HAMA 6in1 00040074 - Контролер

6in1 00040074 - Контролер HAMA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството 6in1 00040074 HAMA в PDF формат.

📄 204 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice HAMA 6in1 00040074 - page 159
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип на продуктаУниверсално дистанционно управление
МаркаHama
Модел6in1 00040074
Брой контролируеми устройстваДо 6 устройства (TV, DVD, STB, Sound, AUX, DVBT)
Захранване2 батерии AAA (LR03/Micro) 1,5 V
Размери (прибл.)20 x 5 x 2,5 cm
Тегло (с батерии)Около 100 g
Инфрачервен обхватДо 10 m
Памет за кодовеДо 350 кода на тип устройство
Специални функцииОбучение, Macro Power, Punch-Through на каналите и звука, разпознаване на код
Режими на програмиранеДиректно въвеждане, ръчно търсене, автоматично търсене, разпознаване
Максимален брой бутони за обучение125 бутона
LED индикаторLED индикатор за потвърждение
ПочистванеМека суха кърпа, избягвайте абразивни продукти
Работна температураУмерени климатични условия, сухо помещение
Безопасност на батериитеСпазвайте полярност, не презареждайте, извадете при продължително неизползване
ГаранцияИзключване на гаранция при неправилна употреба (вижте инструкциите)
РециклиранеСъобразено с европейските директиви (WEEE и батерии)
Съдържание на доставкатаДистанционно управление, списък с кодове, ръководство за употреба

Често задавани въпроси - 6in1 00040074 HAMA

Дистанционното не работи изобщо. Какво да направя?
Проверете дали аудиовизуалното устройство е включено и главният му превключвател е активиран. Уверете се, че батериите са поставени правилно, спазвайки полярността (+/-). Натиснете подходящия бутон за избор на устройство (TV, DVD и т.н.). Ако LED мига 5 пъти, сменете батериите.
Как мога да намеря правилния код за моето устройство?
Използвайте директно въвеждане с кодовете от предоставения списък. Ако нито един код не работи, стартирайте ръчно търсене (натиснете SETUP, след това POWER, докато устройството отговори) или автоматично (дистанционното тества всички кодове). Вижте глави 5.1 до 5.3 от ръководството.
Марката на моето устройство не е в списъка с кодове.
Извършете ръчно или автоматично търсене на кодове (глави 5.2 и 5.3). Всички кодове за типа устройство (TV, SAT и т.н.) ще бъдат тествани, независимо от марката.
Как мога да прехвърля функция от оригиналното дистанционно?
Използвайте функцията за обучение. Поставете двете дистанционни едно срещу друго на 3 см. Влезте в режим на обучение (MUTE+VOL+ 3s, изберете устройство, код 980). Натиснете бутона на оригиналното дистанционно, след това бутона на универсалното дистанционно.
Мога ли да контролирам звука на друго устройство?
Да, чрез функцията Punch-Through на звука. Активирайте я, като натиснете SETUP, изберете целевото устройство, след това MUTE, след това VOL+. Бутоните VOL+/VOL-/MUTE ще контролират звука на това устройство.
Как да включа/изключа две устройства едновременно?
Активирайте функцията Macro Power. Натиснете MUTE+VOL+ 3s, изберете първото устройство, код 950, изберете второто устройство, след това MUTE. Оттук нататък бутонът POWER ще включва/изключва и двете.
Какво означава мигането на LED?
LED потвърждава действията: единично мигане = успешен избор, 3 мигания = невалиден код или край на режим, 5 мигания = слаби батерии, 4 мигания = успешно обучение или изтриване.
Как да нулирам дистанционното до фабричните настройки?
Натиснете SETUP за 3s, след това MUTE, след това 0. LED мига 4 пъти. Всички кодове и научени функции ще бъдат изтрити.
Издържат ли батериите дълго?
Да, дистанционното има функция за икономия на енергия: то се изключва автоматично, ако бутон е задържан повече от 15 секунди. Използвайте алкални батерии за по-дълъг живот.
Мога ли да използвам това дистанционно със сателитен приемник или аудио усилвател?
Да, изберете съответния бутон за устройство (STB, SOUND, AUX) и го програмирайте с подходящия код или чрез автоматично търсене.

Въпроси на потребители за 6in1 00040074 HAMA

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Контролер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си 6in1 00040074 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. 6in1 00040074 на марката HAMA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 6in1 00040074 HAMA

Nousvousremercionsd'avoirachetéunproduithama.

Veuillez prendre le temps de生存 l'ensemble des instructions et des informations suivantes. Veuillezconservercemanueldansunendroitsurpourtpouvoirvously réféerultérieurement.

Touchesdefonction

  1. Misesoustension: m ieenmarche/arrétduitéleviseur
  2. Touchesdesélectiond'appareil/LEDd'etat
    3.miseen marche/arretdtelétexte

4.1 Scènepréciédente

Scenesuivante

  1. Retour(rouge)

Lecture(jaune)
Avancerapide(bluee)
Demarragedel'enregistrement

Pause
■Arret(vert)

6.Vol+: a augmentationduvolume
7. Touches fléchées: options de selection à l'écran
8.Vol -b aissededuvolume
9. SETUP: réglagedelatécombande
10. EPG: guide électronique des programmes (si l'appareil audiovisuel seLECTIONné lepermét)
11.0-9: touchesnumériques
12. SmartTV: o uverturedmenuSmartTV(sil'appareillepermet)/AV
13. APP: ouverture du menu Applications (si l'appareil le permet)/ _/ pour acceder à des numéries de chaînes à deux chiffres
14.EXIT: qitterlemenudel'appareil
15.MENU: o uverturedumenudel'appareil
16.Ch: s'électionduproprogrammeverslesbas
17.0K: confimationduchoix
18.Ch+: s'électionduproprogrammeverslehaut
19. Info: informations à l'écran (si l'appareil audiovisuel le permet)
20. Retur
21.Chenepréféree
22.Multimodesilencieux

1.Explicationdessymbolesd'avertissementetdesremarques

Avertissement

Cesymboleestutilisepourindiquerdesconsignesdesecuritéoupourattirer voiraat attentionsurdesdangersetrisquesparticuliers.

Remarque

Cesymboleestutilisepourindiquerdesinformationssupplémentairessoudes remarquesimportantes.

2.Contenudelalivraison

  • Telecommandeuniverselle
  • Listedescodes
  • Leprésentmoded'emploi

3.Consignesdesecurité

  • Veuillez ne pas utiliser la télécommande universelle dans des environnement humidesetéviteztoutcontactavecdeséclaboussuresd'eau.
  • Conserve la télécommande universelle à l'ecart de toute source de chaleur et ne l'expose pas à la lumière directe du soleil.
  • La télécommande universelle comme tout apparéil électrique doit être gardée horsdeportéedesenfants.
  • Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial.
  • L'emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue.
  • Protégezleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-le uniquementdansdeslocauxsecs.
  • N'utilisezpasleproduitdansdeszonesoulesproduitsélectroniquesnesont pasaurisés.
  • Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchocoutoutechute.
  • N'apportez aucune modification au produit. Des modifications vous feraient perdre v osdroitsdegarantie.
  • Tenez les emballages d'appareils hors de portée des enfants, risque d'étouffement.
  • Recyclezlesmatériauxd'emballageconformémentauxprescriptionslocales enviqueur.
  • N'utilisezpasleproduitendehorsdeslimitesdepuissanceindiquéesdansles caractéristiquetechniques.
  • Netentepezad'ouvrirleproduitencasdeteiortionetcessezdel'tutiliser.
  • Netentepezasperadereparerleproduitvous-memenid'effectuerdestravaux d'entretien. D'éliguez tous travaux d'entretien à des techniciens qualifiés.
  • Utilisezl'articledansdesconditionsclimatiquesmodereesuniquement.

Avertissement-Piles

  • Respectez imperativement la polarité des batteries (indications + et -) lors de leur insertion dans le boîtier. Risques d'écoulement et d'explosion des pilestitel'n'estpaslacas.
    Utilisezexclusivementdesbatteries(oudespiles)dutypeindique.
  • Avant d'insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d'accouplement.
  • N'autorisez pas des enfants à remplancer les piles d'un apparéil sans surveillance.
  • N'utilisezpassimultanementdespilesusagéesetdespilesneuvesoudes pilesdedifférentstypes.
  • Retirezlespilesdesproduitsquevoussnecomptezpasutiliserpendant un certain temps (à l'exception de ceux qui peuvent être utilisés en cas d'urgence).
  • Necourt-circuitezpaslespiles.
  • Netentezpasderechargerlespiles.
  • Nejetezpasdepilesaufeu.
  • Conservezlespileshorsdeportedeedesenfants.
  • Ne tentez pas d'ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les jeter dans l'environnement et à ce que des jeunes enfants ne les avent pas. Lespilessontsusceptiblesdecontenirdeméauxlourdstoxiquéset nocifspourl'environnement.
  • Retirezlespilesusagesimmmediatementduproduitemettez-lesaurebut immidiatement.
  • Évitezlestockage, lechargementetl'utilisationdproduità de s températuresextrémesetà d'expressionsatmosphériquesextrémement basses(commeenhautéaltitudepareexampie).

4.Premièreetape-Miseenplacedespiles

Remarque

  • Despilesalcalinessontrecommandées. Utilisezdeuxpilesdetype"AAA" (LR03/Micro).
  • Retirez le couvercle des piles situé à l'arrière de la télécommande universelle (A).
  • Insérezpilesenrespectantlesmarques" + / - pourlapolarité(B).
    Fermezlecompartmentdespiles(C).

Remarque: Mémoire des codes

  • Chaquecodeprogrammeoutoucheappriseestconservememeencasderemplacementdelapile.

Remarque: Fonctionéconomied'énergie

  • Latélécommandes'eteintautomatiquementdésqu'unetoucheest maintenuenfoncéependantplusde15secondes.Celapermetde prolongerladureedeviedespilessijamaislatélécommandeserétrouvait coincédansunendroitoulestouchespouvaientresterenfonçéesde maniere durable,par ex.entre les coussins du canapé.

Remarque: a ffi chageencasdepilesfaibles

  • Cettetélécommandeindiquequandlespilesdeviennentfaibles. Si la LED d'etat clignote 5 fois après que vous avez appuyé sur une touche, lespilessontfaiblessetdoiventre r emplacésrapidement.

5. Paramétrage

Remarque

  • Pour obtenir une transmission infrarouge correcte, tenez toujours la télécommandeendirectiondel'appareilqueyoussouhaitezfaire fonctionner.
  • Sidansles30seconds, vousn'effectuezaucunesaisie,lemodeSETUP (Parametrage)setermineautomatifquement.LaLEDclignotetroisfoispuis s'eteint.
  • Chaque type d'appareil peut être programmé sous n'importe qu'elle touche de l'appareil, par exemple un téléviseur peut être programné sous DVD, AUX, etc.
  • Vous ne pouvez utiliser aucun apparéil avec la télécommande universelle siillesetrouveenmodeSetup(Paramétrage).QuittezlemodeSetup (Paramétrage) et sélectionnez l' apparéil que vous souhaitez utiliser à l'aide destouchesdéselectiond' apparéil.
  • Veuillez noter que la télécommande émet des signaux infrarouges. Ceux-ci nesontpasvisiblesà l'eelhumain.
  • Chaquefoisquevousappuyezsurunetouche,laLEDd'etatclignotepour indiquerlemodeled'appareilactif.

0

5.1Saisiedirectedescodes

Aveclatélecommandeuniverselle, youstrouverezunelistedecodes. Laliste de codes contient des codes à quatre chiffres permettant de paramétrer la télécommandesurlaplupartdesfabricantsd'équipementssaudiovisuels.

Pour une identification plus aisée, les codes sont d'abord classés par type d'appareil (TV, DVD, etc.), puis dans le type d'appareil, par ordre alphétique demarque.

5.1.1 Allumezl'appareilqueyoussouhaitezutiliser.
5.1.2 Appuyezsurlatouche"SETUP"jusqu'acequelaLEDrestefexe.
5.1.3 Sélectionnez, à l'aide de la touche, l'appareil que vous souhaitez utiliser (parex.TV).Silasélectionestréussie,laLEDclignoteunefoispuisestre fixe.
5.1.4 Dans la liste des codes, recherche l'appareil à utiliser par marque et par type.
5.1.5 Saisissez le code correspondant à quatre chiffres à l'aide de la touche numériquede0 à 9 . L a L EDconfirmelasaisiedesdifférentschiffrespar unbrefclignotementets'étéintaprissequatriemechiffre.
5.1.6 Testezensuite létécommandeetverifiezsivousavezaccèsaux fonctionssouhaïées.Ilestpossiblequelepremiercodenésoitpasleplus adaptéouquetouteslesfonctionsnesoientpasdisponibles.Danscecas, essayezlecodeindiquépourle/latype/marquéd'appareilselectionné(e) dansaliste.

Remarque

  • Uncodevalideestautomatiquementmémorisé.
  • Si un code non valide est saisi, la LED d'etat clignote 3 fois, puis s'allume de façon fixe. Un nouveau code peut alors etre saisi.
  • Si aucune selection d'appareil n'est effectuee, la derniere selection d'appareileffectueest automatiquementutilisee.

HAMA 6in1 00040074 - Remarque - 1

5.2Recherchemanuellesdescodes

Lacommandeuniverselledispoded'unesauvegardeinternequicontientjusqu'à 350codespartyped'appareilspourlesappareilsaiovisuelslespluscourants. Vous pouvez faire defiler ces codes jusqu'à ce que I'appareil que vous souhaitez utiliser réponde. Par exemple, l'appareil que vous souhaitez utiliser s'éteint (touche"POWER")ouchangedechaîne(touche"CH+/CH-").

5.2.1 Allumezl'appareilqueyoussouhaitezutiliser.
5.2.2Appuyezsurlatouche"SETUP"jusqu'acequelaLEDrestefexe.
5.2.3 Sélectionnez, à l'aide de la touche, l'appareil que vous souhaitez utiliser (parex.TV).Silasélectionestréussie,laLEDclignoteunefoispuisreste fixe.
5.2.4 Appuyezurlatouche"POWER"OU"CH+/CH-"pourfairedefilerles codesprédéfinisquisqu'acequel'appareilqueyoussouhaitezutiliser réponde.
5.2.5 Appuyezurlatouche"SETUP"poursauvegarderlecodeetquitterla recherchedecodes.LaLEDs'eteint.
5.2.6 Testezensuitelelegomandeetverifiezsivouesavezaccsaux fonctionssouhaitees.Ilestpossiblequelepremiercodetrouveneisoitpas leplusadaptéouquetouteslesfonctionsnesoientpasdisponibles.Dans ce cas, repetez les etapes 5.2.1.-5.2.5. La recherche de codes commence avecclecodeusuivantquiestlederniercodemémorisé.

Remarque

HAMA 6in1 00040074 - Remarque - 1

  • Appuyezsurlatouche[EXIT]pourquitterlemodeSetupansenregisterde code. La LED d'etat clignote 3 fois puis s'eteint.
  • Si aucune sélection d'appareil n'est effectué, la dernière sélection d'appa-reileffectueeest automatiquementutilisée.
  • Jusqu'à 350 codes d'appareils les plus courants peuvent être mémorisés dans la mémoire interne. En raison d'un grand nombre d'appareils audiovisuelsdisponiblessurlemarché, ilsepeutqueseuleslesfonctions principaleslespluscourantessoientdisponibles.Sitelestecas, renouvelez les étapes 5.2.1 à 5.2.5 pour couver un code plus compatible. Pour certains modelesspecifiquesd'appareils, ilsepeutqu'aucuncodenositdisponible.

5.3Recherchedecodesautomatique

Larechercheautomatiquedecodesutiliselesmemescodesprédéfinisquela rechéchedecodesmanuelle(5.2).Latécommandeuniversellerecherche cependant les codes de manière automatique jusqu'à ce que l'appareil que vous souhaitez utiliser réponde. Par exemple, l'appareil que vous souhaitez utiliser s'éteint(touche"POWER")ouchangedechaîne(touche"CH+/CH-").
5.3.1Allumezl'appareilqueyoussouhaitezutiliser.
5.3.2Appuyezszurlatouche"SETUP"jusqu'acequelaLEDrestefive.
5.3.3 Sélectionnez, à l'aide de la touche, l'appareil que vous souhaitez utiliser (parex.TV).Silasélectionestréussie,laLEDclignoteunefoispuisreste fixe.
5.3.4Appuyezsurlatouche"CH+/CH-"ou"POWER"pourdébuterlarecherche decodesautomatique.LaLEDclogneunefoispuisrestexe.Ilfaut6 secondesavantquelatelécommandeuniversellenepuissecommencerla premièrecherche.

HAMA 6in1 00040074 - 5.3Recherchedecodesautomatique - 1

Remarque:

Réglagedelavitessedderecherche

  • Le réglage standard du temps de recherche par code est d'une seconde. Sicelanevous convient pas, vous pouvez passera u n t empsderecherche de 3 secondes par code. Pour modifier le temps de recherche, appuyez sur "CH+'' ou "CH--" durant 6 secondes avant le début de la recherche de codesautomatique.

5.3.5LaLEDconfirmeuresrecherchelesdecodesrespectivesenclignotantunefois.
5.3.6Désquel'appareilquevousouhaitezutiliserrépond,appuyezsurlatouche"SETUP pourémoriserlecodeetquitterlarecherchedecodes.LaLEDs'eteint.
5.3.7Testezensuitelecommandeetverifiezsivousavezaccesauxfonctions souhaitees.Ilestpossiblequelepremiercodetrouvenesoitpasleplus adapteouquetouteslesfonctionnsenoientpasdisponibles.Danscecas, repetezlesétapes5.3.1.-5.3.6. Larecherchedecodescommenceaveclecodesuivantquiestledernier codemémorise.
5.3.8Pourinterrompréparecherche automatique durantleprocessusde recherche, appuyezsurlatouche"EXIT".

HAMA 6in1 00040074 - Réglagedelavitessedderecherche - 1

Remarque

  • Sitouslescalesontétérecherchéssanssucès,latelecommande universellequittelarechercheautomatiquedecodesetrevient automatiquementaumodedefonctionnement.Lecodeactuellement mémorisésteinchange.

5.4Reconnaisssancedescodes

Lareconnaisancedescodesvouspermettededetermineruncodedejamorise.

5.4.1 Appuyezsurlatouche"SETUP"jusqu'acequelaLEDrestefixe.
5.4.2 Sélectionnez, à l'aide de la touche, l'appareil que vous souhaitez utiliser (parex.TV).Silasélectionestréussie,laLEDclignoteunefoispuisreste fixe.
5.4.3Appuyezsurlatouche"SETUP".LaLEDclignoteunefoispuisrestefixe.
5.4.4 Pourrecherchelepremierchiffre, appuyezsurl'unedestouches numérotesde0 à 9. L a L EDclignoteunefoispourlepremierchiffredu numérodecodeà q uatrechiffres.
5.4.5 Repetezl'etape5.4.4pourlesecond,troisiemeetquatriemechiffre.
5.4.6Puis, vouspouvezindiquerdanslableauci-dessouslecodedete terminé sijamaisvousenezà nouveaubesoinulterieurement(parexpamplesi jamaisvousupprimezaccidentellementlesreglagesdelatécodemande).

CODES
TVSONDÉCODEUR
DVDAUXDRVBT

6.Fonctionsspeciales

6.1Punch-Throughdeschains

AveclafonctionPunch-Throughdeschaines,lescommandesCh+ouChpeuventignorerI'appareilactuellesmentcommandetechangerleschainesd'un secondappareil.Touteslesautrescommandesnesontpasconcernees.

6.1.1 PouractivlerafonctionPunch-Throughdeschaines:

  • Appuyezsimultanementsurlestouches[MUTE]et[Vol+]pendantenviron3 secondesjusqu'acequelaLEDd'états'allumedefaconfixe.
  • Sélectionnéz, à l'aide de la touche, l'appareil que vous souhaitez utiliser (par ex. [TV]). UnesélectionréussieestconfirméeparlefaitquelaLEDd' état clignoteunefois,puiss'allumedefaconfixe.
  • Entrez le code [9] [6] [0], la LED d'etat clignote 2 fois puis reste ensuite alluméedefaconfixe.
    Appuyezsurlatouche[Ch+].LaLEDd'étatclignoteunefoispuis's allumede faconfexe.
  • Appuyezsurlatouchedesélectiond'appareilsouhaitée(parex.[STB]).Le réglageestactivélorsquelaLEDd'étatclignote3 f oispuisse'étéint.

6.1.2 PourdésactiverlafonctionPunch-Throughdeschaînes:

  • Appuyezsimultanementsurlestouches[MUTE]et[Vol+]pendantenviron3 secondesjusqu'acequelaLEDd'états'allumedefaconfexe.
  • Sélectionnéz, à l'aide de la touche, l'appareil que vous souhaitez utiliser (par ex. [TV]). UnesélectionréussieestconfirméeparlefaitquelaLEDd' état clignoteunefois,puiss'allumedefaconfixe.
  • Entrez le code [9] [6] [0], la LED d'etat clignote 2 fois puis reste ensuite alluméedefaconfixe.
    Appuyezsurlatouche[Ch+].LaLEDd'étatclignoteunefoispuis's allumede faconfixe.
  • Appuyezsurlatouchedesélectiond'appareilsouhaitée(parex.[STB]).Le réglage est désactivé lorsque la LED d'etat clignote 3 fois puis s'éteint.

Remarque

  • Si un code non valide est saisi, la LED d'etat clignote 3 fois, puis s'allume de façon fixe. Un nouveau code peut alors etre saisi.

0

6.2Punch-Throughduvolumesonore/Verrouiller/Deverrouillerleson-VolumeLockandUnlock

AveclafonctionPunch-Throughduvolume,lescommandes[Vol+]ou[Vol-],[MUTE] feuventignorerI'appareilactuellesmentcommandeetchangerlevolumed'unsecond appeareil.Touteslesautrescommandesnesontpasconcernees.

Remarque

-Surcertainsappareils,lestouches[Vol+],[Vol-]et[MUTE]n'ontaucune fonction.Danscecas,latelecommandetransmetautomatiquementles commandesautelleviseurprogramme.

HAMA 6in1 00040074 - Remarque - 1

6.2.1 Transfertduréglageduvolume- V olumelock

  • Appuyez simultanément sur la touche [SETUP] pendant environ 3 secondes jusqu'àcequelaLEDd'états'allumedefaconfexe.
  • Utilisezlatouchesélectiond'appareilcorrespondante(pareexample,[TV]) poursélectionnerl'appareilsouhaitéverslequelleréglageduvolumedoit être transféré. Une selection réussie est confirmée par le fait que la LED d'été clignoteunefois,puiss'allumedefaconfixe.
  • Appuyezsurlatouche[MUTE].LaLEDd'étatclignoteunefoispuis'sallume defaconfexe.
  • Appuyezsurlatouche [Vol + ] .LeréglageestactivélorsquelaLEDd'état clignote 3 fois puis s'éteint. Les touches [Vol + ] , [Vol-] et [MUTE] ont été transféréesavecsuccès.

6.2.2Déverrouillerlacommmandeduvolume-Volumeunlock

  • Appuyez simultanément sur la touche [SETUP] pendant environ 3 secondes jusqu'àcquèuelaLEDd'états'allumedefaconfixe.
  • Utilisezlatouchesélectiond'appareilcorrespondante(pareexample,[TV]) pour selectionner l'appareil auquel la commande du volume a eté transférée. Une sélectionréussieestconfirmeeparleftaquelaLEDd'étatclignoteune fois,puiss'allumedefaconfixe.
    Appuyezsurlatouche[MUTE].LaLEDd'etatclignoteunefoispuis'sallume defaconfexe.
  • Appuyezsurlatouche [Vol-]. LereglageestdésactivélorsqueláLEDd'état clignote 3 fois puis s'éteint. Les touches [Vol+], [Vol-] et [MUTE] ont été déverrouilléesavecsuccès.

Remarque

  • Cettefonctionestdésactivéedanslesreglagesd'usine.

HAMA 6in1 00040074 - Remarque - 1

6.3 MacroPower

Avec Macro Power, vous pouvez allumer/éteindre deux apparèils audiovisuels simultanément.

6.3.1 PouractivlerafonctionMacroPower:

  • Appuyezsimultanementsurlestouches[MUTE]et[Vol+]pendantenviron3 secondesquisqu'acequelaLEDd'états'allumedefaconfexe.
  • Sélectionnez, à l'aide de la touche, l'appareil que vous souhaitez utiliser (parex.[TV]). UnesélectionréussieestindiquéparfaitquelleLEDd'etat clignoteunefois,puiss'allumedefaconfixe.
  • Entrez le code [9] [5] [0], la LED d'etat clignote 2 fois puis reste allumée de façon fixe.
  • Utilisezlatouchesélectiond'appareilpoursélectionnerledeuxieme apparéil à utiliser (par exemple, [STB]), qui devra être mis en marche à l'avirn. Une sélectionréussieestindiquéeparlefaitquelaLEDd'étatclignoteune fois,puiss'allumedefaconfixe.
  • Appuyez sur la touche [MUTE]. Le réglage a été activé avec succès lorsque la LEDd'étatclignote3 faispuiss'étéint.

6.3.2 PourdésactiverlafonctionMacroPower:

  • Appuyezsimultanementsurlestouches[MUTE]et[Vol+]pendantenviron3 secondsjusqu'acequelaLEDd'états allumedefaconfine.
  • Sélectionnez, à l'aide de la touche, l'appareil que vous souhaitez utiliser (parex.[TV]). UnesélectionréussieestindiquéeparlefaitquelaLEDd'état clignoteunefois,puiss'allumedefaconfexe.
  • Entrez le code [9] [5] [0], la LED d'etat clignote 2 fois puis reste allumée de faconfexe.
  • Utilisezlatouchedesélectiond'appareilpoursélectionnerledeuxieme apparéil(pareexample,[STB])quiétaitprécedemmentallumé.Unésélection réussieestindiquéeparlefaitquelaLEDd'étatclignoteunefois,puis s'allumedefaconfixe.
  • Appuyez sur la touche [MUTE]. Le réglage a été désactifé lorsque la LED d'etat clignote3 f opswiss'eteint.

Remarque

HAMA 6in1 00040074 - Remarque - 1

  • Si un code non valide est saisi, la LED d'etat clignote 3 fois, puis s'allume de façon fixe. Un nouveau code peut alors etre saisi.
    LemodeSetupsefermeautomaquementapresenviron30secondessi aucune touche n'est actionnee. La LED d'etat clignote 3 fois puis s'eteint.

7.Fonctiond'apprentissage

Cettetelecommandeestequipeed'unefonctiond'apprentissage.Celle-civous permit de transférer les fonctions de votre telecommande d'origine vers cette telecommandeuniverselle.

7.1 Avantdelancerlafonctiond'apprentissage

Assurez-vous que toutes les piles utilisées dans les deux télécommandes sont enbonnét. Changez-lesinécessaire.
- Placez votre télécommande d'origine et la télécommande universelle à proximé l'une de l'autre de façon à ce que les diodes infrarouges des télécommandessoientdirectementface à face.
Sinécessaire,ajustezlahauteurdesdeuxtelécommandespourobtenirun alignmentoptimal.
- La distance entre les deux télécommandes doit être d'environ 3 cm.

HAMA 6in1 00040074 - Avantdelancerlafonctiond'apprentissage - 1

Remarque

HAMA 6in1 00040074 - Remarque - 1

  • Nedéplacezpaslestécommandespendantleprocessusd'apprentissage.
  • Veiliez à ce que l'éclairage de la pierce ne soit pas constitué de tubes fluorescents ou de lampes à économie d'énergie, car ils pouraient provoquer des interférencessetainsintraverleprocessusd'apprentissage.
  • La distance entre les deux télécommandes et la source de lumière la plus proche doit être d'au moins 1 metre.
  • Leprocessusd' apprenticessageseterminesanssauvegardesiaucunetouche n'estactionneependant30secondesousiaucunsignaln'estregupendant lemoded' apprenticessageactive.
  • Enmode'D'apprentissage,chaquetouchenepeutsevoirattribuerqu'une seulefonction.Unenouvellefonctionremplacelafonctionprécedemment apprisesurcettetouche.
  • Il est impossible d'attribuer de nouvelles fonctions aux touches TV, DVD, STB, SOUND, AUX, DVBTetSETUP.

7.2Activationdumoded'apprentissage

1.Appuyezsimultanementsurlestouches[MUTE]et[VOL+]pendantenviron 3 s econdesquisqu'acequelaLEDd'états allumedefaconfixe.

HAMA 6in1 00040074 - 7.2Activationdumoded'apprentissage - 1

  1. Utilisezlatouchedesélectiond'appareilpoursélectionnerl'appareil(par exemple,[TV])pourlequelunenouvellefonctiondoitètre a pprise.Une sélectionréussieestconfirméeparfaitquelaLEDd'étatclignoteune fois,puiss'allumedefaconfixe.
  2. Saisissez le code [9] [8] [0], la LED d'etat clignote 2 fois puis reste allumée defaconfexe.
  3. Latécommandeuniverselleestmaintenantenmoded'apprentissage.

Remarque

HAMA 6in1 00040074 - Remarque - 1

  • Si la LED d'etat clignote 8 fois et que le mode d'apprentissage se termine automatiquement, cela signifie que trop de touches ont déjà appris des fonctionsetquelamémoire d'imponibleestpleine.Latélecommandepeut memoriserunmaximumde125touchesapprises.
  • Si aucune sélection d'appareil n'est effectué, la dernière sélection d'appa-reileffectueeest automatiquementutilisée.

7.3Transfertdelafonctiondelatouche

  1. Appuyezsurlatouchedelatelécommanded'originedontvousouhaitez transférer la fonction. Pour confirmer que la commande a eté reçue, la LED d'étatdelatelécommandeuniverselleclignote.
    2.Appuyezmaintenantsurlatouchedelatelécommandeuniverselle laquellelafonctiondoitetre transferee.
  2. La LED de fonction de la télécommande universelle clignote 3 fois pour confirmation, puis elle reste de nouveau allumée de façon fixe. La nouvelle fonctionestmaintenantsauvegardée.
  3. Pourtransférerlesfonctionsdetouchessupplémentaires, repétezces étapes.
    5.Appuyezsurlatouche[SETUP]pourenregistrertouteslesfonctions apprisesetquitterlemoded'apprentissage.

Remarque

HAMA 6in1 00040074 - Remarque - 1

Lors du remplacement des piles de la télécommande universelle, les fonctions destouchesapprisessontconservées.

7.4 Suppressiondesfonctionsapprises

7.4.1 Suppressiond'unefonction apprise

1.Appuyezsimtantementsurlestouches[MUTE]et[VOL+]pendantenviron 3 s econdesjusqu'acequelaLEDd'états allumedefaconfexe.

HAMA 6in1 00040074 - Suppressiondesfonctionsapprises - 1

  1. Sélectionnézl'appareilpourlequelvousouhaitezsupprimerunefonction programmee ([TV], etc.) à l'aide de la touche de l'appareil. Le clignote-mentdelaLEDd'etat,puisl'allumageencontinudecetteLEDindiqueune selectionconforme.
  2. Entrez le code [9] [8] [1], la LED d'etat clignote 2 fois puis reste de nouveau allumédefaconfixe.
    4.Appuyezsurlatouche que vous poulez supprimer. La LED d'etat clignote 4 fois et la fonction souhaiteeestsupprimée.

7.4.2 Suppressiondetouteslesfonctionsapprises

1.Appuyezsimultanementsurlestouches[MUTE]et[VOL+]pendantenviron 3 s econdesquisqu'acequelaLEDd'états allumedefaconfixe.

HAMA 6in1 00040074 - Suppressiondesfonctionsapprises - 2

2.Sélectionnezl'appareilpourlequelyoussouhaitezsupprimertoutesles fonctionsprogrammées([TV],etc.)à l'aide de la touche de l'appareil.Lec lignotementdelaLEDd'état,puisl'allumageencontinudecetteLED indiqueunesélectionconforme.

  1. Entrez le code [9] [8] [2], la LED d'etat clignote 2 fois puis reste de nouveau allumédefaconfixe.
  2. Appuyez sur la touche [SETUP], la LED d'etat clignote 4 fois et toutes les fonctions apprisessont supprimées.

8. Réinitialisationauxvaleurspardéfaut

8.1 Appuyezsimultanementsurlatouche[SETUP]pendantenviron3 s c o n d s jusqu'acequelaLEDd'états allumedefaconfixe.
8.2 Appuyezsurlatouche[MUTE].LaLEDd'étatclignoteunefoispuisse rallume de f aconfixe.
8.3 Appuyez sur la touche [0]. La LED d'etat clignote 4 fois et la télécommande a eté réinitialiséeavecsuccésauxvaleurspardéfait.

Remarque

HAMA 6in1 00040074 - Remarque - 1

Tous les paramètres configurés de l'appareil et les fonctions apprises sont supprimés lors delaréinitialisationauxvaleurspardéfaut.

9.Entretien

Pour vous telécommande universelle, n'utilise jamais à la fois d'anciennes et de nouvelles piles. En effet, les ancériennes piles ont tendance à couler et peuvent tentraîrurerupertedespermances.
- Ne nettoyez pas la télécommande universelle avec des produits abrasifs ou desdétergentspuissants.

Protégez la télécommande universelle de la poussière en la nettoyant avec un chiffondouxetsec.

10.Dépannage

Q. Matélevecommandeuniversellenefonctionnepas!
R. Verifiez! appareilaudiovisuel. Sil interrupteurprincipal del'appareilesteenteint, latelecommandeuniversellenepeutpasfaire f onctionnerl'appareil.
R. Verifiez que les piles sont correctement mises en places et que la polarite a ete respectee.
R. Verifiezquevousavezappuyesurlatoucheappropriepourl'appareil.
R. Remplacezspilessiellesstfaibles.
Q.Siplusieurscoded'sappareilsontrepertoriespourlamarquedemonappareil audiovisuel,commentpuis-jeselectionnerleboncoded'appareil?
R. Pourdéterminer leboncodepourt'appareilaudiovisuel,essayzlescodes lesunsaprèslesautresjusqu'acequelaplupartdestouchesfonctionnent correctement.
Q.Monappareilaudiovisuelneréponda a ucinetouche.
R. Essayez avec un autre code jusqu'à ce que la plupart des touches fonctionnent correctement.
Q. Lamarquedemonappareilaudiovisueln'estpasmentionedeanslalistede codes.
R. Dans ce cas, effectuez une recherche de code manuelle (chapitre 5.2) ou automatique (chapitre 5.3). Pour la recherche de codes, tous les codes pour un typé'appareilsontestéscheztouslesfabricants,parexemplétouslescodes pourlesrécepteursSATquelquesoitlefabricant.
Q.J'ai essayé tous les codes disponibles de la liste correspondant à la marque de monappareilaudiovisuel, maisaucuncodeyfigurantnefonctionne.
R. Dans ce cas, effectuez une recherche de code manuelle (chapitre 5.2) ou automatique (chapitre 5.3). Pour la recherche de codes, tous les codes pour un typé-appareilsonttestéscheztouslesfabricants,parexemplétouslescodes pourlesrécepteursSATquelquesoitlefabricant.

11.Exclusiondegarantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommagesprovoquésparunepipeline, unmontageouuneutilisationnon conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d'emploi/oudesconsignesdesecurité.

12.Consignesderecyclage

Remarquesconcernantlaprotectiondel'environnement:

HAMA 6in1 00040074 - Remarquesconcernantlaprotectiondel'environnement: - 1

ConformémentàIadirectiveeuropeanenne2012/19/EUet2006/66/ CE, etafin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protectiondel'environnement,lesreglessuivantesdoiventetre appliquées:Iesappareilsélectriquesetelectroniquesainsiqueles pilesnedoiventpasétre éliminesaveclesdéchetsmenagers.Le

consommateurdoitretournerleproduit/lesbatteriesusage(e)auxpointsde collecte prevus à cet effet. Il peut aussi les remetre à un revendeur. Les détails à césujetsontrégisparlalégislationdechaquepays.Lepictogramme"picto"présentsurleproduit,sonmanueld'utilisationousonemballageindiqueque le produit est soumis à cette réglementation. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi à la protection de notre environnement.C'estungsteécologique.

Mandoa d istanciauniversal

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HAMA

Модел : 6in1 00040074

Категория : Контролер