BDS 43150 C Classic - почистващ препарат за под Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството BDS 43150 C Classic Kärcher в PDF формат.
Въпроси на потребители за BDS 43150 C Classic Kärcher
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия почистващ препарат за под в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BDS 43150 C Classic - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BDS 43150 C Classic на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BDS 43150 C Classic Kärcher
Преди първото използване на Вашия уред прочетете това
оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател.
Опазване на околната среда BG 1
Указания за безопасност ... BG 1
Монтаж на тласкащата щанга BG 2
Елементи на уреда ..... BG 2
Пускане в експлоатация .... BG 3
Обслужване . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 3
Спиране на експлоатация .. BG 4
Транспорт..... BG 5
Съхранение ...... BG 5
Грижи и поддръжка ..... BG 5
Помощ при неизправности .. BG 5
Принадлежности и резервни части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 5
Технически данни ..... BG 6
EC Декларация за съответствие BG 7
Опазване на околната среда

Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпадъци, а ги предайте на вторични суровини с цел повторна употреба.

Правилно изхвърляне на този продукт. Тази маркировка показва, че в ЕС не се допуска из-хвърлянето на продукта в обикновените битови отпадъци.
За да предотвратите възможни вреди за околната среда или здравето поради неконтролирано изхвърляне на отпадъци, рециклирайте този продукт отговорно, за да предоставите възможности за устойчиво оползотворяване на материалните ресурси. За да изхвърлите Вашия излязъл от употреба уред, моля, предайте го на системата за връщане и събiranе или се свържете с търговеца, от когото сте закупили продукта. Той ще приеме продукта, за да го рециклира в
съответствие с екологичните изисквания.
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще намерите на:
Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или при производство. В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най-близкия оторизиран сервис, като представите касовата бележка.
Употреба по предназначение
Използвайте този уред само в съответствие със задачите в настоящото Упътване за експлоатация.
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Този уред е предназначен единствено за употреба в затворени помещения.
– Уредът може да се оборудва само с оригинални принадлежности и резервни части.
– Уредът не е подходящ за приложение в застрашени от експлозии об- кръжения.
– Този уред е подходящ за промишлена и индустриална употреба, напр.в хотели, училища, болници, фабрики, офиси и помещения под наем
– Температурният обхват на приложение е между +5°C и +40°C.
Указания за безопасност
Преди да използвате уреда за първи път, прочетете и съблюдавайте настоящото Упътване за експлоатация и приложената брошура Указания за безопасност за дискови машини с една шайба № 5.956-659 и ги спазвайте.
Степени на опасност
⚠️ ОПАСНОСТ
Указание за непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телесни наранявания или до смърт.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт.
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до леки наранявания.
ВНИМАНИЕ
Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до материални щети.
Предпазните приспособления служат за защита на потребителя не трябва да се изключват или да се променят функциите им.
Блокиране
Предотвратява непреднамереното включване на уреда. За да включите уреда, натиснете бутона за деблокиране, след това прекъсвача ВКЛ./ИЗКЛ.
Монтаж на тласкащата щанга
Преди пускане в експлоатация тласкащата щанга трябва да бъде монтирана както е показано и да се установи електрическа връзка с уреда.
Вижте изображението на корицата
Елементи на уреда
На изображението е показан уредът BDS 43/150 C Classic. Уредът BDS 43/Duo C се различава в незначителна степен от него.

text_image
1 2344 ** 5 6 7 8 9 10 11 12 51 Място за захвашане, дискова четка / възбуждащ диск с подложка
2 Задвижваща плоча на четката/под- ложката
3 Лост за дозиране на разтвор от по- чистващ препарат (опция)
4 Бутон ВКЛ / ИЗКЛ
5 Кука на кабела
6 Бутон за деблокиране
7 Ръкохватка
8 Лост за настройка на регулирането
9 Предпазител задвижване на четките
11 Резервоар за почистващ препарат (опция)
13 Превключвател за обороти на четка- та (само BDS 43/Duo C)
** не се съдържа в обема на доставката
Редовно проверявайте кабела за включване в мрежата за увреждания, като напр. образуване на пукнатини или стареене. В случай, че установите увреждане, кабельт трябва да се смени преди по-нататьшна употреба.
→ Проверете уреда за увреждания, възложете на сервиса отстраняването на повредите.
Електрозахранване
– За параметрите за свързване виж
Технически данни и типовата табел-
ка.
– Електрическия извод трябва да се изпълни от електротехник и да съответства на IEC 60364-1.
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от електрически удар.
- Не преминавайте върху мрежовия кабел.
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от нараняване!
– Никога не поставяйте мрежовия кабел около тялото или врата.
- Не допускайте мрежовият кабел да докосва въртящата се четка/вър- тящата се подложка.
Поставяне на четката/подложката
Указание:
Моля, изберете правилния аксесоар за Вашето почистване.
→ Извадете щепсела от контакта.
→ Извадете лоста за ргулиране на наклона.
→ Завъртете ръчката напред във вер-
тикална позиция.
→ Пуснете лоста за регулиране на наклона.
→ Наклонете уреда назад.

→ Поставете дисковата четка/възбуждащия диск върху мястото за захващане и го завъртете в посока обратна на часовниковата стрелка.
Пълнене на резервоара за почистващ препарат (опция)
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от увреждане. Използвайте само препоръчани средства за почистване. За други почистващи препарати потребителят сам носи повишения риск по отношение на производствената безопасност и опасността от злополуки.
Използвайте само почистващи препарати, които не съдържат разтворители, солна и флуороводородна киселина.
Спазвайте указанията за безопасност за почистващите средства.
→ Напълнете почистващия разтвор в резервоара за почистващ препарат.
Обслужване
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване! Обслужването на уреда изисква упражнения.
– Уверете се, че на зоната за по-
чистване няма препятствия.
– Проверете, дали структурата на пода е подходяща.
- Боравенето е затруднено върху не-
равни или грапави повърхности.
Работна позиция Настройка на ръкохватката
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от злополука поради загуба на контрол над уреда. Регулирайте дръжката само при спрял двигател.
→ Извадете лоста за регулиране на наклона.
→ Завъртете ръкохватката в удобно положение.
→ Пуснете лоста за регулиране на наклона.
Избиране на обороти на четката (само BDS 43/Duo C)
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от злополука поради загуба на контрол над уреда. Задействайте прекъсвача за оборотите на четката само при спрял двигател.
→ Поставете прекъсвача за оборотите на четката на желаните обороти:
LO: 150 оборота на минута
HI: 300 оборота на минута
Включване на уреда
ВНИМАНИЕ
Опасност от увреждане на подовата настилка. Не оставяйте уреда да работи на място.
→ Включете щепсела в контакта.
→ Настройте ръкохватката на желана-
та работна позиция. Вж. глава „Ра-
ботна позиция ръкохватка“.
→ Задръжте дръжката с двете си ръце.
→ Натиснете и задръжте бутона за деблокиране.
→ Задействайте бутон ВКЛ / ИЗКЛ.
За тази цел придвижете ръкохватка-
та с най-малко 3 стъпки от вертикал-
ното положение надолу.

text_image
1 2 3Фигура: Освобождаване на прекъсвача ВКЛ./ИЗКЛ.
→ Освободете деблокиращия бутон.
→ За да прекратите работата, пуснете прекъсвача ВКЛ./ИЗКЛ.
Управляване на посоката
– Наляво: Натиснете дръжката надо- лу.
– Надясно: Повдигнете дръжката.
Почистване
→ Нанесете почистващ разтвор на пода или задействайте лоста за дозиране на резервоара за почистващ препарат (опция).
→ Придвижете уреда над повърхността за почистване.
→ При силно замърсяване повторете процеса.
→ Накрая поемете мръсната вода с прахосмукачка за мокро изсмукване или с кърпа.
Спиране на експлоатация
→ Извадете щепсела от контакта.
→ Извадете лоста за регулиране на наклона.
→ Поставете дръжката в отвесно положение.
→ Пуснете лоста за регулиране на наклона.
→ Свалете резервоара за почистващ препарат (опция) и отстранете не из-разходвания разтвор от почистващ препарат като отпадък.
Навийте електрозахранващия кабел около кабелните куки.
→ Изплакнете резервоара за почистващ препарат (опция) с чиста вода.
→ Поставете уреда в положение при паркиране.
→ Свалете възбуждащия диск / диско-
вата четка.
→ Почистете корпуса с влажен парцал.
Транспорт
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от нараняване и увреждания! При транспортиране имайте пред вид теглото на уреда.
→ Извадете лоста за регулиране на наклона.
→ Поставете дръжката в отвесно положение.
→ Пуснете лоста за регулиране на наклона.
→ Наклонете уреда назад в транспортно положение и го докарайте до мястото, което желаете.
→ При транспорт в автомобили осигурявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и преобръщане.
Съхранение
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от нараняване и повреда! При съхранение имайте пред вид те- глото на уреда.
→ Поставете уреда в положение при паркиране.
→ Съхранявайте уреда в сухо, защите-
но от замръзване помещение.
Грижи и поддръжка
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от нараняване. Преди каквито и да е работи по уреда изтеглете мрежовия щепсел.
→ Изплакнете с вода замърсените дискови четки.
→ Изпирайте замърсените подложки при максимум 60 °C.
→ Почистете корпуса с влажен парцал.
→ Проверете мрежовия кабел за увреждания.
Помощ при неизправности
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от нараняване. Преди каквито и да е работи по уреда изтеглете мрежовия щепсел.
При повреди, които не могат да бъдат отстранени с помощта на настоящата таблица, повикайте сервиса.
| Неиз-правност | Отстраняване |
| Недоста-тъчен ре-зултат от почиства-нето | Сменете замърсената под-ложка и я изперете при мак-симум 60 °C. |
| Сменете износената дискова четка/подложка. | |
| Изплакнете с вода замърсе-ните дискови четки | |
| Проверете, дали четката/подложката и почистващият препарат са подходящи за случая на приложение. | |
| Уредътвибрира силно | Проверете правилното поло-жение на дисковата четка/подложката. |
| Проверете закрепването на подложката. | |
| Позиционирайте ръкохватка-та на по-ниско положение. | |
| Подлож-ката не се върти | Да се върне предпазител задвижване на четките. |
| Проверете, дали чужди тела не са блокирали четката/под-ложката, при необходимост ги отстранете. |
Използвайте само оригинални аксесо-ари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Можете да намерите информация за ак- сесоари и резервни части на www.kaercher.com.
| Обозначение No за поръч | ка |
| Диск на BDS 43/150 С 6.369 | -899.0 |
| Диск на BDS 43/Duo С 6.369 | -901.0 |
| Груба четка (червена) 6.369 | -895.0 |
| Дискова четка, твърда (черна) | 6.369-898.0 |
| Четка за шампониране, със средна мекота (бяла/синя) | 6.369-896.0 |
| Четка за полиране 6.369-897.0 | |
| Полираща подложка 6.371- | -149.0 |
| Подложка, микрофибър, комплект (5х) | 6.905-526.0 |
| Диамантена подложка, груба (бяла), комплект (5х) | 6.371-256.0 |
| Диамантена подложка, средна (жълта), комплект (5х) | 6.371-257.0 |
| Диамантена подложка, фина (зелена), комплект (5х) | 6.371-238.0 |
| Подложка, меламин (сива/ бяла), комплект (2х) | 6.371-023.0 |
| Подложка, мека (бяла), комплект (5х) | 6.369-469.0 |
| Подложка, средна (черве-на), комплект (5х) | 6.369-470.0 |
| Подложка, със средна твърдост (зелена), комплект (5х) | 6.369-472.0 |
| Подложка, твърда (черна), комплект (5х) | 6.369-473.0 |
| Воден резервоар, комплект | 9.753-058.0 |
| Допълнително тегло на прикачен комплект | 2.642-802.0 |
Технически данни
| BDS 43/150 C | BDS 43/Duo C | ||
| Електрозахранване | |||
| Напрежение отмрежата | V 220- | 240 | |
| Честота Hz 50 | |||
| Консумирана мощност, макс. | W 1500 | 1800 | |
| Вид защита IPX4 | |||
| Клас защита I | |||
| Контакт: макс. изходна мощност | W 500 | 1800 | |
| Максимално допустимо пълно напрежение на мрежата | Ohm 0, | 433 | |
| Четка/подложка | |||
| Диаметър | мм | 430 | |
| Обороти | 1/мин | 150 | 150/300 |
| Налягане на притискане | N/cm2 | 0,30 | |
| Мерки и тегла | |||
| Тегло (без принадлежности) | кг | 43 | 42 |
| Дължина | мм | 590 | |
| Широчина | мм | 430 | |
| Височина | мм 1180 | ||
| Височина, под коя-то се преминава | мм | 90 | 125/370 |
| Дължина на кабела | м | 15 | |
| Съдържание на резервоара за по-чистващ препарат (опция) | I | 12 | |
| Установени стойности съгласно EN 60335-2-67 | |||
| Обща стойност вибрации | м/сек2 | <2,5 | |
| Несигурност К | м/сек2 | 1,5 | |
| Ниво на звука L _pA | dB(A) | 66,3 | |
| Неустойчивост K _pA | dB(A) | 2 | |
| Ниво на звукова мощност L _WA + неу-стойчивост K _WA | dB(A) | 84 | |
ЕС Декларация за съответствие
С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕС. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валидност.
Продукт: Уред за почистване на под
Тип: 1.291-xxx
Намиращи приложение Директиви на EC:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2014/30/EC
2011/65/EU
Намерили приложение хармонизира- ни стандарти:
EN 60335-1
EN 60335-2-67
EN 55014-1:2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
Приложими национални стандарти
Подписвашите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган.

Пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG