HAMA 6in1 00040074 - Ovladač

6in1 00040074 - Ovladač HAMA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 6in1 00040074 HAMA ve formátu PDF.

📄 204 stran Čeština CS 💬 Otázka AI 8 otázky ⚙️ Specifikace
Notice HAMA 6in1 00040074 - page 104
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAMA

Model : 6in1 00040074

Kategorie : Ovladač

Technické vlastnosti Ovladač HAMA 6in1, kompatibilní s více zařízeními
Použití Umožňuje ovládat různá elektronická zařízení, ideální pro uživatele, kteří chtějí centralizovat správu svých zařízení
Údržba a opravy Pravidelně kontrolujte baterie a připojení, doporučuje se čištění měkkým hadříkem
Bezpečnost Používejte pouze s kompatibilními zařízeními, vyhněte se vystavení vlhkosti
Obecné informace Lehký a kompaktní produkt, ergonomický design pro snadné držení

Často kladené otázky - 6in1 00040074 HAMA

Jak připojit ovladač HAMA 6in1 ke své konzoli?
Chcete-li připojit ovladač HAMA 6in1 ke své konzoli, zapněte konzoli a podržte tlačítko synchronizace na ovladači, dokud nezačne blikat kontrolka. Poté postupujte podle pokynů na obrazovce konzole pro dokončení připojení.
Ovladač se nepřipojuje ke konzoli, co mám dělat?
Ujistěte se, že je ovladač nabitý a konzole je aktualizovaná. Zkuste ovladač resetovat odpojením a opětovným připojením. Pokud problém přetrvává, zkuste vypnout a znovu zapnout Bluetooth na konzoli.
Jak nabít ovladač HAMA 6in1?
Pro nabití ovladače HAMA 6in1 jej připojte k napájecímu zdroji pomocí dodaného USB kabelu. Kontrolka indikuje stav nabíjení: bliká během nabíjení a svítí, když je baterie plná.
Co dělat, když ovladač nereaguje?
Pokud ovladač nereaguje, zkuste jej restartovat vypnutím a opětovným zapnutím. Pokud to nepomůže, zkontrolujte, zda je baterie dostatečně nabitá a zda je připojení navázáno.
Jak aktualizovat firmware ovladače?
Pro aktualizaci firmwaru ovladače jej připojte ke konzoli nebo počítači přes USB a postupujte podle pokynů v softwaru nebo aplikaci pro aktualizaci HAMA. Ujistěte se, že máte stabilní internetové připojení během procesu.
Funkce vibrací nefunguje, co mám dělat?
Zkontrolujte, zda je funkce vibrací aktivována v nastavení konzole. Pokud je aktivována a problém přetrvává, zkuste ovladač resetovat nebo jej znovu připojit ke konzoli.
Ovladač se často odpojuje, jaké jsou příčiny?
Časté odpojování může být způsobeno nízkou baterií, rušením od jiných Bluetooth zařízení nebo příliš velkou vzdáleností mezi ovladačem a konzolí. Ujistěte se, že je ovladač nabitý a jste v dosahu.
Jak přizpůsobit tlačítka ovladače HAMA 6in1?
Pro přizpůsobení tlačítek použijte software HAMA dostupný na oficiálních stránkách. Připojte ovladač k počítači, otevřete software a postupujte podle pokynů pro přizpůsobení nastavení tlačítek podle svých preferencí.

Stáhněte si návod pro váš Ovladač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 6in1 00040074 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 6in1 00040074 značky HAMA.

NÁVOD K OBSLUZE 6in1 00040074 HAMA

2. Tlačítka na přístroji pro výběr/Stavová LED

3. Videotext ZAP/VYP

4. l◄◄ Předchozí scéna

►►l Následující scéna

5. ◄◄ Chod vzad (červené)

► Reprodukce (žluté) ►► Rychlý chod vpřed (modré) ● Spuštění nahrávání ll Přestávka ■ Stop (zelené)

7. Tlačítka šipek: Výběropcí On-Screen

9. SETUP:Nastavení dálkového ovládání

10. EPG:Elektronický průvodce programem (pokud je zvoleným AV zařízením

11. 0–9: Číselná tlačítka

Smart TV: Otevřít menu Smart TV (pokud je koncovým zařízením podporováno) /AV

13. APP:Otevřít menu App (pokud je koncovým zařízením podporováno) /

_/__ Přejít ke dvoumístným číslůmvysílačů

14. EXIT:Výstup zmenu zařízení

15. MENU:Otevřít menu zařízení

16. Ch-:Výběrprogramu dolů

17. OK:Výběrpotvrdit

18. Ch+:Výběrprogramu nahoru

Informace: Informace On-Screen (pokud je funkce AV zařízením podporována)

21. Oblíbené vysílače

22. Mute /vypnutí zvuku

1. Vysvětlení výstražných symbolů apokynů

Výstraha Používá se prooznačení bezpečnostních upozornění nebo proupozornění na zvláštní nebezpečíarizika. Upozornění Používá se prooznačení dalších informací nebo důležitých pokynů.

  • Univerzální dálkové ovládání
  • Tento návod kobsluze103

3. Bezpečnostní pokyny

  • Nepoužívejte univerzální dálkové ovládání ve vlhkých prostředích, avyvarujte se kontaktu se stříkající vodou.
  • Udržujte univerzální dálkové ovládání vodstupu od zdrojů tepla anevystavujte ho žádnému přímému slunečnímu záření.
  • Univerzální dálkové ovládání, stejně jako všechna elektrická zařízení, nepatří do dětských rukou.
  • Výrobek je určen prosoukromé, nevýdělečné použití.
  • Výrobek používejte výlučně kúčelu, ke kterému byl stanoven.
  • Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátím apoužívejte ho pouze vsuchých prostorách.
  • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno.
  • Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte silným otřesům.
  • Na produktu neprovádějte žádné změny.Ztratíte tím jakékoli nároky na záruční plnění.
  • Obalový materiál udržujte bezpodmínečně mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí udušení.
  • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů olikvidaci.
  • Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené vtechnických údajích.
  • Výrobek neotvírejte avpřípadě poškození ho již dále nepoužívejte.
  • Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu.
  • Výrobek používejte pouze vmírných klimatických podmínkách. Varování –baterie
  • Přivkládání baterií dbejte vždy správné polarity (označení +a-)baterií a vložte je odpovídajícím způsobem. Vpřípadě nedodržení hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze baterií.
  • Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie), které odpovídají uvedenému typu.
  • Před vložením baterií vyčistěte kontakty baterie aprotilehlé kontakty.
  • Nedovolte dětem provádětvýměnu baterií bez dozoru.
  • Staré anové baterie nemíchejte, stejně tak nepoužívejte baterie různých typů avýrobců.
  • Odstraňte baterie zproduktů,které nebudou delší dobu používány (kromě případů,kdy jsou připraveny pronaléhavé situace).
  • Baterie nepřemosťujte.
  • Baterie nenabíjejte.
  • Baterie nevhazujte do ohně.
  • Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
  • Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte anevyhazujte do přírody.Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí.
  • Vybité baterie neprodleně odstraňte zproduktu azlikvidujte je.
  • Zabraňte skladování, nabíjení apoužívání přiextrémních teplotách apři extrémně nízkém tlaku vzduchu (jako např.vevelkých výškách).104

4. První kroky –vložení baterií

  • Doporučují se alkalické baterie. Používejte dvě baterie typu "AAA" (LR 03/ Micro).
  • Odstraňte kryt přihrádky na baterie na zadní straně univerzálního dálkového ovládání (A).
  • Vložte baterie arespektujte přitom označení polarity "+/-" (B).
  • Zavřete přihrádku na baterie (C). Upozornění: Paměť prouložení kódů
  • Každý naprogramovaný kód nebo každé naučené tlačítko zůstává zachováno iběhem výměny baterie. Upozornění: Funkce proúsporu energie
  • Dálkové ovládání se automaticky vypne, pokud budete nějakou klávesu tisknout déle než 15 sekund. Toto prodlužuje životnost baterií, pokud by dálkové ovládání mělo zůstat pevně vězet na nějakém místě,kde jsou klávesy trvale stisknuté, např.mezi polštářipohovky. Upozornění: Indikace slabé baterie
  • Toto dálkové ovládání indikuje, pokud jsou baterie slabé. Pokud po stisknutí tlačítka blikne stavová LED 5krát, jsou baterie slabé a měly by se brzy vyměnit.
  • Pro řádný přenos infračerveného signálu držte dálkové ovládání vždy v přibližném směru ovládaného zařízení.
  • Pokud se do 30 sekund neuskuteční žádné zadání, bude režim SETUP automaticky ukončen. Dioda LED zabliká třikrát apoté zhasne.
  • Každý typ zařízení je možné programovat prostřednictvím libovolné klávesy zařízení, např.televizi je možné programovat prostřednictvím DVD, AUX atd.
  • Suniverzálním dálkovým ovládáním nemůžete ovládat žádné zařízení, pokud se toto nachází vrežimu Setup.Vystupte zrežimu Setup, avyberte pomocí kláves provýběrzařízení to zařízení, které má být ovládáno.
  • Prosím respektujte, že dálkové ovládání vysílá infračervené signály.Tyto nejsoupro lidské oko viditelné.
  • Přikaždém stisknutí tlačítka stavová LED bliká aukazuje, který režim přístroje je aktivní.105

5.1 Přímé zadání kódu

Vrozsahudodání univerzálního dálkového ovládání je obsažen seznam kódů. Seznam kódů obsahuje čtyřmístné kódy pronastavení dálkového ovládání pro většinu výrobců AV zařízení. Projednoduchou orientaci jsou kódy nejprve tříděny podle druhu zařízení (TV, DVD atd.) avrámci druhu zařízení abecedně podle názvů značek.

5.1.1 Zapněte obsluhované zařízení.

5.1.2 Tiskněte klávesu "SETUP" tak dlouho, až dioda LED bude trvale svítit.

5.1.3 Vyberte pomocí klávesy zařízení přístroj, který má být ovládán (např.TV).

Přiúspěšném výběru blikne dioda LED jednou apoté svítí trvale.

5.1.4 Vyhledávejte vseznamu kódů podle značky atypu ovládaného zařízení.

5.1.5 Zadejte pomocí číslicových kláves 0–9 odpovídající čtyřmístný kód. Dioda

LED potvrdí zadání jednotlivých číslic vždy krátkým bliknutím azhasne po čtvrté číslici.

5.1.6 Otestujte následně dálkové ovládání azkontrolujte, zda je možné ovládat

požadované funkce. Možná, že první kód není nejvhodnější, případně nejsou všechny funkce kdispozici. Vyzkoušejte vtomto případě další, pro zvolený druh /zvolenou značku zařízení uvedený kód ze seznamu. Upozornění

  • Platný kód bude automaticky uložen.
  • Pokud je zadán neplatný kód, blikne stavová LED 3krát apotom svítí trvale. Dále je možné zadat nový kód.
  • Pokud není vybrán žádný přístroj, používá se automaticky naposledy učiněný výběrpřístroje.

5.2 Ruční vyhledání kódu

Univerzální dálkové ovládání je vybavené interní pamětí, ve které je obsaženo až 350 kódů prokaždý typ zařízení pronejběžnější AV zařízení. Těmito kódy můžete procházet tak, až ovládané zařízení ukáže reakci. Například se ovládané zařízení vypne (tlačítko "POWER") nebo přepne vysílač (tlačítka "CH+/CH-").

5.2.1 Zapněte obsluhované zařízení.

5.2.2 Tiskněte klávesu SETUP tak dlouho, až dioda LED bude trvale svítit.

5.2.3 Vyberte pomocí klávesy zařízení přístroj, který má být ovládán (např.TV).

Přiúspěšném výběru blikne dioda LED jednou apoté svítí trvale.

5.2.4 Stiskněte klávesu "POWER" nebo "CH+/CH-", abyste listovali v

přednastavených kódech tak, až ovládané zařízení ukáže reakci.

5.2.5 Stiskněte "SETUP", abyste kód uložili do paměti aopustili režim

vyhledávání kódů.Dioda LED zhasne.

Otestujte následně dálkové ovládání azkontrolujte, zda je možné ovládat požadované funkce. Možná, že první nalezený kód není nejvhodnější, případně nejsou všechny funkce kdispozici. Opakujte vtomto případě kroky5.2.1–5.2.5. Vyhledávání kódu se spustí sdalším kódem, který následuje po posledním uloženém kódu.106 Upozornění

  • Stiskněte tlačítko [EXIT], abyste opustili režim Setup, aniž byste uložili nějaký kód do paměti. Stavová LED blikne 3krát apotom zhasne.
  • Pokud není vybrán žádný přístroj, používá se automaticky naposledy učiněný výběrpřístroje.
  • Vinterní paměti je možné uložit maximálně 350 kódů nejběžnějších zařízení. Na základě velkého počtu AV zařízení, která jsou kdostání na trhu, se může stát, že budou kdispozici pouze nejběžnější funkce. Pokud tomu tak je, opakujte kroky 5.2.1 až 5.2.5, abyste nalezli nějaký kompatibilnější kód. Pro několik speciálních modelů zařízení nebude možná kdispozici žádný kód.

5.3 Automatické vyhledávání kódů

Ruční vyhledání kódů používá stejný přednastavený kód jako ruční vyhledávání kódů (5.2). Univerzální dálkové ovládání prohledává kódy ovšem automaticky tak, až ovládané zařízení ukáže reakci. Například se ovládané zařízení vypne (tlačítko "POWER") nebo přepne vysílač (tlačítka "CH+/CH-").

5.3.1 Zapněte obsluhované zařízení.

5.3.2 Tiskněte klávesu "SETUP" tak dlouho, až dioda LED bude trvale svítit.

5.3.3 Vyberte pomocí klávesy zařízení přístroj, který má být ovládán (např.TV). Při

úspěšném výběru blikne dioda LED jednou apoté svítí trvale.

5.3.4 Stiskněte klávesu "CH+/CH-" nebo "POWER", abyste spustili automatické

vyhledávání kódů.Dioda LED blikne jednou apoté svítí trvale. Trvá to 6 sekund, než univerzální dálkové ovládání zahájí první vyhledávání. Upozornění: Nastavení rychlosti vyhledávání

  • Standardní nastavení prodobu vyhledávání prokód je 1sekunda. Pokud Vám toto nevyhovuje, můžete přepnout na dobu vyhledávání 3sekund pro kód. Propřepnutí mezi časy vyhledávání, stiskněte "CH+" nebo "CH-" do 6 sekund před zahájením automatického vyhledávání kódů.

5.3.5 Dioda LED potvrdí příslušná vyhledávání kódů jedním jednotlivým bliknutím.

5.3.6 Jakmile zařízení, které má být ovládáno, ukáže reakci, stiskněte klávesu

SETUP ", abyste kód uložili aopustili vyhledávání kódů.Dioda LED zhasne.

5.3.7 Otestujte následně dálkové ovládání azkontrolujte, zda je možné ovládat

požadované funkce. Možná, že první nalezený kód není nejvhodnější, případně nejsou všechny funkce kdispozici. Opakujte vtomto případě kroky5.3.1–5.3.6. Vyhledávání kódu se spustí sdalším kódem, který následuje po posledním uloženém kódu.

5.3.8 Pro ukončení automatického vyhledávání během procesu vyhledávání

stiskněte klávesu "EXIT". Upozornění

  • Pokud byly be úspěchu prohledány všechny kódy,opustí univerzální dálkové ovládání automatické vyhledávání kódů avrátí se automaticky zpětdo provozního režimu. Aktuálně uložený kód zůstane nezměněný.107

Rozpoznání kódu Vám nabízí možnost vyhledat Vámi již uložený kód.

5.4.1 Tiskněte klávesu "SETUP" tak dlouho, až dioda LED bude trvale svítit.

5.4.2 Vyberte pomocí klávesy zařízení přístroj, který má být ovládán (např.TV). Při

úspěšném výběru blikne dioda LED jednou apoté svítí trvale.

Stiskněte tlačítko "SETUP". Dioda LED blikne jednou apoté svítí trvale.

5.4.4 Stiskněte pro vyhledávání první číslice některou z číslicových kláves od 0do

9. Dioda LED blikne jednou pro první číslici čtyřmístného čísla kódu.

5.4.5 Opakujte krok 5.4.4 příslušně pro druhou, třetí a čtvrtou číslici.

5.4.6 Zjištěný kód můžete následně zapsat do níže uvedené tabulky, pokud

budete tento vpozdější době znovu potřebovat (např.posmazání nastavení dálkového ovládání nedopatřením). KÓDY

6.1 Funkce pro přímý přístup kvysílačiPunch-Through

Sfunkcí propřímý přístup kvysílačiPunch-Through mohou příkazy Ch+ nebo Ch- obcházet aktuálně ovládané zařízení apřepínat vysílačedruhého zařízení. Všechny ostatní příkazy zůstávají tím nedotčeny.

6.1.1 Takto aktivujete funkci pro přímý přístup kvysílačiPunch-Through:

  • Stiskněte tlačítka [MUTE] a[Vol+] apodržte je po dobu cca. 3sekund, dokud nebude stavová LED svítit trvale.
  • Vyberte pomocí tlačítka zařízení přístroj, který má být ovládán (např.[TV]). Úspěšný výběrjepotvrzen jedním bliknutím stavové LED adalším trvalým svícením.
  • Zadejte kód [9] [6] [0], stavová LED 2krát blikne apotom se trvale rozsvítí.
  • Stiskněte tlačítko [Ch+]. Stavová LED blikne jednou apoté svítí trvale.
  • Stiskněte požadované tlačítko zařízení (např.[STB]). Nastavení je aktivováno, pokud stavová LED blikne 3krát apokud poté zhasne.

6.1.2 Takto deaktivujete funkci pro přímý přístup kvysílačiPunch-Through:

  • Stiskněte tlačítka [MUTE] a[Vol+] apodržte je po dobu cca. 3sekund, dokud nebude stavová LED svítit trvale.
  • Vyberte pomocí tlačítka zařízení přístroj, který má být ovládán (např.[TV]). Úspěšný výběrjepotvrzen jedním bliknutím stavové LED adalším trvalým svícením.
  • Zadejte kód [9] [6] [0], stavová LED 2krát blikne apotom se trvale rozsvítí.
  • Stiskněte tlačítko [Ch+]. Stavová LED blikne jednou apoté svítí trvale.
  • Stiskněte požadované tlačítko zařízení (např.[STB]). Nastavení je deaktivováno, pokud stavová LED blikne 3krát apokud poté zhasne. Upozornění
  • Pokud je zadán neplatný kód, blikne stavová LED 3krát apotom svítí trvale. Dále je možné zadat nový kód.

6.2 Hlasitost-Punch-Through /Stanovit/schválit regulaci hlasitosti –

Volume Lock and Unlock Sfunkcí proHlasitost-Punch-Through mohou příkazy [Vol+] nebo [Vol-], [MUTE] obcházet aktuálně ovládané zařízení anastavovat hlasitost druhého zařízení. Všechny ostatní příkazy zůstávají tím nedotčeny. Upozornění

  • Uněkterých přístrojů jsou tlačítka [Vol+], [Vol-] a[MUTE] bez funkce. V tomto případě předává dálkové ovládání příkazy automaticky dál naprogra- mované TV.108

6.2.1 Přenést regulaci hlasitosti –Volume lock

  • Stiskněte tlačítko [SETUP] apodržte je po dobu cca 3sekund, dokud nebude stavová LED svítit trvale.
  • Pomocí odpovídajícího tlačítka na přístroji (např.[TV])vyberte požadované zařízení, na které se má regulace hlasitosti přenést. Úspěšný výběrjepotvrzen jedním bliknutím stavové LED adalším trvalým svícením.
  • Stiskněte tlačítko [MUTE]. Stavová LED blikne jednou apoté svítí trvale.
  • Stiskněte tlačítko [Vol+]. Nastavení je aktivováno, pokud stavová LED blikne 3krát apokud poté zhasne. Tlačítka [Vol+], [Vol-] a[MUTE] byla úspěšně přenesena.

6.2.2 Schválit regulaci hlasitosti –Volume unlock

  • Stiskněte tlačítko [SETUP] apodržte je po dobu cca 3sekund, dokud nebude stavová LED svítit trvale.
  • Pomocí odpovídajícího tlačítka na přístroji (např.[TV])vyberte zařízení, na které byla regulace hlasitosti přenesena. Úspěšný výběrjepotvrzen jedním bliknutím stavové LED adalším trvalým svícením.
  • Stiskněte tlačítko [MUTE]. Stavová LED blikne jednou apoté svítí trvale.
  • Stiskněte tlačítko [Vol-]. Nastavení je deaktivováno, pokud stavová LED blikne 3krát apokud poté zhasne. Tlačítka [Vol+], [Vol-] a[MUTE] byla úspěšně schválena. Upozornění
  • Vnastaveních zvýroby je tato funkce deaktivována.

Sfunkcí MacroPower můžete dvě AV zařízení současně zapínat/vypínat.

6.3.1 Takto aktivujete funkci Macro Power:

  • Stiskněte tlačítka [MUTE] a[Vol+] apodržte je po dobu cca. 3sekund, dokud nebude stavová LED svítit trvale.
  • Vyberte pomocí tlačítka na zařízení přístroj, který má být ovládán (např.[TV]). Úspěšný výběrjeindikován jedním bliknutím stavové LED adalším trvalým svícením.
  • Zadejte kód [9] [5] [0], stavová LED 2krát blikne apotom se trvale rozsvítí.
  • Pomocí tlačítka na přístroji vyberte druhé zařízení, které má být obsluhováno (např.[STB])akteré se má vbudoucnu zapínat společně.Úspěšný výběrje indikován jedním bliknutím stavové LED adalším trvalým svícením.
  • Stiskněte tlačítko [OK]. Nastavení bylo úspěšně aktivováno, pokud stavová LED blikne 3krát apokud poté zhasne.109

6.3.2 Takto deaktivujete funkci Macro Power:

  • Stiskněte tlačítka [MUTE] a[Vol+] apodržte je po dobu cca. 3sekund, dokud nebude stavová LED svítit trvale.
  • Vyberte pomocí tlačítka zařízení přístroj, který má být ovládán (např.[TV]). Úspěšný výběrjeindikován jedním bliknutím stavové LED adalším trvalým svícením.
  • Zadejte kód [9] [5] [0], stavová LED 2krát blikne apotom se trvale rozsvítí.
  • Pomocí tlačítka na přístroji vyberte 2. zařízení, které má být obsluhováno (např. [STB])akteré bylo dosud zapínáno společně.Úspěšný výběrjeindikován jedním bliknutím stavové LED adalším trvalým svícením.
  • Stiskněte tlačítko [EXIT]. Nastavení bylo deaktivováno, pokud stavová LED blikne 3krát apokud poté zhasne. Upozornění
  • Pokud je zadán neplatný kód, blikne stavová LED 3krát apotom svítí trvale. Dále je možné zadat nový kód.

Toto dálkové ovládání je vybaveno funkcí učení. Takto můžete přenášet funkce svého originálního dálkového ovládání na toto univerzální dálkové ovládání.

7.1 Před spuštěním funkce učení

  • Dbejte na bezvadný stav všech používaných baterií vobou dálkových ovládáních. Popřípadě je vyměňte.
  • Položte své originální dálkové ovládání auniverzální dálkové ovládání vedle sebe tak, aby infračervené diody dálkových ovládání ležely přímo naproti sobě.
  • Pokud je to zapotřebí, upravte výšku obou dálkových ovládání, aby bylo možné dosáhnout optimálního vyrovnání.
  • Vzdálenost obou dálkových ovládání by měla činit cca 3cm. Upozornění
  • Během procesu ukládání dálkovými ovládáními nehýbejte.
  • Zajistěte, aby se uosvětlení vmístnosti nejednalo ozářivky nebo energetické úsporné lampy,protože tyto způsobují poruchy amohly by tak zabránit v procesu učení.
  • Vzdálenost obou dálkových ovládání od nejbližšího světelného zdroje by měla činit minimálně 1metr.
  • Proces učení je ukončen bez uložení do paměti, pokud není během aktivovaného režimu učení po dobu 30 sekund aktivováno žádné tlačítko nebo pokud není přijímán žádný signál.
  • Vrežimu učení je každé tlačítko obsazeno pouze jednou funkcí. Nová funkce přepíše funkci, která byla na tomto tlačítku dosud naučena.
  • Tlačítka TV,DVD, STB, SOUND, AUX, DVBT aSETUP nemohou být vybavena novými funkcemi. ca. 3cm ORIGINAL 6in1110

7.2 Aktivace režimu učení

1. Stiskněte tlačítka [MUTE] a[VOL+] současně apodržte je po dobu cca 3

sekund, dokud nebude stavová LED svítit trvale.

2. Pomocí tlačítka na přístroji vyberte zařízení (např.[TV]), prokteré má být

naučena nová funkce. Úspěšný výběrjepotvrzen jedním bliknutím stavové LED adalším trvalým svícením.

3. Zadejte kód [9] [8] [0], stavová LED 2krát blikne apotom se trvale rozsvítí.

4. Univerzální dálkové ovládání se nyní nachází vrežimu učení.

  • Pokud stavová LED blikne 8krát apokud je režim učení automaticky ukon- čen, zaučili jste již příliš mnoho tlačítek astávající paměť je plná. Dálkové ovládání může uložit do paměti max. 125 naučených tlačítek.
  • Pokud není vybrán žádný přístroj, používá se automaticky naposledy učiněný výběrpřístroje.

7.3 Přenášení funkce tlačítek

1. Na originálním dálkovém ovládání stiskněte tlačítko, jehož funkci byste

chtěli přenášet. Propotvrzení, že byl příkaz přijat, bliká stavová LED univerzálního dálkového ovládání.

2. Nyní stiskněte tlačítko univerzálního dálkového ovládání, na něžsemá

3. Funkční LED univerzálního dálkového ovládání blikne 3krát propotvrzení a

dále svítí opěttrvale. Nová funkce je nyní uložena do paměti.

4. Aby bylo možné přenést funkce dalších tlačítek, opakujte tyto kroky.

5. Stiskněte tlačítko [SETUP], abyste uložili do paměti všechny naučené funkce

aabyste mohli opustit režim učení. Upozornění Přivýměně baterií univerzálního dálkového ovládání zůstávají funkce naučených tlačítek zachovány.

7.4 Smazání naučených funkcí

7.4.1 Smazání jedné naučené funkce

1. Stiskněte tlačítka [MUTE] a[VOL+] současně apodržte je po dobu cca 3

sekund, dokud nebude stavová LED svítit trvale.

2. Pomocí tlačítka prozařízení vyberte zařízení (např.[TV] ), prokteré má

být přiřazená funkce vymazána. Úspěšný výběrpotvrdí stavová LED dioda jedním bliknutím anásledně se rozsvítí nastálo.

3. Zadejte kód [9] [8] [1], stavová LED 2krát blikne apotom svítí opěttrvale.

4. Stiskněte tlačítko, jehož funkci

byste chtěli smazat. Stavová LED blikne 4krát apožadovaná funkce je smazána.111

7.4.2 Smazání všech naučených funkcí

1. Stiskněte tlačítka [MUTE] a[VOL+] současně apodržte je po dobu cca 3

sekund, dokud nebude stavová LED svítit trvale.

2. Pomocí tlačítka prozařízení vyberte zařízení (např.[TV]), prokteré mají

být všechny přiřazené funkce vymazány.Úspěšný výběrpotvrdí stavová LED dioda jedním bliknutím anásledně se rozsvítí nastálo.

3. Zadejte kód [9] [8] [2], stavová LED 2krát blikne apotom svítí opěttrvale.

4. Stiskněte tlačítko [SETUP], stavová LED blikne 4krát avšechny naučené

funkce jsou smazány.

8. Návrat do továrenského nastavení

8.1 Stiskněte tlačítko [SETUP] apodržte je po dobu cca 3sekund, dokud

nebude stavová LED svítit trvale.

8.2 Stiskněte tlačítko [MUTE]. Stavová LED blikne jednou apoté opětsvítí

8.3 Stiskněte tlačítko [0]. Stavová LED blikne 4krát adálkové ovládání bylo

úspěšně vráceno do továrenského nastavení. Upozornění Všechna provedená nastavení přístroje anaučené funkce jsou přinávratu do továrenského nastavení smazány.

  • Nikdy nepoužívejte současně staré anové baterie vuniverzálním dálkovém ovládání, protože staré baterie jsou náchylné kvytékání amohou vést ke ztrátě výkonu.
  • Nečistěte univerzální dálkové ovládání vžádném případě sabrazivními prostředky nebo sostrými čisticími prostředky.
  • Udržujte univerzální dálkové ovládání bez prachu tím, že ho budete čistit pomocí suchého měkkého hadříku.112

10. Odstraňování chyb

F. Moje univerzální dálkové ovládání nefunguje! A.Zkontrolujte AV zařízení. Pokud je hlavní vypínač zařízení vypnutý, není možné univerzální dálkové ovládání ovládat. A.Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy azda byla respektována polarita. A.Zkontrolujte, zda jste stiskli odpovídající klávesu prozařízení. A.Vyměňte baterie přinízkém stavu baterií. F. Když je označku mého AV zařízení uvedeno vseznamu více kódů zařízení, jak vyberu správný kód zařízení? A.Prourčení správného kódu proAVzařízení testujte kódy postupně po sobě tak, až věršina kláves bude řádně fungovat. F. Moje AV zařízení reaguje pouze na některé povely kláves. A.Vyzkoušejte jiné kódy tak, až většina kláves bude řádně fungovat. F. Značka mého AV zařízení není uvedena vseznamu kódů. A.Použijte vtomto případě ruční vyhledávání kódů (kapitola 5.2) nebo automatické vyhledávání kódů (kapitola 5.3). Přiběhu provyhledávání kódů jsou testovány všechny kódy projeden typ zařízení od více výrobců,tedy například všechny kódy propřijímač SATnezávisle na výrobci. F. Vyzkoušel jsem všechny stávající kódy proznačku mého AV zařízení ze seznamu kódů,ale žádný zuvedených kódů nefunguje. A.Použijte vtomto případě ruční vyhledávání kódů (kapitola 5.2) nebo automatické vyhledávání kódů (kapitola 5.3). Přiběhu provyhledávání kódů jsou testovány všechny kódy projeden typ zařízení od více výrobců,tedy například všechny kódy propřijímač SATnezávisle na výrobci.

11. Vyloučení záruky

Společnost Hama GmbH &CoKGnepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží aneodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu kpoužití a/nebo bezpečnostních pokynů.

12. Pokyny klikvidaci

Pokyny kochraně životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EG ustanovujete následující: Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie nepatřídodomovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příslušné země.Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.113 Q Návod na obsluhu Univerzálny diaľkový ovládač Ďakujeme, že ste sa rozhodli prekúpu výrobku Hama. Vyhraďte si čas na prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov ainformácií. Uschovajte si tento návod na bezpečnom mieste preprípad potreby vbudúcnosti. Funkčné tlačidlá

5. ◄◄ Spätný chod (červená)

7. Tlačidlá so šípkami: Výber možností na obrazovke

11. 0–9:Číselné tlačidlá

17. OK:Potvrdenie výberu

1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení

  • Tento návod na obsluhu114
  • Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko zadusenia.
  • Obalový materiál hneď zlikvidujte podľaplatných miestnych predpisov o likvidácii.
  • Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených vtechnických údajoch.
  • Pred vložením batérií vyčistite kontakty batérie aprotiľahlé kontakty.

4. Prvé kroky –Vloženie batérií

5.1.6 Následne diaľkový ovládač otestujte avyskúšajte, čijemožné ovládanie

požadovaných funkcií. Prvý kód pravdepodobne nebude najvhodnejší, prípadne nebudú kdispozícii všetky funkcie. Vtakomto prípade vyskúšajte ďalší kód zo zoznamu uvedeného pre vybraný druh /značku zariadenia. Upozornenie

  • Platný kód sa uloží automaticky.

5.2.6 Následne diaľkový ovládač otestujte avyskúšajte, čijemožné ovládanie

5.3.7 Následne diaľkový ovládač otestujte avyskúšajte, čijemožné ovládanie

5.4 Rozpoznanie kódu

  • Stlačte apodržte tlačidlá [MUTE] a[Vol+] asi na 3sekundy,kým stavová LED dióda nesvieti trvale.
  • Stlačte apodržte tlačidlá [MUTE] a[Vol+] asi na 3sekundy,kým stavová LED dióda nesvieti trvale.
  • Stlačte apodržte tlačidlá [MUTE] a[Vol+] asi na 3sekundy,kým stavová LED dióda nesvieti trvale.
  • Stlačte apodržte tlačidlo [SETUP] asi na 3sekundy,kým stavová LED dióda nesvieti trvale.
  • Stlačte apodržte tlačidlo [SETUP] asi na 3sekundy,kým stavová LED dióda nesvieti trvale.
  • Stlačte apodržte tlačidlá [MUTE] a[Vol+] asi na 3sekundy,kým stavová LED dióda nesvieti trvale.

7.2 Aktivácia režimu učenia sa

8.1 Stlačte apodržte tlačidlo [SETUP] asi na 3sekundy,kým stavová LED dióda

8.2 Stlačte tlačidlo [MUTE]. Stavová LED dióda blikne razanásledne znovu

12. Pokyny pre likvidáciu