HWK651 - Zvočnik SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HWK651 SAMSUNG v formatu PDF.
| Tip izdelka | Zvočna vrstica (Soundbar) z brezžičnim nizkotonskim zvočnikom |
| Znamka | Samsung |
| Model | HWK651 |
| Mere glavne enote | 1010,5 x 54,0 x 87,5 mm (Š x V x G) |
| Teža glavne enote | 2,6 kg |
| Mere nizkotonskega zvočnika | 452,0 x 335,0 x 154,0 mm |
| Teža nizkotonskega zvočnika | 6,8 kg |
| Skupna izhodna moč | 340 W (30 W x 6 + 160 W nizkotonski zvočnik) |
| Napajanje | Omrežni adapter 24 V DC, napajalni kabel AC |
| Poraba v stanju pripravljenosti | ≤ 2,8 W (vsa omrežna vrata aktivirana) |
| Zvočni vhodi | 1 x optični digitalni (DIGITAL AUDIO IN), 1 x analogni (AUX IN), 1 x HDMI IN, 1 x HDMI OUT (TV-ARC) |
| Brezžična povezljivost | Bluetooth 2.1 + EDR, Wi-Fi (prek aplikacije Samsung Multiroom), TV SoundConnect |
| Zvočni načini | STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, NIGHT |
| Posebne funkcije | 2.1-kanalni surround zvok, dinamični nadzor (DRC), nastavitev nizkih/visokih tonov/ravni nizkotonskega zvočnika, Audio Sync, Anynet+, Auto Power Link, Bluetooth Power On, Network Standby On |
| Združljive aplikacije | Samsung Multiroom (iOS in Android) |
| Stenska montaža | Možna (priložen montažni nosilec, vijaki niso priloženi) |
| Priložena dodatna oprema | Daljinski upravljalnik z baterijo CR2032, 2 napajalna kabla, adapter AC/DC, optični kabel, vodilo za stensko montažo, 2 pritrdilna vijaka, 2 stenska nosilca |
| Vzdrževanje in čiščenje | Čistite s suho in mehko krpo. Ne uporabljajte kemičnih sredstev. Pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja. |
| Varnost | Ne izpostavljajte vlagi ali vročini. Baterije hranite izven dosega otrok. V primeru nevihte izključite iz omrežja. |
| Popravljivost | Nobenih delov, ki jih lahko popravi uporabnik. Obrnite se na kvalificiran servis. |
Pogosto zastavljena vprašanja - HWK651 SAMSUNG
Vprašanja uporabnikov o HWK651 SAMSUNG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Zvočnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HWK651 - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HWK651 znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO HWK651 SAMSUNG
Bežični modeli (osim frekvencija od 5,15 GHz – 5,35 GHz)
Funkcija Auto Power Link dostupna je samo u režimu D.IN.
SOUND EFFECT
Na raspolaganju vam stoji 6 zvučnih režima: STANDARD (Originalni Zvuk), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, i NIGHT - u zavisnosti od tipa izvora u kojima želite da uživate.
Odaberite mod STANDARD ako želite da uživate u originalnom zvuku.
\* DRC (Dynamic Range Control)
Omogućava vam da primenite dinamičku kontrolu opsega na Dolby Digital. Pritisnite i držite dugme SOUND EFFECT oko 5 sekundi u režimu STANDBY da biste uključili ili isključili funkciju DRC (Dynamic Range Control).
Uključivanje
Predstavte si možnosti
Uporabniški priročnik
Predstavljajte si možnosti
Hvala, ker ste kupili Samsungov izdelek.
Za prejem popolnejše storitve registrirajte svoj izdelek na spletni strani
www.samsung.com/register
VARNOSTNI PODATKI
Varnostna opozorila
ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA. NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. SERVIS NAJ OPRAVI USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA.
![]() | pozornEVarnostEIEKtriČnEGa UDara.nE oDpiraJtE. | Ta simbol označuje, da je v notranjosti prisotna visoka napetost. Stik s katerim koli notranjim delom tega izdelka je nevaren. | ||
| Ta simbol označuje, da je temu izdelku priložena pomembna literatura glede delovanja in vzdrževanja. |
![]() | Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z električno ozemljitvijo. |
![]() | Napetost izmeničnega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost izmeničnega toka. |
![]() | Napetost enosmernega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost enosmernega toka. |
![]() | Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije. |
opozorilo: Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara.
pozor : ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA VTIKAČ DO KONCA POTISNITE V VTIČNICO.
- Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico.
- Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vtičnice.
pozor
- Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskom tekočine. Na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočino, na primer vaz.
- Če želite napravo popolnoma izključiti, morate izvleči vtič iz električne vtičnice. Zato mora biti vtič vedno hitro in preprosto dostopen.
prEViDnostni UKrEpi

Preverite, ali električna napeljava v vašem domu ustreza podatkom na identifikacijski nalepki na hrbtni strani naprave. Napravo namestite na vodoravno in čvrsto podlago (pohištvo) z ustreznim prostorom za prezračevanje 7–10 cm. Prezračevalne reže ne smejo biti pokrite. Naprave ne postavljajte na ojačevalnik ali drugo opremo, ki se segreva. Naprava je namenjena za neprekinjeno uporabo. Če želite napravo v popolnoma izklopiti, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Napravo izklopite iz omrežne vtičnice, če je dlje časa ne boste uporabljali.

Med neurji vtikač izključite iz električne vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo.

Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave.

Zaščitite napravo pred vlago (npr. vazami) in prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo močno elektromagnetno valovanje. Če pride do okvare naprave, napajalni kabel izključite iz vtičnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če napravo ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Če napravo prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.

Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogenj. Baterij ne vežite kratko in jih ne razstavljajte ali pregrevajte. Če baterija ni pravilno zamenjana, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jo samo z baterijo iste ali enakovredne vrste.

OPOZORILO: NE POGOLTNITE BATERIJE. NEVARNOST KEMIČNIH OPEKLIN.
[Daljinski upravljalnik je dobavljen z baterijo.] Ta izdelek vsebuje ploščato baterijo.
Če pogoltnete ploščato baterijo, lahko to že v 2 urah povzroči hude notranje opekline in v najhujših primerih smrt. Nove in izrabljene baterije hranite zunaj dosega otrok. Če predala za baterijo ni mogoče
pravilno zapreti, prenehajte uporabljati izdelek in ga shranite, tako da ne bo dosegljiv otrokom. Če sumite, da je otrok zaužil baterijo ali jo potisnil v kateri koli del telesa, takoj poiščite zdravniško pomoč.
VSEBINA
2 ZAČETEK
2 Varnostni podatki
5 Kaj vključuje
6 OPIS
6 Sprednja/desna stran plošče
7 Hrbtna/Spodnja plošča
8 Daljinski upravljalnik
11 NAMESTITEV
11 Namestitev zvočnika Soundbar
11 Namestitev stenskega nosilca
15 Odstranjevanje zvočnika Soundbar s stene
16 PRIKLJUČKI
16 Priključitev nizkotonskega zvočnika
18 Priključitev na televizor
18 Povezava s televizorjem z digitalnim optičnim kablom
19 Priključitev na televizor s kablom HDMI (Digitalnim)
19 TV SoundConnect
21 Povezovanje z zunanjimi napravami
21 Optični ali analogni kabel za zvok
22 Kabel HDMI
23 FUNKCIJE
23 Vhodni način
24 Bluetooth
27 Uporaba aplikacije Multiroom
29 Uporaba funkcije Network Standby On
30 Posodobitev programske opreme
32 ODPRAVLJANJE TEŽAV
32 Odpravljanje težav
33 DODATEK
33 Tehnične lastnosti
- Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
- V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške:
(a) će na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika);
(b) će napravo prinesete na servis in se izkaže, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika).
- O znesku administrativnih stroškov vas bomo obvestili pred začetkom dela na izdelku oz. pred obiskom na domu.
KAJ VKLJUČUJE
PREDEN ZAČNETE Z BRANJEM UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA
Pred branjem uporabniškega priročnika se seznanite z naslednjimi izrazi.
▶Ikone, ki so uporabljene v priročniku
| Ikona Izraz Razlaga | ||
![]() | Pozor | Označuje primer, ko funkcija ne deluje ali so bile nastavitve preklicane. |
![]() | Opomba | Označuje nasvete in navodila, ki vam pomagajo pri uporabi funkcij. |
Preverite, ali ste prejeli spodaj navedeno dodatno opremo.




Daljinski upravljalnik / Litijeva baterija (3V: CR2032)
Napajalni Kabel : 2x
Napetostni pretvornik AC/DC
Optični Kabel



Stensko vodilo Vijak nosilca : 2x Vijak : 2x


Stenski nosilec L
Stenski nosilec D

- Pripomočki se lahko na videz nekoliko razlikujejo od zgoraj prikazanih.
- Kabel adapterja za Micro USB v USB in kabel HDMI sta na prodaj ločeno. Za nakup se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
SPREDNJA/DESNA STRAN PLOŠČE
Upravlja stopnjo glasnosti.
Na zaslonu na čelni plošči se prikaže numerična vrednost glasnosti.
② Gumb (Vir)
Izbiranje med vhodi D.IN, AUX, HDMI, BT in TV.
- Ko je enota vklopljena ter pritisnete gumb → in ga držite dlje kot 3 sekunde, bo gumb deloval kot gumb (lzklop zvoka).
Za preklic nastavitve gumba (Izklop zvoka) ponovno pritisnite in zadržite gumb za več kot 3 sekunde.
③ Gumb (2a vklop/izklop)
Vklopi in izklopi Soundbar.

text_image
Desna strana ■ Tipalo Daljinskega Upravljalnika
- Ko priklopite napajalni kabel, bo tipka za vklop začela delovati v 4 do 6 sekundah.
- Ko boste vklopili enoto, se bo zvok začel oddajati s 4-5-sekundnim zamikom.
- Če želite poslušati samo zvok z zapisa Soundbar, morate izključiti zvočnike televizorja v meniju za avdio nastavitev vašega TV-ja. Za več informacij glejte uporabniški priročnik, ki je bil priložen vašemu televizorju.
text_image
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite na digitalni (optični) izhod zunanje naprave. SERVICE Za nadgradnjo programske opreme izdelka prek vrat USB. Aux IN TA vhod povežite z analognim izhodom zunanje naprave. DC 24V (Napajalni vhod) Priključek napajalnika priključite v vhod za električno napajanje in nato vtikač napajalnika v stensko vtičnico. OZNAKA Wi-Fi SETUP Ta gumb pritisnite, će želite zvočnik Soundbar povezati prek brezžičnega omrežja. (Potrebujete pametno napravo in Samsungovo aplikacijo Multiroom. Oglejte si stran 27.) SPK ADD Da bi zvočnik Soundbar povezali s Samsungovim zvezdiščem (kupljeno ločeno) ali z omrežjem, pritisnite gumb. (Potrebujete pametno napravo in Samsungovo aplikacijo Multiroom. Oglejte si stran 27.) HDMI IN Sočasno sprejema digitalni video in avdio signal z uporabo kabla HDMI. Uporabite pri povezavi podprte zunanje naprave. HDMI OUT (TV-ARC) Prek HDMI-kabla istočasno oddaja digitalni video in avdio signal.
- Ko želite izključiti napajalni kabel napajalnika iz stenske vtičnice, primite za vtikač. Ne vlecite kabla.
- Te naprave in drugih delov ne priključite v električno vtičnico, dokler niste vseh naprav povezali med seboj.
- Napetostni pretvornik AC/DC postavite ravno na mizo ali tla. Če napetostni pretvornik AC/DC postavite tako, da je z napajalnim kablom obrnjen navzgor, lahko voda ali drugi predmeti vstopijo v pretvornik in povzročijo njegovo nepravilno delovanje.
DALJINSKI UPRAVLJALNIK

text_image
SOURCE VOL SOUND EFFECT (oo) SOUND Bluetooth POWER SOUND CONTROL SAMSUNGSOURCE
Pritisnite, da bi izbrali vir, povezan z zvočnikom Soundbar.
Izklop zvoka
S tem gumbom lahko popolnoma utišate zvok z enim samim pritiskom. Ponovno pritisnite gumb, ko želite vklopiti zvok na prejšnji stopnji glasnosti.
Ponovi
Funkcija Repeat je na voljo samo pri predvajanju glasbe na telefonu ali DMS-ju v aplikaciji Samsung Multiroom.
OFF - REPEAT : Preklic ponovnega predvajanja.
TRACK - REPEAT : Ponavljanje predvajanja posnetka.
ALL - REPEAT : Ponavljanje predvajanja vseh posnetkov.
Preskok Naprej
Če je v napravi USB, iz katere predvajate, več kot ena datoteka, se ob pritisku na gumb ▶▶1 izbere naslednja datoteka.
Bluetooth POWER
Pritisnite gumb Bluetooth POWER na daljinskem upravljalniku, da vklopite ali izklopite funkcijo Bluetooth POWER on. Podrobnejše informacije so na voljo na straneh 20 in 25.
((o)) SOUND
Prostorski zvok zvoku doda občutek globine in prostornosti. Če gumb ((o)) SOUND pritisnete večkrat, se pomikate skozi nastavitve Prostorski zvok: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Gumb ▶ pridržite približno 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo Anynet+.
OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+
Funkcija Anynet+ omogoča upravljanje zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom televizorja Samsung, ki je združljiv s funkcijo Anynet+. Zvočnik Soundbar mora biti s televizorjem povezan s kablom HDMI.
Gumb ◀ pridržite približno 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo Auto Power Link.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link Sinhronizira zvočnik Soundbar s povezanim optičnim virom prek optičnega priključka, tako da se samodejno vklopi, ko vklopite televizor. (Glejte stran 18.) Funkcija Auto Power Link je na voljo samo v načinu D.IN.
SOUND EFFECT
Izbirate lahko med šestimi načini predvajanja zvoka – STANDARD (Izvorni Zvok), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, in NIGHT – odvisno od vrste vsebine, ki jo predvajate. Če želite uživati v izvirnem zvoku, izberite način STANDARD.
\* DRC (Dynamic Range Control)
Omogoča uporabo nadzora dinamičnega obsega v zvočnikih Dolby Digital. Gumb SOUND EFFECT v načinu STANDBY pridržite približno 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo DRC (Dynamic Range Control).
Za vklop/izklop
Vklopi in izklopi Soundbar.
Glasnost
Prilagodite glasnost enote.
Predvajanje/Premor
Z gumbom ▶II začasno zaustavite predvajanje datoteke.
Za predvajanje izbrane datoteke pritisnite gumb ▶II.
Preskok Nazaj
Če je v napravi, iz katere predvajate, več kot ena datoteka, se ob pritisku na gumb ◀◆ izbere prejšnja datoteka.
SOUND CONTROL
Pritisnite za izbiro TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL ali AUDIO SYNC.
Nato z gumboma ◀, ▶ prilagodite glasnost TREBLE ali BASS od -3 \~ +3 in glasnost SUBWOOFER LEVEL od -12, -6 \~ +6.
Pritisnite in zadržite gumb SOUND CONTROL za približno 5 sekund, da prilagodite zvok za vsak frekvenčni pas. Izberete lahko 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz in 10 KHz. Za vsako možnost lahko izberete nastavitev med -6 \~ +6.
Če je Soundbar povezan z digitalnim televizorjem in video ni usklajen z zvokom, pritisnite gumb SOUND CONTROL, da zvok uskladite z videom. Čas zakasnitve zvoka lahko z gumboma ◀, ▶ nastavite med 0 ms \~ 300 ms. V načinih TV in BT funkcija Audio Sync morda ni na voljo.

text_image
SOURCE VOL SOUND EFFECT (in) SOUND Bluetooth POWER SOUND CONTROL SAMSUNG
- Upravljajte televizor z njegovim daljinskim upravljalnikom.
▶ Upravljanje zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor
- Ko je zvočnik Soundbar vklopljen, pritisnite in držite gumb ((o)) SOUND več kot pet sekund.
- Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »ON - TV REMOTE«.
- V meniju televizorja nastavite zvočnik televizorja na zunanji zvočnik.

- Ni na voljo, če sta izbrana funkcija TV ARC ali način HDMI.
- V tej funkciji ni na voljo nobenega gumba, razen gumbov VOL +/- in (Izklop zvoka).
- Meniji televizorja se med proizvajalci in modeli razlikujejo. Za več informacij si preberite navodila za uporabo televizorja.
• Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Ta funkcija morda ni združljiva z daljinskim upravljalnikom vašega televizorja, odvisno od proizvajalca daljinskega upravljalnika.
- Za izklop te funkcije pridržite gun(b) SOUND pet sekund.
Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »OFF - TV REMOTE«.
VSTAVLJANJE BATERIJ V DALJINSKI UPRAVLJALNIK

-
S primemim kovancem zasukajte pokrov baterije daljinskega upravljalnika v levo, da pokrov odstranite, kot je prikazano na zgornji sliki.
-
Vstavite 3-voltno litijevo baterijo. Pri vstavljanju baterije naj bo pozitivni (+) pol zgoraj. Namestite pokrov baterije in poravnajte oznaki '•', kot je prikazano na zgornji sliki.
-
Z ustreznim kovancem zasukajte pokrov baterije daljinskega upravljalnika v desno, kolikor daleč gre, da ga pritrdite.
NAMESTITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR
NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA
- Namestite ga lahko samo na navpično steno.
- Ne namestite ga v prostoru z visoko temperaturo ali vlažnostjo oziroma na zid, ki nima ustrezne nosilnosti za težo naprave.
- Preverite trdnost zidu. Če zid ni dovolj trden, da bi podpiral enoto, ga ojačajte ali enoto namestite na drugi zid, ki lahko podpira težo enote.
- Kupite in uporabite pritrdilne ali sidrne vijake, primerne za vašo vrsto zidu (mavčna plošča, železna plošča, les itn.). Če je mogoče, v zidne vložke pritrdite podporne vijake.
- Kupite vijake za zidno montažo, primerne za vrsto in debelino zidu, na katerega boste pritrdili Soundbar.
-Premer : M5
-Dolžina: priporočena 35 mm ali daljša. - Kable zunanjih naprav priključite v napravo, preden jo namestite na steno.
- Pred namestitvijo izključite in izklopite napravo. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara.

text_image
5 cm ali več1. Stensko vodilo postavite ob površino stene.
• Stensko vodilo mora biti poravnano.
- Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod televizorjem.

text_image
ABBA CENTERLINE A-TYPE : 616mm B-TYPE : 360mm Sredinska črta- Sredinska črta papirmate predloge poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik Soundbar nameščate pod televizor) in s trakom namestite Stensko vodilo na steno.

- Če zvočnika ne nameščate pod televizor, Sredinska črta postavite na sredino območja namestitve.

text_image
A B B A-TYPE: 616mm B-TYPE: 360mm A-
Skozi sredino slik A-TYPE na vsaki strani vodila potisnite konico pisala ali svinčnika, da označite luknji za podporna vijaka, nato Stensko vodilo odstranite.
-
Z vrtalno krono ustrezne velikosti pri vsaki oznaki v steni izvrtajte luknjo.

- Če oznaki ne ustrezata položajem vijakov, se prepričajte, da preden vstavite podporne vijake, v luknji vstavite ustrezni vijačni ali stenski sidri. Če uporabljate vijačni ali stenski sidri, se prepričajte, da sta luknji, ki jih boste izvrtali, dovolj veliki za sidri, ki ju boste uporabili.

Desni zadnji del zvočnika Soundbar
- Pri nameščanju preverite, ali je obešalni del Stenskega nosilca obrnjen nazaj.

- Da bi zvočnik Soundbar odstranili s stenskega nosilca, ga potisnite v smeri puščice in povlecite stran od stene, kot je prikazano na sliki.

- Na nameščeno enoto ne obešajte drugih predmetov in pazite, da enote ne udarite ali da vam ne pade na tla.
- Trdno pritrdite enoto na steno, da ne more odpasti. Če odpade, lahko na izdelku nastanejo poškodbe ali škoda.
- Ko je enota pritrijena na steno, poskrbite, da otroci ne bodo dosegli kablov, saj lahko enoto prevrnejo na tla.
- Za najboljše delovanje izdelka, ki je montiran na steno, naj bo sistem zvočnikov vsaj 5 cm pod televizorjem TV, če je ta montiran na steno.
- Če enote ne boste namestili na steno, jo varno postavite na ravno površino tako, da ne more pasti.

- Ne priklapljajte napajalnega kabla tega izdelka ali televizorja v električno vtičnico, dokler niso priključene vse komponente.
- Pred premikanjem ali nameščanjem izdelka izklopite napajanje in napajalni kabel izključite iz električne vtičnice.
PRIKLJUČITEV NIZKOTONSKEGA ZVOČNIKA
saMoDEJno VzpostaVIJanJE poVEzaVE z nizKotonsKiM zVoČniKoM
ID za povezavo globokotonskega zvočnika je tovarniško prednastavljen, glavna enota in globokotonski zvočnik se morata samodejno (brezžično) povezati, ko ju vklopite.
- Ko je globokotonski zvočnik v celoti povezan, kazalnik LED povezave na zvočniku preneha utripati in začne neprekinjeno svetiti.
roČno VzpostaVIJanJE poVEzaVE z nizKotonsKiM zVoČniKoM
Če modra lučka LED ne preneha utripati, ko vklopite glavno enoto in globokotonski zvočnik, po spodnjih navodilih nastavite ID.

- Pomembno: Preden začnete, v upravljalnik vstavite baterijo. Za navodila preberite stran 10.

-
Napajalna kabla glavne enote in nizkotonskega zvočnika vključite v električno vtičnico za izmenični tok.
-
Na zadnji strani nizkotonskega zvočnika z majhnim koničastim predmetom pritisnite in držite gumb iD sEt sekunde.
- Indikator STANDBY ugasne in indikator LINK (modra lučka LED) hitro utripa.
-
Ko je glavna enota izklopljena (v načinu STANDBY), za 5 sekund pritisnite gumb (Izklop zvoka) na daljinskem upravljalniku.
-
Na zaslonu zvočnika Soundbar se prikaže sporočilo iD sEt.
-
Za dokončanje povezave vklopite glavno enoto, medtem ko utripa modra lučka LED na nizkotonskem zvočniku.
-
Povezava med glavno enoto in nizkotonskim zvočnikom bi morala biti vzpostavljena.
- Kazalnik povezave (modra lučka LED) na globokotonskem zvočniku mora neprekinjeno svetiti in ne utripati.
- Če kazalnik povezave ni modre barve, postopek povezave ni uspel. Izklopite glavno enoto in začnite znova z 2. korakom.
• Zvok brezžičnega nizkotonskega zvočnika bo boljši, će izberete zvočni učinek. (Glejte 8 stran.)

- Pred premikanjem ali nameščanjem izdelka izklopite napajanje in napajalni kabel izključite iz električne vtičnice.
- Če je glavna enota izklopljena, bo brezžični globokotonski zvočnik v stanju pripravljenosti, lučka STNDBY na sprednjem delu pa bo utripala rdeče. (Ni modre lučke LED.)
- Če v bližini zvočnika Soundbar uporabljate drugo napravo, ki deluje na isti frekvenci (2,4 GHz), bodo v predvajanem zvoku morda motnje.
- Domet radijskih valov je približno 10 m in je odvisen od okolja, v katerem napravo uporabljate. Če je med glavno enoto in brezžičnim sprejemnim modulom zid iz armiranega betona ali kovinski zid, sistem morda ne bo deloval, ker radijski valovi ne potujejo skozi kovine.
- Če glavna enota ne vzpostavi brezžične povezave, izvedite korake od 1 do 5 s prejšnje strani, da ponovno vzpostavite povezavo med glavno enoto in brezžičnim nizkotonskim zvočnikom.

- Brezžični nizkotonski zvočnik ima vgrajeno brezžično sprejemno anteno. Naprave ne izpostavljajte vodi in vlagi.
- Predvajani zvok bo najbolj kakovosten, će umaknete vse ovire v bližini brezžičnega nizkotonskega zvočnika.
STANJE LUČKE LED NA GLOBOTONSKEM ZVOČNIKU
| LED Stanje | Opis Rešitev | ||
| Rdeča Sveti | Stanje pripravljenosti (glavna enota zvočnika Soundbar izklopljena) | Preverite napajanje glavne enote zvočnika Soundbar | |
| Povezava ni uspela | Znova povežite(oglejte si navodila o ročnem povezovanju v uporabniškem priročniku) | ||
| Modra | Sveti | Povezava je uspela(normalno delovanje) | - |
| Utripa | Stanje pripravljenosti (glavna enota zvočnika Soundbar izklopljena) | Preverite napajanje glavne enote zvočnika Soundbar | |
| Povezava ni uspela | Znova povežite(oglejte si navodila o ročnem povezovanju v uporabniškem priročniku) | ||
| Rdeča in modra | Utripa Napaka Obrnite se na servisni center. | ||
PRIKLJUČITEV NA TELEVIZOR

- Pomembno: Preden začnete, v upravljalnik vstavite baterijo. Za navodila preberite stran 10.
POVEZAVA S TELEVIZORJEM Z DIGITALNIM OPTIČNIM KABLOM

flowchart
graph LR
TV["TV"] -->|Optical OUT| OpticalOut["Optical"]
OpticalOut -->|Optični Kabel| DigitalAudioIn["Digital Audio In (OPTICAL)"]
DigitalAudioIn -->|Optical| DigitalAudioInIn["Digital Audio In (OPTICAL)"]

- Vtič DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar povežite z vtičem OPTICAL OUT na televizorju z digitalnim optičnim kablom.
- Na desni strani zvočnika Soundbar pritisnite gumb → ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete način D.IN.
▶ Auto Power Link
Če glavno enoto povežete s televizorjem z digitalnim optičnim kablom, VKLJUČITE funkcijo za samodejni vklop, da se bo zvočnik Soundbar samodejno vklopl ob vklopu televizorja.
- Zvočnik Soundbar in televizor povežite z digitalnim optičnim kablom.
- Na desni strani zvočnika Soundbar pritisnite gumb → ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete način D.IN.
- Gumba ◀ na daljinskem upravljalniku pridržite 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo Auto Power Link.

- Funkcija Auto Power Link je privzeto nastavljena na ON.
- Funkcija Auto Power Link morda ne bo delovala, odvisno od povezane naprave.
PRIKLJUČITEV NA TELEVIZOR S KABLOM HDMI (DIGITALNIM)

flowchart
graph LR
TV["TV"] --> HDMI_IN["HDMI IN"]
HDMI_IN --> HDMI_OUT["HDMI OUT (TV-ARC)"]
Kabel["Habel HDMI (ni priložen)"] --> HDMI_OUT
HDMI_OUT --> SOURCE["SOURCE"]
style HDMI_IN fill:#f9f,stroke:#333
style HDMI_OUT fill:#ccf,stroke:#333
style SOURCE fill:#cfc,stroke:#333

- Priključite kabel HDMI (ni priložen) iz izhodnega priključka HDMI OUT (TV-ARC) na zadnji strani izdelka na vhodni piključek HDMI IN vašega televizorja.
- Na desni strani zvočnika Soundbar pritisnite gumb → ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete način D.IN.

- HDMI je vmesnik, ki omogoča digitalni prenos video in avdio podatkov prek enega samega priključka.
- Če ima televizor priključek ARC, kabel HDMI priključite v vhod HDMI IN (ARC).
- Priporočamo van, da po možnosti uporabite brezžični kabel HDMI. Če uporabite žično povezavo HDMI, izberite kabel s premerom manj kot 14 mm.
• Funkcija Anynet+ mora biti vklopljena.
• Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira funkcije ARC.
TV SOUNDCONNECT
Zvok iz televizorja lahko poslušate prek zvočnika Soundbar, povezanega s Samsungovim televizorjem, ki podpira funkcijo TV SoundConnect.

text_image
TV Povezovanje TV- Vklopite televizor in zvočnik Soundbar.
- Na desni strani zvočnika Soundbar pritisnite gumb → ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete način TV.
- Na televizorju se bo prikazalo sporočilo z vprašanjem, ali želite omogočiti funkcijo TV SoundConnect.
- Izberite
, da zaključite povezovanje televizorja in zvočnika Soundbar prek daljinskega upravljalnika.

- Če je postopek povezovanja TV SoundConnect neuspešen, pojdite v meni Zvok televizorja, izberite Dodaj novo napravo in Dodaj novo napravo nastavite na VKLOP. Nato poskusite znova.
- Če način zvočnika Soundbar preklopite iz TV na drugi način, se funkcija TV SoundConnect samodejno prekine.
- Če želite povezati zvočnik Soundbar z drugim televizorjem, morate najprej prekiniti obstoječo povezavo.
- Za prekinitev obstoječe povezave pridržite gunkl na daljinskem upravljalniku 5 sekund ali prestavite v drug način. Za povezovanje z drugim televizorjem sledite navodilom v korakih od 1 do 4 zgoraj.

- Funkcijo TV SoundConnect (SoundShare) podpirajo nekateri Samsungovi televizorji, izdani po letu 2012. Najprej preverite, ali televizor podpira funkcijo TV SoundConnect (SoundShare). (Podrobnosti najdete v priročniku televizorja.)
- Če je vaš Samsungov televizor izdan pred letom 2014, preverite nastavitveni meni SoundShare.
- Če je razdalja med televizorjem in zvočnikom Soundbar večja od 10 m, povezava morda ne bo stabilna ali pa se bo zvok prekinjal. Če se to zgodi, premaknite televizor ali zvočnik Soundbar tako, da bosta znotraj območja delovanja, in nato znova vzpostavite povezavo TV SoundConnect.
• Delovni razpon funkcije TV SoundConnect:
-Priporočeni razpon združevanja: Največ 2 m
-Priporočeno območje delovanja: Največ 10 m
- Z gumbi Predvajanje/pavza, Naprej in Nazaj na zvočniku Soundbar ali njegovim daljinskim upravljalnikom ni mogoče upravljati televizorja.
▶Uporaba funkcije Bluetooth POWER On
Funkcija Bluetooth POWER On je na voljo, če je zvočnik Soundbar uspešno povezan s televizorjem, ki podpira povezavo Bluetooth, in je slednja nastavljena s funkcijo TV SoundConnect. Če je možnost Bluetooth POWER On vklopljena, se zvočnik Soundbar vklopi oziroma izklopi vsakič, ko vklopite/izklopite televizor.
- Povezavo med zvočnikom Soundbar in televizorjem vzpostavite s funkcijo TV SoundConnect.
-
Pritisnite gumba Bluetooth POWER na zvočniku Soundbar in daljinskem upravljalniku. Na zaslonu zvočnika Soundbar se prikaže ON - BLUETOOTH POWER.
-
ON - BLUETOOTH POWER : Soundbar se samodejno vklopi in izklopi ob vklopu oziroma izklopu televizorja.
- OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar se izklopi samo, će izklopite televizor.

- To funkcijo podpirajo samo nekateri modeli televizorjev Samsung, ki so se začeli prodajati leta 2013.
POVEZOVANJE Z ZUNANJIMI NAPRAVAMI
OPTIČNI ALI ANALOGNI KABEL ZA ZVOK
Ta enota je opremljena z enim digitalnim optičnim vtičem in enim analognim (AUX) vtičem za zvok, kar pomeni, da jo lahko z zunanjimi napravami povežete na dva načina.

flowchart
graph TD
A["BD/DVD predvajalnik/Satelitski digitalni sprejemnik/Igralna konzola"] --> B["AUX OUT"]
A --> C["OPTICAL OUT"]
B --> D["Audio Kabel (ni priložen)"]
C --> E["Optični Kabel"]
D --> F["AUX IN"]
E --> G["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
G --> H["SOURCE"]
H --> I["VOL"]
G --> J["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
J --> K["AUX IN"]
▶Kabel AUX
-
AUX IN (Avdio) na glavni enoti s kablom za zvok povežite z vtičem AUDIO OUT na izvorni napravi.
-
Na desni strani zvočnika Soundbar pritisnite gumb → ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete način AUX.
▶ Optični Kabel
-
Vtič DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar povežite z vtičem OPTICAL OUT na televizorju z digitalnim optičnim kablom.
-
Na desni strani zvočnika Soundbar pritisnite gumb → ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete način D.IN.
KABEL HDMI
HDMI je standardni digitalni vmesnik za povezavo z napravami, kot so televizor, projektor, DVD-predvajalnik, predvajalnik plošč Blu-ray, satelitski digitalni sprejemnik itd. Ker HDMI prenaša digitalni signal najvišje kakovosti, lahko uživate v čudoviti sliki in zvoku, kot sta bila izvirno posneta.

flowchart
graph LR
A["Digitalne Naprave"] --> B["HDMI OUT"]
B --> C["Kabel HDMI (ni priložen)"]
C --> D["HDMI IN"]
D --> E["HDMI IN"]
E --> F["SOURCE"]
- Priključite kabel HDMI (ni priložen) iz vhodnega priključka HDMI IN na zadnji strani izdelka na izhodni priključek HDMI OUT na digitalni napravi.
- Na desni strani zvočnika Soundbar pritisnite gumb → ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete način HDMI.
VHODNI NAČIN
Na desni strani glavne enote pritisnite gumb → ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete želeni način.

| Vhodni način Prikaz | |
| Optični digitalni vhodVhod ARC (HDMI OUT) | D.IN |
| Vhod AUX | AUX |
| Vhod HDMI | HDMI |
| Način BLUETOOTH | BT |
| TV SoundConnect | TV |
FUNKCIJA AUTO POWER DOWN
Naprava se samodejno izklopi v naslednjih okoliščinah:
• Način D.IN/HDMI/BT/TV
-Če 5 minut ni zvočnega signala.
- Način AUX -Če kabel AUX ni priključen 5 minut.
- Če 8 ur ne pritisnete nobene TIPKE, ko je priključen kabel AUX. (Funkcijo Auto Power Down lahko izklopite samo v tem primeru.)
Če želite funkcijo Auto Power Down izklopiti, ko ste v načinu AUX, pritisnite in za 5 sekund pridržite gumb ▶II. Na zaslonu se prikaže ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
BLUETOOTH
Napravo Bluetooth lahko povežete z zvočnikom Soundbar ter uživate v glasbi s stereo zvokom in brez žic!
POVEZOVANJE NAPRAVE SOUNDBAR Z NAPRAVO BLUETOOTH
Preverite, ali naprava Bluetooth podpira funkcijo stereo slušalk, združljivih s povezavo Bluetooth.

flowchart
graph LR
A["BT"] --> B["Povezovanje"]
B --> C["Naprave Bluetooth"]
- Na desni strani zvočnika Soundbar pritisnite gumb → ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete način BT.
- Na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar se prikaže BT READY.
-
Izberite meni Bluetooth na napravi Bluetooth, ki jo želite povezati. (Glejte uporabniški priročnik naprave Bluetooth.)
-
S seznama izberite "[AV] Samsung Soundbar Kxxx".
-
Ko zvočnik Soundbar povežete z napravo Bluetooth, se bo na sprednjem zaslonu prikazalo [Ime naprave Bluetooth] → BT.
- Ime naprave je lahko prikazano samo v angleščini. Če ime ni v angleščini, bo prikazan podčrtaj " _".
-
Če seznanitev med napravo Bluetooth in sistemom Soundbar ni bila uspešna, izbrišite napravo "[AV] Samsung Soundbar Kxxx", ki jo je zaznala naprava Bluetooth, in znova poskusite najti napravo Soundbar.
-
Predvajajte glasbo na povezani napravi.
-
Prek sistema Soundbar lahko poslušate glasbo, ki se predvaja na povezani napravi Bluetooth.
- V načinu BT funkcije Predvajanje/Premor/Naprej/Nazaj niso na voljo. Te funkcije so na voljo samo na napravah Bluetooth, ki podpirajo AVRCP.

- Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth pozvani, da vnesete PIN-kodo, vnesite <0000>.
- Povezavo lahko hkrati vzpostavite s samo eno napravo Bluetooth.
- Povezava Bluetooth se bo prekinila, ko boste izklopili zvočnik Soundbar.
- Zvočnik Soundbar v naslednjih okoliščinah morda ne bo pravilno poiskal naprav Bluetooth ali se povezal z njimi:
-Če je v bližini naprave Soundbar močno električno polje;
-Če se več naprav Bluetooth hkrati seznanja z napravo Soundbar.
- Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali je pokvarjena.
- Upoštevajte, da naprave, kot so mikrovalovne pečice, brezžični pretvorniki LAN, fluorescentne luči in plinski štedilniki uporabljajo enak frekvenčni obseg kot naprava Bluetooth, zaradi česar lahko pride do električnih motenj.
• Zvočnik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz). - Povezavo lahko vzpostavite samo z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
- Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (prostoročno).
- Ko povežete zvočnik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" med prikazanimi napravami te naprave samodejno preklopili zvočnik Soundbar v način BT.
- Funkcija je na voljo samo, će je zvočnik Soundbar naveden na seznamu združenih naprav naprave Bluetooth. (Naprava Bluetooth in zvočnik Soundbar morata biti pred tem najmanj enkrat povezana.)
- Zvočnik Soundbar se bo prikazal na seznamu najdenih naprav naprave Bluetooth samo, će bo na nadzorni plošči zvočnika Soundbar prikazano BT READY.
- V načinu TV SoundConnect zvočnika Soundbar ni mogoče združiti z drugo napravo Bluetooth.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Če se naprava Bluetooth, ki je bila predhodno povezana, poskuša povezati z zvočnikom Soundbar, ko je funkcija Bluetooth POWER On vklopljena in je zvočnik Soundbar izklopljen, se zvočnik samodejno vklopi.
- Pritisnite gumb Bluetooth POWER na daljinskem upravljalniku, ko je zvočnik Soundbar vklopljen.
- Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi ON - BLUETOOTH POWER.
PREKINITEV POVEZAVE MED NAPRAVO BLUETOOTH IN NAPRAVO SOUNDBAR
Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.
- Povezava naprave Soundbar bo prekinjena.
- Ko se povezava med napravo Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se na sprednjem zaslonu naprave Soundbar prikaže BT DISCONNECTED.
PREKINITEV POVEZAVE MED NAPRAVO SOUNDBAR IN NAPRAVO BLUETOOTH
Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku ali → na desni strani izdelka, da preklopite iz načina BT v drug način oziroma izklopite zvočnik Soundbar.
- Povezana naprava Bluetooth nekaj časa čaka na odziv naprave Soundbar, nato pa prekine povezavo. (Čas za prekinitev povezave je odvisen od naprave Bluetooth.)

- V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, će bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m.
- Naprava Soundbar se po 5 minutah mirovanja samodejno izklopi.
▶Več o povezavi Bluetooth
Bluetooth je nova tehnologija, ki napravam, združljivim s funkcijo Bluetooth, omogoča, da se medsebojno povezujejo s brezžično povezavo kratkega dosega.
- Naprava Bluetooth lahko zaradi načina uporabe povzroči šum ali napake v delovanju, če:
- Je del ohišja v stiku s sprejemnim/oddajnim sistemom naprave Bluetooth ali Soundbar.
- Je signal oviran zaradi namestitve ob steni, v vogalu ali ob pisarniški pregradi;
- Je naprava izpostavljena električnim motnjam zaradi naprav, ki delujejo v enakem frekvenčnem pasu, na primer medicinskih naprav, mikrovalovnih pečic in brezžičnih omrežij.
- Napravo Soundbar seznanite z napravo Bluetooth tako, da ju približate drugo drugi.
- Večja kot je razdalja med napravo Soundbar in napravo Bluetooth, slabša je kakovost povezave.
Če je razdalja večja kot obseg delovanja funkcije Bluetooth, bo povezava prekinjena.
- Na območjih s slabim sprejemom povezava Bluetooth morda ne bo pravilno delovala.
- Povezava Bluetooth deluje samo, će je naprava dovolj blizu sistema. Če je razdalja prevelika, se bo povezava samodejno prekinila. Celo v tem obsegu se lahko kakovost zvoka zmanjša zaradi ovir, kot so stene ali vrata.
- Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.
UPORABA APLIKACIJE MULTIROOM
Samsungova aplikacija Multiroom omogoča povezovanje zvočnika Soundbar s pametno napravo, vašim omrežjem ali internetom. Ko je zvočnik Soundbar povezan s pametno napravo, ki ima nameščeno aplikacijo Multiroom, lahko zvočnik Soundbar brezžično povežete z več Samsungovimi napravami z aplikacijo Multiroom in prek njih predvajate zvok.
PREDEN ZAČNETE
▶Osnove za komunikacijo

flowchart
graph LR
A["Global Map"] <--> B["Router"]
B <--> C["Mobile Device"]
D["Pametna: Naprava: Android ali iOS (nadzor aplikacije)"]
Internet Brezžični Usmerjevalnik
Zahteve:
- Brezžični usmerjevalnik in pametna naprava.
- Brezžični usmerjevalnik mora biti povezan z internetom.
- Pametna naprava mora biti povezana z usmerjevalnikom po povezavi Wi-Fi.
Če želite zvočnik Soundbar uporabiti s Samsungovo aplikacijo Multiroom, morate v pametno napravo prenesti in namestiti Samsungovo aplikacijo Multiroom. Aplikacijo lahko prenesete iz trgovine Google Play ali App Store. Ko je Samsungova aplikacija Multiroom nameščena, lahko z zvočnikom Soundbar predvajate glasbo, ki jo imate shranjeno v pametni napravi ali v drugih povezanih napravah, ki jo omogočajo drugi ponudniki vsebin ali ki je pretočno prenesena prek internetnih radijskih postaj
▶Android ali iOS
Prenesite aplikacijo Samsung Multiroom iz spletne trgovine Google Play ali App Store v pametni napravi.
* Iskanje v trgovini Market : Samsung Multiroom

ali

▶Zagon Samsungove aplikacije Multiroom
Za zagon Samsungove aplikacije Multiroom na pametni napravi tapnite ikono za aplikacijo Multiroom.

- Poslušate lahko glasbene datoteke, ki so shranjene v mobilnem telefonu, ali pa različne spletne glasbene storitve in radijske postaje.

text_image
[AV] Samsung Soundbar Kxxx Glasba v mobilnem telefonu My iPhone Interneti radio Otoritve pretakanja glasbe ALBUMS Album A Album B Album C Album D Album E More ARTISTSUPORABA FUNKCIJE NETWORK STANDBY ON
Funkcija Network Standby On je na voljo, će je brezžična povezava med pametno napravo in zvočnikom Soundbar pravilno vzpostavljena. Ta funkcija samodejno vklopi zvočnik Soundbar, ko se pametna naprava poskusi povezati z njim prek povezave Bluetooth ali brezžičnega omrežja. Če se zvočnik Soundbar vklopi prek povezave Bluetooth, se njegov vhodni signal samodejno nastavi na BT. Za vklop zvočnika Soundbar po brezžični povezavi Wi-Fi morate v pametni napravi imeti nameščeno Samsungovo aplikacijo Multiroom.
-
Pametno napravo povežite z zvočnikom Soundbar.
-
Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite gumb ▶▶ in ga držite več kot 5 sekund, da vklopite funkcijo Network Standby On. Funkcijo izklopite tako, da znova pritisnete gumb ▶▶ in ga držite 5 sekund.

- Funkcija Network Standby On je na voljo samo, če je zvočnik Soundbar naveden na seznamu povezanih pametnih naprav. (Pametna naprava in zvočnik Soundbar morata biti predhodno vsaj enkrat povezana.)
- Zvočnik SoundStand bo na seznamu najdenih naprav pametne naprave prikazan samo, će bo na nadzorni plošči zvočnika Soundbar prikazano [BT READY] ali [WiFi READY].
- V načinu TV SoundConnect zvočnika Soundbar ni mogoče združiti z drugo pametno napravo.
- Če funkcija Network Standby On ni delovala:
- Funkcija Network Standby On je nastavljena na Izklop. Nastavite jo na VKLOP.
- Če izklopite napajanje ali će se napajanje prekine, se prekine tudi brezžična povezava z zvočnikom Soundbar. Vklopite zvočnik Soundbar in znova vzpostavite povezavo.
- Če je funkcija Omrežje v pripravljenosti nastavljena na Izklop, povezava Bluetooth zvočnika Soundbar ne more vklopiti.
POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME

text_image
Kabel adapterja za Micro USB v USB (ni priložen)POSODOBITEV PREK PRIKLJUČKA USB
Družba Samsung lahko v prihodnosti pripravi posodobitve za vdelano programsko opremo brezžičnega zvočnika Soundbar.
Če je posodobitev na voljo, lahko vdelano programsko opremo posodobite, tako da v vrata USB zvočnika Soundbar priključite pomnilnik USB s posodobitvijo vdelane programske opreme.
Če je datotek za posodobitev več, morate v napravo USB naložiti vsako posebej in posodobitev izvesti postopoma, z vsako datoteko posebej.
Za več informacij o prenosu datotek za posodobitev obiščite spletno stran Samsung.com ali se obrnite na Samsungov klicni center.
▶ Postopek posodobitve
- Kabel adapterja za Micro USB v USB povežite z moškim priključkom USB 2.0 Micro USB (vrsta B) na enem koncu, standardni ženski vtič 2.0 USB (vrsta A) na drugem koncu pa z vtičem Micro USB na zvočniku Soundbar.

- Kabel adapterja za Micro USB v USB je na prodaj ločeno. Za nakup se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
- Upoštevajte spodnje korake za prenos programske opreme za izdelek:
Pojdite na spletno mesto podjetja Samsung (samsung.com/sec) → poiščite ime modela - izberite možnost podpore za stranke (ime možnosti se lahko spremeni) - Preneseno programsko opremo shranite na ključek USB in izberite možnost »Razširi v ime mape«, da razširite mapo.
- Izklopite zvočnik Soundbar in ključek USB s posodobitvijo programske opreme priključite v ženska vrata kabla vmesnika micro USB.
- Vklopite zvočnik Soundbar. V 3 minutah se bo prikazal napis UPDATE in posodobitev se bo začela.
- Ko je posodobitev končana, se zvočnik Soundbar izklopi in znova vklopi.
- Izklopite zvočnik Soundbar in pomnilniško napravo USB s posodobitvenimi datotekami priključite v vrata USB zvočnika Soundbar.
- Odklopite napajalni kabel in ga znova priklopite, nato vklopite zvočnik.

- Vstavite napravo USB s posodobitvijo vdelane programske opreme v vrata USB na glavni enoti.
- Posodabljanje vdelane programske opreme zvočnika Soundbar morda ne bo pravilno delovalo, če so v pomnilniku USB shranjene zvočne datoteke, ki jih izdelek podpira.
- Ne izklopite napajanja in ne odstranite pomnilnika USB, dokler se posodabljanje ne konča. Glavna enota se bo po koncu posodobitve vdelane programske opreme samodejno izklopila.
- Ko je posodobitev končana, se v zvočniku Soundbar začne nastavitev uporabnika. Priporočamo, da si nastavitve zapišete, da jih boste po posodobitvi lažje obnovili. Upoštevajte, da posodabljanje vdelane programske opreme ponastavi tudi povezavo z nizkotonskim zvočnikom. Če se povezava z nizkotonskim zvočnikom po posodobitvi ne vzpostavi samodejno, glejte stran 16. Če posodobitev programske opreme ni uspešna, preverite, ali je ključek USB morda okvarjen.
- Uporabniki operacijskega sistema Mac OS morajo pri formatiranju ključka USB uporabiti možnost MS-DOS (FAT).
- Naprava ne podpira nekaterih pomnilniških naprav USB nekaterih izdelovalcev.
SAMODEJNA POSODOBITEV
Če je zvočnik Soundbar povezan z internetom, bo samodejno preverjal najnovejšo različico programske opreme in izvedel posodobitev, četudi je izklopljen.

- Zvočnik Soundbar je privzeto nastavljen za izvajanje samodejnih posodobitev.
- Za uporabo funkcije samodejne posodobitve mora biti zvočnik Soundbar povezan z internetom.
- Če izklopite napajanje ali će se napajanje prekine, se prekine tudi brezžična povezava z zvočnikom Soundbar. Če zmanjka električnega napajanja, vklopite zvočnik Soundbar in ga znova povežite.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Preden se obrnete na servis, preverite naslednje.
| Naprava se ne vključi. | |
| • Ali je napajalni kabel vključen v električno vtičnico? | → Priključite napajalni kabel v vtičnico. |
| Funkcija ne deluje,če pritisnem gumb. | |
| • Ali je v zraku statična elektrika? | → Izklopite napajalni kabel in ga ponovno vklopite. |
| Ni zvoka. | |
| Ali je funkcija za izklop zvoka vklopljena?Ali je glasnost nastavljena na minimum? | → Pritisnite gumb(izklop zvoka), da prekličete funkcijo.→ Povečajte glasnost z gumbom. |
| Daljinski upravljalnik ne deluje. | |
| Ali so baterije prazne?Ali je razdalja med daljinskim upravljalnikom in glavno enoto prevelika? | → Namestite nove baterije.→ Približajte se enoti. |
| Funkcija TV SoundConnect (TV-seznanjanje) ni uspela. | |
| Ali vaš televizor podpira funkcijo TV SoundConnect?Ali je različica vdelane programske opreme vašega televizorja najnovejša?Ali pri povezavi pride do napake? | → TV SoundConnect podpirajo nekateri televizorji Samsung, ki so se začeli prodajati po letu 2012. Preverite, ali vaš televizor podpira funkcijo TV SoundConnect.→ Posodobite televizor z najnovejšo vdelano programsko opremo.→ Obrnite se na Samsungov klicni center.→ Ponastavite povezavo TV SoundConnect in znova povežite. Za ponastavitev povezave TV SoundConnect pridržite gumb ▶II za 5 sekund. |
| Rdeča lučka LED na nizkotonskem zvočniku utripa in nizkotonski zvočnik ne predvaja zvoka. | |
| • Nizkotonski zvočnik morda ni povezan z glavno enoto izdelka. | → Znova vzpostavite povezavo z nizkotonskim zvočnikom. (Glejte 16 stran.) |
| Bluetooth ali aplikacija Multiroom zvočnika Soundbar ne vklopita. | |
| • Preverite, ali je možnost Omrežje v pripravljenosti nastavljena na IZKLOP. | → Če je, funkciji BT in Wi-Fi v stanju izklopa nista dovoljeni. Gumb ▶▶I pridržite 5 sekund, da vklopite funkcijo Omrežje v pripravljenosti. |
TEHNIČNE LASTNOSTI
| SPLOŠNO | Teža | Glavna enota | 2,6 kg |
| Nizkotonski zvočnik (PS-WK650, PS-WK651) | 6,8 kg | ||
| Mere (Š x V x G) | Glavna enota | 1010,5 x 54,0 x 87,5 mm | |
| Nizkotonski zvočnik (PS-WK650, PS-WK651) | 452,0 x 335,0 x 154,0 mm | ||
| Območje obratovalne temperature | +5°C do +35°C | ||
| Območje obratovalne vlažnosti | 10 % do 75 % | ||
| OJAČEVALNIK | Nazivna izhodna moč | Glavna enota | 30W x 6, 6 OHM, THD≤10% |
| Nizkotonski zvočnik (PS-WK650, PS-WK651) | 160W, 3 OHM, THD≤10% | ||
* Oblika, opis in zaslonski prikaz aplikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
* Nominalni tehnični podatki
- Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila.
-Podatki teže in dimenzije so približni podatki.
- Podatki o napajanju in porabi energije so na nalepki na izdelku.
※ Pozor : Če izklopite/vklopite brezžično/ethernetno povezavo, se bo izdelek samodejno znova zagnal.
| Skupna električna poraba v stanju pripravljenosti (W) (če so vsa omrežna vrata vklopljena) | 2,8W | |
| Wi-Fi/Ethernet | Postopek izklopa omrežnih vrat | Za vklop/izklop Wi-Fi/Etherneta pridržite gumb Wi-Fi SETUP na izdelku 30 sekund ali gumb ▶▶I na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar za 5 sekund. |
| Bluetooth | Postopek izklopa omrežnih vrat | Za vklop/izklop Bluetootha pridržite gumb SPK ADD na izdelku 30 sekund ali gumb ▶▶I na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar za 5 sekund. |
※ Obvestilo o odprtokodnih licencah
- Podrobne informacije o odprtokodnih programih, ki jih uporablja izdelek, najdete na naslovu: http://opensource.samsung.com

Spotify·Licenca
- Za programsko opremo Spotify veljajo licence tretjih oseb, ki so na voljo na naslovu: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Podrobnejše informacije o funkciji Spotify Connect najdete na naslovu www.spotify.com/connect
LICENCA

Izraza HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface in logotip HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
Brezžični modeli (vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz)
Podjetje Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določili Direktive 1999/5/ES.
Uradno izjavo o skladnosti lahko najdete na http://www.samsung.com.
Pojdite na Podpora > Poišči podporo za izdelek in vnesite ime modela.
To opremo je dovoljeno upravljati v vseh državah EU. Ta izdelek je dovoljeno uporabljati samo v zaprtem prostoru.

Brezžični modeli (brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz)
Podjetje Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določili Direktive 1999/5/ES.
Uradno izjavo o skladnosti lahko najdete na http://www.samsung.com.
Pojdite na Podpora > Poišči podporo za izdelek in vnesite ime modela.
Z vprašanji ali pripombami glede izdelkov Samsung se obrnite na center za pomoč strankam SAMSUNG.
| Country | Contact Centre | Web Site |
| ■Europe | ||
| U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support | ||
| EIRE 0818 7171 | 00 www.samsung.com/ie/support | |
| GERMANY | 0180 6 SAMSUNG bzw.0180 6 7267864*(0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, ausdem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | www.samsung.com/de/support |
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| SPAIN 3490217 | 2678 www.samsung.com/es/support | |
| PORTUGAL 808 | 20 7267 www.samsung.com/pt/support | |
| LUXEMBURG 261 | 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864)(€ 0,10/Min) | www.samsung.com/nl/support |
| BELGIUM 02-201 | -24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support(French) |
| NORWAY | 815 56480 | www.samsung.com/no/support |
| DENMARK | 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| SWEDEN | 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) | www.samsung.com/se/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 ** (koszt połączeria weclug taryfy operatora) | www.samsung.com/pl/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-786)0680PREMIUM (0680-773-648) | www.samsung.com/hu/support |

[Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku]
(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66.
Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju.
Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.
| Country Contact Centre | Web Site | |
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 | www.samsung.com/at/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French) |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| CROATIA | 072 726 786 www.samsung.com/hr/support | |
| BOSNIA | 055 233 999 www.samsung.com/support | |
| MONTENEGRO | 020 405 888 www.samsung.com/support | |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si | |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| BULGARIA | *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT | www.samsung.com/ro/support |
| CYPRUS 8009 | 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema)
(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obmejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj se obmejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.






