RBL1850S RBL1820S OBL1820S - Laubbläser RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RBL1850S RBL1820S OBL1820S RYOBI als PDF.

📄 168 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice RYOBI RBL1850S RBL1820S OBL1820S - page 12
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : RBL1850S RBL1820S OBL1820S

Kategorie : Laubbläser

Laden Sie die Anleitung für Ihr Laubbläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RBL1850S RBL1820S OBL1820S - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RBL1850S RBL1820S OBL1820S von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG RBL1850S RBL1820S OBL1820S RYOBI

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

Sicherheït, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku Blasgeräts. BESTIMMUNGSGEMASSE VERWENDUNG Das Blasgerät ist nur für den Einsatz im Freien bei trockenen Bedingungen und gut beleuchteter Umgebung vorgesehen. Dieses Produkt ist nicht für Kinder oder Personen mit verminderten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten geeignet. Das Produkt ist zum Wegblasen von leichtem Kehrgut, wie Laub, Gras und anderen Gartenabfällen vorgesehen. ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN

À WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und _Anweisungen kônnen elektischen Schlag, Brand und/oder schwere Veretzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheïtshinweisen verwendete Begriff .Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). ARBEITSPLATZSICHERHEIT = Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche kônnen zu Unfällen führen: = Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden kônnen = Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung kônnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren: ELEKTRISCHE SICHERHEIT = Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringem das Risiko eines elektrischen Schlages. = Vermeiden Sie Kôrperkontakt mit _ geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhôhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Kôrper geerdet ist. = Setzen Sie dieses Produkt nicht Regen oder feuchten Bedingungen aus. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhôht das Risiko eines elektrischen Schlages. 10 |Deutsch Das Stromkabel nicht überstrapazieren. Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Werkzeug damit zur tragen, zu zichen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Ôl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhôhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Aufenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den AuRenbereich gesigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

SICHERHEIT VON PERSONEN

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persënliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Das Tragen persônlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehôrschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieRen, es aufnehmen oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter bzw. von an das Stromnetz angeschlossenen Elektrowerkzeugen bei eingeschaltetem Schalter kann zu Unfällen führen. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug_oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Vermeiden Sie eine abnormale Kérperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kônnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kieidung und Handschuhe fem von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kônnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden kônnen, vergewissemn Sie

sich, dass diese angeschlossen sind und richtig_verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringem.

VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEKTRO-

WERKZEUGES Betätigen Sie das Werkzeug nicht mit Gewalt. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, falls es sich durch den Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehôrteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmafnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auferhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elekrowerkzeuge sind gefährich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehôr, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERK-

ZEUGES Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Halten Sie den nicht benutzten Akku fer von Büroklammern, Münzen, … Schlüsseln, Nägein, Schrauben oder anderen kieinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen kônnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. SERVICE = Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestel, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

BLASGERÂT SICHERHEITSWARNUNGEN

In einigen Regionen kônnen Vorschriften die Benutzung dieses Produktes auf einige Tätigkeïten beschränken. Lassen Sie sich von Ihrer ôrichen Behôrde beraten Lassen Sie niemals Kinder, Personen mit eingeschränkten kôrperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen oder Personen die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind das Produkt benutzen. Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers. Vergessen Sie nie, dass der Benutzer verantwortlich ist für Unfälle und Gefahren die an Eigentum Fremder oder an anderen Personen entstehen kônnte. Halten Sie Zuschauer, Kinder und Haustiere 15 m von dem Arbeitsbereich fem. Stoppen Sie das Produkt, wenn jemand diesen Bereich betritt. Tragen Sie beim Betrieb des Produktes immer festes Schuhwerk und lange Hosen. Arbeiten Sie mit der Maschine niemals Barfu& oder mit offenen Sandalen. Vermeiden Sie weite Kieïdung, oder Kleidung mit Schnüren oder Bändem zu tragen, sie kônnen sich in beweglichen Teilen verfangen. Tragen Sie keine lose Kleïdung oder Schmuck, die in den Lufteinlass gesaugt werden kônnten. Binden Sie lange Haare zurück, so dass diese sich über Schulterhôhe befinden um zu verhindern, dass sie sich in beweglichen Teilen verfangen. Tragen Sie immer vollen Gehërschutz, wenn Sie das Produkt benutzen. Das Produkt ist extrem laut und dauerhafter Hôrschaden kann entstehen, wenn die Anweisungen zu Exposition, Lärmreduzierung und Gehôrschutz nicht streng befolgt werden. Tragen Sie immer vollen Augenschutz, wenn Sie das Produkt benutzen. Der Hersteller empfiehit dringend eine volle Gesichtsmaske oder voll geschlossene Schutzbrille zu tragen. Normale Brillen oder Sonnenbrillen sind kein ausreichender Schutz. Gegenstände kônnen von dem kräftigen Luftstrom jederzeit mit groBer Geschwindigkeit geschleudert Deutsch | 11

werden, und von harten Gegenständen in Richtung Benutzer gelenkt werden. = Stellen Sie sicher, dass alle Bedienelemente und Sicherheitsvorrichtung ordnungsgemä. _ Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn das “Aus” Schalter das Produkt nicht stoppt. = Überprüfen Sie das Gehäuse vor jeder Benutzung auf Beschädigung. Stellen Sie sicher, dass alle Schutzabdeckungen und Griffe montiert und ordnungsgemä gesichert sind. = Betreiben Sie das Produkt niemals mit defekten Schutzvorrichtungen oder Abschirmungen, oder ohne Sicherheitsvorrichtungen, wie z.B. angebrachtem Kehrgutfänger. = Haiten Sie alle Lüftungseinlässe von Verunreinigungen frei. = Verwenden Sie Rechen und Besen um Verschmutzungen zu lôsen, bevor sie das Blasgerät einsetzen. = Reinigen Sie vor jeder Benutzung den Arbeitsbereich. Entiermen Sie alle Gegenstände wie zB. Steine, zerbrochenes Glas, Nägel, Draht oder Fäden, die von dem Luftstrom eine beträchtliche Distanz geblasen werden kônnen oder in dem Lüfterrad verwickelt werden kônnen. ALLGEMEINE BENUTZUNG = Betreiben Sie die Maschine nur zu angemessenen Zeiten — nicht früh am Morgen oder spät am Abend, wenn das andere Personen stôren kônnte. = Benutzen Sie das Produkt niemals in explosionsfähiger Atmosphäre. = Vermeiden Sie es das Produkt bei schlechtem Wetter zu benutzen, besonders bei Gewittergefahr. = Arbeïten Sie nicht mit dem Gerät bei schlechter Beleuchtung. Der Benutzer braucht einen unbehinderten Blick auf den Arbeitsbereïch, um môgliche Gefahren zu erkennen = Das Tragen von Gehôrschutz verringert Ihre Fähigkeit Warnungen zu hôren (Wamungen oder Zurufe). Der Benutzer muss dem, was im Arbeitsbereich vor sich geht ganz besondere Beachtung schenken. = _Lassen Sie sich nicht ablenken und konzentrieren Sie sich immer auf die Aufgabe. = Der Betrieb ähnlicher Werkzeuge in der Umgebung erhôht das Risiko von Gehôrschäden und die Wahrscheinlichkeit, dass andere Personen Ihren Arbeitsbereich betreten. = Halten Sie immer das Gleichgewicht. Vermeïden Sie eine abnormale Kôrperhaltung. Eine abnormale Kôrperhaltung kann zu Gleichgewichtsverust führen. = Achten Sie bei der Arbeit an Hängen auf einen festen Stand. Gehen Sie immer, laufen Sie nie. = Halten Sie alle Kôrperteile von den sich bewegenden Teilen fer: = Rotierende Flügelklingen Verletzungen verursachen. kônnen schwerste 12 | Deutsch = Verändern Sie die Maschine nicht auf irgendeine Weise oder verwenden Teile oder Zubehôr die nicht vom Hersteller empfohen sind À WARNUNG Wenn das Produkt fallen gelassen wurde oder einen schweren Schlag erhielt oder ungewëhnlich vibriert, stoppen Sie das Produkt sofort und überprüfen es auf Schäden oder identifizieren Sie die Ursache der Vibration. Jeder Schaden sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemä& repariert oder ausgetauscht werden. Damit die Gefahr durch drehende Telle verringert wird, stoppen Sie immer das Produkt, entfemen den Akku und stellen sicher, dass alle drehende Teile gestoppt sind: + vor dem Reinigen oder Entfernen einer Blockierung. + wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt lassen + vor dem Montieren oder Entfemen von Anbauteilen. + Bevor Sie das Produkt prüfen, reinigen oder daran arbeiten, +_falls das Gerät beginnt ungewôhnlich zu vibrieren (sofort überprüfen)

BLÂSER SICHERHEITSWARNUNGEN

= Tragen Sie bei staubigen Bedingungen einen Atemschutz um das Verletzungsrisiko durch das Einatmen von Staub zu verringern. = Befeuchten Sie bei staubigen Bedingungen die Oberflächen leicht. = Richten Sie die Gebläsedüse niemals auf Personen oder Tiere. = Stecken Sie niemals Gegenstände in die Gebläserohre. = Betreiben Sie die Maschine nicht in der Nähe eines geëffneten Fensters. = Venwenden Sie die Verlängerung der Düse, so dass der Lufistrom nah am Boden und effektiv arbeiten kann. = Legen Sie das Gebläse nicht auf oder in die Nähe losen Kehrguts. Das Kehrgut kônnte in den Lufteinlass gesaugt werden und mëglicherweise das Gerät beschädigen.

WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU

À WARNUNG Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, kônnen einen Kurzschluss verursachen.

TRANSPORT UND LAGERUNG

= Stoppen Sie das Produkt, entfemen den Akku und lassen es abkühlen, bevor Sie sie es lagern oder transportieren. = Entiernen Sie alle Fremdkôrper vom Produkt. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Ont, der Kindern keinen Zugang bietet. Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, femhalten. Nicht im Freien lagem = Sichem Sie die Maschine beim Transport gegen Bewegung oder fallen, um Verletzungen und Beschädigung der Maschine zu verhindern

TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS

Transportieren Sie Akkus gemä& Ihren ôrlichen und nationalen Bestimmungen und Regeln. Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für Verpackung und Beschriftung, wenn Sie Akkus von Dritten transportieren lassen. Stellen Sie sicher, dass beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die freien Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden Kappen oder Kiebeband schützen. Transportieren Sie keine Akkus die gebrochen oder undicht sind. Befragen Sie Ihre Transportfrma nach weiteren Informationen.

À WARNUNG Verwenden Sie ausschlieflich original Ersatzteile, Zubehôr und Aufsätze des Herstelers. Nichtbefolgung kann môgliche Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und Ihre Garantie ungültig machen. À WARNUNG Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Sorgfait und Kenntnisstand und sole nur durch qualiiziertes Personal durchgeführt werden. Bringen Sie das Produkt zur Wartung zu einem autorisierten Kundendienst. Beim Service sollen Sie nur originale Ersatzteile benutzen. = Damit die Gefahr durch drehende Teile verringert wird, stoppen Sie immer das Produktentfemen den Akku und stellen sicher, dass alle drehende Teile gestoppt sind: + vor dem Reinigen oder Entfernen einer Blockierung. + wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt lassen + vor dem Montieren oder Entfernen von Anbauteilen. + Bevor Sie das Produkt prüfen, reinigen oder daran arbeiten, falls das Gerät beginnt ungewôhnlich zu vibrieren {sofort überprüfen) = Führen Sie keine Einstellungen oder Reparaturen durch, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden. Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Kundendienst für andere Reparaturen. Reinigen Sie das Produkt nach jeder Benutzung mit einem weïchen, trockenen Lappen. = Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Schrauben immer wieder ob alles fest angezogen wird so dass das Produkt in einem sicheren Zustand ist. Jedes beschädigte Teil solite durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemä® repariert oder ausgetauscht werden. = Bringen Sie das Produkt einem autorisierten Kundendienst zurück, um beschädigte oder unleserliche Aufkleber zu ersetzen RESTRISIKEN Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmôglich ein gewisses Restrisiko volständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren kônnen bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders auf folgende Punkte achten: = Durch Vibrationen verursachte … Verletzungen. Venwenden Sie immer das richtige Werkzeug für die Arbeit, nutzen Sie die gekennzeichneten Griffe und die niedrigste notwendige Geschwindigkeit, um die Arbeit zu erledigen. = Gehôrschaden aufgrund von Gehôrschaden. Tragen Sie einen Gehërschutz und schränken Sie die Belastung ein = Veretzungen durch flegende Objekte durch den Luftstrom aus dem Gebläserohr. Tragen Sie immer einen Augenschutz. RISIKOVERRINGERUNG Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen Kônnen bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom _genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische WeiRfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchigkeit Essgewohnheïten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann MaRnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen môglicherweise zu verringern: = Halten Sie den Kôrper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. = Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz Kôrperich, um den Blutkreislauf zu steigern. = Machen Sie regelmäfig Pausen. Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag = Solten bei Innen Symptome dieses Zustands auftreten, Stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf. À WARNUNG Verletzungen kônnen durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäfig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen. Deutsch | 13

VERTRAUT Siehe Seite 129. Gift Ein-/Ausschalter Schnappriegel Gebläserohr Düsentasche Hochgeschwindigkeitsdüse Akku Knopf der Akkulasche Akkuladegerät

SYMBOLE AUF DEM PRODUKT

Sicherheitswamung LoNonswn a Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen, befolgen Sie alle Wamungen und Sicherheitsanweisungen. Achten Sie auf geschleuderte oder fliegende Objekte. Halten Sie alle Zuschauer, besonders Kinder und Haustiere, mindestens 15 m von dem Arbeitsbereich fern. Rotierende Ventilatoren. Halten Sie Hände und Füe von den Offnungen fern während das Produkt in Betrieb ist. Entfernen Sie die Batterie, bevor Sie mit Arbeiten an dem Produkt beginnen: TTragen Sie einen Gehôrschutz ‘Tragen Sie einen Augenschutz Nicht Regen oder feuchten Bedingungen aussetzen. Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der Europäischen Union, in dem es gekauft wurde. EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches Prüfzeichen Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 94 dB. 14 | Deutsch Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die ôrtliche Behôrde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu

SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

À vom Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestelit. À GEFAHR Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ermsthaîter Verletzung führen kann. À\ WARNUNG Weist auf eine môgliche gefähriche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu schweren Verletzungen führen kann. À VORSICHT Weist auf eine môgliche gefähriche Situation hin, die bei Missachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann. VORSICHT Ohne Sicherheitswarnsymbol Bezeichnet eine Situation die zu Sachbeschädigungen führen kann.

GE) von carameseomneuncen Zusätzich zu den gesetzichen Rechen aus dem Kauf git für dieses Produkt die rachstehend aufgeführte Garantie Der Garantiezeiraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs. Dieses Dalum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden. Dieses Produkt wurdk ausschlleBich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entickel. Für den Fall einer professionellen bzw. Kommerzillen Nutzung besteht daher keine Garantie. Es bestont die Môglchkeït, für einen Tel des Soriments der Gañenwerkzeuge (AC/DC) den Garantiezeitraum über den oben genannten Zeraum hinaus zu verlängen, indem der Verbraucher de Registrierung auf der Website wwwryoblioolseu durchführt. Die Berechigung der Werzeuge für die Garantiewerlängerung ist deutich im Geschäft und oder auf der Verpackung beschneben und in der Produkidokumentation erwähnt. Der Verbraucher muss das neu ernorbene Gerät online innerhal Gerät zwecks Garantieverlängerung in seinem Wohnsizland/Heimatland regietieren, wenn dieses Land auf dem Online-Registierungsformutar aufgeführt und die Option gütig ist. Darüber hinaus muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Spelcherung der Daten geben, ie online eingegeben den müssen, und er muss die allgemeinen Geschañshedingungen akzeptieren. Die Bestätigung der Regsnerung, ie per E-Mail versandt wird, und die Onginalrechnung mit dem Kaufdatum gelten ais Beleg fr die Garantieverlängerung. Die Garantie deckt alle Defekte des Gerâts während des Garantiezairaums ab, die auf zum Zeïpunkt des Kaufs bestehende Verarbeïungs- oder Materafehler zurückzuführen sind. Die Garantie beschränkt sich auf Reparatur und/oder Ersatz und beinhaïet keine anderen Verpfichtungen insbesondore keinen Schadenersatz für Folge. oder Nebenschaden Die Garantis git nicht, wenn das Gerät fehieañ cingesetzt wurde, gegencätzlicn zur Bodienungsanietung eingeseta wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gi nicht fur Folgendes: _ Schäden am Gerät de auf unkorrekte Wartung zurückaufüren sind _ Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden Produkte, bei denen die ursprüngliche Identfzierung (Handelsmarke, Seriennummer) unleserich gemacht, verändert oder entfemt wurde _ Schäden durch Nichbeachtung der Bedienungsanletung — nich.GE zorifziene Gerâte - Geräte, an denen durch nichl-qualiiziete Personen oder. ohne vorherige Genehmigung von Techironic Industries Reparaturversuche vorgenommen wurden — Geräte, die an unkorekle Energiequellen (Amper angeschlossen wurden — Geräte, die. mit einer fehlerhaften Treibstofimischung (Traibstof, Ôl, dlantel) betieben wurden — Schäden durch aufere Elnfsse (chemisch, physisch, Stôñe) oder Fremdstoffe normaler Verschieif von Ersatzteilen _ unangemessene Nutzung, Uberlastung des Geräts _ Nutzung nicht genehmigter Zubehôrell oder Ersatztele — Regeimäfige Einstellung oder Wartungsreinigung des Vergasers — Komponenten (Ersattelle und Zubehürtelk), die natürichem Verschelunterlegen, einschllemlch, aber nicht _begrenzt auf Service. und Wartungssets, Kohlebürsten, Lager, Spannvorrichlungen, SDS-Bohreraunahme /Bi-Adapter, Nekabel, … Zusatzhandgrif Transportkofer, Schleïplaten, _‘Staubbeutel, ‘ Staubabführungen, Fizunteregscheiben, Bolzen und Fadem von Schlagschraubern einschlie@lch, aber nicht beschränkt auf Fadenkopfe, Aniriebsriemen, n oder Rasenmähern, Gaszüge, Zinken Lüter, Saug- und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, Sageketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere Rolle, äuRere Spulen, Scneïdfäden, Zündkerzen, Lutter, Benzin- Oflter, Häcksel- Messer usa. Vot, Frequenz)

4. Zum Senice muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierien

Techtronie Industries GmbH MaxEsh Sao 10, 71364 Winnenden, Germany Hiermi erkären wi, dass die Produkto ‘Au Blasgerät Marke: RYOBI Modelnummer. RBL1850S/RBL 1820S/OBL 1820S Sariennummembersich: 4448370 1000001 - 44483701998009 mit den foigendon ouropäischen Richtinien und harmarisierton Normen entspricht

2006420, 2014/30IEU, 2000/14/€0, 2005/88/EC, 2011/8S/EU, EN

60745-1:200A1:20 10, EN 15503:2009-A2:2018, EN 65014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 58014-22018, EN 80881.2012 Gemessener Schalleistungspegel: 92.5 dB(A) Garantirter Schallelstungspegel 84 GBA) Konformiätsbaurelungemeihode zu Anhang V Richinie 2000/14/EC wie durch 2008/EC. CCE Andrew John Eyre (BEng. CEng, MIET) Vizepräsident, Vorschafin und Slcherhot Winnenden, Get. 25, 2016 Autrisiert die 1achnische Data zu erstelen: Alexander Krug, Geschäfstührer Techironie Industries GmbH MaxEsh Sao 10, 71364 Winnenden, Germany