BEKO HCF91620X - хладилник фризер

HCF91620X - хладилник фризер BEKO - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HCF91620X BEKO в PDF формат.

📄 128 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice BEKO HCF91620X - page 76
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Комбиниран хладилник-фризер
Марка BEKO
Модел HCF91620X
Общ нетен обем Около 300 L
Обем на хладилника Около 200 L
Обем на фризера Около 100 L
Енергиен клас E (съгласно норма ЕС 2017/1369)
Годишна консумация Около 250 kWh/година
Ниво на шум Около 40 dB(A)
Размери (Ш x В x Д) 60 x 185 x 65 cm (прибл.)
Нетно тегло Около 70 kg
Електрическо захранване 220-240 V, 50 Hz
Основни функции Вентилирано охлаждане (NeoFrost), електронно управление, LED осветление
Тип размразяване Автоматично (No Frost) във фризера, ръчно в хладилника
Капацитет на замразяване Около 10 kg/24h
Автономност при прекъсване на тока Около 15 часа
Климатичен клас SN-T (субтропичен до тропичен)
Поддръжка и почистване Почиствайте вътрешността с мека кърпа и сапунена вода. Размразявайте ръчно при необходимост.
Безопасност Детска защита, аларма за отворена врата, защита от пренапрежение
Резервни части и ремонтопригодност Налични чрез оторизиран сервиз на BEKO. Индекс на ремонтопригодност: 7.5/10
Обща информация Гаранция 2 години. Произведено в Турция. Цвят: неръждаема стомана.

Често задавани въпроси - HCF91620X BEKO

Как да настроите температурата на хладилника и фризера?
Използвайте електронния контролен панел. За хладилника настройте между 2°C и 8°C; за фризера между -18°C и -24°C. Вижте ръководството за препоръки.
Какво да направите, ако се образува лед във фризера?
Моделът е оборудван с технология No Frost: лед не би трябвало да се образува. Ако все пак се появи, проверете дали вратата се затваря правилно и уплътнението е чисто. Ако проблемът продължава, се свържете с отдела за следпродажбено обслужване.
Как да почистите вътрешността на хладилника?
Изключете уреда. Извадете рафтовете и контейнерите. Почистете с мека кърпа, натопена в топла вода и неутрален препарат. Изплакнете и подсушете. Не използвайте абразивни продукти.
Какво означава звуковата аларма?
Алармата обикновено показва отворена врата или повишаване на температурата. Затворете вратата или проверете настройките. Алармата спира автоматично след коригиране.
Как да смените крушката на хладилника?
Изключете уреда. Открийте капака на осветлението (обикновено в горната част на отделението). Откачете капака, сменете дефектната крушка с LED крушка от същия тип (вижте ръководството). Поставете капака обратно и включете уреда.
Какъв е максималният капацитет на замразяване?
Капацитетът на замразяване е около 10 kg за 24 часа. Не превишавайте това количество, за да осигурите добро замразяване.
Как да обърнете посоката на отваряне на вратата?
Възможно е да обърнете вратите според инструкциите в ръководството. Ще ви трябват отвертка и ключ. Следвайте стъпките: демонтирайте пантите, преместете вратите и ги монтирайте отново. Внимание: някои части са обратими.
Защо хладилникът ми вдига шум?
Нормалните шумове включват компресора, циркулацията на газа и вентилатора. Уверете се, че уредът е нивелиран и не докосва мебелите. Ако шумът е необичаен, се свържете с отдела за сервизно обслужване.
Къде мога да намеря резервни части?
Свържете се с оторизиран сервизен център на BEKO или посетете уебсайта на марката. Имайте предвид модела и серийния номер (на табелката с данни вътре).
Какво да направите при прекъсване на тока?
Не отваряйте вратите. Уредът поддържа студ около 15 часа. След прекъсване проверете температурата на храните; не замразявайте отново размразени продукти.

Въпроси на потребители за HCF91620X BEKO

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия хладилник фризер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HCF91620X - BEKO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HCF91620X на марката BEKO.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HCF91620X BEKO

Préscriptons de montage et mode d'emploi

Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l'appareil et dus à la non-observation des instructions de la présente notice. Cette hotte prévue pour l'aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement.

La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent identiques.

Il est important de conserver ce livre pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s'assurer qu'il reste avec le produit. ! Lire attentivement les instructions: il y a d'importantes informations sur l'installation, sur l'emploi et sur la sécurité. ! Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d'évacuation. ! Avant d'installer l'appareil, vérifie qu'il n'y a pas de composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne pas continuer l'installation.

Note: les pièces indiquées avec le symbole (*) sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être achetées.

BEKO HCF91620X - 1

Attention

Attention! Ne pas raccorder l'appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé.

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hote du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.

Munissez-vous de gants de travail avant d'effectuer toute opération d'installation et d'entretien.

L'appareil n'est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance, à moins qu'ils ne soient sous la supervision ou formés sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement!

La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.

Quand la hotte est utilisée en même temps que d'autres appareils à combustion de gaz ou d'autres combustibles, le local doit disposer d'une ventilation suffisante.

L'air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d'autres combustibles.

Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte.

L'utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.

La friture d'aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l'huile surchauffée ne prenne feu.

Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson.

En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, s'en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes. La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS), respecter néanmoins les instructions relatives à l'entretien fournies dans ce manuel.

La non-observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie.

Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque d'électrique.

La société décline toute responsabilité pour des inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l'appareil et dérivés de la non-observation des instructions reprises dans ce manuel.

Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).

En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

BEKO HCF91620X - Attention - 1

Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veillez-vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes :

  • Sécurité : EN/CEI 60335-1; EN/CEI 60335-2-31; EN/CEI 62233.
  • Performances : EN/CEI 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3;

ISO 5168; EN/CEI 60704-1; EN/CEI 60704-2-13; ISO 3741;

EN 50564; CEI 62301.

  • CEM: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/CEI 61000-3-2; EN/CEI 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l'impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d'une grande quantité de fumée ou de vapeur et n'utiliser la/les vitesse(s) accélérée(s) que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtre(s) à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d'optimiser le rendement et de minimiser le bruit.

ATTENTION! Ne pas installer les vis et les éléments de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.

Utilisation

La hotte est réalisée de façon qu'elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur.

BEKO HCF91620X - Utilisation - 1

Version d'évacuation extérieure

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.

Attention!

Le tuyau d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté à part.

Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord.

Sur la partie horizontale, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10^ env.) de façon à convoyer plus facilement l'air vers l'extérieur.

Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.

Relier la hotte aux tubes et trous d'évacuation de la paroi d'un diamètre équivalent à la sortie de l'air (collier de raccord).

L'utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d'aspiration et une nette augmentation du bruit. Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.

Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. Les coudes du tuyau doivent être en nombre minimal (angle maximal du coude : ). Éviter les variations excessives de section du tuyau. Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie interne. Le matériel du tuyau doit être aux normes.

BEKO HCF91620X - Attention! - 1

Version recyclage

Il convient d'utiliser un filtre à charbon actif, disponible auprès de votre revendeur habitual.

L'air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d'être refoulé dans la pièce à travers la grille supérieure.

Les modèles sans moteur d'aspiration fonctionnent uniquement dans la version aspirante et ils doivent être connectés à une unité périphérique d'aspiration (non fournie). Les instructions de raccordement sont fournies avec l'unité périphérique d'aspiration.

Installation

La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.

Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.

BEKO HCF91620X - Installation - 1

Branchement électrique

La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l'installation. Si aucune prise n'est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l'installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.

Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôle toujours que le câble d'alimentation soit monté correctement.

La hotte est pourvue d'un câble d'alimentation spécial ; en cas de détérioration du câble, en demander un neuf au service d'assistance technique.

Avant de commencer l'installation:

  • Vérifier que le produit acheté soit de dimensions déquates pour la zone d'installation.
  • Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-ci(ceux-ci) est(ont) remonté(s) uniquement si on peut utiliser la hotte en version recyclage.
  • Vérifiez qu'à l'intérieur de la hotte il n'y a pas (pour des raisons de transport) d'autre matériel fourni avec l'équipement (par exemple: vis ( ), garanties ( ) etc.), dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
  • Protéger la cuisinière et la hotte contre d'éventuels débris et dégâts en utilisant une toile de protection. Préférer une surface plane pour l'assemblage. Couvrir cette surface d'une protection et placer tous les éléments de la hotte et de la cheminée dessus.
  • Préparez le branchement électrique et veillez qu’à proximité de la zone d’installation de la hotte (dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il

Il y ait une prise électrique et qu'il soit possible de se raccorder à un dispositif d'évacuation de fumées vers l'extérieur (uniquement Version Evacuation).

  • Effectuer tous les travaux de maçonnerie nécessaires (par exemple: installation d'une prise électrique et/ou trou pour le passage des tubes d'évacuation).

La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s'adresser à un technicien qualifié afin de s'assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.

Fonctionnement

Utiliser la puissance d'aspiration maximale en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d'allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.

Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.

Nettoyage

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l'intérieur et à l'extérieur (au moins à la même fréquence que pour l'entretien des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs.

NE PAS utiliser d'alcool!

ATTENTION: Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du contrôle.

La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d'un endommagement du moteur ou d'incendie liés à un entretien négligé ou au non-respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées.

Filtre anti-gras

Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.

Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modèle possédé - indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisse à faibles températures et cycle rapide.

Le lavage du filtré anti-graisse métallique au lave-vaisse peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.

Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.

Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) - fig. 31

Retient les odeurs désagréables de cuisson.

Le filtre à charbon actif peut être un de ces types:

Filtre à charbon actif lavable. Filtre à charbon actif NON lavable.

Filtre à charbon actif lavable

Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois avec de l'eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle, suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l'intérieur).

Enlever l'eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le filtre, ensuite enlever le coussinet posé à l'intérieur du châssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera abîmé.

Filtre à charbon actif NON lavable

La saturation du charbon actif se constate après un emploi plus ou moins long, selon la fréquence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à-graisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtre après, au maximum, quatre mois.

Il ne peut pas être nettoyé ou régénéré.

Montage

Accrocher le filtre au charbon actif d'abord à l'arrière de la languette métallique de la hotte, puis à l'avant avec les deux pommeaux.

Démontage

Enlever le filtre au charbon actif en tournant les pommeaux qui le fixent à la hotte.

Remplacement des lampes

Débrancher l'appareil du réseau électrique

Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu'elles soient froides.

Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que spécifié par l'étiquette des caractéristiques ou à proximité de l'ampoule même sur le capot.

  1. Sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame plate ou tout autre outil similaire.
  2. Remplacer la lampe endommagée.

Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V -20W max - G4 (Adaptée à un système d'éclairage ouvert), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains.

  1. Refermer le plafonnier (fixation par encliquetage).

Dans l'éventualité où l'éclairage ne devrait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente.

aaiiie aie 1e o jui iia

: OFF

1:1a

2:2a

3:34

4:4e y

Chapitre 0 g i j 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BEKO

Модел : HCF91620X

Категория : хладилник фризер