HWK651 - Reproduktor SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWK651 SAMSUNG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Soundbar s bezdrôtovým subwooferom |
| Značka | Samsung |
| Model | HWK651 |
| Rozmery hlavnej jednotky | 1010,5 x 54,0 x 87,5 mm (Š x V x H) |
| Hmotnosť hlavnej jednotky | 2,6 kg |
| Rozmery subwoofera | 452,0 x 335,0 x 154,0 mm |
| Hmotnosť subwoofera | 6,8 kg |
| Celkový výstupný výkon | 340 W (30 W x 6 + 160 W subwoofer) |
| Napájanie | Sieťový adaptér 24 V DC, napájací kábel AC |
| Spotreba v pohotovostnom režime | ≤ 2,8 W (všetky sieťové porty aktivované) |
| Zvukové vstupy | 1 x optický digitálny vstup (DIGITAL AUDIO IN), 1 x analógový vstup (AUX IN), 1 x HDMI IN, 1 x HDMI OUT (TV-ARC) |
| Bezdrôtové pripojenie | Bluetooth 2.1 + EDR, Wi-Fi (cez aplikáciu Samsung Multiroom), TV SoundConnect |
| Zvukové režimy | STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, NIGHT |
| Špeciálne funkcie | 2.1-kanálový surround zvuk, dynamické ovládanie (DRC), nastavenie basov/výšok/úrovne subwoofera, Audio Sync, Anynet+, Auto Power Link, Bluetooth Power On, Network Standby On |
| Kompatibilné aplikácie | Samsung Multiroom (iOS a Android) |
| Montáž na stenu | Možné (vrátane montážneho držiaka, skrutky nie sú súčasťou balenia) |
| Dodávané príslušenstvo | Diaľkový ovládač s batériou CR2032, 2 napájacie káble, AC/DC adaptér, optický kábel, návod na montáž na stenu, 2 montážne skrutky, 2 nástenné držiaky |
| Údržba a čistenie | Čistite suchou a mäkkou handričkou. Nepoužívajte chemické čistiace prostriedky. Pred čistením odpojte od siete. |
| Bezpečnosť | Nevystavujte vlhkosti ani teplu. Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. V prípade búrky odpojte od siete. |
| Opraviteľnosť | Žiadne časti opraviteľné používateľom. Kontaktujte kvalifikovaný servis. |
Často kladené otázky - HWK651 SAMSUNG
Otázky používateľov k HWK651 SAMSUNG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWK651 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWK651 značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HWK651 SAMSUNG
11 Instalace prístroje Soundbar
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung.
a získajte kompletnejšie služby.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
BezpeČnostné varovania
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
![]() | Upozornenie riziKo ÚrazU eLeKtriCKÝM prÚDoM. neotvÁraJte! | ![]() | ![]() | Tento symbol označuje, že vo vnútri sa nachádza vysoké napätie. Akýkol’vek kontakt s vnútornými súčiastkami tohto produktu je nebezpečný. |
![]() | Tento symbol vás upozorňuje, že k výrobku je priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe. |
![]() | Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie. |
| [8x3W] | Siet'ové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Siet'ové napätie (AC). |
![]() | Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC). |
![]() | Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používatel'a, aby si naštudoval d'alšie bezpečnostné pokyny v používatel'skej príručke. |
- Toto zariadenie musí byt' pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnut' koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovat'.
Upozornenie
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnút', musíte zo zásuvky vytiahnut' siet'ovú zástrčku. Preto musí byt' siet'ová zástrčka l'ahko a kedykol'vek prístupná.
BezpeČnostné opatrenia

Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadnej strane vášho produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnút, odpojte siet'ovú zástrčku zo siet'ovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používat'.

Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodit' zariadenie.

Produkt chráňte pred vlhkost'ou (napr. vázy), nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnút kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.

Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobit' prehriatie a poruchu zariadenia.

Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.

VAROVANIE: NEPOŽÍVAJTE BATÉRIU, NEBEZPEČESTVO VZNIKU POPÁLENÍN ÚČINKOM CHEMIKÁLÍ [Dial'kové ovládanie dodávané s] Tento produkt obsahuje mincovú článkovú batériu.
Ak dôjde k prehltnutiu mincovej článkovej batérie, v priebehu 2 hodín dokáže spôsobit' vážne vnútorné popáleniny a so smrtel'nými následkami. Nové a použité batérie držte mimo dosahu detí. Ak sa
priečinok na batériu nedá riadne uzavriet', výrobok prestaňte používat' a držte ho mimo dosah detí. Ak máte podozrenie, že mohlo dôjst' k prehltnutiu alebo umiestneniu batérií do l'ubovoľnej časti tela, okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc.
OBSAH
2 ZAČÍNAME
2 Bezpečnostné informácie
5 Čo je súčast'ou
6 POPIS
6 Predný panel a panel na pravej strane
7 Zadný/Spodný panel
8 Dial'kový ovládač
11 INŠTALÁCIA
11 Inštalácia zariadenia Soundbar
11 Inštalác ia stenovej montážnej súpravy
15 Demontáž zariadenia Soundbar zo steny
16 PRIPOJENIA
18 Pripojenie k televízoru
18 Pripojenie k TV pomocou digitálneho optického kábla
19 Prepojenia s TV pomocou kábla HDMI (digitálneho)
19 TV SoundConnect
21 Pripojenie k externým zariadeniam
21 Optický alebo analógový zvukový kábel
22 Kábel HDMI
23 FUNKCIE
23 Režim vstupu
24 Bluetooth
27 Používanie aplikácie Multiroom
29 Používanie funkcie Network Standby On
30 Aktualizácia softvéru
32 RIEŠENIE PROBLÉMOV
32 Riešenie problémov
33 DODATOK
33 Technické údaje
- Snímky a obrázky v tejto používatel'skej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovat' od skutočného vzhľadu produktu.
- Môže vám byt' účtovaný správny poplatok, ak
(a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. ked' ste si neprečitali túto používatel'skú príručku),
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku). - Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákol'vek obhliadka v práci alebo domácnosti.
ČO JE SÚČASTOU
PRED PREČÍTANÍM SI TOHTO NÁV ODU NA POUŽITIE
Pred prečítaním návodu na obsluhu si pozrite nasledujúce podmienky.
- Ikony, ktoré sú v tomto návode na použitie použité
| Ikona Pojem Definícia | |
![]() | UpozornenieOznačuje situáciu, pri ktorej funkcia nefunguje alebo sa nastavenia môžu zrušit’. |
![]() | PoznámkaŠpecifikuje rady alebo pokyny na príslušnej strane, ktoré vám pomôžu pri obsluhe danej funkcie. |
Skontrolujte nižšie uvedené príslušenstvo, ktoré je súčast'ou dodávky.




Inštalačná pomôcka na montáz na stenu Skrutka držiaka : 2 ks Skrutka : 2 ks


Konzola nástenného držiaka L'
Konzola nástenného držiaka P

- Vzhl'ad príslušenstva sa môže mierne odlišovat' od vyššie uvedených obrázkov.
- Adaptérový kábel Micro USB – USB a kábel HDMI sa predávajú samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obrát'te na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
PREDNÝ PANEL A PANEL NA PRAVEJ STRANE
① Tlačidlo + / — (Hlasitost')
- Kým je zariadenie pod napätím a dôjde k stlačeniu a podržaniu tlačidla → na viac ako 3 sekundy, tlačidlo začne plnit' funkciu tlačidla ✉ (Stlmit'). Ak chcete zrušit' konfiguráciu tlačidla ✉ (Stlmit'), znovu stlačte tlačidlo → a podržte ho dlhšie ako 3 sekundy.
③ Tlačidlo (Napájanie)
Zapína a vypína systém pre Soundbar.

text_image
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Pripojte k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia. SERVICE Na inováciu softvéru produktu prostredníctvom portu USB. AUX IN Pripojte k analógovému výstupu externého zariadenia. DC 24V (Vstup pre napájací zdroj) Konektor napájacieho adaptéra DC riadne pripojte k napájaciemu vstupu a potom zástrčku napájacieho adaptéra AC pripojte k nástennej zásuvke. ŠTÍTOK Wi-Fi SETUP Stlačením tohto tlačidla pripojite zariadenie Soundbar k sieti pomocou nastavenia Wi-Fi. (Vyžaduje sa intelligentné zariadenie a aplikácia Samsung Multiroom. Pozrite si stranu 27.) SPK ADD Stlačením tlačidla pripojte zariadenie Soundbar k zariadeniu Samsung HUB (zakúpenému samostatne) alebo sieti. (Vyžaduje sa intelligentné zariadenie a aplikácia Samsung Multiroom. Pozrite si stranu 27.) HDMI IN Prijíma súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla. Používajte pri pripájaní podporovaného externého zariadenia. HDMI OUT (TV-ARC) Vysiela súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla.
- Pri odpájaní napájacieho kábla napájacieho adaptéra od nástennej zásuvky držte kábel za zástrčku. Net'ahajte za kábel.
- Tento prístroj ani žiadne iné komponenty nepripájajte k siet'ovej zásuvke, kým všetky komponenty vzájomne neprepojíte.
- Uistite sa, že siet'ový adaptér je položený naplocho na stole alebo na podlahe. Ak umiestnite siet'ový adaptér v zavesenej polohe so vstupom pre kábel striedavého prúdu otočeným smerom nahor, voda alebo iné cudzie látky by mohli preniknút do adaptéra a spôsobit' jeho poruchu.
DIAL'KOVÝ OVLÁDAČ

text_image
SOURCE VOL SOUND EFFECT (o) SOUND Bluetooth POWER SOUND CONTROL SAMSUNGSOURCE
Vyberte zdroj pripojený k produktu Soundbar.
Stlmit'
Stlačením tlačidla môžete znížit' hlasitost' na 0. Po opakovanom stlačení sa zvuk obnoví na predchádzajúcej úrovni hlasitosti.
Opakovat'
Funkcia opakovania je k dispozícii len pri prehrávaní hudby v skladbách v telefone alebo v rámci služby DMS aplikácie Samsung Multiroom.
OFF - REPEAT : Zruší opakované prehrávanie.
TRACK - REPEAT : Opakovane prehrá skladbu.
ALL - REPEAT : Opakovane prehrá všetky skladby.
Preskočit' dopredu
Ked' sa na prehrávanom zariadení nachádza viac ako jeden súbor a stlačíte tlačidlo ►►, zvolí sa nasledujúci súbor.
Bluetooth POWER
Stlačením tlačidla Bluetooth POWER na dial'kovom ovládaní môžete zapnút' alebo vypnút' funkciu Bluetooth POWER On. Viac informácií nájdete na stranách 20 a 25.
((o)) SOUND
Funkcia Priestorový zvuk dodáva zvuku híbku a priestorový rozmer. Opakovaným stláčaním tlačidla ((o)) SOUND prepírate jednotlivé nastavenia funkcie Priestorový zvuk:
Funkcia Anynet+ umožňuje ovládat' zariadenie Soundbar pomocou dial'kového ovládania TV Samsung kompatibilného s funkciou Anynet+.
Zariadenie Soundbar musí byt' pripojené k TV prostredníctvom kábla HDMI.
Stlačením a podržaním tlačidla ◀ približne na 5 sekúnd zapnete alebo vypnete funkciu automatického spustenia pri pripojení.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link Synchronizuje zariadenie Soundbar s pripojeným optickým zdrojom cez optický konektor, aby sa zariadenie zapínalo automaticky pri zapnutí TV. (pozrite si stranu 18) Funkcia automatického spustenia pri pripojení je dostupná len v režime D.IN.
SOUND EFFECT
Na výber máte 6 zvukových režimov: STANDARD (Originálny Zvuk), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, a NIGHT - v závislosti od typu zdroja, ktorý si chcete vychutnat'.
Ak si chcete vychutnat' originálny zvuk, vyberte režim STANDARD.
\* DRC (Dynamic Range Control)
Stlačením tlačidla ▶II dočasne pozastavíte prehrávanie súboru.
Opakovaným stlačením tlačidla ▶II prehráte vybraný súbor.
Preskočit' Dozadu
Ked' sa na prehrávanom zariadení USB nachádza viac ako jeden súbor a stlačíte tlačidlo ◀◀, zvolí sa predchádzajúci súbor.
SOUND CONTROL
Stlačením vyberte položky TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL
alebo AUDIO SYNC.
Pomocou tlačidiel ◀, ► môžete upravit' hlasitost' pre položku TREBLE alebo
BASS v rozsahu -3 \~ +3 a hlasitost' pre položku SUBWOOFER LEVEL v
rozsahu -12, -6 \~ +6.
Ak chcete nastavit' zvuk v jednotlivých frekvenčných pásmach, Stlačte a 5 sekúnd podržte tlačidlo SOUND CONTROL pre každé frekvenčné pásmo. Zvolit' môžete možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz a 10 KHz a každú z nich je možné korigovat' v rozsahu od -6 \~ +6.
Ak je produkt Soundbar pripojený k digitálnemu TV a video nebude synchronizované so zvukom, stláčaním tlačidiel SOUND CONTROL zosynchronizujte zvuk s videom. Pomocou tlačidiel ◀, ► môžete nastavit oneskorenie zvuku v rozsahu od 0 ms \~ 300 ms. V režime TV a režime BT nemusí byť funkcia synchronizácie zvuku dostupná.

text_image
SOURCE VOL SOUND EFFECT (in) SOUND Bluetooth POWER SOUND CONTROL SAMSUNG
▶Ovládanie zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora
- Ked' je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte tlačidlo ((o)) SOUND a podržte ho viac ako 5 sekúnd.
- Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „ON - TV REMOTE“.
- V ponuke TV nastavte reproduktor TV na externý reproduktor.

- Nie je k dispozícii, ked' sa používa funkcia TV ARC alebo režim HDMI.
- Pri tejto funkcií sú zo všetkých tlačidiel k dispozícii len tlačidlá VOL +/- a (Stlmit').
- Ponuky TV sa líšia v závislosti od výrobcu a modelu. Ďalšie informácie nájdete v používatel'skej príručke k televízoru.
• Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- V závislosti od výrobcu dial'kového ovládania nemusí byt' táto funkcia kompatibilná s dial'kovým ovládaním vášho TV.
- Ak chcete túto funkciu vypnút', stlačte na 5 sekúnd tlačidlo) SOUND.
Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „OFF - TV REMOTE“.
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ DO DIALKOVÉHO OVLÁDAČA

▶ Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
• Montujte len na vertikálnu stenu.
- Pri inštalácii sa vyhnite vysokým teplotám alebo vlhkosti, pretože stena by nemusela udržat' hmotnost' súpravy.
- Skontrolujte pevnost' steny. Ak stena nie je dostatočne pevná na to, aby uniesla zariadenie, stenu vystužte alebo jednotku namontujte na inú stenu, ktorá unesie jej váhu.
- Zakúpte a použite fixačné skrutky alebo hmoždinky vhodné pre konkrétny typ steny (sadrokartón, železobetón, drevo atd'). Pokial' je to možné, oporné skrutky ukotvite do nástenných čapov.
- Zakúpte skrutky pre montáž na stenu v súlade s typom a hrúbkou steny, na ktorú budete zariadenie Soundbar upevňovat'.
-Priemer : M5
-Dížka : Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dížka.
- Pred montážou zariadenia na stenu pripojte káble z tohto zariadenia k externým zariadeniam.
- Pred inštaláciou sa uistite, že ste jednotku vypli a odpojili. V opačnom prípade by mohla spôsobit' poranenie elektrickým prúdom.

text_image
5 cm alebo viac-
Na povrch steny sa umiestni Inštalačná pomôcka na montáz na stenu.
-
Inštalačná pomôcka na montáz na stenu musí byt' umiestnená vodorovne.
- Ak sa TV namontuje na stenu, nainštalujte zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV.

- Zarovnajte Stredová línia papierovej šablóny so stredom TV (ak upevňujete zariadenie Soundbar pod TV) a potom upevnite Inštalačná pomôcka na montáz na stenu k stene pomocou pásky.

- Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite Stredová línia do stredu inštalačnej plochy.

text_image
A B B SUBSTRA 2014 A-TYPE: 616mm B-TYPE: 360mm A A-
Zatlačte hrot pera alebo zastrúhaný hrot ceruzky cez stred obrázkov s označením A-TYPE na oboch koncoch inštalačnej pomôcky, čím označíte otvory na montážne skrutky. Potom demontujte Inštalačná pomôcka na montáž na stenu.
-
Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvrtajte otvor do steny v mieste jednotlivých značiek.

- Ak značky nezodpovedajú polohám výstupkov, pred vložením montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy alebo hmoždinky. Ak používate kotvy alebo hmoždinky, uistite sa, že vyvítané otvory sú dostatočne vel'ké pre použité kotvy alebo hmoždinky.

- Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) cez Skrutka držiaka a potom pevne zaskrutkujte každú skrutku do otvoru montážnej skrutky.

- Pomocou dvoch Skrutka (M4 x L12) sa upevní k spodnej strane zariadenia Soundbar Nástenný držiak L' a P. Na zabezpečenie správneho dosadnutia zarovnajte výstupky na zariadení Soundbar s otvormi na konzolách.


text_image
Zadná strana zariadenia SoundbarPravý koniec zariadenia Soundbar
Nástenný
držiak P
Nástenný
držiak L'
- Držiaky na l'avej a pravej strane majú odlišný tvar. Uistite sa, že ste ich umiestnili správne.

- Zariadenie Soundbar s pripevnenou Konzoly nástenného držiaka nainštalujte tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutka držiaka na stene.

- Zariadenie Soundbar mierne nakloňte, aby bolo možné vložit' hlavičky Skrutka držiaka do otvorov. Zatlačte zariadenie Soundbar v smere šipky a uistite sa, že obe strany sú spol'ahlivo upevnené.
DeMontÁž zariaDenia soUnDBar zo stenY
- Ak chcete zariadenie Soundbar oddelit' od nástenného držiaka, zatlačte ho v smere šípky a potom ho odtiahnite od steny podl'a nákresu.

- Nezavesujte na nainštalovaný prístroj žiadne predmety. Zabráňte nárazom do nainštalovanej jednotky a jej pádu na zem.
- Jednotku na stenu pripevnite pevne, aby nespadla. Ak jednotka spadne, môže niekomu spôsobit' poranenie, alebo môže poškodit' výrobok.
- Po inštalácii jednotky na stenu sa uistite, že na žiadny z pripájacích káblov nedočiahne diet'a a nemôže ich potiahnut', pretože by to mohlo spôsobit' pád jednotky.
- Pre optimálny výkon pri montáži na stenu montujte systém reproduktorov vo vzdialenosti aspoň 5 cm pod televízorom, pokiaľ je TV upevnený na stene.
- V prípade, ak jednotku nemontujete na stenu, v záujme vlastnej bezpečnosti ju nainštalujte na pevný a rovný podklad, odkial' nemôže l'ahko spadnút'.

- Napájací kábel tohto výrobku alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie sú všetky pripojenia medzi komponentmi kompletné.
- Pred presúvaním alebo inštaláciou tohto výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili napájací kábel.
PRIPOJENIE SUBWOOFERA
aUtoMatiCKé pripoJenie K sUBWooferU
ID na pripojenie subwoofera sa nastavuje pri výrobe, a ked' zapnete hlavnú jednotku a subwoofer, mali by sa automaticky pripojit' (pomocou bezdrôtového pripojenia).
- Ked' je subwoofer úplne pripojený, modrý indikátor LED s označením Pripojenie na subwooferi prestane blikat' a nepretržite sa rozsvieti.
ManUÁLne pripoJenie K sUBWooferU
Ak modrý indikátor LED neprestáva blikat' po zapnutí hlavnej jednotky a subwoofera, nastavte ID podl'a postupu uvedeného nižšie.

- Dôležité: Skôr ako začnete, vložte batériu do dial'kového ovládania. Pozrite si pokyny na strane 10.

- Siet'ové kable hlavnej jednotky a subwoofera pripojte k elektrickej zásuvke.
- Pomocou malého špicatého predmetu stlačte na 5 sekundy tlačidlo iD set na zadnej strane subwoofera.
- Indikátor STANDBY je vypnutý a indikátor LINK (modrá dióda LED) rýchlo bliká.
-
Ked' je hlavná jednotky vypnutá (v STANDBY režime), stlačte a podržte na 5 sekúnd tlačidlo (Stlmit') na dial'kovom ovládači.
-
Na displeji zariadenia Soundbar sa objaví iD set.
-
Na dokončenie prepojenia zapnite hlavný vypínač zariadenia, kým bliká modrá dióda LED subwoofera.
-
Hlavné zariadenie a subwoofer by teraz mali byt' prepojené (spojené).
- Indikátor LINK (modrý indikátor LED) na subwooferi nemá blikat', ale má nepretržite svietit'.
- Ak indikátor LINK nesvieti nepretržite na modro, proces pripojenia zlyhal. Vypnite základnú jednotku a začnite znova od kroku 2.
- Lepší zvuk z bezdrótového subwoofera si môžete vychutnat' tak, že vyberiete zvukový efekt. (Pozri stranu 8)

- Pred presúvaním alebo inštaláciou výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili siet'ový kábel.
- Ak je hlavná jednotka vypnutá, bezdrótový subwoofer bude v pohotovostnom režime a indikátor LED pohotovostného režimu na prednej strane bude priamo blikat' na červeno. (Nezobrazuje sa modrý indikátor LED.)
- Ak v blízkosti zariadenia Soundbar využívate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu (2,4 GHz) ako zariadenie Soundbar, rušenie môže spôsobovat' prerušovanie prehrávania zvuku.
- Vzdialenost' vysielania rádiovej vlny je približne 10 m, ale v závislosti od prostredia prevádzky sa môže líšit'. Ak je medzi bezdrôtovým zariadením a hlavným zariadením stena so železnou výstužou alebo železná stena, zariadenie nemusí fungovať, pretože rádiové vlny sa nedokážu šírit' cez železo.
- Ak hlavná jednotka nenadviaže bezdrótové spojenie, postupujte podľa krokov 1 až 5 na predchádzajúcej strane, aby ste resetovali spojenie medzi hlavnou jednotkou a bezdrótovým subwooferom.

- Bezdrôtová anténa je zabudovaná do bezdrôtového subwoofera. Jednotku udržujte mimo vody a vlhkosti.
- Kvôli optimálnemu počúvaniu sa uistite, že oblast' v okolí umiestnenia bezdrótového subwoofera je bez akýchkol'vek prekážok.
STAV INDIKÁTORA LED NA SUBWOOFERI
| Indikátor LED | Stav Opis Postup | ||
| Červená Svieti | Pohotovostný režim (ked' je vypnutá hlavná jednotka zariadenia Soundbar) | Skontrolujte napájanie hlavnej jednotky zariadenia Soundbar | |
| Neúspešné pripojenie | Zopakujte pripojenie (pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu v používatel'skej príručke) | ||
| Modrá | Svieti | Úspešne pripojené (normálna prevádzka) | - |
| Bliká | Pohotovostný režim (ked' je vypnutá hlavná jednotka zariadenia Soundbar) | Skontrolujte napájanie hlavnej jednotky zariadenia Soundbar | |
| Neúspešné pripojenie | Zopakujte pripojenie (pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu v používateľskej príručke) | ||
| Červená a modrá | Bliká Porucha | Obrát'te sa na servisné stredisko. |
PRIPOJENIE K TELEVÍZORU

- Dôležité: Skôr ako začnete, vložte batériu do dial'kového ovládania. Pozrite si pokyny na strane 10.
PRIPOJENIE K TV POMOCOU DIGITÁLNEHO OPTICKÉHO KÁBLA

flowchart
graph LR
TV["TV"] -->|Opticky Kabel| OpticalOut["Optical OUT"]
OpticalOut --> DigitalAudioIn["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
DigitalAudioIn -->|Optically| DigitalAudioInIn["Digital Audio IN (OPTICAL)"]

Ak ste pripojili hlavnú jednotku k TV pomocou optického digitálneho kábla, zapnite funkciu Auto Power (Automatické napájanie), aby sa zariadenie Soundbar zapínalo automaticky pri zapnutí TV.
- Pomocou digitálneho optického kábla pripojte zariadenie Soundbar a TV.
- Stlačením tlačidla → na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim D.IN.
- Stlačením tlačidla ◀ na dial'kovom ovládaní na 5 sekúnd zapnete alebo vypnete funkciu automatického spustenia pri pripojení.

- Funkcia automatického spustenia pri pripojení je predvolene zapnutá.
- Funkcia Auto Power Link nemusí fungovat' v závislosti od pripojeného zariadenia.
PREPOJENIA S TV POMOCOU KÁBLA HDMI (DIGITÁLNEHO)

flowchart
graph LR
TV["TV"] --> HDMI_IN["HDMI IN"]
HDMI_IN --> HDMI_OUT["+"]
HDMI_IN --> HDMI_OUTOUT["+"]
HDMI_OUTOUT --> HDMI_OUTOUTOUT["+"]
HDMI_OUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTUT OUTVOL
Kábel_HDMI(nie je súčast'ou dodávky)
HDMI_OUT(TV-ARC)

- Pripojte kábel HDMI (nie je súčast'ou dodávky) ku konektoru HDMI OUT (TV-ARC) na zadnej strane produktu a konektoru HDMI IN na televízore.
- Stlačením tlačidla → na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim D.IN.

- HDMI je rozhranie, ktoré umožňuje digitálny prenos obrazových a zvukových dát pomocou jediného konektora.
- Ak TV obsahuje port ARC, pripojte kábel HDMI k portu HDMI IN (ARC).
- Odporúča sa používat' bezjadrový kábel HDMI, pokial' je to možné. V prípade používania kábla HDMI s jadrom použite taký, ktorého priemer má menej ako 14 mm.
• Anynet+ musí byt' zapnuté.
- Táto funkcia nie je dostupná, ak kábel HDMI nepodporuje ARC.
TV SOUNDCONNECT
Zvuk TV si môžete vychutnávat' cez zariadenie Soundbar pripojené k TV Samsung, ktorý podporuje funkciu TV SoundConnect.

text_image
TV Pripojit' TV- Zapnite TV a zariadenie Soundbar.
- Stlačením tlačidla → na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim TV.
- Na TV sa zobrazí hlásenie, či sa má povolit' funkcia TV SoundConnect.
- Zvolením položky <Áno> dokončite pripojenie TV k zariadeniu Soundbar pomocou dial'kového ovládača TV.

- Ak zlyhá proces pripojenia pomocou funkcie TV SoundConnect, prejdite v TV v ponuke Zvuk na položku SoundConnect, vyberte možnosť Pridat' nové zariadenie a nastavte položku Pridat' nové zariadenie na hodnotu ZAP.. Potom to skúste znova.
- Ked' sa zariadenie Soundbar prepne na iný režim ako TV, funkcia TV SoundConnect sa automaticky zruší.
- Ak chcete zariadenie Soundbar pripojit' k inému TV, existujúce pripojenie bude potrebné ukončit'.
- Ak chcete ukončit' existujúce pripojenie, stlačte a podržte tlačidlo ▶II na dial'kovom ovládaní na 5 sekúnd alebo prepnite na iný režim. Ak sa chcete pripojit' k inému TV, postupujte podl'a krokov 1 až 4 uvedených vyššie.

- Funkciu TV SoundConnect (SoundShare) podporujú TV Samsung uvedené na trh v roku 2012 alebo neskôr. Kým začnete, skontrolujte, či TV podporuje funkciu TV SoundConnect (SoundShare). (Viac informácií nájdete v návode na obsluhu televízora.)
- Ak bol váš TV Samsung uvedený na trh pred rokom 2014, skontrolujte ponuku nastavení funkcie SoundShare.
- Ak vzdialenost' medzi TV a zariadením Soundbar presahuje 10 m, pripojenie nemusí byt' stabilné, prípadne môže dochádzat' k vypadávaniu zvuku. Ak sa tak stane, zmeňte vzájomné umiestnenie TV a produktu Soundbar tak, aby boli v prevádzkovom dosahu a potom znovu nadviažte spojenie cez funkciu TV SoundConnect.
- Prevádzkový dosah funkcie TV SoundConnect:
-Odporúčaná vzdialenost' pri párovaní: do 2 m
-Odporúčaná vzdialenost' pri prevádzke: do 10 m - Tlačidlá Spustit'/Pozastavit', Ďalej a Spät' na zariadení Soundbar alebo jeho dial'kovom ovládači neovládajú TV.
▶Používanie funkcie Bluetooth POWER On
Funkcia Bluetooth POWER On vám bude k dispozícii po úspešnom pripojení zariadenia Soundbar k TV s podporou rozhrania Bluetooth pomocou funkcie TV SoundConnect. Ked' je funkcia Bluetooth POWER On zapnutá, pri zapnutí alebo vypnutí pripojeného TV sa zároveň zapne alebo vypne aj zariadenie Soundbar.
- TV pripojte k zariadeniu Soundbar pomocou funkcie TV SoundConnect.
- Stlačte tlačidlá Bluetooth POWER na zariadení Soundbar a dial'kovom ovládaní. Na displeji produktu Soundbar sa zobrazí hlásenie "ON - BLUETOOTH POWER".
• ON - BLUETOOTH POWER: Produkt Soundbar sa zapne alebo vypne spolu so zapnutím alebo vypnutím TV.
• OFF - BLUETOOTH POWER : Produkt Soundbar sa vypne len pri vypnutí TV.

- Túto funkciu podporujú vybrané televízory Samsung uvedené na trh v roku 2013 alebo neskôr.
PRIPOJENIE K EXTERNÝM ZARIADENIAM
OPTICKÝ ALEBO ANALÓGOVÝ ZVUKOVÝ KÁBEL
Táto jednotka je vybavená jedným konektorom digitálneho optického vstupu a jedným konektorom analógového zvukového vstupu (AUX), także ju môžete pripojit' k externým zariadeniam dvoma spôsobmi.

flowchart
graph TD
A["BD/ DVD prehrávač/ Set-top box/ Herná konzola"] --> B["AUX OUT"]
B --> C["Optical OUT"]
C --> D["AUX IN"]
D --> E["Optický Kábel"]
E --> F["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
F --> G["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
G --> H["AUX IN"]
H --> I["SOURCE"]
▶ Kábel AUX
-
Pomocou zvukového kábla pripojte konektor AUX IN (Audio) na hlavnej jednotke ku konektoru AUDIO OUT na zvukovom zariadení.
-
Stlačením tlačidla → na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim AUX.
▶Optický Kábel
-
Pomocou digitálneho optického kábla pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Audio) na hlavnej jednotke ku konektoru OPTICAL OUT na zvukovom zariadení.
-
Stlačením tlačidla → na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim D.IN.
KÁBEL HDMI
HDMI je štandardné digitálne rozhranie na pripojenie k takým zariadeniam, ako je televízor, projektor, DVD prehrávač, Blu-ray prehrávač, set top box a iné.
Kedže rozhranie HDMI prenáša digitálny signál v najvyššej kvalite, dáva vám možnost' vychutnat' si špičkovú reprodukciu obrazu a zvuku - v podobe, v akej boli pôvodne vytvorené na digitálnom zdroji.

flowchart
graph LR
A["Digitálne Zariadenia"] --> B["HDMI OUT"]
B --> C["Kábel HDMI (nie je súčast'ou dodávky)"]
C --> D["HDMI IN"]
D --> E["HDMI IN"]
- Z konektoru HDMI IN na zadnej strane výrobku pripojte HDMI kábel (nie je súčast'ou dodávky) ku konektoru HDMI OUT na vašich digitálnych zariadeniach.
- Stlačením tlačidla → na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim HDMI.
REŽIM VSTUPU
Stlačením tlačidla → na pravej strane hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte požadovaný režim.

| Režim Vstupu Displej | |
| Optický digitálny vstupVstup ARC (HDMI OUT) | D.IN |
| Vstup AUX | AUX |
| Vstup HDMI | HDMI |
| Režim BLUETOOTH | BT |
| TV SoundConnect | TV |
Zariadetnie sa automaticky vypne v nasledujúcich prípadoch:
• Režim D.IN/HDMI/BT/TV
-Ak sa po dobu 5 minút nezaznamená žiadny zvukový signál.
- Režim AUX
- Ak sa po dobu 8 hodín nestlačí žiadne TLAČIDLO, pokial' je pripojený kábel AUX. (Funkciu Auto Power Down je možné vypnút' len v danom prípade.)
Zariadenie Bluetooth môžete pripojit' k zariadeniu Soundbar a vychutnat' si hudbu so stereofónnym zvukom úplne bez káblov!
PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR K ZARIADENIU S ROZHRANÍM BLUETOOTH
Skontrolujte, či zariadenie s rozhraním Bluetooth podporuje činnost' stereofónnych slúchadiel kompatibilných s rozhraním Bluetooth.

text_image
BT Pripojit' Zariadenie s rozhraním Bluetooth- Stlačením tlačidla na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim BT.
- Na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí BT READY.
-
Vyberte ponuku Bluetooth na zariadení s rozhraním Bluetooth, ktoré chcete pripojit'. (Pozrite si návod na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth)
-
V zozname vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar Kxxx“.
- Ked' je zariadenie Soundbar pripojené k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji sa zobrazi [Názov zariadenia Bluetooth] → BT.
- Názov zariadenia je možné zobrazit' len v anglickom jazyku. Podtržník „ _ “ sa zobrazí, ak názov nie je v anglickom jazyku.
- Ak sa zariadeniu s rozhraním Bluetooth nepodarilo spárovat' so zariadením Soundbar, odstráňte predchádzajúce „[AV] Samsung Soundbar Kxxx“ nájdené zariadením s rozhraním Bluetooth a znovu vykonajte vyhl'adávanie pre zariadenie Soundbar.
-
Prehrajte hudbu na pripojenom zariadení.
-
Môžete počúvat' hudbu prehrávanú na zariadení s rozhraním Bluetooth pripojeným prostredníctvom systému Soundbar.
- V režime BT nie sú k dispozícii funkcie Spustit'/Pozastavit'/Dalej/Spät'. Tieto funkcie sú však dostupné u zariadení Bluetooth s podporou rozhrania AVRCP.

- Ak sa zobrazí výzva na zadanie kódu PIN pri pripájaní zariadenia Bluetooth, zadajte <0000>.
- Súčasne môžete pripojit' iba jedno zariadenie s rozhraním Bluetooth.
- Pripojenie Bluetooth sa preruší, ked' sa zariadenie Soundbar vypne.
- Produkt Soundbar nemusí v nasledujúcich situáciách správne vykonat' vyhl'adávanie Bluetooth alebo nadviazat' spojenie:
-Ak je v okolí zariadenia Soundbar silné elektrické pole.
- Ak sa so zariadením Soundbar spáruje súčasne viacero zariadení s rozhraním Bluetooth.
- Ak je zariadenie s rozhraním Bluetooth vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
- Uvedomte si, že zariadenia, akými sú mikrovlnnej rúry, bezdrótové adaptéry LAN, žiarivkové svetlá a plynové sporáky používajú rovnaký frekvenčný rozsah ako zariadenia s rozhraním Bluetooth, čo môže spôsobovat' elektrické rušenie.
• Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
- Produkt Soundbar nemôžete pripájat' k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free).
- Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar Kxxx“ v zozname vyhl'adaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu BT.
- Dostupné len v prípade, ked' je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovat').
- Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhl'adaných zariadení v zariadení Bluetooth výlučne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie BT READY.
- V režime TV SoundConnect zariadenie Soundbar nie je možné spárovat's iným zariadením Bluetooth.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúša o spárovanie so zariadením Soundbar, ked' je zapnutá funkcia Bluetooth POWER On a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
- Stlačte tlačidlo Bluetooth POWER na dial'kovom ovládaní, keď je zariadenie Soundbar zapnuté.
- Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa ON - BLUETOOTH POWER.
ODPOJENIE ZARIADENIA S ROZHRANÍM BLUETOOTH OD ZARIADENIA SOUNDBAR
Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojit' od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.
• Zariadenie Soundbar sa odpojí.
- Ked' sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa bude zobrazovat' správa BT DISCONNECTED.
ODPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR OD ZARIADENIA S ROZHRANÍM BLUETOOTH
Stlačením tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní alebo tlačidla → na pravej strane produktu zmeníte režim BT na iný režim alebo vypnete zariadenie Soundbar.
- Pripojené zariadenie s rozhraním Bluetooth počká po určený čas na odozvu zo zariadenia Soundbar, než spojenie ukončí. (Čas odpájania sa môže v závislosti od zariadenia s rozhraním Bluetooth odlišovat').

- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenost' medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
- Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 5 minútach v pohotovostnom stave.
▶viac o rozhraní Bluetooth
Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth l'ahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrótového spojenia.
- Zariadenie s rozhraním Bluetooth môže spôsobovat' šum alebo poruchy, v závislosti od použitia, ked':
- Čast' tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar.
- Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti.
- Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane medicínskych zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrótových sietí LAN.
- Spárujte zariadenie Soundbar so zariadením s rozhraním Bluetooth, pričom zachovajte malú vzdialenost'.
- Čím je vzdialenost' medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je kvalita horšia. Ak vzdialenost' presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí.
- V miestach so slabou citlivost'ou prijmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracovat' správne.
- Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímača. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenost' mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môžu kvalitu zvuku znížit' prekážky, akými sú napríklad steny alebo dvere.
- Toto bezdrôtové zariadenie môže počas svojej prevádzky spôsobovat' elektrické rušenie.
POUŽÍVANIE APLIKÁCIE MULTIROOM
Aplikácia Samsung Multiroom umožňuje pripojit' zariadenie Soundbar k inteligentnému zariadeniu, vašej sieti a internetu. Po pripojení zariadenia Soundbar k inteligentnému zariadeniu, na ktorom je nainštalovaná aplikácia Multiroom, môžete k zariadeniu Soundbar súčasne bezdrótovo pripojit' viacero zariadení s aplikáciou Samsung Multiroom a prostredníctvom nich prehrávat' zvuk.
KÝM ZAČNETE
▶Základy komunikácie

flowchart
graph LR
A["Internet Bezdrótový Smerovač"] <--> B["Router"]
B <--> C["Smartphone"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
Požiadavky:
- Bezdrôtový smerovač a inteligentné zariadenie.
- Bezdrôtový smerovač musí byt' pripojený k internetu.
- Inteligentné zariadenie musí byt' pripojené k smerovaču prostredníctvom pripojenia Wi-Fi.
INŠTALÁCIA APLIKÁCIE SAMSUNG MULTIROOM
Ak chcete používat' zariadenie Soundbar s aplikáciou Samsung Multiroom, musíte prevziat' a potom nainštalovat' aplikáciu Samsung Multiroom do vášho inteligentného zariadenia. Aplikáciu môžete prevziat' z lokality Google Play alebo App Store. Po nainštalovaní aplikácie Samsung Multiroom môžete na zariadení Soundbar prehrávat' hudbu, ktorá je uložená vo vašom inteligentnom zariadení, umiestnená v iných pripojených zariadeniach, poskytovaná inými poskytovatel'mi obsahu alebo prenášaná z internetových rozhlasových staníc
▶Android alebo iOS
Do inteligentného zariadenia prevezmite aplikáciu Samsung Multiroom z lokality Google Play alebo App Store.
* Vyhl'adávanie v aplikácii Market : Samsung Multiroom

alebo

▶ Spustenie aplikácie Samsung Multiroom
Ak chcete spustit' aplikáciu Samsung Multiroom, t'uknite na ikonu aplikácie Multiroom vo vašom inteligentnom zariadení.

Na inteligentnom zariadení vyberte aplikáciu Samsung Multiroom. Postupujte podľa pokynov na obrazovke inteligentného zariadenia.
S aplikáciou Samsung Multiroom môžete použit' nasledujúce funkcie.
- Môžete si vychutnat' hudobné súbory uložené v mobilnom telefóne, rôzne hudobné zdroje a internetové rádio.

text_image
[AV] Samsung Soundbar Kxxx Hudba v mobilnom telefóne My Phone Internetové rádio Budobná služba ALBUMS Album A Album B Album C Album D Album E More ARTISTSPOUŽÍVANIE FUNKCIE NETWORK STANDBY ON
Funkcia Network Standby On sa sprístupní, ak sa správnym spôsobom nadviaže bezdrôtové spojenie medzi inteligentným zariadením a zariadením Soundbar. Táto funkcia zabezpečí automatické zapnutie zariadenia Soundbar pri pokuse inteligentného zariadenia pripojit' sa k zariadeniu Soundbar cez rozhranie Bluetooth alebo Wi-Fi. Ak bolo zariadenie Soundbar zapnuté cez rozhranie Bluetooth, jeho režim sa automaticky nastaví na BT. Ak chcete zariadenie Soundbar zapnút' prostredníctvom siete Wi-Fi, musíte mat' vo svojom inteligentnom zariadení nainštalovanú aplikáciu Samsung Multiroom.
- Pripojte inteligentné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
- Funkciu Network Standby On zapnite stlačením tlačidla ▶▶I na dial'kovom ovládaní zariadenia Soundbar a jeho podržaním po dobu viac ako 5 sekúnd. Funkciu môžete vypnút' opakovaným stlačením tlačidla ▶▶I po dobu viac ako 5 sekúnd.

- Funkcia pohotovostného režimu siete je dostupná, len ak je zariadenie Soundbar v zozname spárovaných zariadení inteligentného zariadenia. (Vyžaduje sa, aby inteligentné zariadenie a zariadenie Soundbar boli v minulosti aspoň jedenkrát spárované.)
- Zariadenie Soundbar sa v zozname vyhl'adaných zariadení na inteligentnom zariadení zobrazí len vtedy, ked' sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie [BT READY] alebo [WiFi READY].
- V režime TV SoundConnect zariadenie Soundbar nie je možné spárovat's iným inteligentným zariadením.
- Ak funkcia Network Standby On nefunguje
-Funkcia pohotovostného režimu siete je vypnutá. Zapnite ju.
- Pripojenie Wi-Fi k zariadeniu Soundbar sa preruší v prípade odpojenia napájacieho kábla alebo výpadku napájania. Zariadenie Soundbar znovu zapnite a opätovne nadviažte spojenie.
- Ak je funkcia Siet'ový pohotovostný režim nastavená na možnosť Vyp., zariadenie Soundbar nie je možné zapnút' pomocou pripojenia Bluetooth.
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU

text_image
Adaptérový kábel Micro USB – USB (nie je súčast'ou dodávky) SERVICEAKTUALIZÁCIA POMOCOU ZARIADENIA USB
Spoločnost' Samsung môže poskytnút' aktualizáciu firmvéru zariadenia Soundbar.
Ak sa bude ponúkat' aktualizácia, môžete si aktualizovat' firmvér tak, že pripojíte USB zariadenie, na ktorom je uložená aktualizácia firmvéru, k portu USB na vašom prehrávači Soundbar.
Uvedomte si, že ak je viacero aktualizačných súborov, musíte ich načítat' z USB zariadenia po jednom a tiež ich po jednom použit' na aktualizáciu firmvéru.
Navštivte stránku Samsung.com alebo sa obrát'te na linku podpory spoločnosti Samsung, aby ste získali viac informácií o preberaní aktualizovaných súborov.
▶Postup pri aktualizácii
- Adaptérový kábel Micro USB – USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obrát'te na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
- Pomocou týchto krokov prevezmite softvér výrobku:
Prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Samsung (samsung.com/sec) → vyhl'adajte názov modelu – vyberte možnost' pre zákaznícku podporu (názov možnosti sa môže zmenit') - Prevzatý softvér uložte do pamät'ového zariadenia USB a výberom možnosti „Rozbalit' do priečinka“ rozbal'te daný priečinok.
- Vypnite zariadenie Soundbar a pripojte kl'úč USB s aktualizáciou softvéru k portu so zásuvkou na adaptérovom kábli s rozhraním Micro USB.
- Zapnite zariadenie Soundbar. Do 3 minút sa zobrazí položka UPDATE a spustí sa aktualizácia.
- Po dokončení aktualizácie sa zariadenie Soundbar automaticky vypne a znovu zapne.
- Vypnite zariadenie Soundbar, k portu USB na zariadení Soundbar pripojte úložné zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory.
- Odpojte napájací kábel, znovu ho pripojte a zapnite zariadenie.

- Do USB portu na hlavnej jednotke zasuňte USB zariadenie s aktualizáciou firmvéru.
- Aktualizácia firmvéru nemusí prebehnút' správne, ak sa na úložnom zariadení USB nachádzajú aj zvukové súbory podporované zariadením Soundbar.
- Dávajte pozor, aby ste počas aktualizácie nevypli napájanie ani neodstránili USB zariadenie. Hlavná jednotka sa po ukončení aktualizácie firmvéru automaticky vypne.
- Po dokončení aktualizácie sa spustí používatel'ské nastavenie v zariadení Soundbar. Odporúčame vám, aby ste si svoje nastavenia zapísali, aby ste ich mohli po aktualizácii jednoducho obnovit'.
Uvedomte si, že aktualizačný firmvér resetuje aj pripojenie subwoofera. Ak sa pripojenie k subwooferu po aktualizácii nenadviaže automaticky, pozrite si stranu 16.
Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, či kl'úč USB nie je chybný.
- Je potrebné, aby používatelia systému Mac OS použili formát MS-DOS (FAT) ako formát pre zariadenie USB.
- Niektoré pamät'ové zariadenia USB nemusia byt' podporované, záleží od výrobcu.
AUTOMATICKÁ AKTUALIZÁCIA
Aj ked' je zariadenie Soundbar vypnuté, automaticky skontroluje dostupnost' najnovšej verzie softvéru a vykoná aktualizáciu, pokial' bolo pripojené k internetu.

- Zariadenie Soundbar je predvolene nastavené na uskutočňovanie automatickej aktualizácie.
- Ak chcete využívat' funkciu automatickej aktualizácie, zariadenie Soundbar musí byt' pripojené k internetu.
- Pripojenie Wi-Fi k zariadeniu Soundbar sa preruší v prípade odpojenia napájacieho kábla alebo výpadku napájania. Ak dôjde k výpadku napájania, zapnite zariadenie Soundbar a znova ho pripojte.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Pred požiadaním o opravu skontrolujte najskôr nasledovné.
| Nevychádza zvuk. | |
| Je zapnutá funkcia vypnutia zvuku?Je hlasitost' nastavená na minimum? | → Stlačením tlačnla(Stlmit') funkciu zrušte.→ Nastavenie hlasitosti. |
| Dial'kový ovládač nefunguje. | |
| Sú vybité batérie?Nie je vzdialenost' medzi dial'kovým ovládačom a hlavnou jednotkou príliš veľká? | → Vymeňte za nové batérie.→ Presuňte sa bližšie k zariadeniu. |
| Funkcia TV SoundConnect (Párovanie TV) zlyhala. | |
| Podporuje váš TV funkciu TV SoundConnect?Máte v TV nainštalovanú najnovšiu verziu firmvéru?Dochádza pri pripojení k chybe? | → Funkciu TV SoundConnect podporujú vybrané TV Samsung uvedené na trh v roku 2012 alebo neskôr. Skontrolujte, či váš TV podporuje funkciu TV SoundConnect.→ Aktualizujte firmvér TV na najnovšiu verziu.→ Obrát'te sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.→ Obnovte funkciu TV SoundConnect a znova vytvorte pripojenie. Ak chcete obnovit' pripojenie funkcie TV SoundConnect, stlačte a podržte tlačidlo ▶II na 5 sekúnd. |
| Červený indikátor na subwooferi bliká a subwoofer nereprodukuje zvuk. | |
| Subwoofer možno nie je pripojený k hlavnému telesu produktu. | → Subwoofer skúste pripojit' znova.(pozrite si stranu 16) |
| Zariadenie Soundbar sa nezapne pomocou pripojenia Bluetooth ani pomocou aplikácie Multiroom. | |
| • Skontrolujte, či je položka Siet’ový pohotovostný režim nastavená na možnosť Vyp.. | → V takom prípade nie sú funkcie Bluetooth a Wi-Fi povolené vo vypnutom stave. Stlačením a podržaním tlačidla ▶▶I na 5 sekúnd v zapnutom stave zapnete siet’ový pohotovostný režim. |
TECHNICKÉ ÚDAJE
| VŠEOBECNÉ | Hmotnost' | Hlavná jednotka | 2,6 kg |
| Subwoofer (PS-WK650, PS-WK651) | 6,8 kg | ||
| Rozmery (Š x V x H) | Hlavná jednotka | 1010,5 x 54,0 x 87,5 mm | |
| Subwoofer (PS-WK650, PS-WK651) | 452,0 x 335,0 x 154,0 mm | ||
| Rozsah prevádzkovej teploty | +5 °C až +35 °C | ||
| Rozsah prevádzkovej vlhkosti | 10 % až 75 % | ||
| ZOSILNOVAČ | Menovité výstupné napätie | Hlavná jednotka | 30W x 6, 6 OHM, THD≤10% |
| Subwoofer (PS-WK650, PS-WK651) | 160W, 3 OHM, THD≤10% | ||
* Dizajn, špecifikácie a obrazovka aplikácie sa môžu zmenit' bez predchádzajúceho upozornenia.
* Nominálna špecifikácia
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
-Hmotnost' a rozmery sú približné. - Informácie ohľadom zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte.
※ Upozornenie : Ak zapnete/vypnete Wi-Fi/Ethernet, produkt sa automaticky rešartuje.
| Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) (Všetky siet'ové porty sú v stave „ZAP.“) | 2,8W | |
| Wi-Fi/Ethernet | Spôsob deaktivácie portov | Stlačením tlačidla Wi-Fi SETUP na výrobku na 30 sekúnd alebo stlačením tlačidla ►I na dial'kovom ovládaní zariadenia Soundbar na viac ako 5 sekúnd zapnete/vypnete rozhranie Wi-Fi/siet' Ethernet. |
| Bluetooth | Spôsob deaktivácie portov | Stlačením tlačidla SPK ADD na výrobku na 30 sekúnd alebo stlačením tlačidla ►I na dial'kovom ovládaní zariadenia Soundbar na viac ako 5 sekúnd zapnete/vypnete rozhranie Bluetooth. |
※ Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom
- Bližšie informácie o otvorenom zdrojovom kóde používanom v rámci tohto produktu nájdete na adrese: http://opensource.samsung.com

Spotify\* Licencia
- Softvér Spotify podlieha licenciám tretích strán, ktoré nájdete na tejto adrese: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Bližšie informácie o službe Spotify Connect nájdete na adrese www.spotify.com/connect
LICENCIE

Informácie o patentoch k DTS nájdete na adrese http://patents.dts.com. Vyrobené pod licenciou od spoločnosti DTS Licensing Limited. DTS, symbol & DTS spolu so symbolom sú registrované ochranné známky a DTS 2.0 Channel je ochranná známka spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
HDMI
Označenia HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licencing LLC v Spojených štátoch a iných krajinách.
Spoločnost' Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a d'alšími relevantnými čast'ami smernice 1999/5/ES. Pôvodné vyhlásenie o zhode nájdete na stránke http://www.samsung.com, prejdite na položku Podpora > Hl'adat' podporu k produktu a zadajte názov modelu. Toto zariadenie je možné používat' vo všetkých krajinách EÚ. Toto zariadenie je možné používat' iba v interiéri.

Spoločnost' Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a d'alšími relevantnými čast'ami smernice 1999/5/ES. Pôvodné vyhlásenie o zhode nájdete na stránke http://www.samsung.com, prejdite na položku Podpora > Hľadat' podporu k produktu a zadajte názov modelu. Toto zariadenie je možné používat' vo všetkých krajinách EÚ.

Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Ak máte akékol'vek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG.
| Country | Contact Centre | Web Site |
| ■Europe | ||
| U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support | ||
| EIRE 0818 7171 | 00 www.samsung.com/ie/support | |
| GERMANY | 0180 6 SAMSUNG bzw.0180 6 7267864*(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, ausdem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | www.samsung.com/de/support |
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| SPAIN 3490217 | 2678 www.samsung.com/es/support | |
| PORTUGAL 808 | 20 7267 www.samsung.com/pt/support | |
| LUXEMBURG 261 | 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864)(€ 0,10/Min) | www.samsung.com/nl/support |
| BELGIUM 02-201 | -24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| NORWAY | 815 56480 | www.samsung.com/no/support |
| DENMARK | 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| SWEDEN | 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) | www.samsung.com/se/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * *(koszt połączeria weclug taryfy operatora) | www.samsung.com/pl/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-786)0680PREMIUM (0680-773-648) | www.samsung.com/hu/support |
| Country Contact Centre | Web Site | |
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG (0800-7267864)[Only for Premium HA] 0800-366661[Only for Dealers] 0810-112233 | www.samsung.com/at/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| CROATIA | 072 726 786 www.samsung.com/hr/support | |
| BOSNIA | 055 233 999 www.samsung.com/support | |
| MONTENEGRO | 020 405 888 www.samsung.com/support | |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si | |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| BULGARIA | *3000 Цена в мрежата0800 111 31 , Безплатна телефонна линия | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | *8000 (apel in retea)08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)Apel GRATUIT | www.samsung.com/ro/support |
| CYPRUS 8009 | 4000 only from landline, toll free | |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) onlyfrom land line (+30) 210 6897691 frommobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lw/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |

(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V pripade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES.
Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodit' zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prirodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.

(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byt' likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo l'udského zdravia môžete predíst' tým, že budete tieto výrobky oddeľovat' od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložit' s týmito výrobkami, mali kontaktovat' bud' predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovat' svojho dodávatel'a a preverit' si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byt' likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.








