WR 14VE - Електрическа бормашина HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството WR 14VE HiKOKI в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Електрическа бормашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си WR 14VE - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. WR 14VE на марката HiKOKI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WR 14VE HiKOKI
f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциалназащита(RCD)срещуутечка. Използването на диференциална защита намаляварискаотелектрическиудар.
a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти. Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или подвлиянието на лекарственисредства,алкохолилиопиати. Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания. b) Използвайте лични предпазни средства. Винагиносетезащитниочилаилимаска. Защитните средства, като прахозащитна маска,защитниобувкисустойчиванаплъзгане подметка, каска, или антифони, използвани според условията на работа, ще намалят опасносттаотнараняване. c) Предотвратяване на случайно включване. Уверетесе,чебутонътзастартнауредаев изключено положение, преди да свържете електрическияинструменткъмизточникна захранванеи/илибатерия,кактоипредида говземетеилипренасяте. Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона,илинапревключвателяназахранването, носиопасностотинциденти. d) Отстранетевсичкиработниприставки,преди давключитеуредакъмзахранването. Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент,можедадоведедонараняване. e) Несепресягайте.Презцялотовреметрябва да имате стабилна опора и да поддържате баланснатялото. Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при неочаквани
f) Носете подходящо облекло. Не носете прекаленоширокидрехиилибижута.Дръжте косатаи дрехите сидалеч отдвижещитесе
Широкитедрехи,бижутаидълга косамогатда бъдатзахванатиотподвижнитекомпоненти. g) Ако са осигурени устройства за присъединяване към прахоуловителни инсталации, уверете се, че са правилно присъединени. Използването на прахоуловители и циклони можеданамалисвързанитесъсзамърсяването
h) Не позволявайте опитността ви, придобита от честото използване на инструменти, да ви създаде самочувствие, заради което да игнорирате принципите набезопасност при работасинструменти. Невнимателно действие може да доведе до тежки наранявания в рамките на части от
4) Експлоатация и поддръжка на електрически
инструменти a) Ненасилвайтеелектрическитеинструменти. Използвайте подходящ електрически инструментзасъответнитецели. ОБЩИМЕРКИЗАБЕЗОПАСНОСТ ПРИИЗПОЛЗВАНЕНА ЕЛЕКТРИЧЕСКИИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочететевсичкипредупреждениязабезопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, предоставенистозиелектрическиинструмент. Неспазванетонавсичкиинструкцииможедадоведедо електрическиудар,пожари/илисериознинаранявания. Запазете и съхранявайте инструкциите за последващисправкииприложение. Терминът „електрически инструменти“, използван в предупрежденията за безопасност, се отнася до електрически инструменти, захранвани (с кабел) от мрежата,илитакивасбатерии(безжични).
1) Безопасностнаработнотомясто
a) Поддържайте работното мястоподредено и добреосветено. Неподредени или не добре осветени работни местасапредпоставказаинциденти. b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалимитечности,газилипрах. Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване. c) Непозволявайтедостъпнастраничнилицаи децаприработаселектрическиинструменти. Невниманиеповременаработаможедадоведе дозагубанаконтролвърхупроцеса.
2) Електрическабезопасност
a) Щепселите на електрическите инструменти трябвадаотговарятнатипанаконтактите. Никоганеправетекаквитоидабилопромени по щепселите. Не използвайте преходни щепсели за включване на заземени електрическиинструменти. Щепсели,покоитонесаправенимодификациии съответстватнаконтактитенамаляватрискаот електрическиудар. b) При работа с електрически инструменти избягвайте контактна тялотосъсзаземени повърхности като тръби, радиатори и хладилници. Съществува повишен риск от електрически удар,акотялотоВистанечастотзаземителния
c) Не излагайте електрическите инструменти навлияниетонавлагаилидъжд. Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически
d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не изключвайте електрическите уреди,катоиздърпватеоткабела. Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижникомпоненти. Наранени или преплетени кабели повишават рискаотелектрическиудар. e) Когато използвате електрически уред на открито, използвайтеудължител, подходящ завъншниусловиянаработа. Използвайте кабел, подходящ за външни условия,койтонамаляварискаотелектрически
Подходящият електрически инструмент осигурява безопасното и по-добро извършване на работните дейности при предвидените номиналнипараметри. b) Не използвайте електрическия инструмент, аконеможедабъдевключенилиизключенот съответниястартбутонилипревключвател. Всекиелектрическиинструмент,койтонеможе дасеконтролираотпревключвателя,еопасени подлежинаремонт. c) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или извадете батерийния пакет от инструмента, ако той позволява сваляне, преди да извършвате настройки,присмянанаприставкиилипри съхранение. Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрическияинструмент. d) Съхранявайтенеизползванитеелектрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите и тези инструкции,даработятстях. Електрическите инструменти представляват опасноствръцетенанеопитнилица. e) Поддържайте електроинструментите и аксесоарите. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическитеинструменти.Акоустановите повреди,отстранетегипредидаизползвате електрическитеинструменти. Многозлополукиседължатналошаподдръжка наелектрическитеинструменти. f) Поддържайте режещите инструменти заточениичисти. Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролиратпо-лесно. g) Използвайте електрически инструменти, приставки и аксесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работнитеусловияивида работи,коитоще сеизвършват. Използване на електрическите инструменти за работи, различни от тези, за които са предвидени,можедадоведедоповишенриски опасниситуации. h) Пазете ръкохватките и повърхностите за захващанесухи,чисти,безмаслоигрес. Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за захващане не позволяват безопасната работа и управление на инструмента в неочаквани
a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само отквалифициранисервизниработници,при използваненаоригиналнирезервничасти. Това щегарантирабезопасността приработас електрическитеинструменти.
Недопускайтевзонатанаработадецаивъзрастни
Когатонеизползватеелектрическитеинструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастнихора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯЗА БЕЗОПАСНОСТНАУДАРНИ
○ Дръжте електрическият инструмент само за изолиранитеповърхности,когатоимаопасност приработадапопаднетенаскритипроводници илиданаранитесамиякабелнаелектрическия
Контакт на приставките и крепежните елементи спроводнициподнапрежение,можедадоведедо протичаненатокпрезелектрическияинструменти
1. Когато използвате инструмента на високо се
уверете,чеподвасняманикой.
2. Използвайте тапи за уши, ако използвате
инструментадълговреме.
3. Превключвайте превключвателя за обратен ход,
самоследкатомоторътеспрял,когатоенеобходимо дасесменипосокатанавъртене.
4. Използвайте стъпков трансформатор, когато се
използвадълъгудължителенкабел.
5. Потвърдетемоментаназатяганесдинамометричен
ключ,предида използватес огледпотвърждаване направилниямоментназатягане,койтосеизползва.
6. Сглобетенакрайникасигурнокъмударниягайговерт
7. Потвърдетедалипонакрайниканямапукнатини.
8. Винаги дръжте плътно корпуса и ръкохватката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използванисаследнитесимволи.Уверетесе,че разбиратезначениетоимпредиупотреба. WR14VE:Ударенгайковерт Заданамалирискаотнаранявания, потребителяттрябвадапрочете ръководствотозаработа. СамозастраниотЕС Неизхвърляйтеелектрическиуредизаедно сбитовитеотпадъци! ВъввръзкасразпоредбитенаЕвропейска Директива2012/19/ECзаелектрическите иелектронниуредиинейнотоприложение съгласнонационалнитезаконодателства, електрическиуреди,коитоизлизатот употребатрябвадасесъбиратотделнои предаватвспециализиранипунктовеза рециклиране.
Ротацияпочасовника Ротацияобратноначасовника Превключвателнарежим Индикаторналампазарежим Разкачетеглавниящепселотелектрическия
ИнструментКласII СТАНДАРТНИАКСЕСОАРИ В допълнение към основния комплект (1) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброенипо-долу. ○ Корпус........................................................................1 ○ Кука...........................................................................1 Стандартните аксесоари са предмет на промяна без предупреждение.
○ Затяганеиразхлабваненаразличнивидовеболтове
** Затягането на болт бе удължителен кабел при номиналнонапрежение. *** Тегло:СъгласноEPTA-процедура01/2014
БлагодарениенанепрекъснатапрограманаHiKOKIза проучванеиразработване,спецификациите,посочени туксапредметнапромянабезпредизвестие. МОНТАЖИЕКСПЛОАТАЦИЯ
Монтираненанакрайник(1) 1
Смянанапосокатанавъртене 3
Работанапревключвателя 4
○ Моторът ще се върти, когато бъде задържан натиснат спусъка (4). Въртенето ще спре, когато спусъкътбъдеосвободен. ○ Скоросттанавъртененамотораварирасъобразно това,колконатискатеспусъка(4).Акогонатиснете леко, въртенето ще е бавно, а колкото повече го натискате, толковаповече се увеличаваскоростта
Превключваненарежимзазатягане(вижФиг.2) Всяко натискане на превключвател (2) ще смени ударната честота. Превключвател (4) трябва да бъде изключен, когатоизвършвате тазиоперация. ИзползвайтеAилиBзалекизадачи,аCилиDза
Задапредпазитеинструмента,функциятазазащита щебъдеактивиранаавтоматично,изключвайкиуреда вслучайнакаквитоидаепроблеми.(Таблица1) Таблица1 Индикаторналампаза режим(3) (вижФиг.2) Причиназаспиране
Автоматичното спиранеевключено порадипрекалено натоварване(*1)
Автоматичното спиранеевключено порадирегистрирана отсензораповреда(*2) Миганеповремена работниярежим Автоматичното спиранеевключено порадинадвишаване наопределеното нивонавътрешна температуранауреда (*3) Автоматичноспиране, включенопоради приблизително5 минутинепрекъсната
*1 Функциязазащитаотпретоварване При условия на претоварване, инструментът ще спресцелпредотвратяваненаповреда. Прекъснете тежката задача и натиснете бутона за превключване на режим (2), за да нулирате инструмента. *2 Функциязаконтролнонаблюдение Натиснетебутоназапревключваненарежим(2),за данулиратеинструмента. Продължителнислучаинатакаваситуацияможеда седължатнаповреданаинструмента. *3 Функциязазащитаотповишенатемпература Автоматичното изключване е активирано за предотвратяваненащетаотвисокататемпература. Вътрешната температура на инструмента ще се повишизазадачи,включващиупотребатанависоко напрежениенаелектричествотоилиприупотребав средасвисокатемпература. Моля оставете инструмента за 10 до 15 минути, предидапродължитесъсзадачата.
Функциязапредотвратяваненанепрекъснатаработа Вслучайнанепрекъснатаработа,припревключвател въввключеноположение,уредътщеспре. ПОДДРЪЖКАИИНСПЕКЦИЯ
1. Инспекциянанакрайника
Износен или деформиран шестостенен или квадратеннакрайникнямадапредоставиадекватно затягане между гайката или държача, водещо до загуба на момент на затягане. Периодично проверявайтеотворите на накрайника исменетес нов,аконеобходимо.
2. Инспектираненафиксиращитевинтове
Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установитеразхлабенвинт,незабавногозатегнете. Неспазванетонагорнотокриерисковеотзлополуки инараняване.
3. Поддръжканамотора
Намоткитенамоторанауредасаистинското„сърце“ наелектрическияинструмент. Упражнявайте особено внимание към намотките, тъйкатомогатдасеповредятотпопаданенавлага и/илимаслопотях.
4. Смянаназахранващкабел
Ако се налага смяна на захранващия кабел, това може да се извърши от производителя или негов представител,задасегарантирабезопасността.
Повременаработаиподдръжканаелектрически уреди трябва да се спазват разпоредбите и стандартитезабезопасностзавсякастрана.
Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Тази гаранция не покрива дефекти или щети поради неправилна употреба, злоупотреба или нормалното износване на уреда. В случай на рекламация, моля, изпратетеЕлектрическият Инструмент, в неразглобен вид,сГАРАНЦИОННАТАКАРТА,продоволственавкрая на инструкциите, на оторизиран сервизен център на HiKOKI. Информациязашумовозамърсяванеивибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN62841исъответстватнаISO4871. ИзмереноA-претегленошумовониво:98dB(A) ИзмеренаA-претегленонивонасиланазвука:111dB(A) НесигурностK:3dB(A). Носетеантифони. Общи стойности на вибрации (векторна сума) определенисъгласноEN62841. Ударнозатяганенакрепежниелементидомаксималния капацитетнаинструмента: Стойностнаемисиинавибрации
Декларираните общи стойности на вибрации са измеренисъгласностандартнитеметодинаизпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различнитеинструменти. Освен това стойностите могат да се използват за предварителнаоценка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ○ Емисиите на вибрации по време на реалната употреба на електрическия инструмент може да се различават от декларираната обща стойност в зависимост от начините, по които се използва инструмента. ○ Идентифициране на мерките за безопасност за оператора, въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване (като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл, като периоди на включван и изключване, кактои работана празни оборотинепосредствено предииследмоментанаизползване).
ЛеснаИнструкция