NEO 3000 2600W - Generátor SDMO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma NEO 3000 2600W SDMO ve formátu PDF.

📄 204 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SDMO NEO 3000 2600W - page 125
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SDMO

Model : NEO 3000 2600W

Kategorie : Generátor

Stáhněte si návod pro váš Generátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NEO 3000 2600W - SDMO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NEO 3000 2600W značky SDMO.

NÁVOD K OBSLUZE NEO 3000 2600W SDMO

3. Příprava před použitím

4. Použití elektrogenerátoru

8. Skladování elektrogenerátoru

9. Vyhledání malých poruch

12. Prohlášení o konformitě s "EU"

1.1. Doporučujeme Před každým použitím si pozorně přečtete tuto příručku. Vždy pečlivě dodržujte bezpečnostní předpisy pro používání a údržbu elektrocentrály. Pozor Informace obsažené v tomto návodu pocházejí z technických poznatků dostupných v den tisku tohoto dokumentu. V zájmu neustálého zlepšování kvality našich výrobků mohou být tyto údaje bez upozornění změněny. 1.2. Obrázky a štítky umístěné přímo na elektrogenerátorech a jejich význam Nebezpečí Pozor : riziko zásahu elektrickým proudem Uzemnění Pozor : riziko popálení

Pozor : elektrocentrála dodávána bez oleje. Před prvním spuštěním centrály proveďte kontrolu množství oleje.

1 - Pozor: přejděte na dokumentaci dodanou spolu s elektrocentrálou.

2 - Pozor: toxické plynové výpary. Nepoužívejte v uzavřeném nebo špatně větraném

3 - Před doplněním paliva vypněte motor.

A = Model elektrocentrály B = Výkon elektrocentrály C = Elektrické napětí D = Proud E = Kmitočet F = Účiník G = Stupeň krytí H = Akustický výkon centrály I = Hmotnost centrály J = Referenční norma K = Sériové číslo Příklad identifikačního štítku 1.3. Rady a pravidla pro větší bezpečnost Nebezpečí Elektrogenerátor nikdy nespouštějte, pokud není namontována ochranná kapota a pokud nejsou všechna přístupová dvířka uzavřena. Nikdy nesundávejte ochrannou kapotu ani neotevírejte přístupová dvířka, pokud je elektrogenerátor spuštěn.

V této uživatelské příručce se můžete setkat s několika výstražnými symboly. Nebezpečí Varování Pozor Tento symbol znamená bezprostřední nebezpečí ohrožení života a zdraví osob. Nedodržení příslušného pokynu má pro zasažené osoby závažné zdravotní a životu nebezpečné následky. Tento symbol vás má upozornit na nebezpečí ohrožení života a zdraví osob. Nedodržení tohoto opatření může mít vážné následky na zdraví a životech zasažených osob. Tento symbol upozorňuje na nebezpečnou situaci v daném případě. V případě nedodržení tohoto opatření riskujete lehká zranění osob nebo škody na majetku.

Při přebírání elektrogenerátoru zkontrolujte stav materiálu a obsah objednávky. Manipulace s elektrogenerátorem musí probíhat opatrně a bez nárazů, přičemž je nutno dbát na včasnou přípravu pro skladování nebo použití. Před jakýmkoliv použitím: - je nutné vědět, jak přístroj okamžitě vypnout, - je nutné perfektně rozumět všem jeho funkcím a umět jej ovládat. Varování Z bezpečnostních důvodů dodržujte intervaly pravidelné údržby (viz přehled údržby). Nikdy neprovádějte opravy nebo údržbu, pokud nemáte potřebné zkušenosti a/nebo požadované nářadí. Nenechte jiné osoby používat elektrogenerátor bez předchozího vydání potřebných pokynů. Nikdy nenechávejte dotýkat se elektrogenerátoru dítě, a to ani v případě, že je přístroj zastaven. Nespouštějte elektrogenerátor v přítomnosti zvířat (úlek, splašení). Nikdy nespouštějte motor bez vzduchového filtru nebo bez výfukové soustavy. Při montáži nikdy nezaměňte kladnou a zápornou svorku akumulátoru (pokud jsou součástí výbavy), záměna může způsobit vážné škody na elektrickém zařízení. Elektrogenerátor nikdy nezakrývejte jakýmkoli materiálem, pokud je spuštěn, ani těsně po jeho vypnutí (vždy vyčkejte, dokud motor nevychladne). Elektrogenerátor nikdy nepotírejte olejem, ani kvůli ochraně před napadením korozí, protože konzervační oleje jsou hořlavé a při vdechnutí škodlivé. V každém případě dodržujte místní platné právní předpisy týkající se použití elektrogenerátorů.

1.3.3 Opatření proti zásahu požáru

Nikdy nespouštějte elektrogenerátor v místech, kde jsou přítomny explozivní látky (hrozí vznik jisker). Pokud je elektrogenerátor spuštěn, musí být veškeré hořlaviny nebo explozivní materiály (benzin, olej, hadříky atd.) umístěny v dostatečné vzdálenosti od přístroje. Nebezpečí Elektrogenerátor nikdy nezakrývejte jakýmkoli materiálem, pokud je spuštěn, ani těsně po jeho vypnutí, vždy vyčkejte, dokud motor nevychladne.

1.3.4 Opatření proti spáleninám

Nikdy se nedotýkejte motoru ani tlumiče výfukových plynů, pokud je elektrogenerátor spuštěn, nebo hned po jeho vypnutí. Varování Horký olej způsobuje popáleniny, zabraňte kontaktu s kůží. Před jakýmkoli zásahem zkontrolujte, zda již systém není pod tlakem. Nikdy nespouštějte a nenechávejte běžet motor, pokud je sejmutý uzávěr olejové nádrže (nebezpečí vystříknutí horkého oleje).

1.3.5 Opatření proti zásahu elektrickým proudem

Nebezpečí Elektrocentrály dodávají při svém používání elektrický proud: riziko úrazu elektrickým proudem. Nikdy se nedotýkejte obnažených kabelů nebo odpojených vodičů. Nikdy se nedotýkejte elektrocentrály, pokud máte vlhké ruce nebo nohy. Stroj nikdy nevystavujte vodě ani prudkým změnám teploty. Stroj neumísťujte na vlhký podklad. Udržujte elektrické kabely a spojky v dobrém stavu. Nepoužívejte zařízení, pokud je ve špatném stavu: riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení. Zvláštní opatření ochrany, která je nutné dodržovat podle podmínek využití.

1 - Pokud není elektrocentrála při dodání vybavena zabudovaným proudovým jističem

V případě příležitostného používání jednoho nebo více mobilních nebo přenosných zařízení není uzemnění elektrocentrály nutné, ale je nutné dodržovat následující pravidla pro instalaci: a) Kostry používaných zařízení, připojených do zásuvek elektrocentrály, musí být propojeny s kostrou centrály ochranným vodičem; toto propojení je realizováno, pokud jsou všechny propojovací kabely použitého zařízení třídy I vybaveny ochranným vodičem PE (ŽLUTOZELENÝ), správně připojeným k propojovacímu kolíku na elektrocentrále (tento ochranný vodič není potřebný pro zařízení třídy II). Vzhledem k tomu, že dobrý stav propojovacích kabelů představuje zásadní prvek ochrany proti úrazu elektrickým proudem, je důrazně doporučeno používat kabely s gumovým pláštěm, ohebné a odolné, vyhovující normě IEC 60245–4, nebo rovnocenné kabely a dbát na jejich udržování v perfektním stavu. Dodržujte délky kabelů uvedené v tabulce odstavce „Průřez kabelů“. b) Každé vedení (elektrický kabel) vycházející z elektrocentrály musí být chráněno doplňkovým proudovým jističem kalibrovaným na 30 mA, umístěným před každou zásuvkou ve vzdálenosti menší než 1 m od centrály a chráněným proti vnějším vlivům, kterým může být vystaven. 2 - Je-li elektrocentrála při dodání vybavena vestavěným proudovým chráničem (s nulovým bodem alternátoru propojeným se zemnicí svorkou elektrocentrály) V případě příležitostného používání jednoho nebo více mobilních nebo přenosných zařízení není uzemnění elektrocentrály nutné, ale je nutné dodržovat pravidla pro propojení koster uvedená v bodě a) odstavce 1 výše: V případě napájení dočasné nebo polotrvalé instalace (staveniště, představení, trh…), propojte kostru elektrocentrály se zemí a dbejte pravidel uvedených v bodě a) odstavce 1 výše. V případě záložního napájení pevné instalace musí být propojení elektrocentrály se zemí zálohované instalace provedeno kvalifikovaným elektrikářem za dodržování předpisů platných v prostorách instalace. Nepřipojujte elektrocentrálu přímo k jiným zdrojům elektrické energie (například veřejná rozvodná síť); nainstalujte přepínač zdrojů. Mobilní použití (příklad: elektrocentrála nainstalovaná na vozidle, které se přemísťuje) Pokud není uzemnění možné, musí být kostry vozidla a používaných zařízení připojených do zásuvek elektrocentrály propojeny s kostrou elektrocentrály ochranným vodičem při dodržení pravidel pro propojení koster uvedených v bodě a) odstavce 1 výše. Ochrana proti úrazu elektrickým proudem je realizována jističi, speciálně konstruovanými pro elektrocentrálu: v případě potřeby je nahraďte jističi majícími stejné jmenovité hodnoty a charakteristiky.

1.3.6 Nebezpečí v blízkosti otáčejících se součástí

Nebezpečí Nikdy se nepřibližujte k otáčející se součásti, pokud máte na sobě volné oblečení, nebo, pokud máte dlouhé vlasy, bez ochranné síťky na hlavě. Nesnažte se zastavit, zpomalit nebo dokonce zablokovat některou otáčející se část.

1.3.7 Opatření proti úniku výfukových zplodin

Kysličník uhelnatý přítomný ve výfukových plynech může způsobit smrt, pokud je míra jeho koncentrace ve vzduchu, který vdechujete, příliš vysoká. Elektrogenerátor používejte vždy v dobře provětrávaném prostředí, kde nemůže docházet Nebezpečí ke hromadění plynů. Dostatečné odvětrávání je nezbytné z bezpečnostních důvodů a pro správné fungování elektrogenerátoru (nebezpečí intoxikace, přehřátí motoru, úrazu nebo škod na vybavení a okolním majetku). Pokud je nutné provádět daný úkon uvnitř budovy, bezpodmínečně zjistěte odtah výfukových plynů ven a zabezpečte odvětrávání tak, aby nebyly postiženy přítomné osoby a zvířata.

1.3.8 Podmínky použití

Uvedený výkon elektrogenerátoru byl získán dle referenčních podmínek v souladu s normou ISO 8528-1(2005): 9 Celkový barometrický tlak: 100 kPa 9 Teplota okolního vzduchu: 25 °C (298 K) 9 Relativní vlhkost: 30 % Výkon elektrogenerátorů je snížen cca o 4 % při každém zvýšení teploty o 10 °C a/nebo o 1 % při každém nárůstu nadmořské výšky o 100 m.

1.3.9 Kapacita elektrogenerátoru (nadměrná zátěž)

Nikdy nepřekračujte kapacitu (v ampérech a/nebo wattech) jmenovitého výkonu elektrogenerátoru při souvislém provozu. Před zapojením a spuštěním elektrogenerátoru spočítejte elektrický výkon, který požadují připojené elektrospotřebiče (hodnota watt). Tento elektrický výkon je většinou vyjádřen na štítcích výrobce žárovek, elektrických přístrojů, motorů atd. Celkový výkon všech používaných přístrojů by neměl přesáhnout jmenovitý výkon generátoru.

1.3.10 Ochrana prostředí

Motorový olej vypouštějte do určené nádoby, nikdy na zem. V rámci možností zabraňte odrážení hluku generátoru od stěn, zdí nebo jiných konstrukcí (zvyšování hlučnosti). V případě, že budete elektrogenerátor používat v zalesněném, křovinatém nebo travnatém místě a výfukový tlumič vašeho elektrogenerátoru není vybaven ochranným lapačem jisker, očistěte dostatečně velkou plochu a dávejte bedlivý pozor, aby jiskry nezpůsobily požár.

1.3.11 Doplňování paliva

Palivo je extrémně hořlavé a jeho výpary mohou explodovat. Doplňování paliva provádějte při zastaveném motoru. Při plnění nádrže je zakázáno kouřit, přibližovat se se zdrojem ohně nebo jisker. Nebezpečí Každou stopu paliva vyčistěte čistým hadříkem. Skladování a manipulace s naftovými produkty musí být prováděno v souladu s platnými právními předpisy. Při každém doplňování paliva uzavřete kohoutek pro přívod paliva (pokud je jím přístroj vybaven). Palivo nikdy nedoplňujte, pokud je elektrogenerátor spuštěn nebo pokud je teplý. Elektrogenerátor vždy umísťujte na vyvýšené, ploché a vodorovné místo, čímž zamezíte vytečení paliva do motorového prostoru. Naplňte nádrž pomocí trychtýře a přitom dbejte na to, abyste palivo nerozlili, a potom zašroubujte zpět uzávěr palivové nádrže.

1.3.12 Podmínky použití akumulátorů

Nikdy neumísťujte akumulátor do blízkosti plamene nebo ohně. Používejte pouze izolované kusy nářadí. Pro doplnění hladiny elektrolytu nikdy nepoužívejte kyselinu sírovou nebo kyselou vodu. Nebezpečí

Uzemnění (č. 1) Přístupový poklop (č. 2) Palivový kohout (č. 3) Ovládací páčka zavzdušňování palivové nádrže (č. 4) Uzávěr palivové nádrže (č. 5) Startér (č. 6) Startovací šňůra (č. 7) Elektrická zásuvka (č. 8) Obrázek A Režim MAX / ECO (č. 9) Pumpička pro natlakování nádrže (č. 10) Kontrolky (č. 11) A. Kontrolka funkce B. Kontrolka přetížení C. Kontrolka bezpečnostní pojistky oleje Kryt pro přístup ke svíčce (č. 12) Tlumič (č. 13) Obrázek B Zátka pro plnění a vypouštění oleje (č. 2) Maximální hladina naplnění oleje Kryt přístupového otvoru (č. 1) Obrázek C Ovládací páčka zavzdušňování palivové nádrže: RUN / START Palivový filtr (č. 3) (č. 1) Pumpička pro natlakování nádrže (č. 2) Filtrační sítko paliva (č. 3) Maximální hladina naplnění paliva Obrázek D Filtrační vložka (č. 2) Čištění filtrační vložky Kryt vzduchového filtru (č. 1) Obrázek E Svíčka (č. 2) Kryt pro přístup ke svíčce (č. 1)

3. Příprava před použitím

3.1. Vhodné umístění Vyberte čisté a provětrávané místo, chráněné před nepohodou. Elektrogenerátor umístěte na hladký a vodorovný povrch, který je dostatečně odolný proti pohybu generátoru (naklonění do všech směrů nesmí v žádném případě přesáhnout 10°). Plnění olejem a palivem zajistěte v blízkosti místa použití elektrogenerátoru, přičemž plně dodržujte bezpečnostní vzdálenost. 3.2. Uzemnění sestavy Elektrocentrály dodávají při svém používání elektrický proud: riziko úrazu elektrickým proudem. Při každém použití elektrocentrálu uzemněte. Nebezpečí Uzemnění elektrocentrály: upevněte měděný vodič 10 mm2 na zemnicí svorku centrály a na zemnicí kolík z pozinkované oceli, zaražený 1 metr do země. 3.3. Kontrola hladiny oleje Pozor

Před spuštěním elektrocentrály vždy zkontrolujte hladinu motorového oleje. Doplnění proveďte doporučeným olejem (viz § Charakteristika) a pomocí nálevky až po horní mez měrky. Otevřete přístupový poklop (obr. A – č. 2). Vyšroubujte zátku pro plnění oleje (obr. B – č. 2). Zkontrolujte hladinu oleje. V případě potřeby olej doplňte. Zašroubujte plnicí zátku zpět. Čistým hadrem otřete přebytečný olej. Zavřete přístupový poklop (obr. A – č. 2). 3.4. Kontrola hladiny paliva Plnění palivem se musí provádět při vypnutém motoru a v souladu s bezpečnostními pokyny (viz § Doplňování paliva). Před otevřením uzávěru palivové nádrže nastavte vždy ovládací páčku zavzdušňování do polohy RUN. Nebezpečí

Zavřete palivový kohout (obr. A – č. 3).

Našroubujte uzávěr zpět na palivovou nádrž. Nastavte ovládací páčku zavzdušňování palivové nádrže do polohy RUN (obr. A – č. 4 & obr. C – č. 1). Odšroubujte uzávěr palivové nádrže (obr. A – č. 5). Zkontrolujte hladinu paliva. Naplňte nádrž až na horní mez naplnění s použitím nálevky a snažte se přitom palivo nerozlít. Používejte pouze čisté palivo bez obsahu vody. Nádrž nesmí být přeplněná (plnicí hrdlo nesmí obsahovat palivo). Po doplnění paliva vždy zkontrolujte, zda je uzávěr nádrže správně nasazen. Pokud před spuštěním Pozor elektrocentrály došlo k rozlití paliva, zkontrolujte, zda vyschlo a zda se výpary odpařily. 3.5. Kontrola vzduchového filtru Před spuštěním elektrocentrály zkontrolujte vzduchový filtr. Pozor

Otevřete přístupový poklop (obr. A – č. 2). Odjistěte vzduchový filtr a sejměte jeho kryt (obr. D - č. 1). Zkontrolujte stav filtrační vložky, v případě potřeby ji vyčistěte (viz § Čištění vzduchového filtru).

4. Použití elektrogenerátoru

Varování Před jakýmkoliv použitím: - je nutné vědět, jak přístroj okamžitě vypnout, - je nutné perfektně rozumět všem jeho funkcím a umět jej ovládat. 4.1. Postup spuštění Chcete-li nastartovat elektrocentrálu poté, co stála déle než 10 minut, nebo když klesla hladina paliva v nádrži na méně než na polovinu, natlakujte palivovou nádrž pomocí pumpičky pro natlakování nádrže (viz. § Použití pumpičky pro natlakování nádrže).

Zkontrolujte, zda je elektrocentrála dobře uzemněná (obr. A – č. 1 & viz § Uzemnění sestavy).

Táhněte pomalu za startovací šňůru (obr. A – č. 7), dokud nenarazíte na odpor, pak ji nechte pomalu vrátit. Nastavte ovládací páčku zavzdušňování palivové nádrže do polohy RUN (obr. A – č. 4 & obr. C – č. 1). Otevřete palivový kohout (obr. A – č. 3). Nastavte táhlo startér (obr. A – č. 6) do polohy „ “. Poznámka: Startér nepoužívejte, pokud je motor zahřátý nebo pokud je okolní teplota vysoká. Poté táhněte za startovací šňůru rychle a silně, dokud motor nenastartuje. Nastavte sytič pomalu do polohy „ “ a dříve, než elektrocentrálu použijete, počkejte, dokud se nezačne zvyšovat teplota motoru.

4.1.1 Použití pumpičky pro natlakování nádrže

Palivová nádrž musí být udržována pod tlakem pomocí čerpadlem: po zastavení elektrogenerátoru na více 10 minut, když hladina paliva klesne na méně než polovinu nádrže. Nikdy nepoužívejte čerpadlo ke zvýšení tlaku v palivové nádrži, pokud je hladina paliva vyšší než polovina nádrže (hrozí nebezpečí poškození elektrogenerátoru). Pozor

Umístěte jezdec provzdušňování na palivové nádrži do polohy START (obr. C – č. 1). Několikrát spusťte čerpadlo, abyste zvýšili tlak v nádrži (obr. C – č. 2). Spusťte elektrogenerátor aniž byste posunuli jezdec provzdušnění palivové nádrže do polohy RUN (viz kapitola Postup uvedení do provozu). Umístěte okamžitě jezdec provzdušňování palivové nádrže do polohy RUN (obr. C – č. 1) po spuštění elektrogenerátoru. 4.2. Funkce Při stabilizovaných otáčkách zahřáté elektrocentrály (cca po 3 min):

Zkontrolujte, zda svítí kontrolka funkce (obr. A – č. 11, A). Zapněte režim „M MAX“ nebo „E ECO“ (obr. A – č. 9). Připojte do zásuvky elektrocentrály přístroj, který chcete používat (obr. A – č. 8). V případě přetížení nebo zkratu kontrolka funkce (obr. A – č. 11, A) zhasne a rozsvítí se kontrolka přetížení (obr. A – č. 11, B): zastavte elektrocentrálu a odstraňte přetížení nebo zkratu.

MAX Když je tlačítko (obr. A – č. 9) v poloze „MAX“, elektrogenerátor může rychle reagovat na potřebu dodávky elektrické energie (bez zátěže jsou otáčky 3800 ot./min). ECO Poloha „ECO“ je vhodná pro malé zatížení. Pro omezení emisí hluku pracuje elektrogenerátor při minimálních otáčkách. (3000 ot./min) při výkonu od 0 do 200 W. Při výkonu nad 200 W se otáčky zvyšují postupně. 4.3. Zastavení

Vypněte a odpojte přístroje. Nechte motor běžet naprázdno 1 nebo 2 minuty. Zavřete palivový kohout (obr. A – č. 3). Elektrocentrála se zastaví. Zajistěte vždy dostatečné větrání elektrocentrály. I po vypnutí se z motoru uvolňuje teplo. Pozor

5.1. Pojistka nízké hladiny oleje V případě, že v olejové vaně motoru není olej, nebo v případě nízkého tlaku oleje zastaví systém ochrany při nedostatku oleje automaticky motor, aby nedošlo k poškození. V takovém případě zkontrolujte úroveň hladiny motorového oleje a v případě potřeby chybějící množství doplňte, než začnete hledat další příčinu poruchy. 5.2. Vypínač Elektrický okruh elektrogenerátoru je chráněn jedním nebo více magneticko-tepelnými, diferenciálními nebo tepelnými vypínači. Když dojde k přepětí a/nebo zkratu, je možné přerušit přívod elektrického proudu. V případě potřeby nahrazujte jističe elektrogenerátoru jističi se stejnými nominálními hodnotami a vlastnostmi.

6.1. Připomínka uživatelům Prováděné úkony údržby jsou popsány v programu údržby. Četnost se udává orientačně a platí pro elektrogenerátory, do nichž se používá palivo a olej, odpovídající specifikacím v této příručce. Při používání elektrogenerátoru v náročných podmínkách, zkraťte intervaly údržby. 6.2. Tabulka s programem údržby Prvek Operace, které se mají provést při 1. výskytu Při každém použití Elektrocentrála Jednou za měsíc Jednou za 3 měsíce Jednou za rok nebo nebo nebo Jednou za 10 hodin Jednou za 50 hodin Jednou za 300 hodin

Vyčistit Zkontrolovat hladinu Motorový olej Vyměnit Filtrační sítko paliva Vyčistit Zkontrolovat Vzduchový filtr Vyčistit Svíčka Zkontrolovat a vyčistit Ventily* Zkontrolovat*

  • Tyto operace musí být svěřeny některému z našich zástupců V případě jednorázového používání vypusťte motorový olej nejpozději jednou za rok.

Před provedením jakéhokoliv úkonu údržby: - zastavte elektrocentrálu, - odpojte krytku (krytky) zapalovací svíčky (zapalovacích svíček) a odpojte startovací baterii (pokud je součástí). Pozor Používejte výhradně originální nebo jim rovnocenné díly: jinak hrozí poškození elektrocentrály. 7.1. Kontrola matic, čepů a šroubů Každý den důkladně zkontrolujte všechny šrouby, abyste předešli jakékoliv nehodě nebo poruše.

Před každým spuštěním i po každém použití prohlédněte celou elektrocentrálu. Dotáhněte všechny šrouby, které by mohly být uvolněné. Pozor : Dotažení šroubů hlavy musí provádět odborník, obraťte se na regionálního zástupce. 7.2. Obnova oleje motoru Dodržujte pravidla ochrany životního prostředí (viz § Ochrana prostředí) a vypouštějte olej do vhodné nádoby.

Otevřete přístupový poklop (obr. A – č. 2). Dokud je motor ještě zahřátý, vyjměte zátku pro plnění a vypouštění oleje (obr. B – č. 2). Překlopte elektrocentrálu tak, aby olej vytekl do vhodné nádoby. Po úplném vylití elektrocentrálu naplňte doporučeným olejem (viz § Charakteristika), zkontrolujte hladinu. Vraťte zpět zátku pro plnění a vypouštění oleje (obr. B – č. 2). Zkontrolujte, zda olej nevytéká. Čistým hadrem otřete veškeré stopy oleje. Zavřete přístupový poklop. 7.3. Čistění palivového filtru Nebezpečí

Nekuřte, nepřibližujte se s otevřeným ohněm a zamezte jiskrám. Před spuštěním elektrocentrály zkontrolujte, zda neuniká palivo, setřete veškeré stopy paliva a ujistěte se, že se páry rozptýlily. Zavřete palivový kohout (obr. A – č. 3). Vyjměte uzávěr palivové nádrže a filtrační sítko (obr. C – č. 3). Profoukněte filtrační sítko suchým stlačeným vzduchem o nízkém tlaku zvenku směrem dovnitř. Propláchněte čistým palivem. Vložte filtrační sítko zpět a pečlivě zašroubujte uzávěr palivové nádrže. 7.4. Výměna palivového filtru Nekuřte, nepřibližujte se s otevřeným ohněm nebo zdrojem jisker. Zkontrolujte úniky, veškeré stopy paliva otřete čistým hadříkem a před spuštěním elektrogenerátoru se ujistěte, že se výpary odpařily. Nebezpečí

Zavřete palivový kohout (obr. A – č. 3). Poznamenejte si směr montáže filtru. Uvolněte palivový filtr z držáku (obr. C – č. 4). Použijte vhodnou nádobu, sejměte palivové potrubí na každé straně filtru a zachyťte vytékající palivo. Nasaďte nový filtr, přičemž dodržte směr montáže. Otevřete kohout přívodu paliva a zkontrolujte, zda nedochází k únikům. 7.5. Čistění vzduchového filtru Pozor

Pro čistění částí vzduchového filtru nikdy nepoužívejte benzin nebo rozpouštědla s nízkým bodem vzplanutí (nebezpečí požáru nebo výbuchu). Sejměte přístupový poklop (obr. A – č. 2). Sejměte kryt filtru (obr. D – č. 1). Vyjměte filtrační vložku (obr. D – č. 2) a zkontrolujte typ zanesení: Suché zanesení:

Profoukněte filtrační vložku suchým stlačeným vzduchem o nízkém tlaku, zevnitř směrem ven, pohyby shora dolů, dokud neodstraníte veškerý prach.

Zkontrolujte stav filtrační vložky: při sebemenším poškození pěnové hmoty ji vyměňte.

Vyměňte filtrační vložku. Nasaďte zpět filtrační vložku a kryt filtru. Vložte zpět přístupový poklop. Vlhké/mastné zanesení: Nasaďte zpět filtrační vložku a kryt filtru. Vložte zpět přístupový poklop. 7.6. Kontrola zapalovacích svíček

Otevřete kryt pro přístup ke svíčce (obr. E - č. 1) a vyjměte zapalovací svíčku pomocí klíče na svíčky (součást dodávky). Zkontrolujte stav svíčky (obr. E - č. 2) : Pokud jsou elektrody opotřebované, nebo pokud je izolační materiál roztržený nebo odchlíplý: Pokud nejsou:

Očistěte svíčku kovovým kartáčem.

Zkontrolujte stav podložky.

Vyměňte svíčku Nasaďte novou svíčku a ručně ji našroubujte, abyste nepoškodili závity. Svíčku po umístění klíčem dotáhněte o 1/4 - 1/2 otáčky, aby se stlačila podložka.

Pomocí tloušťkoměru zkontrolujte vzdálenost „X“ elektrod: měla by být 0,6 až 0,8 mm. Nasaďte svíčku a ručně ji našroubujte, abyste nepoškodili závity. Svíčku po umístění klíčem dotáhněte o 1/4 - 1/2 otáčky, aby se stlačila podložka. 7.7. Čistění elektrogenerátoru Pozor

Umývání proudem vody se nedoporučuje. Umývání vysokotlakým čisticím zařízením je zakázáno. Odstraňte veškerý prach a úlomky z okolí tlumiče výfuku. Elektrocentrála a obzvlášť vstupy a výstupy vzduchu motoru a alternátoru očistěte hadrem a kartáčem. Zkontrolujte celkový stav elektrocentrály a v případě potřeby vyměňte vadné díly.

8. Skladování elektrogenerátoru

V případě, že bude elektrocentrála delší dobu mimo provoz, postupujte při její přípravě na skladování podle následujících pokynů.

Všechno palivo z nádrže vypusťte do vhodné nádoby. Spusťte motor a nechte jej běžet, dokud nedojde palivo. Vyměňte motorový olej. Vyjměte zapalovací cívku (obr. E – č. 2) a nalijte otvorem po svíčce do válce přibližně 15 ml čistého motorového oleje. Vložte zapalovací svíčku zpět. Zatáhněte 3 až 4krát za rukojeť startovací šňůry (obr. A – č. 7), aby se zcela vyprázdnil karburátor a olej se rozprostřel ve válci. Očistěte vnější povrch elektrocentrály a přikryjte ji ochranným potahem. Uložte elektrocentrálu na čisté a suché místo.

9. Vyhledání malých poruch

Problémy Motor nestartuje Motor se zastavuje Není elektrický proud Pravděpodobné příčiny Při spouštění je k elektrocentrále připojena zátěž Nedostatečná hladina oleje. Nedostatečná hladina paliva Ucpaný přívod paliva nebo unikající palivo Ucpaný vzduchový filtr Ucpané větrací otvory Nedostatečná hladina oleje. Kontrolka přetížení (obr. A – č. 11) svítí: přetížení Vadná napájecí šňůra přístrojů Vadná elektrická zásuvka Vadný alternátor Možná řešení Odpojte zátěž. Zkontrolujte hladinu oleje a v případě potřeby ji doplňte. Doplňte palivo (viz § Doplňování paliva). Nechte zkontrolovat, opravit nebo vyměnit.* Vyčistěte vzduchový filtr. Vyčistěte ochranné kryty nasávání a výfuku. Zkontrolujte hladinu oleje a v případě potřeby ji doplňte. Odstraňte přetížení a vyčkejte 30 sekund před opětovným spuštěním. Vyměňte šňůru. Nechte zkontrolovat, opravit nebo vyměnit.* Nechte zkontrolovat, opravit nebo vyměnit.*

  • Tyto operace svěřte některému z našich zástupců.

Model Typ motoru Max. výkon / Jmenovitý výkon Stejnosměrný proud Střídavý proud Typ zásuvek Jistič Bezpečnostní pojistka oleje Akumulátor Hladina akustického tlaku v 1 m v dB(A) Hmotnost v kg (bez paliva) Rozměry Š x D x V (cm) Doporučený typ oleje Kapacita olejové nádrže v litrech Doporučené palivo Objem palivové nádrže v litrech Svíčka ● : sériové vybavení o: volitelné vybavení NEO 3000

Způsob pokládání = kabely na kabelové trase nebo neperforované poličce / přípustný spád napětí = 5% / Vícežilové. Typ kabelu PVC 70°C (příklad H07RNF) / Teplota okolí =30°C. Doporučený průřez kabelů 0 až 50m 51 až 100m 101 až 150m Proudová hodnota jističe (A) mm² / AWG mm² / AWG mm² / AWG Jednofázový Třífázový Jednofázový Třífázový Jednofázový Třífázový 4 / 10

12. Prohlášení o konformitě s "EU"

Jméno a adresa výrobce: SDMO, 12 bis rue de la Villeneuve, CS 92848, 29228 BREST CEDEX 2, FRANCE. Popis vybavení Elektrocentrála Značka SDMO Typ INEO 3000 Jméno a adresa osoby, která je oprávněná vytvářet a uchovávat technickou dokumentaci G. Le Gall, SDMO, 12 bis rue de la Villeneuve, CS 92848, 29228 BREST CEDEX 2, FRANCE G. Le Gall, představitel výrobce, prohlašuje, že výrobek je v souladu s následujícími evropskými směrnicemi: 2006/42/ES / Směrnice o strojích. Pro směrnici 2000/14/ES Notifikovaný orgán: 2006/95/ES / Směrnice nízké napětí. 2004/108/ES / Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě. CETIM 2000/14/ES / Směrnice, týkající se emisí hluku zařízení, která BP 67 F60304 – SENLIS. Postup uvedení do shody: Příloha VI. jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního Zaručená úroveň akustického výkonu (Lwa): 96 dB(A). prostředí. Přidělený: 2100 W 01/2010 - G. Le Gall Sisukord

1.3.2 Všeobecné rady

Zátku na palivovej nádrži znova priskrutkujte. Ukazovateľ pre ventiláciu palivovej nádrže dajte do polohy RUN (obr. A – ozn. 4 & obr. C – ozn. 1). Odskrutkujte zátku palivovej nádrže (obr. A – ozn. 5). Skontrolujte hladinu paliva. Nádrž naplňte až po maximum pomocou lievika. Zároveň dávajte pozor na to, aby ste palivo nerozliali. Používajte lien čisté palivo bez výskytu vody. Neprepĺňajte nádrž (palivo nesmie byť v plniacom hrdle). Po naplnení stále skontrolujte, či je zátka nádrže správne uzavretá. Ak sa palivo rozlialo, pred uvedením elektrického agregátu do chodu sa uistite, či už vyschlo, a či nedošlo k Pozor rozptýleniu výparov. 3.5. Kontrola vzduchového filtra Pred štartom elektrogenerátora skontrolujte vzduchový filter. Pozor

4.1.1 Použitie čerpadla pre uvedenie nádrže pod tlak

Skontrolujte stav podložky.

  • Operáciu(e) zverte jednému z našich zástupcov.