RYOBI RBL18JB40F - повітродувка для листя

RBL18JB40F - повітродувка для листя RYOBI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно RBL18JB40F RYOBI у форматі PDF.

📄 172 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice RYOBI RBL18JB40F - page 127
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Бездротовий повітродувка для листя
Бренд RYOBI
Модель RBL18JB40F
Живлення Літій-іонний акумулятор (18 В, не входить в комплект)
Призначення Видування легкого сміття (листя, трава, садові відходи)
Гарантований рівень звукової потужності 100 дБ(А)
Виміряний рівень звукової потужності 98,4 дБ(А)
Регулятор швидкості Так, за допомогою курка
Дуттєва труба Розбірна з фіксацією
Ручка Ергономічна з курком
Безпечна відстань 15 м від перехожих
Потрібен захист слуху Так
Потрібен захист очей Так
Догляд Очищення сухою ганчіркою, перевірка кріплень
Запчастини Використовуйте оригінальні деталі RYOBI
Гарантія 24 місяці (продовжується онлайн)
Стандарти CE, EN 50636-2-100, EN 60335-1
Використання на вулиці Так, сухе та добре освітлене місце
Транспортування акумуляторів Відповідно до місцевих норм
Утилізація Не викидати з побутовими відходами

Часті запитання - RBL18JB40F RYOBI

Як зібрати дуттєву трубу?
Вставте дуттєву трубу в передній отвір до фіксації. Використовуйте повну опору насадки для видування біля землі.
Як запустити повітродувку?
Вставте заряджений акумулятор, потім натисніть на курок. Відпустіть, щоб зупинити. Ніколи не залишайте прилад без нагляду.
Чи можна регулювати швидкість потоку повітря?
Так, курок є регулятором швидкості: натискайте більше або менше для регулювання потоку повітря.
Який тип акумулятора використовувати?
Використовуйте лише рекомендовані блоки акумуляторів Ryobi 18 В. Заряджайте лише сумісним зарядним пристроєм Ryobi.
Якого рівня шуму досягає прилад?
Гарантований рівень звукової потужності становить 100 дБ(А). Завжди використовуйте захист слуху.
Яку безпечну відстань слід дотримуватись?
Тримайте перехожих, дітей та тварин на відстані не менше 15 м від робочої зони.
Як очистити повітродувку після використання?
Використовуйте чисту суху ганчірку. Перевірте затягування гвинтів і гайок. Ніколи не занурюйте прилад у воду.
Що робити в разі засмічення?
Вимкніть прилад, вийміть акумулятор, потім зніміть трубу, щоб видалити сміття. Встановіть трубу назад перед повторним запуском.
Де я можу відремонтувати свою повітродувку?
Зверніться до авторизованого сервісного центру Ryobi. Список доступний на сайті www.ryobitools.eu.
Яка тривалість гарантії?
Гарантія становить 24 місяці з дати покупки. Продовження можливе через онлайн-реєстрацію протягом 30 днів.

Питання користувачів про RBL18JB40F RYOBI

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого повітродувка для листя у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник RBL18JB40F - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. RBL18JB40F бренду RYOBI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА RBL18JB40F RYOBI

Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.

Votre souffleur sans fil a ete concu en donnant priorite a la securite, a la performance et a la fi abilité.

UTILISATION PRÉVUE

Le souffleur sans fil est conçu uniquement pour un usage à l'extérieur dans un endroit sec et bien éclairé.

Ce produit ne doit pas etre utiliser par des enfants ou par des personnes aux capacite physiques, sensorielles ou mentales diminuées.

Ce produit est destiné au souffl age des débris légers tels que les feuilles, l'herbe et autres déchets du jardin.

Utilizez ce produit pouraucun autre travail.

AVERTISSEMENTS GENÉRAUX DES SECURITE

AVERTISSEMENT

Lisez tous les averissements et indications. Le non-respect des averissements et instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Veuillez conserver tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

AVENTISSEMENT

Ne laisserEZ jamais les enfants ou les personnes non familiarises avec ces instructions utiliser le produit. Les lois locales peuvent imposer un age minimum à l'opérateur.

FORMATION

Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes du produit ainsi qu'avec son utilisation correcte.
- Gardez à l'esprit que l'opérateur est responsable des accidents qui arrivent aux autres personnes représentes dans sa propriété.
N'utilisez jamais le produit lorsque vous estes fatigue, malade, ou sous l'influence de I'alcool, de droques ou de medicaments.

PREPARATION

La législation de certaines régions restreint l'utilisation du produit à certaines opérations. Contactez les autorités locales pour obtenir des conseils.
- Portez une protection auditive en permanence lorsque vous utilise ce produit. Cette machine est extrémement bruyante et pourrait provoquer une perte d'audition permanente si des mesures de précautions telles que la réduction de l'exposition, la réduction du bruit et le port d'une protection auditive ne sont pas suivies de façon stricte.
- Portez une protection oculaire totale en permanence lorsque vous utilise ce produit. Le fabricant recommende fortement le port d'un masque facial total ou de lunettes de protection complètement fermées. Des lunettes de vue ou de soleil ne constituent pas une protection ajustée. Des objets peuvent être projétés à haute vitesse à tout moment par le puissant flux d'air et peuvent rebondir sur des surfaces dures en direction de l'opérateur.
Lorsque vous utilisez le produit, portez toujours des chaussures adequates ainsi que des pantalons longs. N'utilisez pas la machine pieds nus ou avec des sandales ouvertes. Evitez de porter des vêtements amples ou qui possèdent des cordons ou attaches quipendent.
Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pourrait être attirés vers l'entrée d'air. Si vous avez les cheveux longs, attachez-les au-dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennant dans les parties en mouvement.
Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les commandes et tous les organes de sécurité fonctionnent correctement. N'utilise pas le produit si son interrupteur « arrêt » est inopérant à arreter le moteur..
- Faites fonctionner le produit dans la position recommandée et uniquement sur une surface dure et horizontale.
N'utilisez pas la machine sur une surface pavée ou gravillonnée, la projection de ces matérieliaux pouvant cause des blessures.
Avant chaque utilisation, vérifiez toujours le carter à la recherche de dommages évventuels. Assurez-vous que les protections et poignées sont en place et

bien fixées. Remplacez les éléments usés ou endommages par un jeu complet pour conserver le bon équilibrage. Remplacez toute étiquette endommagée ou illisible.

N'utilisez jamais la machine si des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux familiers se trouvent a proximite.
- Gardez toutes les entrées d'air de refroidissement exemples de débris.
Utilisez un râteau et un balai pour détacher les débris avant d'utiliser le souffleur.
Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation. Retirez tous les objets tels que des pierres, du verre brisé, des clous, des cables ou de la ficelle qui pourrait se voir projeter à une distance considérable par la haute vitesse de l'air.

UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES OUTILS ÉLECTRIQUES SANS FIL

  • Ne chargez les blocs de batteries que dans des chargeurs recommendés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique de batterie peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.
  • Dans les outils électriques, n'utilise que les blocs de batteries spécialement prévus pour ceux-ci. L'utilisation de tout autre bloc de batterie peut entrainer des blessures et des risques d'incendie.
    Lorsqu'un bloc de batterie n'est pas utilisé, maintenez-le à l'ecart de tout autre objecté metallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Un court-circuit entre les contacts de batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
    En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sourir du bloc de batterie. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez soigneusement avec de l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide qui sort du bloc de batterie peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures.
    N'utilisez pas un outil ou un bloc de batterie endommagé ou modifié. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent

présenter un comportement imprévisible pouvant causeur un incendie, une explosion ou un risque de blessure.

N'exposez pas un outil ou un bloc d'battery au feu ou a des températures excessives. L'exposition au feu ou a des températures excessives supérieures à 130^ peut provoquer une explosion.
Suivez toutes les instructions d'chargement et ne chargez pas l'outil ou le bloc de batterie en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

UTILISATION

N'utilisez la machine qu'a des heures raisonnables - evitez de le faire tout le matin ou tard le soir, où vous risqueriez de gérer desgens.
N'utilisez jamais le produit dans une atmophère explosive.
Évitez d'utiliser le produit par mauvais TR temps, en particulier en cas de risque déclairs.
- Gardez les passants, les enfants et les animaux éloignés d'au moins 15 m de la zone de travail. Arrétez le produit lorsque quiconque pénétre dans la zone de travail.
N'utilisez pas cet outil dans une zone mal éclairée. L'opérateur doit avoir une bonne vue d'ensemble de la zone de travail pour identifier les dangers eventuels.
L'utilisation d'outils similaires alentour augmente le risque d'atteinte à l'audition ainsi que le risque que d'autres personnes entrent dans la zone de travail.
- Gardez toujours un bon appui dans les pentes. Marchez, ne courez jamais.
Gardez un bon appui et un bon équilibre.
Ne travailliez pas en extension, vous pourriez perdre l'équilibre.
N'utilisez jamais un apparéil dont les carters ou les protections sont endommages, ou dont les éléments de sécurité ne sont pas en place.
Ne modifies la machine d'aucune façon et n'utilise pas de pieces ni d'accessoires non recommends par le fabricant.

AVERTISSEMENT

Si le produit est tombé, a subi un chocol important ou se met à vibrer de façon anormale, arrêtez-le immidiatement et recherche les dommages eventuels ou identifi ez la cause des vibrations. Tout piece endommagée doit être correctement replacée ou réparée par un service après/agree.

Pour réduire les risques de blessures infigées par des pieces en rotation, arrêtez l'appareil avant desteroler le bloc de batterie. Vérifiez que toutes les pieces mobiles sont à l'arrêt complet avant de :

  • laisser le produit sans surveillance
    retirer les blocages
  • vérifier, nettoyer ou travailler sur le produit
    -inspecter le produit après avoir heures un objet étranger

Eteignez immediatement l'appareil et enlevez la batterie en cas d'accident ou de panne. N'utilisez plus le produit jusqu'à ce qu'il ait ete entierement verifie par un service après-vente agreé.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS AU SOUFFLAGE

Portez un masque facial en conditions poussiereuses pour eviter toute blessure due à l'inhalation des poussières.
Humectez légèrement les surfaces en conditions poussièresuses.
N'utilisez pas le produit à proximé de fenêtres ouvertes.
Utilisez la ballonge complete d'embout de soufflage afin que le fouffe d'air agisse pres du sol et soit plus efficace.
Ne pointez pas l'extrémité du souffleur vers des personnes ou des animaux.
N'introduisez jamais:aucun object dans les tubes du souffleur.
Ne placez pas le produit sur ou pres de débris. Les débris sont susceptibles d'être aspirés dans les entrées d'air ce qui risquerait d'endommager l'appareil.

MISES EN GARDE DE SECURITE SUPPLEMENTaires CONCERNANT LA BATTERIE

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, de blessures ou d'endommagement du produit causé par un court-circuit, n'immergez jamais l'outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans du liquide, et ne laissez jamais de liquide pénétrer dans aucun d'entre eux. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que I'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent provoquer un court-circuit.

Arrétez le produit, retirez la batterie, et laissez-les refroidir avant de les ranger ou de les transporter.
Débarrasssez l'appareil de tous les corps étrangers. Rangez-le dans un endroit frais, sec et correctement ventilé, hors de portée des enfants. Ne le rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardinage ou des sels de dégel. Ne le rangez pas à l'extérieur.
Pour le transport dans un vehicule, attachez le produit pour l'empêcher de bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et tout dommage matériel.

TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM

Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux.

Respectez tous les exigences legales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confi ez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puisse entre en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes electriques avec du ruban adhesif ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait.Demandez conseil au transporter pour de plus amples informations.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

N'utilisez que des pieces détachées et accessoires d'origine constructeur. Le non-respect de cette précaution peut entraîner de mauvaises performances, des blessures, et annuler votre garantie.

AVENTISSEMENT

Les opérations d'entretien demandant unsoon et des connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées que par un technicien de service qualifié. Pour l'entretien et les réparations, apportez le produit à un service après-vente agrée. N'utilise que des pieces détachées identiques pour effectuer les réparations.

N'effectuez aucun réglage ni aucune réparation qui ne seraient décrits dans ce manuel. Pour toute autre réparation, contactez un service après-vente/agréé.
- ÀpRES chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit.
Vérifiez régulierement le bon serrage des écrous, vis et boulons pour que le produit soit toujours en bon état de fonctionnement. Toute piece endommagée doit être correctement remplaee ou réparée par un service après-vente/agree.
- Apportez le produit à un service après vente agréé pour replacer les étiquettes abîmées ou illisibles.

DEGAGEMENT D'UN BLOCAGE

Pour réduire le risque de blessures associées à l'entrée en contact avec les éléments en rotation, il convient de toujours arrêté le produit, de retarder le bloc de batterie, et de s'assurer que tous les éléments en mouvement se sont bien arrêtés:
Retirez les tubes du souffleur pour déceler tout blocage. Dégagez les tubes au besoin.
Réinstallez les tubes du souffleur avant de démarrer le produit.

RISQUES RÉSIDUELS

Meme lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer

totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se presenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit préter particulièrement garde à ce qui suit:

Blessures dues aux vibrations.
- Utilisez toujours un outil adapté au travail à effectuer, servez-vous des poignées appropriées et utilisez la vitesse la plus BASSE permettant de mener à bien la tâche.
Perte d'audition provoquee par l'exposition au bruit.
- Portez une protection auditive et limite le temps d'exposition.
Blessure par projection d'objets due au flux d'air du tuyau de soufflage.
- Portez en permanence une protection oculaire.

RéDUCTION DES RISQUES

Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenus à la main peuvent contributor à l' apparition d'un état appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs hériéditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitués de travail peuvent contributor au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:

  • Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez le produit, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud.
  • Àprous chaque session de travail, pratique des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
  • Faites des pauses féquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.

Sivous ressentez l'undesymptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.

AVENTISSEMENT

L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.

  1. Poignée
  2. Gachette avec variateur
  3. Verrou du tube
  4. Tube de soufflage

Lisez et comprendez toutes les instructions avant d'utiliser le produit, respectez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité.

RYOBI RBL18JB40F - AVENTISSEMENT - 1

N'exposez pas ce produit à la pluie ou à des conditions humides.

RYOBI RBL18JB40F - AVENTISSEMENT - 2

Portez une protection auditive.

RYOBI RBL18JB40F - AVENTISSEMENT - 3

Portez une protection oculaire.

RYOBI RBL18JB40F - AVENTISSEMENT - 4

Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Éloignez les passants d'au moins 15 m.

RYOBI RBL18JB40F - AVENTISSEMENT - 5

Turbine rotative. Eloignez les mains et les pieds des ouvertures du produit en fonctionnement.

RYOBI RBL18JB40F - AVENTISSEMENT - 6

Le niveau de puissance sonore garanti est de 100 dB

RYOBI RBL18JB40F - AVENTISSEMENT - 7

Cet outil est conforme à l'ensemble des normes réglementaires du pays de l'UE où il a été achetié.

RYOBI RBL18JB40F - AVENTISSEMENT - 8

Marque de conformité d'Eurasie

RYOBI RBL18JB40F - AVENTISSEMENT - 9

Marque de conformité ukrainienne

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intérimédiaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

SYMBOLES DE CE MANUEL

RYOBI RBL18JB40F - SYMBOLES DE CE MANUEL - 1

Remarque

RYOBI RBL18JB40F - SYMBOLES DE CE MANUEL - 2

Avertissement

RYOBI RBL18JB40F - SYMBOLES DE CE MANUEL - 3

Pièces détachées et accessoires vendus séparément

Les symboles suivants, et les noms qui leurs sont associés, permettent d'expliquer les différences niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.

DANGER

Imminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures moyennes ou legères.

ATTENTION

Sans symbole d'alerte de sécurité Indique une situation pouvant entrainer des dommages matériels.

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.

  1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre preuve d'achat. Le produit a été concu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
  2. Il existe pour une partie de la gamme « jardin » (AC/DC), une capacité d'extendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement lié sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairément affchéée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivir la date d'achat. L'utilisateur à la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.
  3. La garantie couvre pendant la période de garantie les defaults des produits liés à la fabrication et aux matériaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour:

-tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien

-tout produit ayant eté alteré ou modifié

  • tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégrés, alterés ou retirés
    -tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi

-tout produit non CE

  • tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
    -tout produit raccorde a une alimentation secteur non conforme (amperege, voltage, frquence)
  • tout produit utilisé avec un mélange inapproprié (essence, huile, pourcentage d'huile)
  • tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères

-lusurenormale despiecesconsommables

-une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
-l'utilisation de pieces ou accessoires non agreés

Tout réglage périodique ou tout nettoyage de maintenance des carburateurs
- les composants (pièces et accessoires) sujets à une Usure naturelle, incluant de façon non exhaustive les têtes de fil à frapper, les courroies de transmission, les embrayages, les lames des taillie-haïes ou des tondeuses à gazon, les harnais, les cables d'accélérateur, les charbons, les cordons d'alimentation, les raisées de cultivateurs, les rondelles feuère, les goupilles de fraîse, les turbines et lame de broyage des souffleurs, les tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs et leurs lianières, les guides-chaine, les chaînes de tronconneuses, les tuyaux et raccords, les buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies d'allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc.

  1. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agrée RYOBI dont vous trouvezrez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargez d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucin produit dangereux tel que de l'essence, et vous nevez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.
  2. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constitueira pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pieces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assimés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchanges.
  3. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuilliez contacter votre distributeur agree RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'a applique.

SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉE

Pour couver le service après-vente agrée le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents

DE

RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN

Déclarons par la présence que le produit

Souffleur sans fil

Marque: RYOBI

Numéro de modele: OBL18JB

Etendue des numeros de series: 46249801000001 - 46249801999999

est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN

60335-1:2012+A11:2014, EN 50636-2-100:2014, EN ISO 12100:2010, EN

55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012

Niveau de puissance sonore mesure: 98,4 dB(A)

Niveau de puissance sonore garanti: 100 dB(A)

Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe V Directive 2000/14/EC modifiée 2005/88/EC.

RYOBI RBL18JB40F - RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN - 1

RYOBI RBL18JB40F - RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Vice-Président, Réglementation & Sécurité

Autorisé à rédigier le dossier technique:

Alexander Krug, Directeur Général

Techtronic Industries GmbH

Alexander Krug, Directeur

Techtronic Industries GmbH

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : RYOBI

Модель : RBL18JB40F

Категорія : повітродувка для листя