MAKITA DUS054 - Бездротовий садовий обприскувач

DUS054 - Бездротовий садовий обприскувач MAKITA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно DUS054 MAKITA у форматі PDF.

📄 614 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice MAKITA DUS054 - page 506
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про DUS054 MAKITA

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Бездротовий садовий обприскувач у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник DUS054 - MAKITA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. DUS054 бренду MAKITA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА DUS054 MAKITA

ENCordless Garden Sprayer INSTRUCTION MANUAL 2
PTBRPulverizador a BateriaMANUAL DE INSTRUÇÕES20
FRPulvérisateur de Jardin Sans-Fil MANUEL D’INSTRUCTION 38
DEAkku Drucksprühgerät BETRIEBSANLEITUNG 56
ITSpruzzatore da giardino a batteria ISTRUZIONI PER L’USO 74
NLDraadloze Tuinsproeier GEBRUIKSAANWIJZING 92
ESFumigador Inalámbrico para JardínMANUAL DE INSTRUCCIONES110
PTPulverizador a BateriaMANUAL DE INSTRUÇÕES128
DATrådløs havesprøjte BRUGSANVISNING 146
ELΑσύρματος Ψεκαστήρας Κήπου ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ164
TRAkülü Bahçe Püskürtme MakinasıKULLANMA KILAVUZU182
SVSladdlösa trädgårdssprutaBRUKSANVISNING200
NOTrådløs hagesprøyterBRUKSANVISNING218
FILangaton PuutarhasuihkeKÄYTTÖOHJE236
LVBezvada Dârza smidzinâtâjsLIETOŠANAS INSTRUKCIJA254
LTBelaidis Sodo PurkštuvasNAUDOJIMO INSTRUKCIJA272
ETJuhtmevaba aiapihusti KASUTUSJUHEND290
PLAkumulatorowy opryskiwacz ogrodowyINSTRUKCJA OBSŁUGI308
HUVezeték nélküli kerti permetezőHASZNÁLATI KÉZIKÖNYV326
SKAkumulátorový postrekovač pre záhradyNÁVOD NA OBSLUHU344
CSBezdrátový zahradní postřikovačNÁVOD K OBSLUZE362
SLBrezžična Vrtna škropilnicaNAVODILA ZA UPORABO380
SQSpërkatës pa tel i kopshtitMANUALI I PËRDORI398
BGакумулаторен градински пръскачРЬКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ416
HRBežična vrtna prskalicaPRIRUČNIK S UPUTAMA434
MKБезжична прскалка за градинаУПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА452
SRБежична прскалица за баштеУПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ470
ROPulverizator de gradina fara firMANUAL DE INSTRUCTIUNI488
UKБезпроводовий садовий обприскувачИНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ506
RUАккумуляторный садовый опрыскивательРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ524
KKАккумуляторлы бақшалық шашыратқышПАЙДАЛАНУ НУСКАУЛЬІГЫ542
ZHTW充電式噴霧機使用説明書560
FAسمپاش باغى شارژىدليل الإرشادات595
ARبخاخ رش لاسلكي للحديثةدفترچه راهنماي دستور العمل613

українець (оригінальні вказівки)
MAKITA DUS054 - 1

1Кран вимикача головки2Подовжувальна гайка3Ручка4Мірник
5Кронштейн для телескопічної штанги6Наплічний ремінь 7 Батарейний8відсік 8Регульована розпилю-вальна головка
9Телескопічна штанга10Важіль11Шланг12Бак 5л
13Індикаторні лампи14Вимикач15Тримач для штанги16Фіксуючий важіль
17Гачок (для кріплення штанги)----

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель DUS054
Номінальна напруга 18В постійного струму
Місткість бака 5 л
Довжина шланга 1,7 м
Загальна довжина у розкладеному стані 50 - 70 см
Тип форсунки2-головковий режим (перемикання на одноголовко-вий режим)
Макс. робочий тиск 0,3 МПа
Робочий тиск зі стандартною форсункоюМакс. Прибл. 0,26 МПа
Мін. Прибл. 0,13 МПа
Витрата зі стандартною форсункоюМакс. Прибл. 0,91 л/хв
Мін. Прибл. 0,47 л/хв
Гвинт кріплення форсунки G 1/4"
Розміри (Д×Ш×В) 343 × 182 × 368 мм
Вага нетто 3,2 - 3,5 кг

- У зв'язку з нашою постійною програмою досліджень та розробок технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення.

- Технічні характеристики можуть відрізнятися в залежності від країни.

- Вага може відрізнятись в залежності від додаткових компонентів, включаючи картридж для акумуляторра. Найлегша і найважча комбінації згідно з Процедурою ЕРТА 01/2014 наведені в таблиці.

Застосовні картридж для акумулятора й зарядний пристрій

Картридж для акумулятораBL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Зарядний пристрійDC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
  • Залежно від регіону проживання деякі з перелічених вище акумуляторних картриджів та зарядних пристроїв можуть не бути у наявності.

⚠ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте лише перелічені вище картриджі для акумуляторів та зарядних пристроїв. Використання будь-яких інших акумуляторних картриджів і зарядних пристроїв може призвести до травм і/або займання.

АПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте з цим приладом проводовий блок живлення, наприклад адаптер батареї або портативний блок живлення. Кабель такого джерела живлення може перешкоджати роботі та призвести до травмування.

Символи

Наступні символи використовуються до обладнання. Перед використанням переконайтеся, що ви розумієте їх значення.

MAKITA DUS054 - Символи - 1Використовуйте засоби захисту вух.MAKITA DUS054 - Символи - 2ПопередженняMAKITA DUS054 - Символи - 3Чі-МН,і-ionТільки для країн ЄССЧерез наявність в обладнанні небезпечних компонентів відходи електричного та електронного обладнання, акумулятори та батареї можуть негативно впливати на навколишнє середовище та здоров'я людини.Не викидайте електричні та електронні прилади або батареї разом з побутовими відходами!Відповідно до директиви ЄС стосовно відходів електричного та електронного обладнання, акумуляторів, батарей та відходів акумуляторів і батарей, а також відповідно до її адаптації до національного законодавства, відходи електричного обладнання, батареї та акумулятори слід зберігати окремо й доставляти на пункт роздільного збору комунальних відходів, який працює з дотриманням правил охорони навколишнього середовища.Це позначено символом у вигляді пере - кресленого сміттєвого контейнера з колесами, нанесеним на обладнання.
MAKITA DUS054 - Символи - 4Використовуйте респіратор.MAKITA DUS054 - Символи - 5Носіть захисні окуляри.
MAKITA DUS054 - Символи - 6Носіть захисне взуття.MAKITA DUS054 - Символи - 7Носіть захисні рукавички.
MAKITA DUS054 - Символи - 8Не використовуйте під дощем і не залишайте обприскувач на відкритому повітрі під час дощу.
MAKITA DUS054 - Символи - 9Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації.
MAKITA DUS054 - Символи - 10При розпилюванні, не допускайте сторонніх.

ПРИЗНАЧЕННЯ

Цей прилад призначений для обприскування.

Шум

Типовий рівень шуму, зважений за кривою А, визначений відповідно до EN62841-1:

Рівень звукового тиску ( L_pA ): 70 дБ (А) чи менше Похибка (К): 3 дБ (А)

ПРИМІТКА: Зазначені значення шумового забруднення були виміряні відповідно до стандартного методу випробувань і можуть бути використані для порівняння приладів.

ПРИМІТКА: Зазначені значення шумового забруднення також можуть бути використані для попередньої оцінки впливу.

⚠ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте засоби захисту вух.

⚠ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Шумове забруднення під час фактичного використання електроприладу може відрізнятися від зазначеного(их) значення(значень) залежно від способів використання приладу, особливо від виду обробки.

АПОПЕРЕДЖЕННЯ: Обов'язково визначте заходи безпеки для захисту оператора на основі оцінки впливу в реальних умовах застосування (з урахуванням усіх етапів робочого циклу, таких як час, коли прилад вимкнений і коли він працює в режимі холостого ходу, крім часу спрацьовування).

Вібрація

Загальна величина вібрації (векторна сума трьох напрямків) визначена згідно з EN62841-1:

Режим роботи: робота на холостому ходу

Вібрація ( a_h ): 2,5 м/с ^2 або менше

ПРИМІТКА: Зазначені значення вібрації були виміряні відповідно до стандартного методу випробувань і можуть бути використані для порівняння приладів.

ПРИМІТКА: Зазначені значення вібрації також можуть бути використані для попередньої оцінки впливу.

АПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вібрації під час фак- тичного використання електроприладу може відрізнятися від зазначеного(их) значення(зна- чень) залежно від способів використання при- ладу, особливо від виду обробки.

АПОПЕРЕДЖЕННЯ: Обов'язково визначте заходи безпеки для захисту оператора на основі оцінки впливу в реальних умовах застосування (з урахуванням усіх етапів робочого циклу, таких як час, коли прилад вимкнений і коли він працює в режимі холостого ходу, крім часу спрацьовування).

Декларація відповідності ЄС

Лише для європейських країн

Декларація відповідності ЄС включена в Додаток А до цього посібника з експлуатації.

УВАГА

Користування цим приладом дозволяється дітям від 8 років, особам з обмеженими фізичними, сенсорними чи психічними можливостями та особам з недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом та після інструктажу з правил безпеки користування приладом та небезпек, пов'язаних з його експлуатацією. Дітям заборонено гратись з приладом. Дітям не дозволено проводити очищення та догляд за приладом без нагляду дорослих.

Загальні застереження щодо безпеки електроприладу

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ознайомтесь із усіма попередженнями про безпеку, інструкціями, ілюстраціями та технічними характеристиками, що постачаються з цим електроприладом.

Недотримання вимог, які містяться в наступних інструкціях, може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/чи серйозних травм.

Збережіть усі попередження та інструкції для повторного ознайомлення у майбутньому.

Термін «електро прилад» у текстах попереджень означає ваш електро прилад, який працює від мережі електропостачання (дротовий) або від батареї живлення (бездротовий).

Безпека місця експлуатації

  1. Підтримуйте чистоту та добре освітлення у місці експлуатації. Захаращені або темні місця створюють умови для нещасних випадків.
  2. Не використовуйте електро прилади за наявності вибухових речовин в оточуючому середовищі, таких як легкозаймисті рідини, гази або пилок. Електро прилади генерують іскри, які можуть запалювати пил або гази.
  3. Подбайте про те, щоб поруч з вімкненим електро приладом не було дітей або сторонніх осіб. Усе, що відволікає вашу увагу, може призвести до втрати контролю.

Електро безпека

  1. Вилки електро приладу мають відповідати роз'єму розетки. У будь-якому випадку ніколи не змінюйте штекер. Не використовуйте ніякі вилки-адаптори з заземленими електро приладами. Незмінені вилки та відповідність вилок роз'ємам розеток знижує ризик удару електричного струму.
  2. Уникайте контакту вашого тіла з заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, печі та холодильники. Ризик удару електричним струмом вище, якщо ваше тіло заземлене.
  3. Захищайте електро прилади від дощу та інших джерел вологи. Потрапляння води всередину електроприладу підвищує ризик ураження електричним струмом.
  4. Використовуйте шнур тільки за призначенням. Ніколи не переносьте електро прилад тримаючи або тягнучи за шнур; не тягніть за шнур вими каючи прилад з розетки. Тримайте шнур подалі від нагріву, масла, гострих країв або рухомих деталей. Пошкоджені або заплутані шнури підви щують ризик удару електричного струму.
  5. Під час використання електро приладу на вулиці використовуйте додатковий шнур, який призначений для використання зовні. Використання додаткового шнуру, який призначений для використання зовні, зменьшує ризик удару електричного струму.
  6. Якщо використання електроприладу у вологих умовах неможливо уникнути, використовуйте джерело електроенергії, захищене пристроєм захисту від замикання (RCD). Використання пристрою захисту від замикання (RCD) зменьшує ризик удару електричного струму.
  7. Електричні прилади можуть створювати електромагнітні поля (ЕМП), які не є шкідливими для користувача. Однак користувачі, які мають кардіостимулятори та інші подібні медичні пристрої, повинні звернутися до виробника свого пристрою та/чи лікаря, щоб проконсультуватись перед тим, як користуватися цим електроприладом.

Особиста безпека

  1. Будьте пильні, уважні до того, що ви робите, та прислухайтеся до здорового глузду під час експлуатації приладу. Не використовуйте електро прилад, якщо ви стомлені або знаходитеся під впливом наркотичних речовин, алкоголю або ліків. Секунда неуважності під час використання електро приладів може призвести до серйозного фізичного пошкодження.
  2. Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди носіть захисні окуляри. Постійне використання захисних засобів, таких як респіраторна маска, захисне взяття проти ковзання, шолом або засоби для захисту вух для відповід них умов знижує ризик тілесних ушкоджень.
  3. Запобігайте ненавмисному пуску. Перед підключенням до мережі електроенергії та/чи акумуляторного блоку, підняттям або перенесенням обладнання, переконайтесь, що перемикач знаходиться у положенні вимкнено. Якщо при перенесенні або зарядженні електроприладу ви будете тримати палець на вимикачі приладу, це може призвести до нещасних випадків.
  4. До того, як вмикати електро прилад, усуньте регулюючий ключ. Регулюючий ключ або інший ключ прикріплений до рухаючоїся частини електро інструменту може призвести до нещасних випадків.
  5. Не відводьте прилад на відстань, яка перевищує длину шнуру електропостачання. Завжди кріпко тримайтеся на ногах та не втрачайте балансу. Це дозволяє краще контролювати електро прилад в разі виникнення непередбаченних обставин.

  6. Одягайтеся належним чином. Не носіть вільний одяг або прикраси. Тримайте своє волосся, рукавички та одяг подалі від рухомих частин. Повільний одяг, прикраси або довге волосся можуть потрапити до рухайчихся частин.

  7. Якщо були надані пристрої для приєднання до пилевсосуючого та пилезборного обладнання, слід Kuwaitте за тим, щоб вони були приєднані та використовувалися належним чином. Використовуйте прилад для пилозбору для пониження ризику нещасних випадків пов'язаних з розповсюдженням пилу.
  8. Не дозволяйте оманливому враженню досвіду частого використання приладів нехтувати принципами безпеки приладів. Недбале поводження може призвести до серйозних травм за секунди.
  9. Завжди носіть захисні окуляри, щоб захистити очі від травм під час використання електроприладів. Захисні окуляри повинні відповідати стандарту ANSI Z87.1 в США, EN 166 в Європі або AS/NZS 1336 в Австралії/Новій Зеландії. В Австралії/Новій Зеландії законодавчо встановлена вимога носити також захисний щиток для обличчя.

MAKITA DUS054 - Особиста безпека - 1

Роботодавець несе відповідальність за забезпечення використання відповідних засобів безпеки операторами приладів та іншими особами в безпосередній зоні роботи.

Використання та догляд за електро приладами

  1. Не докладайте надмірної фізичної сили до електро приладу. Використовуйте електро прилад, який призначений для вашої задачі. Електроприлад, який призначений для вашої задачі, впорається краще та буде працювати безпечніше за умови експлуатації у темпі, яких відповідає його призначенню.
  2. Не використовуйте електро прилад, якщо перемикач не рухається між позиціями «увімкнено» та «вимкнено». Будь-який електро прилад, який неможливо вмикати та вимикати через перемикач, є небезпечним та має бути відремонтований.
  3. Перш ніж виконувати будь-які налаштування, замінювати приладдя або зберігати електроприлад, відключіть штепсель від джерела електроживлення та/або вийміть акумуляторний блок, якщо він знімний, від електроприладу. Такі міри безпеки знижують ризик випадкового увімкнення приладу.
  4. Зберігайте вимкнені електроприлади подалі від дітей та не дозволяйте особам, які не знайомі з електроприладом, який описано у цих інструкціях, використовувати електроприлад. Електро прилади в руках недосвідчених користувачів небезпечні.

  5. Виконуйте технічне обслуговування електроприладу та приладь. Перевіряйте електроприлад на невідповідність частин або застрягання рухомих частин, наявність поламок або інші фактори, які можуть впливати на роботу електроприладу. За наявності ушкоджень, забезпечте ремонт приладу до того, як його використовувати. Недостатне технічне обслуговування часто призводить до нещасних випадків.

  6. Підтримуйте гостроту та чистоту ріжучих частин. Ріжучі прилади, які належним чином обслуговуються, мають більш низький ризик застрягти та ними легше керувати.
  7. Використовуйте електроприлад, компоненти та частини у відповідності з цими інструкціями, беручи до уваги умови експлуатації та задачі, які підлягають виконанню. Використання електроприладу для виконання задач, для яких він не призначений, може призвести до нещасних випадків.
  8. Тримайте ручки та поверхню захоплення сухими, чистими, без слідів оливи та жиру. Слизькі ручки та поверхні захоплення не дозволяють безпечно поводитися та контролювати прилад у несподіваних ситуаціях.
  9. Під час використання приладу не одягайте тканинні робочі рукавички, які можуть заплутатись. Заплутування тканинних робочих рукавичок у рухомих частинах може призвести до травмування.

Користування та догляд за акумуляторним інструментом

  1. Заряджайте тільки за допомогою зарядного пристрою, вказаного виробником. Зарядний пристрій, що підходить для одного типу акумуляторних блоків, може створити небезпеку займання при використанні з іншим акумуляторним блоком.
  2. Використовуйте обладнання лише зі спеціально передбаченими для цього акумуляторними батареями. Використання будь-яких інших акумуляторних батарей може призвести до травм і займання
  3. Якщо акумуляторний блок не використовується, тримайте його подалі від інших металевих предметів, таких як скріпки для паперу, монети, ключі, цвяхи, гвинти або інші дрібні металеві предмети, які можуть з'єднати один контактний вивід з іншим. Коротке замикання на клемах аку мулятора може призвести до опіків або займання.
  4. За неналежних умов рідина може викидатись з акумулятора; уникати контактів. Якщо контакт трапився випадково, то змийте її водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться за медичною допомогою. Рідина, що викидається з акумулятора, може викликати подразнення або опіки.
  5. Не використовуйте пошкоджений чи змінений акумуляторний блок чи прилад. Пошкоджені або змінені акумулятори можуть вести себе непередбачувано, що може призвести до пожежі, вибуху або ризику отримання травми.
  6. Не піддавайте акумуляторний блок або прилад впливу вогню або надмірної температури. Вплив вогню або температури вище 130 °C може призвести до вибуху.
  7. Дотримуйтесь усіх інструкцій по заряджанню та не заряджайте акумулятор або прилад поза діапазоном температур, зазначеним в інструкції. Неправильне заряджання або заряджання при температурах, що виходять за межі зазначеного діапазону, може призвести до пошкодження аку мулятора і підвищення ризику загоряння.

Ремонт та обслуговування

  1. Доручайте ремонт свого електроприладу особі, яка має відповідну кваліфікацію та використовує виключно запасні частини ідентичні оригінальним. Це допоможе підтримувати достатній рівень безпеки у використанні електро приладу.
  2. Ніколи не проводьте обслуговування пошко- джених акумуляторних блоків. Обслуговування акумуляторних блоків повинен виконувати тільки виробник або уповноважений постачальник послуг.
  3. Дотримуйтесь інструкцій щодо змашування та заміни приладь.

Попередження про безпеку акуму- ляторних садових обприскувачів

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека пожежі або вибуху. Не розпилюйте легкозаймисті рідини, наприклад бензин. Перевірте наявність цього символу на контейнері.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Деякі засоби, призначенні для розпилення за допомогою обприскувачів, містять хімічні речовини, які, як відомо, викликають онкологічні захворювання, ураження плоду чи іншу шкоду для репродуктивної системи.

Деякі приклади таких хімічних речовин:

· сполуки у добривах;
· сполуки в інсектицидах, гербіцидах та пестицидах;
• миш'як та хром із хімічно оброблених пиломатеріалів. Дотримуйтесь інструкцій на контейнерах при поводженні з такими засобами.

Щоб зменшити вплив цих хімічних речовин, носіть затверджені засоби захисту, такі як захисні маски для обличчя, спеціально розроблені для фільтрації спреїв, рукавички та інші відповідні захисні засоби.

■ Перш ніж використовувати будь-який пестицид або інший засіб для розпилення за допомогою цього обприскувача, уважно прочитайте етикетку на оригінальній упаковці та дотримуйтесь вказівок на ньому. Деякі засоби для розпилення небезпечні, і їх не слід використовувати в цьому обприскувачі, оскільки вони можуть його пошкодити та спричинити серйозні тілесні ураження або шкоду майну.
■ Небезпека ураження електричним струмом. Ніколи не проводьте розпилення у бік електричних розеток.
■ Не використовуйте комерційні хімічні речовини або хімічні речовини для комерційних або промислових цілей. Використовуйте лише хімічні засоби для газонів та садів на водній основі.
■ Не наливайте гарячу або киплячу рідину в бак. Вони можуть послабити чи пошкодити шланг або бак.
■ Ділянка, на якій проводиться розпилення, має добре провітрюватися.
■ Уникайте проведення розбризкування у випадку сильних вітрів. Аерозольний струмінь може випадково попасти на рослини або предмети, які не слід обприскувати.
■ Зберігайте обприскувач у захищеному, добре прові- трюваному приміщенні з порожнім баком для рідини.
■ Не використовуйте їдкі (лужні) самонагрівальні або корозійні (кислотні) рідини з цим обприскувачем. Вони можуть спричинити корозію металевих деталей або послабити бак і шланг.

Слід ознайомитись із вмістом хімічної речовини, що розпилюється. Ознайомтеся з усіма паспортами безпеки матеріалів (MSDS) та етикетками контейнерів, що додаються до хімічної речовини. Дотримуйтесь інструкцій з техніки безпеки виробника хімічної речовини.

■ Не залишайте залишок або весь об'єм засобу для розпилення у баку після використання обприскувача. Проводьте очищення після кожного використання.

■ Не паліть під час використання обприскувача, або розпилюйте у місцях, у яких присутні іскра або полум'я.

■ Ризик загоряння. Не спорожнюйте прилад безпосередньо на шкіру.

■ Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, не ставте обприскувач у воду або іншу рідину. Не розміщуйте і не зберігайте обприскувач у місці, у якому можливе його падіння або втягнення у ванну або раковину.

■ Проводьте технічне обслуговування приладу. Проведіть ретельний огляд внутрішньої та зовнішньої поверхні обприскувача, а також компонентів перед кожним використанням. Перевірте шланги на предмет зношеності чи пошкодження, герметичність, засмічення форсунок, відсутність або пошкодження деталей. За наявності ушко джень, забезпечте ремонт приладу до того, як його використовувати. Недостатне технічне обслуговування часто призводить до нещасних випадків.

■ Від'єднайте акумуляторну батарею від приладу перед зливанням, очищенням або зберіганням обприскувача. Такі профілактичні заходи знижують ризик випадкового запуску.

■ Завжди носіть захисні окуляри з бічними щитками або захисні окуляри, позначеними відповідно до ANSI Z87.1. У випадку невиконання цієї вимоги рідина може потрапити в очі, що призведе до серйозних травм.

■ Застосовуйте респіраторний захист. Під час використання обприскувача використовуйте захисну маску для обличчя або респіратор. Дотримання цього правила знизить ризик серйозних травм.

■ Акумуляторні прилади не потрібно підключати до електричної розетки; тому вони завжди перебувають у робочому стані. Пам'ятайте про можливі небезпеки, коли не використовуєте акумуляторний прилад або змінюєте приладдя. Виймайте акумуляторний блок, якщо не використовуєте прилад. Дотримання цього правила знизить ризик ураження електричним струмом, пожежі або серйозних травм.

■ Не розміщуйте акумуляторні прилади або акумуляторні батареї до них поблизу вогню або тепла. Це знизить ризик вибуху та можливо травмування.

■ Не чавіть, не кидайте та не пошкоджуйте акумуляторний блок. Не використовуйте акумуляторний блок або зарядний пристрій, які впали або зазнали різкого удару. Пошкоджена акумуляторна батарея може вибухнути. Негайно утилізуйте акумуляторну батарею, що впала або була пошкоджена.

■ Акумуляторні батареї можуть вибухнути в присутності джерела займання, наприклад індикаторна лампа. Щоб зменшити ризик сер-йозних травм, ніколи не використовуйте безпро-водові вироби у присутності відкритого полум'я. Акумуляторна батарея, що вибухнула, може потрапляти на сміття та хімічні речовини. У разі потрапляння негайно промити водою.

■ Не заряджайте акумуляторну батарею у вологому місці. Дотримання цього правила знижує ризик ураження електричним струмом.

■ Для забезпечення найкращих результатів акумуляторний прилад слід заряджати у місці с температурою вище 10 °C (50 °F), але менше 40 °C (104 °F). Щоб зменшити ризик серйозних травм, не зберігайте прилад на вулиці або в транспортних засобах.

■ У випадку екстремальних умов використання або температури може статися витік з акумуляторної батареї. У випадку потрапляння рідини на шкіру негайно промийте її водою з милом. У випадку потрапляння рідини в очі промивайте їх чистою водою принаймні впродовж 10 хвилин, а потім негайно зверніться до лікаря. Дотримання цього правила знизить ризик серйозних травм.

■ Не використовуйте прилад, що працює від акумуляторної батареі, під дощем.

■ Не використовуйте прилад, що працює від акумуляторної батареі, під дощем. Будьте обачні при роботі з акумуляторними батареями, щоб не зачепити батарею провідними матеріалами, такими як обручки, браслети та ключі. Акумуляторна батарея або провідник можуть перегрітися та спричинити опіки.

■ Не кидайте акумулятор(и) у вогонь. Акумуляторний елемент може вибухнути. Перевірьте на відповідність місцевим нормам інструкції з можливої утилізації.

■ Не відкривайте і не пошкоджуйте акумулятор(и). Вивільнений електроліт є корозійним і може пошкодити очі та шкіру. Він може бути токсичним, якщо його проковтнути.

■ Уникайте небезпечного середовища - Не використовуйте прилади у вологих приміщеннях.

■ Використовуйте правильний прилад – Не використовуйте прилад для будь-якої роботи, крім робіт, для яких призначений прилад.

■ Не перевантажуйте прилад - Прилад забезпечує кращі результати з меншою ймовірністю ризику травмування, коли він працює на швидкості, для якої він був розроблений.

■ Зберігайте прилади у період невикористання в приміщенні - У період, поки прилади не використовуються, їх слід зберігати у сухому, високому або закритому приміщенні у недоступному для дітей місці.

■ Проводьте обслуговування приладу - Trимайте його в чистоті для забезпечення найкращої роботи та зменшення ризику травмування. Дотримуйтесь інструкцій щодо заміни приладь. Огляньте шнур приладу, та у випадку його пошкодження направте його на ремонт до уповноваженого сервісного центру. Тримайте ручки сухими, чистими, без слідів оливи та жиру.

■ Перевірка пошкоджених деталей - Перед подальшим використанням приладу слід ретельно перевірити захисний кожух або іншу пошкоджену деталь, щоб визначити, чи буде він працювати належним чином і виконувати призначені функції. Перевірте налаштування рухомих частин, фіксацію рухомих частин, деталей на предмет бою, кріплення та будь-які інші умови, які можуть вплинути на його роботу. Захисний кожух або іншу пошкоджену деталь слід належним чином відремонтувати або замінити в уповноваженому сервісному центрі, якщо не вказано інше в цій інструкцій.

■ Не допускайте перевертання баку, якщо не закрита кришка, це може призвести до витоку рідини.

Важливі інструкції з безпеки для акумуляторного картриджа

  1. Перш ніж використовувати акумуляторний картридж, ознайомтесь з усіма вказівками та попереджувальними позначками на (1) зарядному пристрої (2) акумуляторі та (3) виробі, у якому використовується акумулятор.
  2. Не розбирайте й не відкривайте акумуляторний картридж. Це може призвести до пожежі, перегріву або вибуху.
  3. Якщо час роботи став надмірно коротким, негайно припиніть роботу. Це може призвести до ризику перегріву, можливих опіків і навіть вибуху.
  4. Якщо електроліт потрапив вам в очі, негайно промийте їх чистою водою і зверніться до лікаря. Це може призвести до втрати зору.
  5. Не закорочуйте акумуляторний картридж:
    (1) Не торкайтеся клем будь-яким провідним матеріалом.
    (2) Уникайте зберігання акумуляторного картриджа в контейнері з іншими металевими предметами, такими як цвяхи, монети тощо.
    (3) Не допускайте попадання води або дощу на акумуляторний картридж.

Коротке замикання на батареї може викликати струм великої сили, перегрів, можливі опіки і навіть поломку.

  1. Не зберігайте й не використовуйте інструмент і акумуляторний картридж у місцях, де температура може досягти або перевищити 50°C (122°F).
  2. Не спалюйте акумуляторний картридж, навіть якщо він сильно пошкоджений або повністю зношений. Акумуляторний картридж може вибухнути при займанні.
  3. Не прибивайте цвяхами, не ріжте, не розчавлюйте, не кидайте пристрій, не кидайте акумуляторний картридж і не бийте твердими предметами по цьому. Це може призвести до пожежі, перегріву або вибуху.
  4. Не використовуйте пошкоджену батарею.
  5. Літій-іонні батареї підпадають під дію вимог законодавства про небезпечні товари.
    При комерційних перевезеннях, наприклад, третіми особами, експедиторами, треба дотримуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування.
    Для підготовки товару для відправлення необхідна консультація з експертом з питань небезпечних матеріалів. Будь ласка, дотримуйтесь, по можливості, більш детальних національних нормативів.
    Заклейте стрічкою або закрийте відкриті контакти й упакуйте батарею таким чином, щоб вона не могла пересуватися по упаковці.
  6. При утилізації акумуляторного картриджа вийміть його з приладу й утилізуйте в безпечному місці. Дотримуйтесь місцевих нормативів, що стосуються утилізації акумулятора.

  7. Використовуйте батареї тільки з виробами, зазначеними Makita. Установка батарей на невідповідні вироби може привести до пожежі, перегріву, вибуху або витоку електроліту.

  8. Якщо пристрій не використовується протя- гом тривалого періоду часу, батарея повинна бути витягнута з пристрою.
  9. Під час і після використання акумуляторний картридж може нагріватися, що може призвести до звичайних опіків або низькотемпературних опіків. Зверніть увагу на поводження з гарячими акумуляторними картриджами.
  10. Не торкайтеся клем інструменту відразу після використання, оскільки вони можуть нагрітися достатньо, щоб викликати опіки.
  11. Не допускайте попадання стружки, пилу або грунту в клеми, отвори й пази акумуляторного картриджа. Це може призвести до поганої роботи або поломки інструмента або акумуляторного картриджа.
  12. Якщо інструмент не дозволений для використання поблизу високовольтних ліній електропередачі, не використовуйте акумуляторний картридж поблизу високовольтних ліній електропередачі. Це може призвести до виникнення несправності або поломки інструмента або картриджа.
  13. Зберігайте акумуляторну батарею в місцях, недоступних для дітей.

ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте тільки оригінальні акумулятори Makita. Використання невідповідних Makita акумуляторів або батарей, які були змінені, може призвести до розриву батареї, що спричинить займання, травми та пошкодження. Це також призведе до скасування гарантії Makita на прилад та зарядний пристрій Makita.

Поради щодо забезпечення максимального терміну служби батареї

  1. Перед повним розрядженням зарядіть акумуляторний картридж. Завжди зупиняйте роботу інструменту і заряджайте акумуляторний картридж, коли ви помічаєте меншу потужність інструменту.
  2. Ніколи не заряджайте повністю заряджений акумуляторний картридж. Надмірне зарядження скорочує термін служби батареї.
  3. Заряджайте акумуляторний картридж при кімнатній температурі в діапазоні 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Дайте гарячому акумуляторному картриджу охолонути перед зарядженням.
  4. Якщо акумуляторний картридж не використовується, вийміть його з інструмента або зарядного пристрою.
  5. Зарядіть акумуляторний картридж, якщо ви не використовуєте його протягом тривалого періоду (понад шість місяців).

ВИКОРИСТАННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА АКУМУЛЯТОРНИМ САДОВИМ ОБПРИСКУВАЧЕМ

  1. Акумуляторний садовий обприскувач може працювати від літій-іонного акумуляторного картриджа Makita. Використання будь-яких інших акумуляторних батарей може становити ризик загоряння. Проводьте заряджання акумуляторних батарей за допомогою зазначеного зарядного пристрою. Зарядний пристрій, що підходить для одного типу акумуляторної батареї, може створити небезпеку займання при використанні з іншою акумуляторною батареєю.
  2. Під час вставлення або виймання акумуляторної батареї, покладіть акумуляторний садовий обприскувач на рівну та стійку поверхню.
  3. Не використовуйте батареї, насадки та аксесуари, не рекомендовані виробником цього приладу. Використання нерекомендованих батарей, насадок та аксесуарів може призвести до серйозних травм.

ЗБІРКА

MAKITA DUS054 - ЗБІРКА - 1

УВАГА:

Перед виконанням будь-яких робіт на обладнанні завжди переконуйтеся в тому, що обладнання вимкнено, а картридж для акумулятора витягнутий.

MAKITA DUS054 - УВАГА: - 1

УВАГА:

Переконайтесь, що всі деталі надійно зібрані, щоб під час роботи приладу не відбулось витоку рідини.

Збірка телескопічної штанги

  1. Зніміть ковпачок з ручки.
  2. Переконайтесь, що ущільнювальне кільце в наявності, після цього натягніть штангу на ручку і надійно затягніть. Див. мал. 1.
  3. Ослабте подовжувальну гайку і витягніть штангу до бажаної довжини.
  4. Затягніть подовжувальну гайку.

1 2 3 4 5

1Регульована розпилю-вальна головка2Подовжувальна гайка
3Телескопічна штанга 4 Ущільнювальне кільце
5Ручка

Мал. 1.

Наплічний ремінь

Прикріпіть наплічний ремінь до кріплень на приладі, як показано на малюнку. Див. мал. 2.

1 Кріплення

Мал. 2.

ТЕХНІЧНИЙ ОПИС

MAKITA DUS054 - ТЕХНІЧНИЙ ОПИС - 1

УВАГА:

Перед регулюванням або перевіркою функцій приладу завжди переконуйтеся в тому, що обладнання вимкнено, а картридж для акумулятора витягнутий.

Встановлення або виймання картриджа для акумулятора

MAKITA DUS054 - Встановлення або виймання картриджа для акумулятора - 1

УВАГА:

• Перед установленням або демонтажем картриджа для акумулятора завжди вимикайте обладнання.
- Під час установлення або демонтажу обережно тримайте обладнання та картридж для акумулятора. Невиконання цієї вимоги може призвести до того, що обладнання або картридж для акумулятора вислизне з рук і призведе до їх походження або травмування.
- Під час установлення картриджа для акумулятора не застосовуйте силу. Якщо картридж не ковзає легко, то він не вставляється правильно.

Щоб установити картридж для акумулятора, опустіть фіксуючий важіль, після цього відкрийте кришку батарейного відсіку. З'єднайте шип на акумуляторному картриджі з пазом у корпусі та встановіть його на місце. Завжди вставляйте картридж до кінця, допоки він не зафіксується на місці, про що сигналізує невелике клацання. Див. мал. 3.

Щоб витягти акумулятор для картриджа, витягніть його з приладу шляхом натискання на кнопку. Див. мал. 4.

MAKITA DUS054 - УВАГА: - 1

Індикація залишкової ємності акумулятора

Натисніть контрольну кнопку на обладнанні, щоб перевірити залишкову ёмність акумулятора. Індикаторні лампи загоряються на кількох секунд. Див. мал. 5.

Індикаторні лампиЗалишкова ємність акумуляторної батареї
MAKITA DUS054 - Індикація залишкової ємності акумулятора - 1Вимкнений
MAKITA DUS054 - Індикація залишкової ємності акумулятора - 250% - 100%
30% - 50%
0% - 30%

ПРИМИТКА:

- Залежно від умов використання та температури навколишнього середовища індикація може дещо відрізня- тися від фактичної ємності.

1 | Індикаторні лампи 2 | Контрольна кнопка

Мал. 5.

Система захисту машини/акумуляторної батареї

Прилад оснащений системою захисту. Ця система автоматично відключає живлення двигуна, щоб продовжити термін служби приладу та акумуляторної батареї. Прилад автоматично припинить роботу, якщо прилад або акумуляторна батарея знаходяться в одній із наступних умов.

  • Захист від перевантаження: Коли прилад працює, викликаючи при цьому аномально високий струмінь, прилад автоматично зупиниться без будь-яких індикацій. У цій ситуації вимкніть прилад та зупиніть програму, що спричинила перевантаження обладнання. Потім увімкніть прилад для повторного запуску.
  • Захист від перезарядження При зниженні заряду акумуляторної батареї прилад автоматично зупиняється. Якщо прилад не працює, навіть коли перемикачі функціонують, вийміть картридж із батареї та зарядіть його.

Індикація залишкової ємності акумулятора

Лише для акумуляторних картриджів з індикатором

MAKITA DUS054 - Індикація залишкової ємності акумулятора - 1

1Індикаторні лампи2Контрольна кнопка

Мал. 6.

Натисніть контрольну кнопку на акумуляторному картриджі, щоб перевірити залишкову ємність акумулятора. Індикаторні лампи засвітяться на кілька секунд.

Індикаторні лампиЗалишкова ємність
Світить Вимкнений
MAKITA DUS054 - Індикація залишкової ємності акумулятора - 275 % - 100 %
50 % - 75 %
25 % - 50 %
0 % - 25 %

ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та температури навколишнього середовища індикація може дещо відрізнятися від фактичної ємності.

ПРИМІТКА: Перша (дальня ліва) індикаторна лампа блимає під час роботи захисної системи акумулятора.

Суміш

MAKITA DUS054 - Суміш - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Завжди дотримуйтесь інструкцій виробника хімічних речовин на маркуванні продукції щодо використання, очищення та зберігання. Проводьте ретельне очищення після кожного використання, дотримуючись інструкцій у розділі «Технічне обслуговування та очищення» цієї інструкції. Хімічні речовини слід зберігати у недоступному для дітей місці. Недотримання цих вимог може призвести до серйозних травм.

MAKITA DUS054 - Суміш - 2

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! ЦЕЙ ВИРІБ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ РОЗПИЛЕННЯ ПОБУТОВИХ ТА САДОВИХ ХІМІЧНИХ РЕЧОВИН, НАПРИКЛАД ЗАСОБИ ДЛЯ ЗНИЩЕННЯ БУР'ЯНІВ, ФУНГІЦИДИ, ІНСЕКТИЦИДИ ТА ДОБРИВА.

MAKITA DUS054 - Суміш - 3

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся, що в баку не залишилось залишків раніше використаної хімічної речовини. За її наявності може відбутися хімічна реакція з утворенням шкідливого газу.

MAKITA DUS054 - Суміш - 4

ПРИМИТКА: Не переповнюйте бак. Це може призвести до пошкодження обладнання.

MAKITA DUS054 - Суміш - 5

ПРИМІТКА: Рідини для розпилення повинні бути рідкими, їхня консистенція має відповідати консистенції води. Більш густі рідини можуть не розпилюватись належним чином.

  1. Вийміть акумуляторну батарею перед додаванням хімічної рідини в бак.
  2. Міцно тримайте бак і оберніть його проти годинникової стрілки, щоб відокремити корпус двигуна від бака. Див. мал. 7.
  3. Відкрутіть і зніміть мірник.
  4. Відміряйте рекомендований об'єм рідини. Мірник призначений для вимірювання до 50 мл (2 унції) рідини. Див. мал. 8.
  5. За допомогою мірника обережно вилийте рідину в бак через заливний отвір бака. Також можливо провести розчинення хімічного засобу у воді в окремій ємності, після чого перелити готовий розчин в бак. Під час додавання хімічної речовини переконайтесь, що ви заливаєте хімічну рідину у бак через заливний отвір, а не через невеликий отвір, призначений для зберігання мірника. Перевірте наявність ситечка для заповнення баку. Див. мал. 9.
  6. Промийте мірник чистою водою.
  7. Встановіть міринк, переконавшись, що він надійно затягнутий.
  8. Вставте шланг у вдавлену частину ситечка для заповнення баку. Див. мал. 10.
  9. Знову прикріпіть корпус двигуна до бака і поверніть його за годинниковою стрілкою до клацання. Див. мал. 11.
    * Контейнер не входить у комплект.

Мал. 7. Мал. 8.

Мал. 9. Мал. 10.

Мал. 11.

ФУНКЦІОНУВАННЯ

MAKITA DUS054 - ФУНКЦІОНУВАННЯ - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека пожежі або вибуху. Місце для розпилення повинно добре провітрюватися та бути подалі від іскор або полум'я.

MAKITA DUS054 - ФУНКЦІОНУВАННЯ - 2

УВАГА:

Під час експлуатації обладнання надійно надягніть наплічний ремінь на плече.

Увімкнення/вимкнення приладу

  1. Перед експлуатацією приладу надіньте захисні окуляри та інші засоби захисту.
  2. Натисніть вмикач, щоб запустити прилад.
  3. Натисніть і утримуйте важіль донизу, щоб розпочати розпилення. Див. мал. 12.
  4. Відпустіть важіль, щоб припинити розпилення.

Фіксатор розпилення

Функція блокування зручна для безперервного розпилення або у випадку необхідності розпилення на великій площі.

  1. Щоб зафіксувати, натисніть важіль донизу і потягніть кнопку блокування назад, після цього відпустіть важіль. Див. мал. 13.
  2. Щоб розблокувати фіксатор, натисніть важіль і натисніть кнопку блокування вперед.

Примітка: Перш ніж вставляти акумуляторну батарею в прилад, переконайтесь, що важіль не заблокований за допомогою фіксатора.

1 2 Кнопка блокування 2 Важіль

Мал. 12 Мал. 13

Налаштування до одноголовкового типу

  1. Поверніть кран у бік «lock», щоб використовувати прилад для одноголовкового розпилення. Див. мал. 14.

MAKITA DUS054 - Налаштування до одноголовкового типу - 1

Налаштування струменя

Можна використати те, що розпиляло або уприскування рідина за допомогою регульованої голівки форсунки.

  1. Вийміть акумуляторний блок з приладу.
  2. При необхідності того, що розпиляло рідини слід загвинчувати регульовану голівку форсунки.
  3. При необхідності уприскування рідини слід розгвинчувати регульовану голівку форсунки.

Затягнути Ослабити

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

MAKITA DUS054 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 1

  • Не перевертайте кран більше, ніж на 180°.
  • Це може призвести до поломки дисперсного отвору.
  • Не допускайте випадкового торкання важеля форсунки, спираючись насадкою на підставку форсунки, щоб уникнути помилкового розпилення.
  • Не залишайте залишки хімічних речовин у баку протягом тривалого періоду часу.

Це може призвести до пошкодження частин та скоротити термін служби виробу.

Розпилення

MAKITA DUS054 - Розпилення - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ніколи не встановлюйте пристрій на землі під час його експлуатації. Завжди уникайте намокання обладнання та акумулятора. Не розпилюйте поблизу або безпосередньо біля приладу.

  1. Направляйте форсунку розпилювача безпосередньо на рослини або предмети, які ви бажаєте розпилити.
  2. Ніколи не спрямовуйте кінець штанги на себе чи інших осіб в оточенні.
  3. Слід пам'ятати при ефект розбризкування назад, тому слід стояти достатньо далеко від предмета, що розпилюється, щоб запобігти розбризкуванню на вас.
  4. Ніколи не направляйте аерозольний струмінь в напрямку людей або тварин; завжди розпилюйте з підвітряного боку.
  5. Уникайте проведення розбризкування у випадку сильних вітрів. Аерозольний струмінь може випадково попасти на рослини або предмети, які не слід обприскувати.

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ

⚠️ УВАГА:

Перед проведенням огляду або технічного обслуговування завжди переконуйтеся в тому, що обладнання вимкнено, а картридж для акумулятора.

Для забезпечення БЕЗПЕКИ і НАДІЙНОСТІ виробу, ремонт, будь-яке інше технічне обслуговування або регулювання повинні виконуватися авторизованими або заводськими сервісними центрами Makita, завжди з використанням запасних частин Makita.

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

MAKITA DUS054 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб уникнути серйозних травм, завжди виймайте акумуляторну батарею з обладнання під час очищення або технічного обслуговування.

MAKITA DUS054 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ - 2

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Завжди носіть захисні окуляри з бічними щитками або захисні окуляри, позначеними відповідно до ANSI Z87.1. У випадку невиконання цієї вимоги рідина може потрапити в очі, що призведе до серйозних травм.

MAKITA DUS054 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ - 3

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Під час обслуговування використовуйте лише ідентичні запасні частини. Використання будь-яких інших запчастин може становити небезпеку або призвести до пошкодження виробу.

MAKITA DUS054 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ - 4

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не допускайте контакту гальмівних рідин, бензину, олив тощо з пластиковими деталями. Хімічні речовини можуть пошкодити, послабити або руйнувати пластиковий матеріал, що може призвести до серйозних травм.

MAKITA DUS054 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ - 5

ПРИМІТКА: Періодично перевіряйте весь виріб на наявність пошкоджених, відсутніх або незакріплених деталей, таких як гвинти, гайки, болти, ковпачки тощо. Надійно затягніть усі кріплення та ковпачки і не використовуйте виріб, допоки не будуть замінені всі відсутні або пошкоджені деталі. Будь ласка, зверніться у сервісну службу або до кваліфікованого сервісного центру для отримання допомоги.

MAKITA DUS054 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ - 6

ПРИМИТКА: Ніколи не використовуйте бензин, розчинник, розріджувач, спирт тощо. Це може привести до знебарвлення, деформації або утворення тріщин.

ЗАГАЛЬНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ: Уникайте застосування розчинників під час очищення пластикових деталей. Більшість пластикових матеріалів пошкоджуються від різних типів комерційних розчинників і можуть бути пошкоджені у випадку їх використання. Використовуйте чисту ганчірку для видалення бруду, пилу, оливи, жиру тощо.

ОЧИЩЕННЯ ПРИЛАДУ

MAKITA DUS054 - ОЧИЩЕННЯ ПРИЛАДУ - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Завжди зберігайте та утилізуйте хімічні речовини належним чином. Утилізацію забрудненої промивної води слід проводити відповідно до вимог місцевих норм та законів.

ЗЛИТТЯ РІДИНИ З БАКА

Якщо у баку після обприскування залишилась рідина, її необхідно злити перед проведення очищення.

  • Зніміть батарейний відсік.
    • Від'єднайте корпус двигуна від бака.
    • Злийте рештки через заливний отвір.

ПРИМІТКА: Злийте рідину в оригінальну ємність. Не зберігайте хімічні рідини у баку.

ОЧИЩЕННЯ БАКА

- Наповніть бак на одну третю чистою водою. Допускається додавання невеликої кількості м'якого побутового засобу для очищення.

ПРИМІТКА: Забороняється використовувати легкозаймисті хімічні речовини або абразивні миючі засоби для очищення бака.

  • Протріть бак зовні за допомогою чистої, сухої ганчірки.
    • Під'єднайте корпус двигуна до бака.
  • Установіть батарейний відсік. Проведіть процедуру розприскування, допоки бак не спорожніє. Під час цієї процедури направляйте аерозольний струмінь у зону, яка не зазнає пошкоджень від розчину, що розпилюється.
    • Повторно наберіть чистої води у бак і повторіть процедуру з чистою водою. Може виникнути необхідність ополоснути бак ще раз, після цього знову злийте рідину, як описано вище.
    • Перед монтажем всіх деталей і розміщення приладу для зберігання дозвольте повністю просохнути всім деталям.

ОЧИЩЕННЯ ФОРСУНКИ

У випадку засмічення форсунки проведіть її очищення.

  • Зніміть батарейний відсік.
    • Відкрутіть та зніміть ковпачок форсунки з регульованої головки штанги.
  • Просуньте невеликий дріт через наявні отвори для очищення від сміттяПісля цього промийте за допомогою вводи. Див. мал. 15.
  • Протріть регульовану головку за допомогою чистої, сухої ганчірки та установіть ковпачок форсунки на регульований головці штанги.

MAKITA DUS054 - ОЧИЩЕННЯ ФОРСУНКИ - 1

Якщо обприскувач припинив подавати рідину з баку або не утворює аерозольний струмінь при першому використанні чи після тривалого зберігання, Проведіть процедуру очищення насосу у наступному порядку:

  1. Вимкніть обладнання та вийміть акумуляторну батарею.
  2. Від'єднайте штангу від ручки.
  3. Вилийте решту рідини або перелийте залишок рідини в інший контейнер, щоб бак був пустим.
  4. Відділіть корпус двигуна від баку та поверніть його по вертикалі. Див. мал. 16.
  5. Відкрутіть червоний ковпачок, щоб відкрити вхідний отвір для рідини, після цього під'єднайте отвір до водопровідного крана. Перевірте, щоб ущільнювальне кільце знаходилось всередині червоного ковпачка.
  6. Повільно відкрийте водопровідний кран і одночасно настисніть важіль донизу, щоб вода змила будь-який бруд, який причепився до стінок насоса. Див. мал. 17.
  7. Від'єднайте водопровідний кран та установіть червоний ковпачок. Переконайтесь, що ущільнювальне кільце знаходиться на місці всередині ковпачка.

MAKITA DUS054 - ОЧИЩЕННЯ ФОРСУНКИ - 2

1 Червоний ковпачок 2 Ущільнювальне кільце
Мал. 16. Мал. 17.

ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ

MAKITA DUS054 - ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ - 1

УВАГА:

Ці приладдя або додаткові пристрої рекомендовані для використання з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції. Використання будь-якого іншого приладдя або пристосувань може становити небезпеку отримання травм. Використовуйте приладдя або насадку тільки за призначенням.

Якщо вам потрібна додатковаї інформація щодо цього приладдя, зверніться до місцевого сервісного центру Makita.

- Оригінальні батарея і зарядний пристрій Makita.

ПРИМИТКА:

- Деякі найменування зі списку можуть бути включені у пакування виробу у комплекті. Вони можуть відрізня- тися в залежності від країни.

Тек евразия мемлекеттерімен гана шектеледі

АККУМУЛЯТОРЛЫ БАҚШАЛЫҚ ШАШЫРАТҚЫШТЫ ІСТЕТУ ЖӘНЕ ҚҰТИМДЕУ

Шашыраткыш тайакшасін курастіру.

1 Аспалі сөре
2-Cypet

1Бекіту кнопкасы2Менгерытайакшасі

12-Cypet 13-Cypet

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : MAKITA

Модель : DUS054

Категорія : Бездротовий садовий обприскувач