RBL1850S RBL1820S OBL1820S - повітродувка для листя RYOBI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно RBL1850S RBL1820S OBL1820S RYOBI у форматі PDF.
| Тип продукту | Бездротовий повітродув для листя |
| Бренд | RYOBI |
| Моделі | RBL1850S, RBL1820S, OBL1820S |
| Живлення | Літій-іонний акумулятор (не входить до комплекту) |
| Призначення | Видування легкого сміття: листя, трава, садові відходи |
| Безпечна робоча зона | Тримати сторонніх на відстані не менше 15 м |
| Захист слуху | Обов'язковий постійно |
| Захист очей | Обов'язкове постійне носіння |
| Гарантований рівень звукової потужності | 94 дБ(A) |
| Рівень вібрації | Заявлене значення згідно зі стандартом EN 60745 |
| Основні частини | Ручка, кнопка ввімкнення, замок трубки, трубка повітродува, насадка високої швидкості |
| Технічне обслуговування | Очищати сухою ганчіркою після кожного використання; перевіряти затягування гвинтів |
| Ремонт | Довіряти авторизованому ремонтнику з використанням оригінальних запчастин |
| Гарантія | 24 місяці для приватного використання; можливе продовження через онлайн-реєстрацію протягом 30 днів |
| Вага (приблизно) | Приблизно 2,5 кг (без акумулятора) |
| Розміри (приблизно) | Довжина трубки: приблизно 50 см; насадка: приблизно 15 см |
| Символи безпеки | Попередження, захист слуху та очей, обертова турбіна, не піддавати дії дощу |
Часті запитання - RBL1850S RBL1820S OBL1820S RYOBI
Питання користувачів про RBL1850S RBL1820S OBL1820S RYOBI
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого повітродувка для листя у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник RBL1850S RBL1820S OBL1820S - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. RBL1850S RBL1820S OBL1820S бренду RYOBI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА RBL1850S RBL1820S OBL1820S RYOBI
Le souffleur sans fil est conçu uniquement pour un usage extérieur dans des conditions sèches et bien éclairées.
Ce produit ne doit pas etre utiliser par des enfants ou par des personnes aux capacité physiques, sensorielles ou mentales diminuées.
Ce produit est destiné au souffrage des débris légers tels que les feuilles, l'herbe et autres déchets du jardin.
AVERTISSEMENTS GENÉRAUXS DE SECURITÉ
A AVERTISSEMENT
Lisez tous les averissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des averissements et instructions peut entraîner une décharge électriche, un incendie et/ou de graves blessures. Conserver tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir s' y reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait-reference à sauter outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou sauter outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
- Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou certains sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atmophère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils electriques produits des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. - Maintenir les enfants et les personnes représentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
SECURITE ÉLECTRIQUE
Il faut que les fiches de l'utillement electrique soient adaptations au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risqué accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.
N'exposez pas ce produit à la pluie ou à des conditions humides. La penetration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de chic électrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubriffant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmélés augmentent le
risque de chocolélectrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieur. L'utilisation d'un cordon adapé à l'utilisation extérieur réduit le risque de chic électrique.
Si I'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de hoch électrique.
SECURITE DES PERSONNES
Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. Assurez-vous que l'interrupteur est en position "arrêt" avant la connexion au secteur et/ou l'insertion de la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'outil. Le transport d'un outil électrique avec votre doigt sur l'interrupteur ou la mise sous tension d'un outil dont l'interrupteur est en position "marche" est propice aux accidents.
Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
- Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser les collecteurs de poussière peut réduire les risquè dus aux poussières.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL
Ne faites pas forcer le produit. Utiliser l'outil adapte à la vente application. L'outil adapte réalisera比我ux le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a ete construit.
N'utilisez pas un outil électrique dont l'interrupteur marche/arrêt est inopérant. Tout outil qui ne peut pas être commande par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
- Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
- Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les Presents instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
- Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nouveaux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contröler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
UTILISATION DES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIES ET PRECAUTIONS D'EMPLOI
Ne recharger qu'avec le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut creer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils qu'vec des blocs de batteries spécifique désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut creer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet metallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causeer des brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut etre ejecte de la batterie; eviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer a I'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide medicale. Le liquide ejecte des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE DU SOUFFLEUR SANS FIL
La législation de certaines régions restreint l'utilisation du produit à certaines opérations. Contactez les autorités locales pour de plus amples informations
Ne laïsez jamais les enfants, les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, ou les personnes non familiarises avec ces instructions utilisier ce produit. Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à l'opérateur.
- Gardez à l'esprit que l'opérateur est responsable des accidents qui arrivent aux autres personnes prsentes dans sa propriété.
- Gardez les passants, les enfants et les animaux éloignés d'au moins 15 m de l'aire de travail. Arrétz le produit lorsque quiconque pénétre dans l'environnement de travail.
Lorsque vous utilisez le produit, portez toujours des chaussures adequates ainsi que des pantalons longs. N'utilise pas la machine pieds nous ou avec des sandales ouvertes. Evitez tout habilitation ample ou compteant des cordons ou cravates qui pendent et seraient susceptibles d'être happés par les pièces en mouvement.
Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pouraient être attirés vers l'entrée d'air.
- Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennt dans les parties en mouvement.
- Portez une protection auditive en permanence lorsque vous utiliseze ce produit. Ce produit est extrémement bruyant et pourrait provoquer une perte d'audition permanente si des mesures de précautions telles que la réduction de l'exposition, la réduction du bruit et le port d'une protection auditive ne sont pas suivies de façon stricte.
- Portez une protection oculaire totale en permanence lorsque vous utilise ce produit. Le fabricant recommande fortement le port d'un masque facial total ou de lunettes de protection complètement fermées. Des lunettes de vue ou de soleil ne constituent pas une protection adequate. Des objets peuvent être projétés à haute vitesse à tout moment par le puissant flux d'air et peuvent rebondir sur des surfaces dures en direction de l'opérateur.
Avant chaque utilisation assurez-vous que toutes les commandes et tous les organes de sécurité fonctionnement correctement. N'utilise pas l'outil si son interrupteur "arrêt" est inopérant à arreter le produit.
Avant chaque utilisation, vérifie always le carter à la recherche de dommages évventuels. Assurez-vous que les protections et poignées sont en place et bien fixées.
N'utilisez jamais un produit dont les carters ou les protections sont endommages ou dont les éléments de sécurité, comme le collecteur de débris, ne sont pas en place.
- Gardez toutes les entrées d'air de refroidissement exemplés de débris.
Utilisez un râteau et un balai pour détacher les débris avant d'utiliser le souffleur.
Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation. Retirez tous les objets tels que pierres, verre brisé, clous, cables ou ficelle, qui pouraient se voir projeter à une distance considérable par la haute vitesse de l'air, ou s'emmelier dans la turbine.
UTILISATION GÉNÉRALE
N'utilise la machine qu'a des heures raisonnables - evitez de le faire tout le matin ou tard le soir, ou vous risqueriez de generations.
N'utilise jamais le produit dans une atmophère explosive.
Évitez d'utiliser le produit par mauvais temps, en particulier en cas de risque d'éclairs.
Ne faites pas fonctionner le produit sous un mauvais éclairage. L'opérateur doit avoir une bonne vue d'ensemble de la zone de travail pour identifier les dangers évientuels.
L'utilisation d'une protection auditive réduit la capacité à entendre les averissements (cris ou alarmes). L'utilisateur doit redoubler d'attention par rapport aux événements survenant dans la zone de travail.
Ne vous laissez pas distraître et concentrez-vous toujours sur la tâche.
L'utilisation d'outils similaires alentour augmente le risque d'atteinte à l'audition ainsi que le risque que d'autres personnes entrent dans la zone de travail.
- Gardez un bon appui et un bon équilibre. Ne pas se précipiter. Ne travailliez pas en extension, vous pourriez perdre l'équilibre.
- Gardez toujours un bon appui dans les pentes. Marchez, ne courrez jamais.
- Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées des parties en mouvement.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans qu'un accessoire adapté soit en place.
- Ne modifies la machine d'aucune façon et n'utilise pas de pieces ou accessoires non recommends par le fabricant.
A AVERTISSEMENT
Sile produit est tombé, a subi un choc important ou se met à vigorer de façon anormale, arrêtez-le immédiatement et recherchez les dommages évientuels ou identifiez la cause des vibrations Toute piece endommagée doit être correctement replacée ou réparée par un service après-vente/agréed.
Pour réduire le risque de blessures occasionnées par le contact avec les éléments en rotation, il convient de toujours arrêté la machine, d'en retirer la pack batterie, et de s'assurer que tous les éléments en mouvement se sont bien arrêtés:
-
avant de nettoyer ou de dégager la cause d'un blocage
-
lorsque vous laisssez le produit sans surveillance
- avant de mettre en place ou de retarder des accessoires
- avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou de l'entrenir
- si la machine se met à vigorer de façon anormale (verifiez immidiatement)
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SOUFFLAGE
- Portez un masque facial en conditions poussièresses pour éviter toute blessure due à l'inhalation des poussières.
- Humectez légrement les surfaces en conditions poussièuses.
Ne pas diriger du souffleur à des personnes ou des animaux.
N'introduisez jamais aucun objet dans les tubes du souffleur.
N'utilise pas la machine à proximé de fenêtres ouvertes.
Utilisez la ballonge complète d'embout de soufflage afin que le souffle d'air agisse pres du sol et soit plus efficace.
Ne placez pas le souffleur sur ou a proximite de débris épars. Les débris sont susceptibles d'être aspirés dans les entrées d'air ce qui risquerait d'endommager l'appareil.
MISES EN GARDE DE SECURITÉ SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
A AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci.Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que I'eau de mer, certaines produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.
- Arétez le produit, retirez la batterie, et laissez-les refroidir avant de les ranger ou de les transporter.
Débarrasssez l'appareil de tous les corps étrangers. Rangez la en un endroit frais, sec et correctement ventilé, hors de portée des enfants. Ne la rangez pas à proximé d'agents corrosifs tels que produits chimiques de jardinage ou sels de dégel. Ne rangez pas à l'extérieur.
Pour le transport, attachez le produit pour l'empêcher de bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et tout dommage matériel.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux.
Respectez tous les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matérielux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésiif ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporter pour de plus amples informations.
ENTRETIEN
A AVERTISSEMENT
N'utilise que des pieces détachées et accessoires d'origine constructeur. Le non respect de cette précaution peut entraîner de mauvaises performances, des blessures, et annuler libre garantie.
A AVERTISSEMENT
Les réparations demandent un soin et des connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées que par un réparateur qualifié. Pour l'entretien et les réparations, apportez le produit à un service après-vente/agree. N'utilise que des pieces détachées identiques pour effectuer les réparations.
Pour réduire le risque de blessures occasionnées par le contact avec les éléments en rotation, il convient de toujours arrêter la machine, d'en retirer la pack batterie, et de s'assurer que tous les éléments en mouvement se sont bien arrêtés:
- avant de nettoyer ou de dégager la cause d'un blocage
- lorsque vous laissez le produit sans surveillance
- avant de mettre en place ou de-retirer des accessoires
- avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou de l'entrenir
- si la machine se met à vibrer de façon anormale (verifiez immidiatement)
N'effectuez aucun réglage ni aucune réparation qui ne seraient décrits dans ce manuel. Pour les autres réparations, contactez un service après-vente/agréé.
- Àprous chaqueutilisation,utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit.
Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis et boulons pour que le produit soit toujours en bon état de fonctionnement. Toute piece endommagée doit être correctement remplaçée ou réparée par un service après-vente agréé.
- Apportez le produit à un service après-venture agrée pour le remplacement des étiquettes abimées ou illisibles.
RISQUES RÉSIDUELS
Meme lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit préter particulièrement garde à ce qui suit:
Blessures dues aux vibrations. Utilisez toujours l'oult adéquat pour la tâche, utiliser les poignées indiquées et la vitesse la plus BASSE nécessaire pouraccomplir la tâche.
- Perte d'audition provoquee par l'exposition au bruit. Portez une protection auditive et limitez le temps d'exposition.
Blessure par projection d'objets due au flux d'air du tuyau de soufflage. Portez en permanence une protection oculaire.
RéDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils à main peuvent contributor à l'apparition d'un état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fournissements, un engourissement et un blanchiment des doits, généralement par temps froid. Des facteurs hériétaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contributor au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:
- Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud.
- Àprouche chaque session de travail, pratique des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.
Si vous dessentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez cette médecin pour lui en faire part.
A AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAîTRE VÔTURE PRODUIT
Voir page 129.
- Poignée
- Bouton poussoir marche
- Verrou du tube
- Tube de soufflage
- Languette de l'embout
- Embout haute vitesse
- Batterie
- Bouton de verrouillage de la batterie
- Chargeur de batterie
SYMBOLES APLIQUÉS SUR LE PRODUIT

Avertissement

Lisez et comprendez toutes les instructions avant d'utiliser le produit, respectez tous les aversissements et toutes les instructions de sécurité.

Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Gardez tous les passants, en particulier les enfants et les animaux, éloignés d'au moins 15 m de distance de la zone de travail.

Turbine rotative. Éloignez les mains et les pieds des ouvertures du produit en fonctionnement.

Retirez le bloc de batterie avant de commencer unquelconque travail sur le produit.
Portez une protection auditive

Portez une protection oculaire

Ne pas exposer à la pluie ou à des conditions humides.

Cet outil est conforme à l'ensemble des normes réglementaires du pays de l'UE où il a été acheté.

Marque de qualite EurAsian

Marque de conformité ukrainienne

Le niveau de puissance sonore garantiet est 94 dB.

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intérimédiaire des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
SYMBOLES DE CE MANUEL

Remarque

Avertissement
Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différents niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.
DANGER
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
MISE EN GARDE
Sanssymboledalertede sccurtite Indiqueunesituationpouvantentrainerdesdammages matériels.
FR Niveau de vibrations
AVERTISSEMENT
A valeur déclarée totale des vibrations est émeuserée selon une méthode de test standardisée qui peut être utilisé pour comparer un outil avec un autre.
La valeur déclarée totale des vibrations peut également être utilisée pour évaluer par avance le niveau d'exposition.
La valeur des vibrations réellement produites durant l'utilisation de l'utilé électricque peuvent différer de la valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont l'util est utilisé.
Identifizés les mesures de sécurité à prendre pour vous protégger, sur la base d'une estimation de l'exposition réelle, en tenant compte de tous les éléments du cycle d'utilisation tels que le temps d'arret de l'outil et le temps de son fonctionnement au langenti, en plus du temps de fonctionnement normal.
DE Vibrationsgrad
WARNING
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
- La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre prévue d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
- Il existe pour une partie de la gamme « Jardin » (AC/DC), une capacité d'établir la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement present sur le site Internet www.yobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairément affichée dans les points de vente et/ou sur l'embaillage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/se ses outil(s) nouvellement achetés (s) en ligne dans les 30 jours qui suiviront la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistre pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrierlectronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de prévue de l'extension de garantie.
-
La garantie couve pendant la période de garantie les defaute des produits liés à la fabrication et aux matériaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limite, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour:
-
tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien
-
tout produit ayant eté alteré ou modifié
-
tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, alterés ou retirés
-
tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
-
tout produit non CE
-
tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtonic Industries
-
tout produit racordé à une alimentation secteur non conforme (ampèrege, voltage, fréquence)
-
tout produit utilisé avec unmeloninapproprié (essence, huelie, pourcentage d'huile)
-
tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
-
l'usure normale des pieces consommables
-
une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
-
l'utilisation de pieces ou accessoires non agrés
-
Tout réglage périodique ou tout nettoyage de maintenance des carburateurs
-
les composants (pièces et accessoires) sùties à une Usure naturelle, incluant de façon non exhaustive les têtes de fil à frapper, les courroies de transmission, les embrayages, les lames des talles-haïes ou des tondeuses à gazon, les harnais, les câbles d'accéléateur, les charbons, les cordons d'alimentation, les fraises de cultivateurs, les rondelles feutre, les goupilles de fraîse, les turbines et lame de broyage des souffleurs, les tées de coullage et d'aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs et leurs lanières, les guides-chaine, les chaines de tronconneuses, les tuyaux et racCORDs, les buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bouygues d'allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc.
-
Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI dont vous trouvezce ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargea d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballée, sans containir aucin produits dangereux tel que de l'essence, et vous doivent indiquer toute adresse ainsi qu'une courte désigné du problème.
- Une réparation / un replACEMENT sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constituya pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pieces ou les outils replacçés devient non leur propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
- Cette garantie est calculable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuilles contacter vous distributeur agré RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.
SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉÉ
Pour couvert le service après-venture agree le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.rybitools.eu header/service-and-support/service-agents

DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN
Déclarons par la presente que le produit
Souffleur sans fil
Marque: RYOBI
Numéro de modele: RBL1850S/RBL1820S/OBL1820S
Étendue des nombres de série: 44483701000001 - 44483701999999
est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN
60745-1:2009+A1:2010,
EN 15503:2009+A2:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN
55014-2:2015, EN 50581:2012
Niveau de puissance sonore mesure: 92,5 dB(A)
Niveau de puissance sonore garanti: 94 dB(A)
Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe V Directive 2000/14/EC
modifiée 2005/88/EC.

C∈
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
Vice-Président, Réglementation & Sécurité
Autorisé à rédigier le dossier technique:
Alexander Krug, Directeur Général
Techtronic Industries GmbH
Alexander Krug, Directeur
Techtronic Industries GmbH