termék garanciéja meghosszabbithatt-e. À végfelhasznälénak a vasärlés dâtumâtôl szämiott 30 napon belül regisztränia Kell az Gjonnan vâsérolt szerszämot. À véglelhasznälé akkor ragiszträihat a Kieresztet garanciära, ha az orszdg ahol lakik, fel van sorolva az anlne regiszträciôs Grlapon azon orszägok KGzôt, ahol vâlaszthaté ez az opci. Ezenkivül a végfelnasznélônak bele kel egyeznie az online regiszträls sorän szükséges adalok târoläséba, és el Ko fogadnia a felhasznâläsi ftételekel. À Ktereszteit garanciät a regieztracié boérkezésérôl o-maiben KEIdGN visszaigazolas és à vasäriäs délumät tartalmazé eredeti szâma igazola. À garancia à termék vâsérläsakor fennâllé, a gyârtäs sorän kelelkezett hibékra és anyaghibékra érvényes a garanciäls idétaramon bell. À garancia csak a javtäsrafcserére korlätozôcik, és nem trjed ki semmiyen egyéb Kütelezeliségre, nom Kzärélagosan ldeénve à véleten vagy szändékos rongâlést. À garancia nem émvényes, ha à teméket nem megfelelüen, a hasznâlalutasitésban foglaltakkal ellentétesen, letve nem megfelelGen csatlakoztaiva hasznältäk. À garancia nem vonatkozik _ a terméket a nem megfelelé karbantartäs Kävelkeztében êr kärosodäsra _ megvältoztatott vagy talaktottermékre _ olyan termékre, melyen az eredeti azonositékat (védjegy, sorozatszäm) megrongälläk, megvéltoztattäk Vagy ellévaltotäk a hasznâlati utasités be nem lartésébôl oredé Kara — CE jelôléssel nem rendelkez termékekre _ olyan termékre, melyet nem képzettileive a Techtronic Industries tal em fejogositot szerel javitott _ nem megfelelô (AramerôsségG, feszütségü, frekvenciäjü) âramforräsra csatlakoztatnt termékre nem meglelelé üzemanyagkeverékkel (Bzemanyag, ol, ola aränya) hasznâl termékre Külsô (vegy, fikai, ütés) hatäsokbél vagy idegen anyagokbél eredé Kärokra _ a cserélhetd alatrészek temmészotes kopäsära és elnasznälédésära _ a szerszäm helytelen hasznâlatära, tlterhelésére nem jévéhagyot tartozékok és alkatrészek hasznälatära Akarburätorok rendszeres beâlltäsa, karbantartésa, üsztitésa — A természetes kopäsnak és elhasznälédésnak kitett akkatrészek és Kiegészltôk, példäul (de nem kizärôlag) damidobok, ékszljak, foglalatok, sôvényvgék és fünyirôk kése, hoveder, gérbowden, ‘szénkefék, tâpkäbel, kulivâtorlogak, ficalâtétek, akasztészbgek, füvôkészüékek venilätora, füvé- és szlvécsévek, szivézsäk és pâniok, torelürudak, fürészläncok, tümiëk, csallakozéezereWények, permetezBfojek, Kerckek, permetezBszärak, belsé dobok, külsé csévék, vgédamiok, gyülégyenyak, légszürôk, gézszürôk, mulcsoz6kések tb. À terméket javtäsra el kel vinni egy meghatalmazott RYOBI szervizbe; ezeket az egyes orzägokhoz a Kôvelkezô Istéban taläja. Egyes orszñgokban a hebi RYOBI kereskedô valaja a termék elszalltésat à RYOBI szenizbe. À terméket veszélyes tartalom, példäul benzin nélkül csomagolva, a feladé cimét eltüntetve, a hiba rôvd lelräsäval együtt külcje el a RYOBI szervizbe. À ielen garancia hatälya alatt végzett javtés, iletve csere ingyenes. jelenti a garanciäis idôtartam üainduläsät. À kicserét akatrészok és szorszämok a mi tuajdonunkba kerünek. Egyes orszägokban à szälités vagy postäzés külségôt à feladé visel. A vevônek a szorszäm megväsärläsbôl adôdé türvényes jogai nem vältoznak. Jelen garancia az Eurépai Käzôsségben, Svéjcban, zlandon, Norvégiäban Liechtensteinben, Torükorszägban és Oroszorszägban érvényes. E területen kivül Kérdezze meg a RYOBI forgalmazéi, hogy miyen garancia van érvényben.
Notice-Facile