HWK651 - говорител SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HWK651 SAMSUNG в PDF формат.
| Вид продукт | Soundbar с безжичен субуфер |
| Марка | Samsung |
| Модел | HWK651 |
| Размери на основния модул | 1010,5 x 54,0 x 87,5 mm (Ш x В x Д) |
| Тегло на основния модул | 2,6 kg |
| Размери на субуфера | 452,0 x 335,0 x 154,0 mm |
| Тегло на субуфера | 6,8 kg |
| Обща изходна мощност | 340 W (30 W x 6 + 160 W субуфер) |
| Захранване | Адаптер 24 V DC, захранващ кабел AC |
| Консумация в готовност | ≤ 2,8 W (с всички мрежови портове включени) |
| Аудио входове | 1 x оптичен цифров (DIGITAL AUDIO IN), 1 x аналогов (AUX IN), 1 x HDMI IN, 1 x HDMI OUT (TV-ARC) |
| Безжична свързаност | Bluetooth 2.1 + EDR, Wi-Fi (чрез приложението Samsung Multiroom), TV SoundConnect |
| Звукови режими | STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, NIGHT |
| Специални функции | Съраунд звук 2.1 канала, динамичен контрол (DRC), регулиране на баси/високи/ниво на субуфер, Audio Sync, Anynet+, Auto Power Link, Bluetooth Power On, Network Standby On |
| Съвместими приложения | Samsung Multiroom (iOS и Android) |
| Монтаж на стена | Възможен (включен монтажен комплект, винтовете не са включени) |
| Включени аксесоари | Дистанционно с батерия CR2032, 2 захранващи кабела, AC/DC адаптер, оптичен кабел, шаблон за монтаж на стена, 2 монтажни винта, 2 стенни скоби |
| Поддръжка и почистване | Почиствайте с мека, суха кърпа. Не използвайте химикали. Изключвайте преди почистване. |
| Безопасност | Не излагайте на влага или топлина. Батериите да са далеч от деца. Изключвайте при гръмотевична буря. |
| Ремонтопригодност | Няма части, които потребителят да ремонтира. Свържете се с квалифициран сервиз. |
Често задавани въпроси - HWK651 SAMSUNG
Въпроси на потребители за HWK651 SAMSUNG
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия говорител в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HWK651 - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HWK651 на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HWK651 SAMSUNG
Ръководство за потребителя
Представете си възможностите
Благодарим ви, че закупихте продукт на Samsung.
За да получите по-пълно обслужване, моля, регистрирайте продукта си на адрес
www.samsung.com/register
![]() | ВНИМАНИеРИск От тОКОВ УДАР ДАНе се ОтВАРЯ | ![]() | ![]() | Този символ показва, че във вътрешността на продукта има високо напрежение. Опасно е да се прави какъвто и да било контакт с вътрешните части на този продукт. |
![]() | Този символ показва, че с този продукт е включена важната документация, описваша работата и поддръжката на продукта. |
![]() | Продукт от клас II: Този символ показва, че не е необходима връзка за безопасност към земята (заземяване). |
| [c8GK] | AC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е AC напрежение. |
![]() | DC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е DC напрежение. |
![]() | Внимание, направете справка в инструкциите за използване: Този символ инструктира потребителя да направи справка в ръководството на потребителя за допълнителна информация за безопасността. |
пРедУпРеЖДЕНИе : За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
- Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна връзка.
- За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде удобен.
ВНИМАНИе
- Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
- За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.
пРеДпАЗНИ МеРКИ

Погрижете се променливото електрозахранване във вашия дом да съответства на идентификационния стикер, който е поставен на гърба на вашия продукт. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7\~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.

По време на гръмотевични бури изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.

Пазете уреда от влага (напр. вази) и прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.

Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.

Батериите, които се използват в този продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, НЕ ПОГЛЬЩАЙТЕ БАТЕРИЯТА, ИМА ОПАСНОСТ ОТ ХИМИЧЕСКО ИЗГАРЯНЕ [Дистанционното устройство, предоставено с] Този продукт съдържа бутонна/тип копче батерия. Ако бутонната/тип копче батерия се погълне, може да причини сериозни вътрешни изгаряния само за 2 часа и да доведе до смърт. Дръжте новите и използваните батерии далеч от деца. Ако отделението за батерии не се затвори напълно, спрете използването на продукта и го дръжте далеч от деца. Ако
мислите, че е възможно батериите да са били погълнати или поставени в някаква част от тялото, веднага потърсете лекарска помощ.
СЪДЪРЖАНИЕ
2 НАЧАЛО
2 Информация за безопасност
5 Какво е включено
6 ОПИСАНИЯ
6 Преден/десен панел
7 Задно/Долно Табло
11 Монтиране на Soundbar
11 Инсталиране на стената конзола
15 Демонтиране на Soundbar от стената
16 СВЪРЗВАНИЯ
16 Свързване на събуфера
18 Свързване към телевизор
18 Свързване към телевизор чрез цифров оптичен кабел
19 Свързване с телевизора чрез HDMI (цифров) кабел
19 TV SoundConnect
21 Свързване към външни устройства
27 Използване на приложението Multiroom
29 Използване на функцията Network Standby On
30 Актуализиране на софтуера
32 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
32 Отстраняване на неизправности
33 ПРИЛОЖЕНИЕ
33 Спецификация
- Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на изделието.
- же да се начисли такса за администриране, ако:
(a) е извикан техник по ваше настоящане и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)
(b) занесете уреда в сервисен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
- Сумата за тази такса за adminистриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.
КАКВО Е ВКЛЮЧЕНО
ПРЕДИ ДА ПРОЧЕТЕТЕ РЬКОВОДСТВОТО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Имайте предвид следните условия преди да прочетете това ръководство за потребителя.
▶Икони, които ще бъдат използвани в ръководството
| Икона Условие Определение | ||
![]() | Внимание | Показа ситуация, при която дадена функция не работи или настройките могат да бъдат отменени. |
![]() | Забележка | Това включва съвети или инструкции на страницата, която помага на всяка функция да работи. |
Проверете за приложените аксесоари, показани по-долу.

Водача за монтиране на стена Държач-винт : 2 ЕА Винт : 2 ЕА

Скоба за монтаж на стена Л

Скоба за монтаж на стена Д

- Външният вид на аксесоарите може леко да се различава от илюстрациите по-горе.
- Micro USB към USB адаптерът и HDMI кабелите се продават отделно. За покупка се свържете с Център за обслужване на Samsung или с Център за обслужване на клиенти на Samsung.
ПРЕДЕН/ДЕСЕН ПАНЕЛ
Контролира нивото на звука.
Цифровата стойност на силата на звука ще се появи на екрана на предното табло.
② Бутон (Ивточник)
- Когато устройството е включено, при натискане на бутона → за повече от 3 секунди бутонът се настройва да действа като бутон (Заглушаване). За да отмените настройката на бутона (Заглушаване), натиснете бутона →这ново за повече от 3 секунди.
③ Бутон (Включване)
Включва или изключва Soundbar.

- Когато включите кабела за променлив ток, клавишът за включване ще заработи след 4 до 6 секунди.
- Когато включите захранването на това устройство, ще има забавяне от 4 до 5 секунди, преди да може да се възпроизвежда звук.
- Ако искате да се радвате на звук само от Soundbar, трябва да изключите високоговорителите в менюто Настройка на аудио на телевизора. Направете справка с ръководството за потребителя на вашия телевизор.
ЗАДНО/ДОЛНО ТАБЛО

text_image
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Свързва цифровия изход (оптичен) на външно устройство. SERVICE За надстройване на софтуера на продукта чрез USB порта. AUX IN DC 24V (Вход за захранване) Свържете гнездото на адаптера за променлив ток с жака на захранването и след това включете щепсела на адаптера в стенния контакт. ETIKET Wi-Fi SETUP SPK ADD HDMI IN Приема цифрови видео и аудио сигнали едновременно с използване на HDMI кабел. Използва се при свързване на поддържано външно устройство. Wi-Fi SETUP SPK ADD HATISNETE TOSI бутон, за да свържете Soundbar към вашата мрежа чрез настройка на Wi-Fi. (Необходимо е смарт устройство и приложението Samsung Multiroom. Вижте страница 27.) Изпраща цифрови видео и аудио сигнали едновременно, с използване на HDMI кабел.
- При изваждането на захранващия кабел на адаптера за променлив ток от контакта на стената, дръжте щепсела. Не дърпайте кабела.
- Не свързвайте това устройство или други компоненти към АС контакт, преди да завършите всички свързвания между компонентите.
- Уверете се, че AC/DC адаптерът е поставен да лежи върху маса или на пода. Ако поставите AC/DC адаптера така, че да виси с входа за AC кабела ориентиран нагоре, в адаптера може да проникне вода или други чужди частици и това да причини неизправност на адаптера.
Натиснете, за да изберете източник, свързан със Soundbar.
Заглушаване
Можете да намалите силата на звука до 0 с натискане на един бутон. Натиснете отново, за да възстановите звука до предишното на сила на звука.
Повтаряне
Функцията „Повторение“ е налична само когато се възпроизвежда муника от песни на телефон или DMS на приложението Samsung Multiroom.
OFF - REPEAT : Отменя повторението на възпроизвеждане.
TRACK - REPEAT : Повтарящо се изпълнение на запис.
ALL - REPEAT : Възпроизвежда отново всички записи.
Пропускане Напред
Когато в устройството, от което възпроизвеждате, има повече от един файл, при натискане на бутона ▶▶▶ се избира следващият файл.
Bluetooth POWER
С натискане на бутона Bluetooth POWER на дистанционното управление можете да изключвате и включвате функцията Bluetooth POWER On. За подробности вж. стр. 20 и 25.
((o)) SOUND
Съраунд звук придава дълбочина и пространственост на звука. Натискането на бутона ((o)) SOUND няколко пъти превключва между настройките на Съраунд звук: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Натиснете и задръжте бутона ▶ за около 5 секунди, за да включите или изключите функцията Anynet+.
OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+
Функцията Anynet+ Ви позволява да управлявате Soundbar с дистанционното управление от съвместим с Anynet+ телевизор Samsung. Soundbar трябва да се свърже към телевизора чрез HDMI кабел.
Натиснете и задръжт бутона ◀ за около 5 секунди, за да включите или изключите функцията Auto Power Link.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link Синхронизира Soundbar със свързан оптичен източник чрез оптично гнездо така, че да се включва автоматично, когато включвате телевизора си. (Вж. стр. 18) Функцията Auto Power Link е налице само в режим D.IN.
SOUND EFFECT
Можете да избирате измежду 6 режима за звук: STANDARD (Оригинален Звук.), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, и NIGHT в зависимост от типа източници, на които искате да се радвате. Изберете режим STANDARD, ако искате да се радвате на оригинален звук.
\* DRC (Dynamic Range Control)
Позволява да приложите управление на динамичния диапазон към Dolby Digital. Натиснете и задръжте бутона SOUND EFFECT за около 5 секунди в режим STANDBY, за да включите или изключите функцията (Dynamic Range Control – управление на динамичния диапазон).
Включване
Включва или изключва Soundbar.
Сила на звука
Регулира нивото на звука на устройството.
Възпроизвеждане/Пауза
Натиснете бутона ▶II, за да направите временно пауза във
възпроизвеждането на файла.
Натиснете отново бутона ▶II, за да възпроизведете избрания файл.
Прескачане Назад
Когато в устройството, от което възпроизвеждате, има повече от един
файл, при натискане на бутона ◀◀ се избира предходният файл.
SOUND CONTROL
След това използвайте бутоните ◀, ►, за да регулирате силата на звука на
TREBLE или BASS от -3 \~ +3, силата на звука на SUBWOOFER LEVEL от
-12,-6\~+6.
Натиснете и задръжте бутона SOUND CONTROL за 5 секунди, за да
нулирате звука за всяка честотна лента. Могат да се избират 150Hz, 300Hz,
600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz и 10KHz и всяка опция да се регулира на
стойности между -6 \~ +6.
Ако Soundbar е свързано с цифров телевизор и видеото не изглежда
синхронизирано с аудиото, натиснете бутоните SOUND CONTROL за
синхронизиране на видеото с аудиото. Използвайте бутоните ◀, ▶ за да
зададете времето за закъснение на аудиото между 0 \~ 300 мс. В режим TV и
в режим ВТ, функцията Audio Sync може да не е налична.

text_image
SOURCE VOL SOUND EFFECT (in) SOUND Bluetooth POWER SOUND CONTROL SAMSUNG
- Работа с телевизора чрез дистанционното управление.
▶Управление на Soundbar чрез дистанционното управление на вашия телевизор
- Натиснете и задръжте бутона (о) SOUND за над 5 секунди, докато устройството Soundbar е включено.
- На дисплея на Soundbar се появява „ON - TV REMOTE“.
- В менюто на телевизора задайте външен високоговорител за високоговорителя на телевизора.

- Не е налично, ако се използва функцията TV ARC или режим HDMI.
- Бутоните не са налични, с изключение на VOL +/- и бутоните (Заглушаване) в тази функция.
- менютата на телевизора се различават в зависимост от производителя и модела. Направете справка с ръководството за потребителя на телевизора за повече информация.
- Производители, които поддържат тази функция:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Възможно е тази функция да не е съвместима с дистанционното управление на вашия телевизор, в зависимост от производителя на дистанционното управление.
- За да изключите тази функция, натиснете бутона) SOUND за 5 секунди.
На дисплея на Soundbar се появява „OFF - TV REMOTE“.
-
С подходяща монета завъртете капачето на батериите на дистанционното управление по посока, обратна на часовниковата стрелка, за да го извадите, както е показано на фигурата по-горе.
-
Поставете литиева батерия 3 V. Положителният полюс (+) трябва да бъде насочен нагоре при поставянето на батерията. Поставете капачето на батерията и подравнете обозначенията '•' едно до друго, както е показано на фигурата по-горе.
-
С подходяща монета завъртете капачето на батериите на дистанционното управление по посока на часовниковата стрелка докрай, за да го фиксирате на мястото му.
МОНТИРАНЕ НА SOUNDBAR
ИНСТАЛИРАНЕ НА СТЕНАТА КОНЗОЛА
▶ Предпазни мерки за инсталацията
- Монтирайте само на вертикална стена.
- За мястото избягвайте висока температура или влажност или стена, която не може да поддържа теглото на телевизора.
- Проверете здравината на стената. Ако стената не е достатъчно здрава да поддържа уреда, подсилете стенат или монтирайте уреда на друга стена, която може да поддържа теглото му.
- Закупете и използвайте фиксиращи винтове или анкери, подходящи за типа стена, който имате (гипсокартон, железни плоскости, дърво, и т.н.).
Ако е възможно, фиксирайте държащите винтове в стенните греди.
- Закупете винтове за стенна конзола според типа и дебелината на стената, на която ще монтирате Soundbar.
-Диаметър: M5
-Дължина: Препоръчва се дължина 35 мм или повече
- Свържете кабелите от устройството с външните устройства, преди да го монтирате за стената.
- Уверете се, че сте изключили захранването на уреда преди инсталиране. В противен случай има опасност от токов удар.

text_image
5 см или повече- Поставете Водача за монтиране на стена срещу повърхността на стената.
• Водача за монтиране на стена трябва да е хоризонтален.
- Ако телевизорът е монтиран на стената, монтирайте Soundbar поне 5 см под телевизора.

text_image
АВВА CENTERLINE A-TYPE : 616mm B-TYPE : 360mm Централна Линия- Подравнете Централна Линия на хартиения шаблон с центъра на своя телевизор (ако монтирате Soundbar под телевизора) и след това фиксирайте Водача за монтиране на стена на стената с помощта на тиксо.

- Ако не монтирате под телевизор, поставете Централна Линия в центъра на зоната за монтаж.

text_image
A B B CENTER LINE A-TYPE: 616mm B-TYPE: 360mm A A-
Пъхнете върха на химикал или подострен молив през центъра на изображенията А-TYPE във всеки край на водача, за да маркирате отворите за поддържащите винтове, след това махнете Водача за монтиране на стена.
-
Като използвате бормашина с подходящ размер, пробийте отвор в стената върху всяка маркировка.

- Ако маркировките не съответстват на позициите на щифтовете, поставете подходящи опори или болтове в отворите, преди да поставите поддържащите винтове. Ако използвате опори или уплътнители, уверете се, че отворите, които пробивате, са достатъчно големи за опорите или уплътнителите, които ползвате.

- Пъхнете винт (не се доставя с комплекта) във всеки Държач-винт и след това завийте всеки винт здраво в отвора на поддържащия винт.

- Използвайте двата Винт (M4 x L12), за да закрепите Скобата за монтаж на стена Л и Д към дъното на Soundbar. За правилното поставяне подравнете издатините на Soundbar към отворите на скобите.


Десен край на Soundbar
- При сглобяване се уверете, че конзолата на Скоба за монтаж на стена е обърната назад.

Подпора за стена ЛПодпора за стена Д
- Лявата и дясната подпора имат различна форма. Поставете ги правилно.

- Монтирайте Soundbar с доставената Скоба за монтаж на стена, като я окачите на Държач-винт, поставени на стената.

- Наклонете леко Soundbar, за да поставите главите на двата Държач-винт в отворите на Скоба за монтаж на стена. Натиснете Soundbar по посоката на стрелката, за да се уверите, че двете страни са закрепени здраво.
ДеМОНТИРАНе НА SOUNDBAR От стеНАТА
- За да отделите Soundbar от стойката за стена, натиснете го по посока на стрелката и след това го издърпайте от стената, както е показано.

- Не се провисвайте на монтирания уред и го пазете от удари.
- Подсигурете тялото здраво към стената, за да не падне. В противен случай може да възникне телесна повреда или повреда на уреда.
- Когато уредът се инсталира на стената, уверете се, че децата няма да дърпат съединителните кабели.
- За оптимална работа при монтиране на стена, инсталирайте системата високоговорители на поне 5 под телевизора, ако телевизорът е монтиран на стената.
- За ваша безопасност, ако не монтирате уреда на стена, монтирайте го на здрава, равна повърхност, където няма вероятност да падне.

- Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или на вашия телевизор към контакт, докато не са завършени свързванията на всички компоненти.
- Преди да премествате или инсталирате този уред, трябва непременно да изключите захранването и да извадите щепсела от контакта.
СВЪРЗВАНЕ НА СЪБУФЕРА
АВТОМАТИЧНО сВЪРЗВАНе НА сЪБУФЕРА
Свързващит идентификационен номер (ИД) на субуфера е предварително зададен фабрично и основното устройство и субуфера следва да се свържат (безжично свързване) автоматично, когато бъдат включени.
- Когато субуферът е напълно свързан, синият светодиод на индикатора за свързване на субуфера спира да мига и започва да свети непрекъснато.
РъчНО сВъРЗВАНе НА съБУФеРА
Ако синият светодиод не спре да мига, когато основното устройство и субуфера са включени, моля, задайте ИД като следвате стъпките по-долу.

- Важно: Преди да започнете, поставете батерията в дистанционното управление. Вижте страница 10 за инструкции.

text_image
ID SET
- Включете захранващия кабел на основното устройство на събуфера в АС контакт.
- Натиснете бутона ID SET отзад на събуфера с малък остър предмет за 5 секунди.
- Индикаторът STANDBY се изключва и индикаторът LINK (синият светодиод) бързо мига.
- Докато главното устройство е изключено (в режим на STANDBY), натиснете и задръжте ✗ (Заглушаване) на дистанционното управление за 5 секунди.
- Съобщението ID SET ще се появи на дисплея на Soundbar.
-
За да финализирате връзката, включете захранването на главното устройство, докато мига синият светодиод на събуфера.
-
Сега основното устройство и събуеферът са свързани (установена е връзка).
- Индикаторът LINK (синият светодиод) на субуфера трябва да свети непрекъснато и да не мига.
- Ако индикаторът LINK не свети непрекъснато в синьо, процесът на свързване е неуспешен. Изключете основното устройство и започнете отново от Стъпка 2.
- Може да се радвате на по-добър звук от безжичния събуфър, като изберете звуков ефект. (Вж. стр. 8)

- Преди да премествате или инсталирате устройството, трябва непременно да изключите захранването и да извадите щепсела от контакта.
- Ако основното устройство е изключено, безжичният субуфер ще бъде в режим на изчакване и светодиодът STANDBY в предната част ще мига директно в червено. (Няма син светодиод).
- Ако в близост до Soundbar използвате устройство, което използва същата честота (2,4 GHz) като Soundbar, смущенията може да причинят прекъсване за звука.
- Разстоянието за предаване на радиовълни е около 10 м, но може да варира в зависимост от работната среда.
Ако между основния блок и безжичния приемник има железобетонна или метална стена, е възможно системата да не функционира, тъй като радиовълните не могат да проникват през метал.
- Ако основното устройство не осъществи безжична връзка, следвайте стъпки 1–5 на предишната страница, за да опитате отново да осъществите връзка между основното устройство и безжичния събуфър.

- Безжичната антена за приемане е вградена в безжичния събуфер. Пазете уреда далеч от вода и влага.
- За оптимално качество на звука се уверете, че областта около безжичния събуфър не е блокирана от предмети.
| СВЕТОДИОД Статус Описание Решение | |||
| Червено Вкл. | В режим на готовност (с изключен основен корпус на Soundbar) | Проверете захранването към основния корпус на Soundbar | |
| Неуспешно свързване | Свържете отново (вижте инструкциите за ръчно свързване в ръководството за употреба) | ||
| Синьо | Вкл. | Успешно свързване (нормална работа) | - |
| Премигва | В режим на готовност (с изключен основен корпус на Soundbar) | Проверете захранването към основния корпус на Soundbar | |
| Неуспешно свързване | Свържете отново (вижте инструкциите за ръчно свързване в ръководството за употреба) | ||
| Червено и синьо | Премигва Неизправност Свържете се със сервизния център. | ||
СВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР

- Важно: Преди да започнете, поставете батерията в дистанционното управление. Вижте страница 10 за инструкции.
СВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР ЧРЕЗ ЦИФРОВ ОПТИЧЕН КАБЕЛ

flowchart
graph LR
TV["TV"] -->|Optical OUT| OpticalOut["Optical"]
OpticalOut -->|Optichen Kabel| DigitalAudioIn["Digital Audio In (OPTICAL)"]
DigitalAudioIn -->|Optical| DigitalAudioInIn["Digital Audio In (OPTICAL)"]

- Свържете жака DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на Soundbar към жака OPTICAL OUT на телевизора с цифров оптичен кабел.
- Натиснете бутона → в дясната част на Soundbar или бутона SOURCE на дистанционното управление, за да изберете режима D.IN.
▶ Auto Power Link
Ако свържете главното устройство с телевизор чрез цифров оптичен кабел, включете функцията Auto Power, за да може Soundbar да се включва автоматично при включване на телевизора.
- Свържете Soundbar и телевизора с цифров оптичен кабел.
- Натиснете бутона → в дясната част на основното устройство или бутона SOURCE на дистанционното управление, за да изберете режима D.IN.
- Натиснете бутона ◀ на дистанционното управление за 5 секунди, за да включите или изключите Auto Power Link.

- По подразбиране Auto Power Link е включена (ON).
- В зависимост от свързаното устройство Auto Power Link може да не работи.
- Свържете HDMI кабела (не е включен) от извода HDMI OUT (TV-ARC) на гърба на продукта към извода HDMI IN на вашия телевизор.
- Натиснете бутона → в дясната част на Soundbar или бутона SOURCE на дистанцион ното управление, за да изберете режима D.IN.

- HDMI е интерфейс, който позволява предаване на видео и аудио данни с един- единствен конектор
- Ако телевизорът има ARC порт, свържете HDMI към порта HDMI IN (ARC).
-
Препоръчва се използването на HDMI кабел без сърцевина, ако е възможно. Ако използвате HDMI кабел със сърцевина, използвайте такъв с диаметър под 14 мм.
-
Функцията Anynet+ трябва да е включена.
• Тази функция не е достъпна, ако HDMI кабельт не поддържа ARC.
TV SOUNDCONNECT
Можете да се наслаждавате на звука на телевизора чрез Soundbar, свързано с телевизор Samsung, който поддържа функцията TV SoundConnect.

text_image
TV Свързване TV- Включете телевизора и Soundbar.
- Натиснете бутона → в дясната част на основното устройство или бутона SOURCE на дистанционното управление, за да изберете режим TV.
- На телевизора се появява съобщение, което ви пита дали да се активира функцията TV SoundConnect.
- Изберете <Да>, за да завършите свързването на телевизора и Soundbar чрез дистанционното управление на телевизора.

- Ако процесът на свързване на TV SoundConnect е неуспешен, придвижете се до SoundConnect в менюто Звук на телевизора, изберете Добавяне на ново устройство и задайте Добавяне на ново устройство на ВКЛ.. След това опитайте отново.
- При превключване на режим Soundbar от телевизора на друг режим TV SoundConnect се прекъсва автоматично.
- За свързване на Soundbar с друг телевизор, съществуващата връзка трябва да се прекъсне.
- За да прекратите съществуващата връзка, натиснете и задръжте 5 секунди бутона ▶II на дистанционното управление или превключете на друг режим. За да се свържете към друг телевизор, следвайте Стъпки 1 – 4 по-горе.

- Функцията TV SoundConnect (SoundShare) се поддържа от някои телевизори на Samsung, пуснати на пазара след 2012 г. Проверете дали телевизорът ви поддържа функцията TV SoundConnect (SoundShare), преди да започнете. (За повече информация вж. ръководството на потребителя на телевизора.)
- Ако вашият телевизор Samsung TV е пуснат на пазара преди 2014 г., направете справка в менюто за настройки на SoundShare.
- Ако разстоянието между телевизора и Soundbar надвишава 10 м, връзката може да не бъде стабилна и звукът може да прекъсва. В такъв случай разместете телевизора или Soundbar така, че да са в работния периметър, и установете отново връзката с TV SoundConnect.
- Работен обхват на TV SoundConnect:
-Препоръчителен диапазон на сдвояване: на разстояние до 2 м -Препоръчителен диапазон на използване: на разстояние до 10 м - Бутоните Възпр./Пауза, Напред и Назад на Soundbar или неговото дистанционно управление не контролират телевизора.
▶ Използване на функцията Bluetooth POWER On
Функцията Bluetooth POWER On е налична, след като успешно свържете Soundbar към телевизор, съвместим с Bluetooth, чрез TV SoundConnect. Korato функцията Bluetooth POWER On е ВКЛ., включването или изключването на телелизора също ще включи или изключи и Soundbar.
- Свържете телевизора към ваши Soundbar, като използвате функцията TV SoundConnect.
- Натиснете бутона Bluetooth POWER на дистанционното управление на Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER се появява на дисплея на Soundbar.
- ON - BLUETOOTH POWER : Soundbar се включва и изключва при включване или изключване на телевизора.
- OFF - BLUETOOTH POWER: Soundbar се изключва само при изключване на телевизора.

- Тази функция се поддържа само от някои телевизори на Samsung, пуснати на пазара след 2013 г.
СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНИ УСТРОЙСТВА
Това устройство се доставя оборудвано с един цифров оптичен входящ жак и един аналогов аудио (AUX) входящ жак, което ви осигурява два начина за свързване към външни устройства.

flowchart
graph TD
A["BD/ DVD плейър/ Set-top box/ Игрова конзола"] --> B["AUX OUT"]
B --> C["OPTICAL OUT"]
D["Aудио Кабел (не е включен)"] --> E["AUX IN"]
F["Оптичен Кабел"] --> G["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
G --> H["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
H --> I["AUX IN"]
J["SOURCE"] --> K["VOL"]
▶ AUX кабел
-
Свържете AUX IN (аудио) на основното устройство към жака AUDIO OUT на звуковото устройство, като използвате аудио кабел.
-
Натиснете бутона → в дясната част на Soundbar или бутона SOURCE на дистанционното управление, за да изберете режим AUX.
▶ Оптичен Кабел
-
Свържете DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на основното устройство към жака OPTICAL OUT на звуковото устройство, като използвате цифров оптичен кабел.
-
Натиснете бутона → в дясната част на Soundbar или бутона SOURCE на дистанцион ното управление, за да изберете режима D.IN.
НДМІ КАБЕЛ
HDMI е цифров интерфейс стандарт за свързване на устройства като телевизори, проектори, DVD плейъри, Blu-ray плейъри, set top box и други.
Тъй като HDMI предава най-високото качество цифров сигнал, можете да се радвате на превъзходно видео и аудио – както е било първоначално създадено в цифровия източник.

flowchart
graph LR
A["Цифрови Устройства"] --> B["HDMI OUT"]
B --> C["HDMI Кабел (не е включен)"]
C --> D["HDMI IN"]
D --> E["HDMI IN"]
- Свържете HDMI кабела (не е включен) от извода HDMI IN на гърба на устройството към извода HDMI OUT на вашето цифрово устройство.
- Натиснете бутона в дясната част на Soundbar или бутона SOURCE на дистанционното управление, за да изберете режима HDMI.
ВХОДЕН РЕЖИМ
Натиснете бутона → в дясната част на основното устройство или бутона SOURCE на дистанционното управление, за да изберете режима, който желаете.

Десен край на Soundbar
Устройството се изключва автоматично при следните условия:
• Режим D.IN/HDMI/BT/TV
-Ако няма аудио сигнал за 5 минути.
- Режим AUX
-Ако AUX кабелът не е свързан за 5 минути.
- Ако в продължение на 8 часа няма натискане на клавиш при свързан AUX. (Функцията Auto Power Down може да бъде изключена само в този случай.)
За да изключите функцията Auto Power Down, докато сте в режим AUX, натиснете и задръжте бутона ▶II за 5 секунди. На дисплея се появява ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
BLUETOOTH
Можете да свържете Bluetooth устройство към Soundbar и да се наслаждавате на муника със стерео звук без никакви кабели!
ЗА ДА СВЪРЖЕТЕ SOUNDBAR КЪМ BLUETOOTH УСТРОЙСТВО
Проверете дали Bluetooth устройството поддържа съвместима с Bluetooth функция за стерео слушалки.

text_image
BT Свързване Bluetooth устройство- Натиснете бутона → в дясната част на основното устройство или бутона SOURCE на дистанционното управление, за да изберете режим BT.
- Ще видите BT READY на лицевия дисплей на Soundbar.
-
Изберете менюто Bluetooth на Bluetooth устройството, което искате да свържете. (проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.)
-
Изберете "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" от списъка.
- Korato Soundbar e свързан с Bluetooth устройството, на лицевия дисплей ще се показва [Име на Bluetooth устройство] → BT.
- Името на устройството може да се показва само на английски език. Ако името не е на английски език, ще се покаже долна черта " _".
- Ако Bluetooth устройството не е сдвоено успешно с Soundbar, изтрийте предишното намерено "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" от Bluetooth устройството и го накарайте отново да търси Soundbar.
- Изпълняване на муника на свързаното устройство.
- Можете да слушате муника, възпроизвеждана от свързаното Bluetooth устройство, чрез системата Soundbar.
- В режим ВТ, функциите Възпроизвеждане/Пауза/Напред/Назад не са налични. Въпреки това, тези функции са налични в Bluetooth устройствата, които поддържат AVRCP.

- Ако от вас се иска да въведете PIN код при свързване на Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- Само едно Bluetooth устройство може да бъде сдвоявано в даден момент.
- Bluetooth връзката ще бъде прекъсната, когато Soundbar се изключи.
- Soundbar може да не изпълнява правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства:
-Ако има силно електрическо поле около Soundbar.
- Ако няколко Bluetooth устройства биват едновременно сдвоявани с Soundbar.
- Ако Bluetooth устройството бъде изключено, не е на мястото си или има неизправности.
- Имайте предвид, че такива устройства като например микровълнови фурни, безжични LAN адаптери, луминесцентно осветление и газови регулатори използват същия радиочестотен обхват като Bluetooth устройството, което може да причини електрически смущения.
- Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz).
- Свързвайте само Bluetooth устройство, което поддържа A2DP (AV) функция.
- Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце).
- След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим BT.
- Налично е само ако Soundbar присъства в списъка със сдвоени с Bluetooth устройства. (Bluetooth устройството и Soundbar трябва да са били сдвоени поне един път преди това.)
- Soundbar ще се появи в списъка с търсени от Bluetooth устройства, когато Soundbar показва BT READY.
- В режим TV SoundConnect Soundbar не може да се сдвоява с друго Bluetooth устройство.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Ако сдвоявано в миналото Bluetooth устройство се опита да се сдвои със Soundbar, когато функцията Bluetooth POWER On е включена и Soundbar е изключен, Soundbar се включва автоматично.
- Натиснете бутона Bluetooth POWER на дистанционното управление, докато Soundbar е включен.
- На дисплея на Soundbar се появява ON - BLUETOOTH POWER.
ЗА пРекъсВАНе НА ВРъЗкАТА НА BLUETOOTH УстРОЙСТВОТО с SOUNDBAR
Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.
- Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната.
- Когато бъде прекъсната връзката на Soundbar с Bluetooth устройството, Soundbar ще покаже BT DISCONNECTED на предния дисплей.
ЗА пРекъсВАНе НА ВРЪЗКАТА НА SOUNDBAR с BLUETOOTH УСТРОЙСТВОТО
Натиснете бутона SOURCE на дистанционното управление или бутона → от дясната страна на продукта, за да превключите от BT към друг режим или да изключите Soundbar.
- Свързаното Bluetooth устройство ще изчака известно време за отговор от Soundbar, преди да прекъсне връзката. (Времето за прекъсване на връзката може да е различно, в зависимост от Bluetooth устройството.)

- В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се изгуби, ако интервалът между Soundbar и Bluetooth устройството превиши 10 м.
- Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в режим Готовност.
▶повече за Bluetooth
Bluetooth e технология, която позволява Bluetooth-съвместими устройства да общуват лесно, като използват безжична връзка от близки разстояния.
- Bluetooth устройството може да причини шум или неизправност в зависимост от използването, когато:
- Част от тялото е в контакт с приемо/предаващата система на Bluetooth устройството или системата за Soundbar.
- Подлежи на електрически вариации от блокиращи предмети като стени, ъгли или офис подразделения.
- Е изложено на електрическа интерференция от устройства със сходен честотен диапазон, включително медицински уреди, микровълнови печки и безжични LAN.
- Сдвоявате Soundbar с Bluetooth устройството, докато поддържате близко разстояние.
- Колкото е по-голямо разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството, толкова по-лошо става качеството. Ако разстоянието надхвърли работния обхват на Bluetooth, връзката се изгубва.
- В области с ниско приемане-чувствителност, Bluetooth връзката може да не работи правилно.
- Bluetooth връзката работи само в близост до уреда. Връзката ще бъде автоматично прекъсната, ако разстоянието надхвърли този обхват. Дори в рамките на този обхват качеството на звука можа да се влоши поради препятствия като стени и врати.
- Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на работата си.
Приложението Multiroom на Samsung Ви позволява да свързвате Soundbar към смарт устройство, към мрежата си и към интернет. След като Soundbar е свързан към смарт устройство, което има инсталирано приложението Multiroom, можете също така да свържете Soundbar и няколко устройства с инсталирано приложение Multiroom на Samsung заедно по безжичен начин и да възпроизвеждате звук през тях.
ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ
▶Основни положения при комуникацията

flowchart
graph LR
A["Internet Bexjichen Pyter"] <--> B["RuRer"]
B <--> C["Smart Uстройство: Android or iOS (Управление на приложенията)"]
Изисквания:
- Безжичен рутер и смарт устройство.
- Безжичният рутер трябва да е свързан към интернет.
- Смарт устройството трябва да е свързано към рутера чрез Wi-Fi връзка.
За да използвате Soundbar с приложението Multiroom на Samsung, трябва да изтеглите и след това да инсталирате приложението Multiroom на Samsung на своето смарт устройство. Можете да изтеглите приложението от Google Play или от App Store. С инсталираното приложение Multiroom на Samsung можете да възпроизвеждате муника на Soundbar, която се съхранява на смарт устройството Ви, намира се на други свързани устройства, предоставя се от други доставчици на съдържание или идва от стрийминг от интернет радиостанции.
▶Android или iOS
Изтеглете приложението Samsung Multiroom от Google Play или App Store на вашето смарт устройство.
* Търсене в Market: Samsung Multiroom

▶Стартиране на приложението Multiroom на Samsung
За да стартирате приложението Multiroom на Samsung, докоснете неговата икона на своето смарт устройство.

На вашето смарт устройство изберете приложението Samsung Multiroom. Следвайте указанията на екрана на смарт устройството си.
Можете да използвате следните функции на приложението Samsung Multiroom.
- Можете да се насладите на музыкални файлове, съхранени на мобилния ви телефон, различни източници на музыка и интернет радио.

text_image
Музика на мобилния телефон Интернет радио Уелуга за музика ALBUMS Album A Album B Album C Album D Album E More ARTISTSФункцията Network Standby On става достъпна, ако безжичната връзка е установена както трябва между смарт устройството и Soundbar. Тази функция включва автоматично Soundbar, когато смарт устройство опита да се свърже със Soundbar чрез Bluetooth или Wi-Fi. Ако Soundbar е бил включен чрез Bluetooth, входящият му режим автоматично се задава на BT. За да включите Soundbar чрез Wi-Fi, приложението Multiroom на Samsung трябва да е инсталирано на смарт устройството Ви.
- Свържете смарт устройството към Soundbar.
- Включете функцията Network Standby On, като натиснете бутона ▶▶ на дистанционното управление на Soundbar за повече от 5 секунди. Можете да изключите функцията, като натиснете отново бутона ▶▶▶ за повече от 5 секунди.

- Network Standby On е налична само ако Soundbar е посочено сред сдвоените устройства на смарт устройството. (Смарт устройството и Soundbar трябва преди това да са били сдвоени поне веднъж.)
- Soundbar ще се появи в списъка с търсени устройства на смарт устройството, само когато Soundbar показва [BT READY] или [WiFi READY].
- В режим TV SoundConnect, Soundbar не може да се сдвои с друго смарт устройство.
- Ако функцията Network Standby On не работи
-Network Standby On е зададена на Изкл.. Задайте я на ВКЛ..
- Wi-Fi връзката към Soundbar ще се преустанови, ако захранващият кабел е изваден или захранването е прекъснато. Включете Soundbar и свържете отново.
- Ако Мрежа в изчакване е с настройка ИЗКЛ., Soundbar не може да се включи чрез Bluetooth връзка.
text_image
Micro USB към USB адаптерен кабел (не се доставя с комплекта) SERVICEАКТУАЛИЗИРАНЕ ЧРЕЗ USB
Samsung може в бъдеще да предлага актуализации за фърмуера на системата на Soundbar.
Ако се предлага актуализация, можете да направите актуализация на фърмуера чрез свързване на USB устройство, съдържащо актуализацията на фърмуера, към USB порта на вашето устройство Soundbar.
Отбележете, че, ако има няколко файла за актуализация, трябва да ги заредите на USB устройството един по един и да ги използвате за актуализиране на фърмуера.
Посетете Samsung.com или се обърнете към сервизния център на Samsung, за да получите повече информация за изтегляне на файлове за актуализация.
▶ Процедура за актуализиране
- Свържете Micro USB към USB адаптерен кабел с мъжки USB 2.0 микро USB щепсел (тип B) в единия край и стандартен женски 2.0 USB жак (тип A) в другия край към Micro USB жака на вашия Soundbar.

- Micro USB към USB адаптерният кабел се продава отделно. За покупка се свържете с Център за обслужване на Samsung или с Център за обслужване на клиенти на Samsung.
- Следвайте стъпките по-долу, за да свалите софтуера за продукта:
Отидете на сайта на Samsung (samsung.com/sec) → потърсете номера на модела - изберете опцията за обслужване на клиенти (името на опцията може да се променя) - Съхранете изтегления софтуер в USB стик и изберете „Извличане в името на папката“, за да разархивирате папката.
- Изключете Soundbar и свържете USB флаш устройството, съдържащо актуализирания софтуер, към подходящия порт на micro USB адапторен кабел.
- Включете Soundbar. След до 3 минути се извежда съобщение UPDATE и актуализирането започва.
- Когато актуализирането приключи, Soundbar се изключва и се включва отново.
- Изключете Soundbar, свържете USB устройството с памет, в което е записана актуализацията, към USB порта на Soundbar.
- Извадете захранващия кабел, включете го обратно и включете устройството.

- Поставете USB устройство, на което е записана надстройка за фърмуера, в USB порта на основното устройство.
- Актуализирането на фърмуера може да не работи както трябва, ако аудио файловете, поддържани от Soundbar, са записани в USB устройството за съхранение.
- Не изключвайте захранващия кабел и да не изваждате USB устройството, докато се извършват актуализациите. Основното устройство ще се изключи автоматично след завършване на актуализацията на фърмуера.
- След завършване на актуализацията потребителската настройка в Soundbar се инициализира. Препоръчваме ви да си запишете настройките, за да можете лесно да ги възстановите след актуализацията. Имайте предвид, че актуализирането на фърмуера нулира също и връзката със събуфъра. Ако връзката със събуфъра не се установи автоматично след актуализирането, вж. стр. 16. Ако актуализирането е неуспешно, проверете дали USB флаш устройството не е дефектно.
- Потребителите на Mac OS следва да използват MS-DOS (FAT) като USB формат.
- В зависимост от производителя, някои USB устройства за съхранение може да не се поддържат.
Дори когато Soundbar е изключено, Soundbar проверява автоматично за най-новата версия на софтуера и продължава да се актуализира, ако е свързано към интернет.

- Soundbar e конфигурирано да стартира автоматични актуализации по подразбиране.
- За да използвате функцията за автоматично актуализиране, Soundbar трябва да е свързано към интернет.
- Wi-Fi връзката към Soundbar ще се преустанови, ако захранващият кабел е изваден или захранването е прекъснато. Ако захранването е прекъснато, включете Soundbar и го свържете повторно.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното.
| Устройството не се включва. | |
| • Включен ли е захранващият кабел в контакта? | → Включете щепсела за захранване в контакта. |
| Дадена функция не работи, когато бъде натиснат бутонът. | |
| • Има ли статично електричество във въздуха? | →Извадете и отново включете щепсела. |
| Не се чува звук. | |
| Функцията за заглушаване включена ли е?Дали не е зададено минимално ниво на звука? | → Натиснете бутона(Заглушаване), за да отмените функцията.→ Увеличете силата на звука. |
| Дистанционното не работи. | |
| Батериите изтощени ли са?Не е ли твърде голямо разстоянието между дистанционното управление и основното устройство? | → Сменете ги с нови батерии.→ Преместете се по-близко до уреда. |
| Неуспешно TV SoundConnect (TB сдвояване). | |
| Вашият телевизор поддържа ли TV SoundConnect?Фърмуерът на телевизора от най-новата версия ли е?Не е ли възникнала грешка във връзката? | → TV SoundConnect се поддържа от някои телевизори на Samsung, пуснати на пазара след 2012 г. Проверете дали вашият телевизор поддържа TV SoundConnect.→ Актуализирайте телевизора си с най-новия фърмуер.→ Свържете се с центъра за обслужване на Samsu→ Нулирайте TV SoundConnect и свържете отнов За да нулирате свързването на TV SoundConnect, натиснете и задръжте 5 секунди бутона ▶II. |
| Червеният светодиод на събуфъра мига и събуфърът не издава звук. | |
| • Събуфърът може да не е свързан към корпуса на продукта. | → Опитайте да свържете отново събуфъра.(Вж. стр. 16) |
| Soundbar се включва с Bluetooth или с приложението Multiroom. | |
| • Проверете дали опцията Мрежа в изчакване е с настройка ИЗКЛ.. | → Ако е вярно, функциите BT и Wifi не са разреше в състояние на изключено захранване. Натиснете и задръжте бутона ➤➤ за 5 секунди, за да превключите Мрежа в изчакване към състояние на включено захранване. |
СПЕЦИФИКАЦИЯ
| ОБЩА ЧАСТ | Тегло | Основно устройство | 2,6 кг |
| Събуфър (PS-WK650 / PS-WK651) | 6,8 кг | ||
| Размери(Ш x В x Д) | Основно устройство | 1010,5 x 54,0 x 87,5 мм | |
| Събуфър (PS-WK650 / PS-WK651) | 452,0 x 335,0 x 154,0 мм | ||
| Диапазон на работна температура | +5 °C до +35 °C | ||
| Диапазон на работна влажност | 10 % до 75 % | ||
| УСИЛВАТЕЛ | Изходящамощност | Основно Устройство | 30W x 6, 6 OHM, THD≤10% |
| Събуфър (PS-WK650 / PS-WK651) | 160W, 3 OHM, THD≤10% | ||
* Дизайнът, спецификациите и екранът на приложениято подлежат на промяна без предизвестие.
* Номинална спецификация
- Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие.
-Теглото и размерите са приблизителни.
- За спецификациите на мощността и консумацията проверете етикета на продукта.
※ Внимание : Продуктът ще се рестартира автоматично, ако включите/изключите Wi-Fi/Ethernet.
| Общо потребление на енергия в режимна готовност (W) (Всички мрежовипортове са в позиция “ВКЛ.”) | 2,8W | |
| Wi-Fi/Ethernet | Режим надеактивиране на порт | Натиснете бутона Wi-Fi SETUP на продукта за 30 секундиили натиснете бутона ▶▶I на дистанционното управление наSoundbar за повече от 5 секунди, за да включите/изключитеWi-Fi/Ethernet. |
| Bluetooth | Режим надеактивиране на порт | Натиснете бутона SPK ADD на продукта за 30 секунди илинатиснете бутона ▶▶I на дистанционното управление наSoundbar за повече от 5 секунди, за да включите/изключитеBluetooth функцията. |
※ Бележка за лиценза за отворен код
- За допълнителна информация за отворения код, използван в този продукт, посетете уебсайта : http://opensource.samsung.com

Synetify
- Софтуерът Spotify е предмет на лицензи от трети страни, които се намират тук: Лицензи за www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- За повече информация за Spotify Connect посетете www.spotify.com/connect
ЛИЦЕНЗ

DOLBY
AUDIO
За DTS патенти вж. http://patents.dts.com. Произведено по лиценз на DTS Licensing Limited. DTS, символът и DTS заедно със символа са регистрирани търговски марки, а DTS 2.0 Channel е търговска марка на DTS, Inc. © DTS, Inc. Всички права запазени.
HDMI
Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, както и логото HDMI са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в САЩ и други страни.
Безжични модели (включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz)
С това Samsung Electronics декларира, че това устройство отговаря на основните изисквания и други съответни условия на Директива 1999/5/EC.
Оригиналната декларация за съответствие може да се намери на http://www.samsung.com, отидете на Поддръжка > Търсене на поддръжка за продукта и въведете името на модела. Този уред може да работи във всички страни от ЕС. Този уред може да се използва само на закрито.

С това Samsung Electronics декларира, че това устройство отговаря на основните изисквания и други съответни условия на Директива 1999/5/EC. Оригиналната декларация за съответствие може да се намери на http://www.samsung.com, отидете на Поддръжка > Търсене на поддръжка за продукта и въведете името на модела. Този уред може да работи във всички страни от EC.

Свържете се със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ
Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG.
| Country | Contact Centre | Web Site |
| ■Europe | ||
| U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support | ||
| EIRE 0818 7171 | 00 www.samsung.com/ie/support | |
| GERMANY | 0180 6 SAMSUNG bzw.0180 6 7267864*(0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, ausdem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | www.samsung.com/de/support |
| FRANCE 01 48 | 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| SPAIN 3490217 | 2678 www.samsung.com/es/support | |
| PORTUGAL 808 | 20 7267 www.samsung.com/pt/support | |
| LUXEMBURG 261 | 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864)(€ 0,10/Min) | www.samsung.com/nl/support |
| BELGIUM 02-201 | -24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| NORWAY 815 56480 | www.samsung.com/no/support | |
| DENMARK | 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND 030-62 | 227 515 www.samsung.com/fi/support | |
| SWEDEN 0771 | 726 7864 (0771-SAMSUNG) | www.samsung.com/se/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 ** (koszt połączeria weclug taryfy operatora) | www.samsung.com/pl/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-786)0680PREMIUM (0680-773-648) | www.samsung.com/hu/support |

[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт]
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО.
Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда.
За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.
| Country Contact Centre | Web Site | |
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 | www.samsung.com/at/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French) |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| CROATIA | 072 726 786 www.samsung.com/hr/support | |
| BOSNIA | 055 233 999 www.samsung.com/support | |
| MONTENEGRO | 020 405 888 www.samsung.com/support | |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si | |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| BULGARIA | *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , безплатна телефонна линия | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT | www.samsung.com/ro/support |
| CYPRUS 8009 | 4000 only from landline, toll free | |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support | ||

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране.
Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.








