HAMA 6in1 00040074 - Controller

6in1 00040074 - Controller HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 6in1 00040074 HAMA in formato PDF.

📄 204 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice HAMA 6in1 00040074 - page 60
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAMA

Modello : 6in1 00040074

Categoria : Controller

Caratteristiche tecniche Controller HAMA 6in1, compatibile con diversi dispositivi
Utilizzo Permette di controllare vari dispositivi elettronici, ideale per utenti che desiderano centralizzare la gestione dei propri apparecchi
Manutenzione e riparazione Controllare regolarmente le batterie e le connessioni, si consiglia la pulizia con un panno morbido
Sicurezza Utilizzare solo con dispositivi compatibili, evitare l'esposizione all'umidità
Informazioni generali Prodotto leggero e compatto, design ergonomico per una facile presa

Domande frequenti - 6in1 00040074 HAMA

Come collegare il controller HAMA 6in1 alla mia console?
Per collegare il controller HAMA 6in1 alla tua console, accendi la console, quindi tieni premuto il pulsante di sincronizzazione sul controller finché la spia luminosa non inizia a lampeggiare. Successivamente, segui le istruzioni sullo schermo della console per completare la connessione.
Il controller non si collega alla console, cosa fare?
Assicurati che il controller sia carico e che la console sia aggiornata. Prova a resettare il controller scollegandolo e ricollegandolo. Se il problema persiste, prova a disattivare e riattivare il Bluetooth della console.
Come ricaricare il controller HAMA 6in1?
Per ricaricare il controller HAMA 6in1, collegalo a una fonte di alimentazione utilizzando il cavo USB fornito. La spia luminosa indicherà lo stato della carica: lampeggia durante la ricarica e rimane accesa quando la batteria è piena.
Cosa fare se il controller non risponde?
Se il controller non risponde, prova a riavviarlo spegnendolo e riaccendendolo. Se non funziona, verifica che la batteria sia sufficientemente carica e che la connessione sia stabilita.
Come aggiornare il firmware del controller?
Per aggiornare il firmware del controller, collegalo alla console o al PC tramite USB e segui le istruzioni fornite dal software o dall'app di aggiornamento HAMA. Assicurati che la connessione a Internet sia stabile durante il processo.
Il controllo delle vibrazioni non funziona, cosa fare?
Verifica se la funzione vibrazione è attivata nelle impostazioni della console. Se è attivata e il problema persiste, prova a resettare il controller o a ricollegarlo alla console.
Il controller si disconnette frequentemente, quali sono le cause?
Una disconnessione frequente può essere dovuta a batteria scarica, interferenze con altri dispositivi Bluetooth o distanza eccessiva tra controller e console. Assicurati che il controller sia carico e che tu sia nel raggio d'azione.
Come personalizzare i pulsanti del controller HAMA 6in1?
Per personalizzare i pulsanti, devi utilizzare il software HAMA disponibile sul sito ufficiale. Collega il controller al PC, apri il software e segui le istruzioni per personalizzare le impostazioni dei pulsanti secondo le tue preferenze.

Scarica le istruzioni per il tuo Controller in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 6in1 00040074 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 6in1 00040074 del marchio HAMA.

MANUALE UTENTE 6in1 00040074 HAMA

2. Tasti di selezione degli apparecchi /LED di stato

4. l◄◄ Scena precedente

►►l Scena successiva

5. ◄◄ Indietro (rosso)

► Riproduzione (giallo) ►► Avanzamento rapido (blu) ● Avvio registrazione ll Pausa ■ Stop (verde)

6. Vol+:aumenta il volume

7. Tasti freccia: selezione delle opzioni On-Screen

9. SETUP:impostazioni del telecomando

10. EPG:guida elettronica ai programmi (se supportata dall’apparecchio AV

_/__Passa ai numeri delle emittenti adue cifre

16. Ch-:seleziona iprogrammi in senso decrescente

17. OK:conferma la scelta effettuata

18. Ch+:seleziona iprogrammi in senso crescente

Info: visualizza informazioni on-screen (se supportato dall’apparecchio AV)

22. Mute /Disattivazione del volume

1. Spiegazione dei simboli di avvertenza edelle istruzioni

Attenzione Contraddistingue le istruzioni di sicurezza orichiama l’attenzione su particolari rischi epericoli. Nota Contraddistingue informazioni supplementari oindicazioni importanti.

  • Il presente libretto di istruzioni59

3. Istruzioni di sicurezza

  • Non utilizzareiltelecomando universale in ambienti umidi eproteggerlo dagli schizzi d’acqua.
  • Tenereiltelecomando universale lontano da fonti di caloreenon esporlo alla luce solarediretta.
  • Come tutti gli apparecchi elettrici, tenereilcomando universale fuori dalla portata dei bambini.
  • Il prodotto èprevisto per uso personale, non commerciale.
  • Utilizzareilprodotto soltanto per gli scopi previsti.
  • Proteggereilprodotto dallo sporco, dall’umidità edal surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
  • Non utilizzareilprodotto in ambienti dove non èconsentito l’uso di strumenti elettronici.
  • Non far cadereilprodotto enon esporlo aurti.
  • Non apportaremodiche al prodotto. In tal caso decade ogni diritto di garanzia.
  • Tenerel’imballaggio assolutamente fuori dalla portata dei bambini: pericolo di soffocamento.
  • Smaltireimmediatamente il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti.
  • Non utilizzareilprodotto oltreilimiti di potenza indicati nei dati tecnici.
  • Non aprireilprodotto ecessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti.
  • Non effettuareinterventi di manutenzione eriparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare eseguireilavori di riparazione soltanto da operatori specializzati.
  • Utilizzareilprodotto soltanto in condizioni climatiche moderate. Attenzione -batterie
  • Inserirelebatterie attenendosi semprealla polarità indicata (etichetta + e-). La mancata osservanza della polarità corretta può causareperdite o l’esplosione delle batterie.
  • Utilizzaresoltanto batterie ricaricabili (o normali batterie) del tipo indicato.
  • Prima di inserirelebatterie pulireicontatti delle medesime eicontro contatti.
  • Ai bambini non èconsentito sostituirelebatterie, se non sotto la sorveglianza di una persona adulta.
  • Non utilizzarecontemporaneamente batterie vecchie enuove, nonché di marche etipi diversi.
  • Rimuoverelebatterie dai prodotti se non utilizzati per periodi prolungati (a meno che non debbano esseredisponibili per casi di emergenza).
  • Non cortocircuitarelebatterie.
  • Non ricaricarebatterie non ricaricabili.
  • Non gettarelebatterie nel fuoco.
  • Custodirelebatterie fuori dalla portata dei bambini.
  • Non aprire, danneggiare, ingerireodisperderelebatterie nell’ambiente per nessuna ragione. Esse possono conteneremetalli pesanti velenosi enocivi per l’ambiente.
  • Toglieresubito le batterie esaurite dal prodotto eprovvederealloro smaltimento conforme.
  • Evitarelacustodia, la ricarica el’uso del prodotto atemperatureestreme ea pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote).60
  • Inserirelebatterie seguendo isegni “+/-” della polarità (B).
  • Chiudereilvano batterie (C). Nota: memoria dei codici
  • Ogni codice programmato otasto istruito resta memorizzato anche dopo la sostituzione delle batterie. Nota: funzione battery saver
  • Spegne il telecomando se viene premuto un tasto per oltre15secondi. La funzione prolunga il ciclo di vita delle batterie qualorailtelecomando nisca inavvertitamente in un punto in cui itasti restano premuti, ad es. tra icuscini del divano. Nota: indicatorebatterie scariche
  • Questo telecomando indica quando le batterie si stanno scaricando. Se il LED di stato lampeggia 5volte dopo aver premuto un tasto signica che le batterie sono scariche edevono esseresostituite al più presto possibile.
  • Perassicurareuna corretta trasmissione ainfrarossi, puntaresempreil telecomando nella direzione dell’apparecchio.
  • Se non vengono effettuate immissioni entro30secondi, il telecomando esce automaticamente dalla modalità SETUP.IlLED lampeggia trevolte poi si spegne.
  • Ogni tipo di apparecchio può essereprogrammato su un tasto apiacere, ad esempio un televisorepuò essereprogrammato su DVD, AUX ecc.
  • Quando èinmodalità Setup, il telecomando universale non si interfaccia con gli apparecchi. Usciredalla modalità Setup eselezionarel’apparecchio desiderato tramite gli appositi tasti.
  • Si osservi che il telecomando trasmette raggi ainfrarossi. Questi non sono visibili all’occhio umano.
  • Ad ogni pressione di un tasto, il LED di stato lampeggia per indicarequale modalità apparecchio èattiva.61

5.1 Inserimento diretto dei codici

Insieme al telecomando universale viene fornito un elenco di codici. In esso sono contenuti codici aquattrocifrenecessari per sincronizzareiltelecomando con la gran parte delle marche di apparecchi AV. Perfacilitarel’orientamento, icodici sono ordinati per tipo di apparecchio (TV, DVD, ecc.) equindi alfabeticamente in base ai nomi dei marchi.

5.1.1 Accendere l’apparecchio desiderato.

5.1.2 Premere il tasto “SETUP” fino all’accensione aluce fissa del LED.

5.1.3 Scegliere l’apparecchio desiderato tramite l’apposito tasto (ad es. TV). Se

la scelta va abuon fine, il LED lampeggia una volta epassa infine aluce fissa.

5.1.4 Nell’elenco dei codici, cercare la marca eiltipo di apparecchio.

5.1.5 Inserire il codice aquattro cifre tramite itasti numerici 0-9. Il LED

conferma l’immissione delle singole cifre con un breve lampeggiamento e si spegne dopo l’inserimento della quarta cifra.

5.1.6 Testare infine il telecomando everificare se consente di gestire le funzioni

desiderate. Potrebbe accadere che il primo codice non sia il più adatto e che non tutte funzioni siano disponibili. In tal caso provare con il codice successivo del tipo/della marca di apparecchio. Nota

  • Icodici validi vengono salvati automaticamente.
  • Se viene inserito un codice non valido, il LED di stato lampeggia 3volte e passa inne aluce ssa. Sarà quindi possibile inserireunnuovo codice.
  • Se non viene selezionato nessun apparecchio, il telecomando utilizza automaticamente l'ultima scelta effettuata.

5.2 Ricerca dei codici manuale

Il telecomando universale èdotato di una memoria interna con 350 codici dei tipi di apparecchi AV più diffusi. Questi possono essereinseriti in successione no ache l’apparecchio non risponde, ad esempio spegnendosi (tasto “POWER”) o cambiando emittente (tasto “CH+/CH-”).

la scelta va abuon fine, il LED lampeggia una volta epassa infine aluce fissa.

Premere il tasto “POWER” o“CH+/CH-” per scorrere icodici preimpostati fino aosservare una risposta dell’apparecchio.

Premere “SETUP” per salvare il codice euscire dalla ricerca. Il LED si spegne.

5.2.6 Testare infine il telecomando everificare se consente di gestire le funzioni

desiderate. Potrebbe accadere che il primo codice non sia il più adatto eche non tutte funzioni siano disponibili. In tal caso ripetere ipassaggi

5.2.1.–5.2.5. La ricerca dei codici si avvia con il codice successivo aquello

salvato per ultimo.62 Nota

  • Premereiltasto [EXIT] per usciredalla modalità Setup senza salvareun codice. Il LED di stato lampeggia 3volte epoi si spegne.
  • Se non viene selezionato nessun apparecchio, il telecomando utilizza automaticamente l'ultima scelta effettuata.
  • Nella memoria interna possono esseresalvati no a350 codici delle marche di apparecchi più diffuse. Afronte dell'elevato numerodiapparecchi AV presenti sul mercato, potrebberoesseredisponibili le sole funzioni principali più comuni. In tal caso ripetereipassaggi 5.2.1 a5.2.5 per trovareun codice più compatibile. Peralcuni speciali modelli di apparecchi il codice potrebbe non esseredisponibile.

5.3 Ricerca dei codici automatica

La ricerca automatica utilizza gli stessi codici preimpostati per la ricerca manuale (5.2). Il telecomando universale cerca automaticamente icodici no aquando l’apparecchio non risponde, ad esempio spegnendosi (tasto “POWER”) o cambiando emittente (tasto “CH+/CH-”).

scelta va abuon fine, il LED lampeggia una volta epassa infine aluce fissa.

5.3.4 Premere il tasto “CH+/CH-” o“POWER” per avviare la ricerca dei codici

automatica. Il LED lampeggia una volta epassa aluce fissa. Il telecomando universale inizia la ricerca dopo 6secondi. Nota: impostarelavelocità di ricerca

  • La velocità di ricerca preimpostata èdi1codice al secondo. Se desiderato, èpossibile impostareuntempo di ricerca di un codice ogni 3secondi. Per passaretra questi due tempi di ricerca, premere“CH+” o“CH-” entro6 secondi prima dell’inizio della ricerca automatica.

5.3.5 Il LED conferma il passaggio con un singolo lampeggiamento.

5.3.6 Non appena l’apparecchio risponde, premere il tasto “

SETUP ”per salvare il codice euscire dalla ricerca. Il LED si spegne.

5.3.7 Testare infine il telecomando everificare se consente di gestire le funzioni

desiderate. Potrebbe accadere che il primo codice non sia il più adatto eche non tutte funzioni siano disponibili. In tal caso ripetere ipassaggi

La ricerca dei codici si avvia con il codice successivo aquello salvato per ultimo.

5.3.8 Per interrompere la ricerca automatica premere il tasto “EXIT”.

  • Se l’operazione non va abuon ne, il telecomando universale esce dalla ricerca automatica etorna in modalità operativa. Il codice al momento salvato resta invariato.63

5.4 Riconoscimento del codice

La funzione di riconoscimento consente di rilevareuncodice già salvato.

5.4.1 Premere il tasto “SETUP” fino all’accensione aluce fissa del LED.

5.4.2 Scegliere l’apparecchio desiderato tramite l’apposito tasto (ad es. TV). Se la

scelta va abuon fine, il LED lampeggia una volta epassa infine aluce fissa.

5.4.3 Premere il tasto “SETUP”. Il LED lampeggia una volta epassa aluce fissa.

5.4.4 Per la ricerca della prima cifra premere uno dei tasti numerici da 0a9.Il

LED lampeggia una volta per la prima delle quattro cifre del codice.

Ripetere il passaggio 5.4.4 per la seconda, la terza elaquarta cifra.

5.4.6 Trascrivere il codice rilevato nella tabella sottostante qualora fosse di nuovo

necessario in un secondo momento (ad esempio dopo aver cancellato accidentalmente le impostazioni del telecomando). CODICI

6. Funzioni speciali

6.1 Punch-through emittente

Con la funzione punch-through emittente, icomandi Ch +oCh- bypassano l’apparecchio al momento interfacciato ecambiano gli emittenti di un secondo apparecchio. La funzione non èestesa atutti gli altri comandi.

6.1.1 Come attivare la funzione punch-through emittente:

  • Tenerepremuti itasti [MUTE] e[Vol+] per circa 3secondi, no all'accensione a luce ssa del LED di stato.
  • Sceglierel’apparecchio desiderato tramite l’apposito tasto (ad es. [TV]). Se la selezione va abuon ne, il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi aluce ssa.
  • Inserireilcodice [9] [6] [0], il LED di stato lampeggia 2volte epassa quindi a luce ssa.
  • Premereiltasto [Ch+]. Il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi a luce ssa.
  • Premereiltasto dell’apparecchio desiderato (ad es. [STB]). L'impostazione è attivata quando il LED di stato lampeggia 3volte epoi si spegne.

6.1.2 Come disattivare la funzione punch-through emittente:

  • Tenerepremuti itasti [MUTE] e[Vol+] per circa 3secondi, no all'accensione a luce ssa del LED di stato.
  • Sceglierel’apparecchio desiderato tramite l’apposito tasto (ad es. [TV]). Se la selezione va abuon ne, il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi aluce ssa.
  • Inserireilcodice [9] [6] [0], il LED di stato lampeggia 2volte epassa quindi a luce ssa.
  • Premereiltasto [Ch+]. Il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi a luce ssa.
  • Premereiltasto dell’apparecchio desiderato (ad es. [STB]). L'impostazione è disattivata quando il LED di stato lampeggia 3volte epoi si spegne. Nota
  • Se viene inserito un codice non valido, il LED di stato lampeggia 3volte e passa inne aluce ssa. Sarà quindi possibile inserireunnuovo codice.64

6.2 Punch-Through volume /Blocco/Sblocco della regolazione del

volume -Volume Lock and Unlock Con la funzione punch-through volume, icomandi [Vol+] o[Vol-], [MUTE] bypassano l’apparecchio al momento interfacciato eregolano il volume di secondo apparecchio. La funzione non èestesa atutti gli altri comandi. Nota

  • Con alcuni apparecchi, itasti [Vol+], [Vol-] e[MUTE] non hanno nessuna funzione. In questo caso, il telecomando invierà automaticamente icomandi al televisoreinterfacciato.

6.2.1 Trasferire la funzione di regolazione del volume -Volume lock

  • Tenerepremuto il tasto [SETUP] per circa 3secondi, no all'accensione aluce ssa del LED di stato.
  • Premereiltasto (ad esempio, [TV]) per la selezione dell'apparecchio sul quale si desideratrasferirelafunzione di regolazione del volume. Se la selezione va a buon ne, il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi aluce ssa.
  • Premereiltasto [MUTE]. Il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi a luce ssa.
  • Premereiltasto [Vol+]. L'impostazione èattivata quando il LED di stato lampeggia 3volte epoi si spegne. Itasti [Vol+], [Vol-] e[MUTE ]sono stati trasferiti con successo.

6.2.2 Sbloccare la funzione di regolazione del volume -Volume unlock

  • Tenerepremuto il tasto [SETUP] per circa 3secondi, no all'accensione aluce ssa del LED di stato.
  • Premereiltasto (ad esempio, [TV]) per la selezione dell'apparecchio sul quale è stato trasferita la funzione di regolazione del volume. Se la selezione va abuon ne, il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi aluce ssa.
  • Premereiltasto [MUTE]. Il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi a luce ssa.
  • Premereiltasto [Vol-]. L'impostazione èdisattivata quando il LED di stato lampeggia 3volte epoi si spegne. Itasti [Vol+], [Vol-] e[MUTE ]sono stati abilitati con successo. Nota
  • Questa funzione èdisattivata nelle impostazioni iniziali.

La funzione macropower consente di accendere/spegnerecontemporaneamente due apparecchi AV.

6.3.1 Come attivare la funzione macro power:

  • Tenerepremuti itasti [MUTE] e[Vol+] per circa 3secondi, no all'accensione a luce ssa del LED di stato.
  • Sceglierel’apparecchio desiderato tramite l’apposito tasto (ad es. [TV]). Se la selezione va abuon ne, il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi aluce ssa.
  • Inserireilcodice [9] [5] [0], il LED di stato lampeggia 2volte epoi passa a luce ssa.
  • Premereiltasto per la selezione del secondo apparecchio (per esempio [STB] ) che dovrà essereacceso contemporaneamente. Se la selezione va abuon ne, il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi aluce ssa.
  • Premereiltasto [OK]. L'impostazione risulta attivata quando il LED di stato lampeggia 3volte epoi si spegne.65

6.3.2 Come disattivare la funzione macro power:

  • Tenerepremuti itasti [MUTE] e[Vol+] per circa 3secondi, no all'accensione a luce ssa del LED di stato.
  • Sceglierel’apparecchio desiderato tramite l’apposito tasto (ad es. [TV]). Se la selezione va abuon ne, il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi aluce ssa.
  • Inserireilcodice [9] [5] [0], il LED di stato lampeggia 2volte epassa quindi a luce ssa.
  • Premereiltasto per la selezione del secondo apparecchio (ad esempio, [STB]) no ad oraacceso contemporaneamente. Se la selezione va abuon ne, il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi aluce ssa.
  • Premereiltasto [EXIT]. L'impostazione risulta disattivata quando il LED di stato lampeggia 3volte epoi si spegne. Nota
  • Se viene inserito un codice non valido, il LED di stato lampeggia 3volte e passa inne aluce ssa. Sarà quindi possibile inserireunnuovo codice.
  • Se non vengono premuti tasti entro30secondi circa, il telecomando esce automaticamente dalla modalità Setup. IlLED lampeggia 3volte poi si spegne.

7. Funzione di apprendimento

Questo telecomando èdotato di una funzione di apprendimento che consente di trasferirvi le funzioni dal telecomando originale.

7.1 Prima di avviare la funzione di apprendimento

  • Assicurarsi che le batterie di entrambi itelecomandi siano in buone condizioni. Sostituirle se necessario.
  • Mettete il telecomando originale equello universale uno accanto all'altroin modo che idiodi infrarossi siano disposti uno di fronte all'altro.
  • Se necessario, correggerel'altezza di entrambi itelecomandi per ottenereun allineamento ottimale.
  • La distanza traidue telecomandi deve esseredicirca 3cm. Nota
  • Non spostareitelecomandi durante il processo di apprendimento.
  • Si osservi che l'ambiente non deve essereilluminato da tubi uorescenti o lampade arisparmio energetico, poiché potrebberocausareinterferenze e impedirequindi il processo di apprendimento.
  • La distanza dei due telecomandi dalla sorgente luminosa più vicina dovrebbe esseredialmeno 1metro.
  • Il processo di apprendimento viene terminato senza esserememorizzato se durante tale modalità non vengono premuti tasti oricevuti segnali per 30 secondi.
  • In modalità di apprendimento, aogni tasto può essereassegnata una sola funzione. Una nuova funzione sostituisce quella precedentemente appresa dal tasto.
  • Ai tasti TV,DVD, STB, SOUND, AUX, DVBT eSETUP non possono essere assegnate nuove funzioni. ca. 3cm ORIGINAL 6in166

7.2 Attivare la modalità di apprendimento

1. Tenerepremuti contemporaneamente itasti [MUTE] e[VOL+] per circa 3

secondi, no all'accensione aluce ssa del LED di stato.

2. Premereiltasto (per esempio [TV]) per selezionarel'apparecchio sul quale

si desideratrasferirelanuova funzione. Se la selezione va abuon ne, il LED di stato lampeggia una volta epassa quindi aluce ssa.

3. Inserireilcodice [9] [8] [0], il LED di stato lampeggia 2volte epoi passa a

4. Il telecomando universale èpassato in modalità di apprendimento.

  • Se il LED di stato lampeggia 8volte eiltelecomando esce dalla modalità di apprendimento, signica che èstato istruito un numerotroppo elevato di tasti elamemoria disponibile èpiena. Il telecomando memorizza no a125 tasti istruiti.
  • Se non viene selezionato nessun apparecchio, il telecomando utilizza automaticamente l'ultima scelta effettuata.

7.3 Trasferimento della funzione dei tasti

1. Premereiltasto del telecomando originale di cui si vuole trasferirela

funzione. Aconferma dell'avvenuta ricezione del comando, il LED di stato del telecomando universale lampeggia.

2. Premerequindi il tasto del telecomando universale sul quale si vuole

trasferirelafunzione.

3. Il LED di funzionamento del telecomando universale lampeggia 3volte

aconferma dell'avvenuto trasferimento epassa di nuovo aluce ssa. La nuova funzione èmemorizzata.

4. Pertrasferirelefunzioni di altri tasti, ripetete questi passaggi.

5. Premereiltasto [SETUP] per memorizzaretutte le funzioni trasferite euscire

dalla modalità di apprendimento. Nota Le funzioni apprese dai tasti del telecomando universale restano mantenute anche dopo averesostituito le batterie.

7.4 Cancellare le funzioni apprese

7.4.1 Cancellare una funzione appresa

1. Tenerepremuti contemporaneamente itasti [MUTE] e[VOL+] per circa 3

secondi, no all'accensione aluce ssa del LED di stato.

2. Selezionarecon il rispettivo tasto l’apparecchio (ades. [TV])nel quale la

funzione impostata deve esserecancellata. Una selezione riuscita viene indicata dal LED di stato che lampeggia una sola volta epoi resta acces- so.

3. Inserireilcodice [9] [8] [1], il LED di stato lampeggia 2volte equindi passa

cancellarelafunzione. Il LED di stato lampeggia 4volte elafunzione desiderata viene cancellata.67

7.4.2 Cancellare tutte le funzioni apprese

1. Tenerepremuti contemporaneamente itasti [MUTE] e[VOL+] per circa 3

secondi, no all'accensione aluce ssa del LED di stato.

2. Selezionarecon il rispettivo tasto l’apparecchio (ades. [TV])nel quale

tutte le funzioni impostate devono esserecancellate. Una selezione riuscita viene indicata dal LED di stato che lampeggia una sola volta epoi resta accesso.

3. Inserireilcodice [9] [8] [2], il LED di stato lampeggia 2volte equindi passa

4. Premereiltasto [SETUP], il LED di stato lampeggia 4volte etutte le funzio-

ni apprese vengono cancellate.

8. Ripristino delle impostazioni iniziali

8.1 Tenerepremuto il tasto [SETUP] per circa 3secondi, no all'accensione a

luce ssa del LED di stato.

8.2 Premereiltasto [MUTE]. Il LED lampeggia una volta epassa quindi aluce

8.3 Premereiltasto [0]. Il LED di stato lampeggia 4volte esono state

ripristinate le impostazioni iniziali del telecomando. Nota Il ripristino delle impostazioni iniziali, cancella tutte le impostazioni congurate dell'apparecchio elefunzioni apprese.

  • Non utilizzarebatterie vecchie enuove contemporaneamente, poiché le prime tendono aperdereliquido epossono comportareuna riduzione delle prestazioni del telecomando universale.
  • Non pulireinnessun caso il telecomando universale con detergenti abrasivi o aggressivi.
  • Spolverareregolarmente il telecomando universale con un panno morbido e asciutto.68

10. Risoluzione dei problemi

F. Il mio telecomando universale non funziona! A.Controllarel’apparecchio AV.Sel'interruttoreprincipale dell'apparecchio è spento, il telecomando universale non esegue funzioni. A.Vericareche le batterie siano inserite nel modo corretto esecondo la polarità indicata. A.Vericareseèstato premuto il tasto relativo all’apparecchio che si vuole utilizzare. A.Sostituirelebatterie se presentano un basso livello di carica. F. Se l’elenco riporta più codici della marca del mio apparecchio AV,come faccio asceglierequello corretto? A.Perrilevareilcodice corretto per il proprio apparecchio AV,provareicodici in successione no aottenereunfunzionamento corretto dei tasti. F. Il mio apparecchio AV non risponde ad alcuni comandi dei tasti. A.Provarealtri codici no aottenereilfunzionamento corretto della maggiore parte dei tasti. F. La marca del mio apparecchio AV non èriportata nell’elenco dei codici. A.In tal caso, utilizzarelafunzione di ricerca manuale (capitolo 5.2) oquella automatica (capitolo 5.3). Durante la ricerca, vengono testati tutti icodici compatibili per un tipo di apparecchio, ad esempio tutti quelli per iSAT receiver di qualsiasi marca. F. Ho provato tutti icodici della marca del mio apparecchio AV riportati nell’elenco, ma nessuno di essi funziona. A.In tal caso, utilizzarelafunzione di ricerca manuale (capitolo 5.2) oquella automatica (capitolo 5.3). Durante la ricerca, vengono testati tutti icodici compatibili per un tipo di apparecchio, ad esempio tutti quelli per iSAT receiver di qualsiasi marca.

11. Esclusione di garanzia

Hama GmbH &CoKGdeclina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio oall’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.

Informazioni sulla tutela dell’ambiente: Aseguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/UE nella legislazione nazionale si applica quanto segue: non èconsentito smaltireleapparecchiatureelettriche ed elettroniche elebatterie insieme ai riuti domestici. Giunte alla ne del loro ciclo di vita, iconsumatori sono obbligati per legge arestituirele apparecchiatureelettriche ed elettroniche elebatterie presso ipunti di raccolta pubblici competenti onei punti vendita. Isingoli aspetti in materia sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati. La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni osull’imballaggio indica che esso èsoggetto atali normative. Riciclando, riutilizzando imateriali outilizzando sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.69 P Instrukcja obsługi Pilot uniwersalny Dziękujemy za zakup produktu marki Hama. Prosimy opoświęcenie chwili na przeczytanie niniejszej instrukcji ipodanych informacji wcałości. Instrukcję tę należyzachować wbezpiecznym miejscu do wykorzystania wprzyszłości. Przyciski funkcyjne

Power: TV pornit/oprit