G-812 - Gartenschlauch Abac - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts G-812 Abac als PDF.
Benutzerfragen zu G-812 Abac
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gartenschlauch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch G-812 - Abac und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. G-812 von der Marke Abac.
BEDIENUNGSANLEITUNG G-812 Abac
Die Bedienungsanleitung und die Etiketten des Gerats aufmerksam durchlen. Alle Anweisungen lessen und befolgen.
- Da sich theses Handbuch auf internationale Normen bezieht, empfehlen wir, sich vorher über die örtlichen Sicherheitsbestimmungen zu informieren und diese zu beachten.
- Druckluft ist eine potenziell leistungsstarke Energiequelle. Seien Sie daher außerst vorsichtig, wenn Sie den Kompressor oder das Zubehör verwenden.
- Für die Verwendung von Druckluft mussen die geltenden Vorschriften betracht.
- Lassen Sie den unbeaufsichtigten Gebrauch durch nicht erfahrenes Personal nicht zu. Halten Sie Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern.
- Nehmen Sie eine stabile Position ein, um das Werkzeug richtig zu nutzen, und halten Sie es fest.
- Versehentliche nicht in explosionsgeführdaten Räumen oder an Orten, an denen sich Staubablagerungen, Gasleitungen oder elektrische Leitungen befinden.
- Betreiben Sie das Gerät nur in einer ausreichend belufteten Umgebung.
- Achten Sie entsprechenden auf verarbeitete Materialien, die leicht entflammbar sind oder explosionsgeführdet sind.
- Beachten Sie, dass die schlechte Konsistenz des bearbeiteten Teils oder die schlechte Qualität des verwendeten Zubehörs das gefährliche Auswerfen von Spanen oder Bruchstücke verursichen kann.
- Achten Sie auf mögliche Funken und Bearbeitungsschlacke.
- Werkzeuge mit rotierenden Teilen und deren Zubehör können sich verfangen und gummierte oder metallverständrkte Handschuhe verdrehen. Seien Sie dazu besondere vorsichtig, wenn Sie diese verwenden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die erforderlichen Sicherheitsvorrichtungen.
- Halten Sie das Gerät niemals am Druckluftschlauch fest, wenn Sie es/TRagen.
- Lassen Sie andere Personen nicht den Arbeitsbereich betreten.
- Richten Sie den Luftstrahl oder das Werkzeug nicht in ihre Richtung oder auf Dritte.
- Vermeiden Sie auf jeder Fall den direkten Kontakt mit dem Werkzeug, da dessen Oberfläche sehr heißt sein kann.
- Berühren Sie während des Betriebs nicht die beweglichen Teile des Geräts.
- Öffnen oder modifizieren Sie das Werkzeug oder das Zubehör in keiner Weise. Reparaturen dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden.
- Wenn Sie mit Metall arbeiten, achten Sie darauf, dass das Schneiden keine Gefahr für den Bediener oder andere umstehende Personen darstellen.
WAS ZU TUN IST
- Lesen und verstehen Sie den Inhalt theses Handbuch, bevor Sie Zubehor fur theses Werkzeug installieren, bedienen, reparieren, warten oder austauschen.
-
Das Werkzeugarf nur von qualifiziertem und geschultem Personal installiert, eingestellt oder verwendet werden.
-
Schlieben Sie die Druckluft nur bei ausgeschaltetem Gerät an.
- Um eine optimale Leistung des Werkzeugs zu erzielen, stellen Sie safer, dass Schlauch- und Anschlussgroße den Anforderungen entsprechen.
- Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Werkzeugs dessen Anschluss und stellen Sie safer, dass der Druckluftschlauch nicht beschädigt ist.
- Bevor Sie den Schlauch an das Werkzeug anschließen, überprüfen Sieitte, ob der Schlauch und die Schnellkupplung sauber sind. Lassen Sie dazu die Luft ungehindert durch den Schlauch und die Schnellkupplung laufen.
- Wahlen und ersetzen Sie das eingesetzte Zubehör gemäß den Anweisungen im Handbuch, um unnötige Gerausche zu vermeiden.
- Verwenden Sie für die Anwendung geeignetes und dem Gerät entsprechendes Zubehör und schlieben Sie es ordnungsgemäß an. Stellen Sie safer, dass sie gemäß den Anweisungen verwendet werden und korrekt installiert sind.
- Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Verschleibstatus der Werkzeuge und des Zubehörs. Ersetzen Sie sie bei Bedarf.
- Beim Werkzeugwechsel, bei Wartungsarbeiten und nach Beendigung der Arbeiten den Druckluftanschluss trennen.
- Trennen Sie das Werkzeug nur, wenn der Schlauch NICT unter Druck stehen, um eine unkontrollierte Bewegung zu vermeiden.
- Halten Sie den Arbeitsbereich sauber.
- Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug zum kompletten Stillstand gekommen ist, bevor Sie es auf den Boden legen
Lagern Sie das pneumatische Werkzeug sauber und trocken - Stellen Sie immer sicher, dass der Arbeitsplatz stabil ist.
- Halten Sie das Werkstück mit einer Klemme oder einem Befestigungswerkzeug fest.
- Verwenden Sie das Werkzeug nur für die darauf ausgelegte Anwendung. Der Hersteller leht jeder Haftung für Schäden ab, die durch Nichtbeachtung von Sicherheitsbestimmungen oder durch den Missbrauch von Werkzeugen entstehen.
- Verwenden Sie nur Zubehör, das für das verwendete Werkzeug geeignet ist.
Die Qualitat der Druckluft muss gut sein, das heißt sauber, trocken und dies wird am besten durch einen Luftfilter sichergestellt. Wir empfehlen die Verwendung einer kompletten FRL-Einheit (Filter, Regler, Schmierstoffgeber). Der Oler muss auf ca. 3 bis 6 Tropfen pro Minute eingestellt werden. Der Luftschlauch zwischen Oler und Werkzeug sollen niemals länger als 6 bis 8 Meter sein. - Pneumatische Werkzeuge erzeugen Schwingungen. Ein längerer Gebrauch und eine falsche Haltung konnen zu Schäden an Handen, Fingern und Ellbogen führen. Unterbrechen Sie die Anwendung(sofort, sobald Sie Schmerzen, Kribbeln oder andere Beschwerden versprüren. Sollte das Problem weiterhin bestehen, suchen Sie einen Arzt auf, bevor Sie mit der Arbeit fortfahren.

ATENCIón:
1.1 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
LUFTVERBRAUCH: 1,77 l/min
SPANNFUTTERGROSSE:3/8 Zoll
DREHZAHL: 1800 min
SCHWINGUNGSPEGEL EN-ISO 28927-8:
0.96 m/s²
SCHALLDRUCK:87,1 dB
GEWICHT: 1,1 kg
GROSSE: 200 × 40 × 185 ~mm
1.2 ZUBEHÖR
BOHRKRONEN FÜR METALL: 1,5, 2,0, 2,5,
5 mm FLACH, 3 ST. KREUZSCHLITZ, TORX
T15 & SECHSKANTADAPTER
2. RICHTLINIEN
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
2.1 WICHTIGE INFORMATIONEN
Lesen Sie die Information in der Anleitung aufmerksam durch, um IHRE SICHERHEIT zu bewahren und PROBLEME MIT DER AUSRUSTUNG ZU VERMEIDEN.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbare
Gefahrensituation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen wird.
WARNINGGEN: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können.
WARNING: Weist auf wichtige Informationen für den Bediener hin.


3. VORKONTROLLEN
3.2 PRUFIN DES WERKZEUGS
3.2.1 Trennen Sie die Luftzufuhr vom Werkzeug (1).
3.2.2 Prufen Sie, dass das Spannfutter nicht beschäftigt ist und keine Fremdkörper vorhanden sind.
3.2.3 Setzen Sie das richtige Werkzeug ein und spannen Sie es ein, indem Sie das vorder Ende des Spannfurters drehen, während Sie den Innenring festhalten (2).
3.2.2 Stellen Sie sicher, dass der Schaft richtig installiert und eingespannt ist (2).
WARNING: PRUFEN UND ERSETZEN SIE BESCHÄDIGTE ODER ABGENUTZTE TEILE DES WERKZEUGS. SICHERHEITSWARNSCHILDER SIND ZU ERSETZEN, WENN SIE NICT MEHR LESBAR SIND.
3.2.3 SchlieBen Sie die Luftzufuhr am Werkzeug an (3).
3.2.4 Drücken Sie einige Sekunden den Abzug und prufen Sie, dass sich das Spannfutter ohne ungewöhnliche Vibrationen dreht. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, falls solche auftreten (4).
1
2

DE
4. WERKZEUGBETRIEB
4.1 Wir empfehlen Ihnen, das Werkzeug vor jeder Verwendung zu schmieren (siehe Abschnitt 6) (1).
4.2 SchlieBen Sie die Luft mittels Schnellkupplung an (2).
4.3 Stellen Sie den Betriebsdruck ein, sodass er innerhalb des für das Werkzeug festgelegten Betriebsdruckbereichs bleibt (3).
4.4 Belasten Sie das Werkzeug nicht. Die Bohrung/Drehung muss gleichmäßig und ohne Belastungen/Blockierungen erfolgen.
4.5 Zum Umkehrn der Drehung im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn drucken Sie die F/R-Taste auf der linken Seite des Werkzeugs (4).
4.6 Ersetzen Sie die Bohrkrone, wenn sie unwirksam wird, um gefährliche Brüche zu vermeiden.
WARNINGGEN: Einen Wert von 6,3 bar (0,63 Mpa) nicht überschreiben.

5. SCHMIERUNG
5.1 Trennen Sie die Luftzufuhr vom Werkzeug, bevor sie es schmieren (1).
5.2 Geben Sie eine Tropfen Werkzeugöl in den Luftseinlass.
Halten Sie das Werkzeug mit dem Luftinlassanschluss nach oben und geben Sie einen Tropfen Werkzeugol in den Luftinlass. Verwenden Sie keine ReinigungsoI oder Zusätze. Nehmen Sie das Werkzeug kurz in Betrieb, nachdem Sie das Öl zugegeben haben (2). Wischen Sie überschüssiges Öl am Auslass ab. Überschüssiges Öl kann die O-Dichtringe des Werkzeugs beschädigen. Wirde eine Schmieranlage verwendet, ist eine manuelle Schmierung über den Luftinlass nicht tätigherforderlich.
1

2

6. REINIGUNG
WARNINGGEN: Trennen Sie das Werkzeug vom Luftschlauch, bevor Sie es reinigen und prufen. Beheben Sie alle Probleme, bevor Sie das Werkzeug wieder in Betriebnehmen.
GEFAHR: Verwenden Sie niemals Benzin oder sonstige entflammbare Flüssigkeiten zum Reinigen des Werkzeugs.
Dämpfe auf dem Werkzeug konnten sich durch einen Funken entzünden und dazu führen, dass das Werkzeug explodiert, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
6.1 Trennen Sie das Werkzeug vom Luftschlauch. Entfernen Sie verschüttete Ablagerungen mit Reinigungsmittel #2. Vor der Verwendung gründlich trocknen (1).
HINWEIS: TAUCHEN SIE das Werkzeug NICT in Reinigungslösungen, da es beschädigt werden kann.

1
7. REPARATUR DES WERKZEUGS UND STÖRUNGSBEHEBUNG
7.1 WARTUNG UND REPARATUREN
Alle Qualitätswerkzeuge müssen aufgrund des normalen Betriebsverschleiben im Laufe der Zeit gewartet oder Teile davon ausgetaucht werden.
These Arbeitsen dürfen NUR durch einen autorisierten Techniker ausgeführrt werden.
VERSUCHEN SIE NIE, DAS WERKZEUG SELBST ZU REPARIEREN.
7.2 STÖRUNGSBEHEBUNG
WARNINGGEN: Trennen Sie die Luftzufuhr vom Werkzeug, bevor Sie beliebige Wartungsarbeiten davon ausführten.
| STÖRUNG URSACHEN ABHILFEN | |||
| 1 | Luftleck in der Werkzeugabdeckung oder im Abzugsbereich. | Lose Schrauben. Abgenutzte oder beschädigte O-Dichtringe oder Abdichtungen. | Schrauben festziehen. Reparatur-Kit installieren. |
| 2 | Das Werkzeug arbeitet nicht oder nur langsam. | Unzureichende Luftversorgung. Unzureichende Schmierung. Abgenutzte oder beschädigte O-Dichtringe oder Abdichtungen. | Schrauben prüfen. Reparatur-Kit installieren. |
| 3 | Luftleck im unteren Teil des Werkzeugs. | Lose Schrauben. Abgenutzte oder beschädigte O-Dichtringe oder Abdichtungen. | Schrauben festziehen. Reparatur-Kit installieren. |
| 4 | Das Werkzeug vibriert. Beschädigtes Zubehör Beschädigtes Werkzeug | Ersetzen Sie das Zubehör. Wenden Sie sich für Service an ihren örtlichen Handler | |
| 5 | Sonstige Störungen Wenden Sie sich für Service an | Ihren örtlichen Handler. | |
1. Taladro
1.1 ESPECIFICACIONES TECNICAS
CONSUMO DE AIRE: 1,77 L/min
TAMANO DEL MANDRIL: 3/8 pulgadas
VELOCIDAD: 1800 min-1
NIVEL DE VIBRACION EN-ISO 28927-8:0,96 m/s²
PRESION SONORA:87,1 dB
PESO: 1,1 kg
DIMENSIONES: 200 × 40 × 185 ~mm
1.2 ACCESORIOS
BROCAS DE TALADRO PARA METAL:
4. AEITOYPRIA EPRAAEIY
4.1 Suviotatai va iTaiVETo EpyaIio Tpiiv aTko KaOe Xpno (Bλ.EvotnTa 6) (1).
4.2 Suovoson tou aepa u xpnon tou tauxouvosou (2).
4.3 Puθμiote Tny πεοη λειουργiaς ἐτοι ωοτενα παραμένει ευτός του εύρους πεοης λειουργiaς του καθορίζεται για οργαλείο (3).
4.4 Mny aokéite πieon oto εpyaiao.To rpunavi /n Tepiotpoq npte i va eivai oua kai xwpi Tapaumopwpoeic/aospaalec.
4.5 Ia va avTIOpEeTE TNV TEPiOTPOPH (\delta \varepsilon \xi \acute{\iota}\sigma \tau p o\varphi a / a\pi O T E P O S T P O O A T A N O T E TO K O U M T F/R 0tnv apioTePn TIAeupa Tou epyaAeiou (4).
4.6 Avikataohtote To tputavi otav v ev eivai aotoleosmuikoyo va aaopuyete nV etnikivduvn opaun

IPOEIAONIOIHSEI: mny utepaive Tnv TmuTow 6,3 bar (0,63 Mpa)
5. AINANsH
5.1 AToouvdeote Tnv Taopxn aepa aTTO epyaaleio Tpiiv aTOn λiTavon (1).
5.2 PiTe i oTayovc Laoiou otyn eioo aepa.
ToTIOEETNOTE TO EpyaIeio ME TOV uovdEoO EIOdBou aepa OtpaumEvO TPOC TA ETTAVW KA PIcTe MIA OAYOVA AIOU YIA EpyAeiia Meo aOTNV EIOBD oepa.Mn xpnoiIOIOIE Te AADI KAtApioou n TPOoEeTA. OeTe To EpyaEio OE AEtoupyia YIA liyo apou TPOOeTe To AADI (2).
Skoutiote To IeovaaMu AIOU OTNV EEOo.
To EITINLEOV AADI μTOpεi va TpokAeoi βAβn
OTous dakTuAIou C-ring Tou EpyaEIou. Eav XpnoiIOIOiTai Suotma AITavOns, n Kaθneepivn AITavon MeoTc EIOdBou epea Dv Ev ai
ATapaittn.
1

2

6. KAOAPI\SMO
IPOEIAOIOIHSEI: AIOOuvdeoTe TO epyaiaio aTTOV OAnva aepa TPIV TO Kaapiae KAI TO EEvEe.
Auote Ta TpoBAnmuata Piv OeTe\xava To epyaEio oE Aitoupyia.
2.1 TÄRKEITÄ TIETOJA
Y3POBEHb BIBPALIbII EN-ISO 28927-8:
0.96 m/c²
ΓYKABbl LICK: 87,1 ΜB.
BAFA:1,1Kr
PAMEP:200x40x185MM
1.2 HACADKI
CBEPДЛБI ПА METAJIЕ: 1,5, 2,0, 2,5, 3,0,
SKANAS SPIEDIENS: 87,1 dB
SVARS:1,1 kg
IZMERS: 200 × 40 × 185 ~mm
1.2 PIEDERUMI
URBJI METALAM: 1,5, 2,0, 2,5, 3,0, 3,5,
HINBO HA BIBPAUEN EN-ISO 28927-8:
0,96 M/cεκ²
3BYKOBO HAIYIHAHE:87,1dB
TEFIO:1,1Kr
PA3MEP: 200 × 40 × 185 MM
1.2 AKCECOAPN
БУРГИЗ 3A METAЛ: 1,5, 2,0, 2,5, 3,0, 3,5,