G-812 - градински маркуч Abac - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството G-812 Abac в PDF формат.
Въпроси на потребители за G-812 Abac
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия градински маркуч в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си G-812 - Abac и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. G-812 на марката Abac.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ G-812 Abac
Lire attentivement la notice et les étiquettes de l'outil. Lire et suivre toutes les instructions.
- Le present manuel se refère à des normes internationales, nous vous recommendons donc d'obtenir des informations au préalable sur les réglementations locales en matière de sécurité et de vous assurer qu'elles sont respectées.
- L'air compré est une source d'alimentation potentiellement puissant, il convient donc d'être très prudent lors de l'utilisation du compresseur ou du kit d'accessoires.
L'utilisation d'air comprime nécessite de connaître et d'observer les réglementations applicables. - Ne laissez pas un personnel non expérimé utiliser l'équipement sans surveillance. Maintenez les enfants et les animaux hors de la zone de travail.
- Prenez une position stable pour utiliser convenablement l'outil et le saisir fermement.
- Tout mouvement accidentel et inattendu peut représenter un risque sérieux.
- N'utilise pas les outils dans des locaux représentant une atmophère potentiellement explosive, ou dans laquelle se trouvent des dépôts de poussière, des conduites de gaz ou des conduites électriques.
- Faites fonctionner l'outil dans un environnement convenablement ventilé uniquement.
- Faites particulièrement attention aux matériauxTraits qui sont hautement inflammables ou à leur explosion potentielle.
- Gardez à l'esprit que la mauvaise consistance de la piece usinée ou la mauvaise qualité des accessoires utilisés, peut provoquer la projection d'éclats ou de fragments.
- Faites attention aux possibles étincelles et aux scories d'usinage.
- Les outils avec des pieces rotatives et leurs accessoires peuvent être enchevêtrés et tordre les gants en caoutchou ou renforcés en métal. Il convient donc d'être particulièrement prudents lorsqu'vous les utilisez.
CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES
- N'utilisez pas l'équipment sans les dispositifs de sécurité requis.
- Ne tenez jamais l'outil par le tuyau d'air comprime lorsque vous le transportez.
- Ne laissez pas d'autres personnes approcher de la zone de travail.
- Ne vissez pas le jet d'air ou l'outil dans votre direction ou vers un tiers.
- Évitez par tous les moyens le contact direct avec l'outil activé immédiatement après l'avoir utilisé, car sa surface peut être très chaude.
- Ne touche pas les pièces mobiles de l'équipement pendant son fonctionnement.
- N'ouvre pas ou ne modifiez en aucune façon l'outil ou ses accessoires. Les éventuelles réparations doivent être réalisées uniquement par un personnel dûment formé.
- Si vous travailliez avec du métal, rappelez-vous de diriger la coupe de sorte qu'elle ne constitue pas un danger, pour l'opérateur ou les personnes qui se trouvent pres de lui.
CE QUE VOUS DEVRIEZ FAIRE
-
Il convient de dire et de comprendre le contenu du present manuel avant l'installation, la mise en service, la réparation, l'entretien, la modification d'accessoires.
-
Seuls des opérateurs dûment qualifiés et formés doivent installer, ajuster ou utiliser l'outil.
- Branchez l'air compré uniquement lorsque l'équipement est étant.
Pour des performances optimes de l'outil, assurez-vous que le tuyau et le raccord sont de la bonne dimension. - Avant de démarrer l'outil, vérifie son raccordement et assurez-vous que le tuyau d'air comprime n'est pas endommagé.
- Avant de brancher le tuyau à l'outil, vérifie si le tuyau et le raccord rapide sont propres. Faites le en laissant l'air s'écouler librement à travers le tuyau et le raccord rapide.
- Choisissez et remplacez l'accessaire utilisé selon les instructions du manuel, afin d'éviter tout bruit inutile.
- Utilisez des accessoires adaptés pour l'application et qui soient conformes au dispositif, et branchez-les convenablement. Vérifiez qu'ils sont utilisés conformément aux instructions et qu'ils sont correctement installés.
- Vérifiez l'etat d'usure des outils et des accessoires avant chaque utilisation. Remplacez-les si nécessaire.
- En cas de remplacement d'outil, pendant les opérations de maintenance et une fois le travail terminé, débranchez le raccord d'air comprime.
- Debranche l'outil uniquement lorsque le tuyau n'est PAS pressurisé afin d'éviter tout mouvement incontrolé.
- Gardez la zone de travail propre.
Assurez-vous que l'outil est totalement arrêté avant de le poser au sol - Maintenez l'outil pneumatique propre et dans un endroit sec
Assurez-vous toujours que la station de travail est stable. - Maintenez fermement la piece à travailler avec une pince ou un outil de fixation.
- Utilisez l'outil uniquement pour son application originale. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages resultant du non-respect des consignes de sécurité ou d'une utilisation incorrecte de l'outil.
- Utilisez uniquement des accessoires adaptés pour l'outil utilise.
- La qualité de l'air compré doit être bonne, à savoir propre, sec et cela peut être比较好s garanti par un filtre à air. Nous vous conseillons d'utiliser une unité FRL (filtre, régulateur, lubrificateur) complète. Le graisseur doit être réglé à approximativement 3 à 6 gouttes par minute. Le tuyau d'air entre le graisseur et l'outil ne doit jamais dépasser une longueur de 6 à 8 metres.
- Les outils pneumatiques générent des vibrations. Une utilisation prolongée et une mauvaise posture peuvent provoquer des dommages aux mains, aux doigts et aux coudes. Arrêtez immédiatement d'utiliser le produit des que vous ressentez une douleur, des sensations de picotements ou tout autre trouble. Si le problème persiste, demandez l'avis d'un médecin avant de reprendre votre travail.

CAUTION:
1.1 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
CONSOMMATION D'AIR:1,77 l/min
DIMENSION MANDRIN : 3/8 pouce
VITESSE:1800tr/min
NIVEAU DE VIBRATIONS EN-ISO 28927-8:
0,96 m/s²
PRESSIONSONORE:87,1dB
POIDS:1,1kg
DIMENSIONS: 200 × 40 × 185 ~mm
1.2 ACCESSORIES
FORETS AMETAL:1,5,2,0,2,5,3,0,3,5
Lisez attentivement les informations contenues dans le manuel pour préserver VOTRE SECURITE et pour PREVENIR LES PROBLEMES AU NIVEAU DE L'ÉQUIPEMENT.
DANGER: Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n'est pas évitée, entrainera des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENTS: Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENTS: Indiques des informations importantes pour l'opérateur.


3. CONTROLES PRELIMINAIRS
3.2 CONTROLE DE L'OUTIL
3.2.1 Debranche l'alimentation en air de l'outil (1).
3.2.2 Vérifiez que le mandrin ne soit endommagé et qu'il soit dépourvu de saletés.
3.2.3 Insérez l'outil approprié et verrouillez en tournant l'extrémité avant du mandrin tout en tenant la bague interieure (2).
3.2.2 Assurez-vous que l'arbre soit correctement installé et verrouillé (2).
AVERTISSEMENTS: VERIFIEZ ET REMPLACEZ LES PIECES ENDOMMAGEES OU USEES DE L'OUTIL. LES ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT DE SECURITE DOIVENT ETRE REMPLACÉES SI ILLISIBLES.
1


3.2.3 Branchez l'alimentation en air sur I'outil (3).
3.2.4 Appuyez sur la gachette pendant quelques secondes et vérifie que le mandrin tourne sans vibrations anormales. Le cas échéant, n'utilise pas l'outil (4).

3

4
FR
4. FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL
4.1 Il est conseilé de lubrifier l'outil avant chaque utilisation (voir section 6) (1).
4.2 Branchement de l'air à l'aide du raccord rapide (2).
4.3 Reglez la pression de service de maniere à ce qu'elle reste dans la plage de pression de service spécifique pour l'outil (3).
4.4 Ne sollicitez pas excessivement l'outil. La rotation de la perceuse doit etre fluide et sans effort /blocage.
4.5 Pour inverser la rotation dans le sens des aiguilles d'une montre/inverse, appuyez sur le bouton F/R situé sur le côté gauche de l'outil (4).
4.6 Remplacez le foret lorsqu'il devient inefficace afin d'eviter toute rupture dangereuse

AVERTISSEMENTS: ne dépassez pas la valeur de 6,3 bar (0.63 Mpa)
5. LUBRIFICATION
5.1 Debranche l'alimentation en air de l'outil avant la lubrification (1).
5.2 Ajoutez quelques gouttes d'huile dans l'entrée d'air.
Positionnez l'outil avec le connecteur d'entrée d'air vers le haut et versez une goutte d'huile à outil à l'intérieur de l'entrée d'air. N'utilise pas d'huile de nettoyage ni d'additifs. Mettez l'outil en service brievement après avoir ajoute l'huile (2).
Essuyez l'excedent d'huile à la sortie. Un excédent d'huile peut endommager les joints toriques de l'outil. Si un système de lubrification est utilisé, la lubrication manuelle quotidienne par l'entrée d'air n'est pas nécessaire.
1


6. NETTOYAGE
AVERTISSEMENTS: Debranche l'outil du tuyau d'air avant de le nettoyer et de l'inspector.
Résolve tous les problèmes avant de remettre l'outil en service.
DANGER: N'utilisez jamais d'essence ou autres liquides inflammables pour nettoyer l'outil.
Les fumées sur l'outil peuvent s'enflammer sous l'effet d'une étincelle et faire exposer l'outil, entraînant des blessures graves ou la mort.
6.1 Debranchez l'outil du tuyau d'air.
Éliminez tout dépôt deversé avec le dédTergent #2. Séchez soigneusement avant l'utilisation (1).
REMARQUE: N'IMMERGEZ PAS l'outil dans des solvants de nettoyage sous peine de l'endommager.

1
7. RÉPARATION DE L'OUTIL ET DÉPANNAGE
7.1 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Tous les outils de qualite peuvent necessiter un
entretien dans le temps ou le remplacement de
pièces en raison de l'usure normale de service.
Ces opérations doivent etre effectuees
UNIQUEMENT par un technicien agree.
N'ESSAYEZ JAMAIS DE RÉPARER L'OUTIL VOUS
MÈME.
7.2 DÉPANNAGE
AVERTISSEMENTS: Debranche l'alimentation en air de l'outil avant d'effectuer toute procedure d'entretien.
| PROBLÈME CAUSES SOLUTIONS | ||
| 1 | Fuite d'air au niveau de l'enveloppe de l'outil ou de la zone de la gâchette. | Vis desserrées.Joints toriques ou joints d'étanchéité usés ou endommagés. |
| 2 | L'outil ne fonctionne pas ou fonctionne lentement. | L'alimentation en air est insuffisante.La lubrification est insuffisante.Joints toriques ou joints d'étanchéité usés ou endommagés. |
| 3 | Fuite d'air dans la partie inférieure de l'outil. | Vis desserrées.Joints toriques ou joints d'étanchéité usés ou endommagés. |
| 4 | L'outil vibre. Accessoire endommagé | Outil endommagé |
| 5 | Autres problèmes Contactez votre distributeur local | pour le service. |
1. Drill
1.1 TECHNICAL SPECIFICATIONS
AIR CONSUMPTION: 1.77 l/min