MAKITA DUS054 - Niekategoryzowane

DUS054 - Niekategoryzowane MAKITA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DUS054 MAKITA w formacie PDF.

📄 614 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice MAKITA DUS054 - page 308

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DUS054 - MAKITA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DUS054 marki MAKITA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DUS054 MAKITA

Akumulatorowy opryskiwacz ogrodowy

Kurek przełącznika gło- wicy 2 Nakrętka przedłużająca 3 Uchwyt 4 Miarka

Uchwyt lancy opryskiwa- cza 6 Pasek na ramie 7 Pokrywa akumulatora 8 Regulowana głowica rozpylająca 9 Lanca opryskiwacza 10 Dźwignia 11 Wąż ogrodowy 12 Pojemnik 5L 13 Lampki wskaźnikowe 14 Przełącznik włączenia/ wyłączenia

Uchwyt lancy opryskiwa- cza 16 Dźwignia mocująca 17 Hak (do mocowania lancy opryskiwacza) - - - -

Polski SPECYFIKACJA Model DUS054 Napięcie znamionowe D.C. 18 V Pojemność baku 5 L Długość węża ogrodowego 1,7 m Maksymalna długość wydłużenia 50 - 70 cm Typ dyszy Dwie głowice (z możliwością zmiany na jedną głowicę) Maksymalne ciśnienie robocze 0,3 MPa Ciśnienie robocze z standardową dyszą Maksimum Około 0,26 Mpa Minimum Około 0,13 Mpa Natężenie przepływu z standardową dyszą Maksimum Około 0,91 L / min Minimum Około 0,47 L / min Śruba mocująca dyszę G 1/4" Wymiary (dł. × szer. × wys.) 343 × 182 × 368 mm Masa netto 3,2 - 3,5 kg

  • Z uwagi na stale prowadzony program badawczo-rozwojowy, przedstawiona tu specykacja może ulec zmianie bez uprzedzenia.
  • Specykacja może się różnić w zależności od kraju.
  • Masa może się różnić w zależności od osprzętu, w tym kasety akumulatorów. Najlżejsza i najcięższa kombina- cja, zgodnie z procedurą EPTA 01/2014, została przedstawiona w tabeli. Zgodna kaseta akumulatorów i ładowarka Kaseta akumulatorów BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Ładowarka DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
  • Niektóre z wymienionych powyżej kaset akumulatorów oraz ładowarek mogą być niedostępne w pewnych krajach. OSTRZEŻENIE: Należy używać wyłącznie akumulatorów oraz ładowarek z powyższej listy. Użycie jakiegokolwiek innego akumulatora lub ładowarki może prowadzić do obrażeń i/lub pożaru. OSTRZEŻENIE: Nie używaj razem z tą maszyną zasilaczy przewodowych takich jak zasilacze aku- mulatorów lub przenośne zasilacze. Kabel takiego zasilacza może utrudniać prace i doprowadzić do obrażeń osobistych. Symbole Poniżej przedstawiono symbole używane w odniesieniu do sprzętu. Przed użyciem użytkownik powinien sprawdzić, czy rozumie ich znaczenie. Noś ochronę uszu. Ostrzeżenie Ni-M

Li-ion Dotyczy tylko państw UE Z uwagi na obecność w sprzęcie nie- bezpiecznych składników, zużyty sprzęt elektryczny, elektroniczny, akumulatory oraz baterie mogą powodować nega- tywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych, elektronicznych lub akumulatorów wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz dotyczącą akumu- latorów i baterii oraz zużytych akumulato- rów i baterii, a także dostosowaniem ich do prawa krajowego, zużyte urządzenia elektryczne, elektroniczne, baterie i akumulatory, należy składować osobno i przekazywać do punktu selektywnej zbiórki odpadów komunalnych, działają- cego zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Informuje o tym symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady umiesz- czony na sprzęcie. Noś maskę do oddychania. Noś ochronę oczu. Noś obuwie ochronne. Noś rękawicę ochronne. Nie używaj w czasie deszczu ani nie pozostawiaj na zewnątrz podczas deszczu. Przeczytać instrukcję obsługi. Houd de omstanders weg tijdens het spuiten.310 Polski PRZEZNACZENIE Ta maszyna jest przeznaczona do opryskiwania. Hałas Standardowy poziom hałasu z korelacją A określony zgodnie z EN62841-1:Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 70 dB(A) lubmniejNiepewność (K): 3 dB(A)UWAGA: Deklarowana wartość emisji hałasu musi być zmierzona zgodnie z standardową metodą badawczą i może być użyta w celu porównania jed-nego narzędzia z innym.UWAGA: Deklarowane wartości emisji hałasu mogą być również wykorzystane we wstępnej ocenie zagrożenia.OSTRZEŻENIE: Noś ochronę uszu. OSTRZEŻENIE: Emisja dźwięku podczas rze- czywistego użycia narzędzia może różnić się od deklarowanych wartości w zależności od metod użytkowania narzędzia, a zwłaszcza rodzaju obra-bianego przedmiotu. OSTRZEŻENIE: Należy pamiętać o zidenty- kowaniu środków bezpieczeństwa w celu ochrony użytkownika, które są określone na podstawie oszacowania zagrożenia w rzeczywistych warun-kach użycia (biorąc pod uwagę wszystkie części cyklu roboczego takie jak czas, w którym narzę-dzie jest wyłączone oraz gdy pracuje na biegu jałowym oprócz czasu pracy). Wibracje Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 osiach) określona zgodnie z normą EN62841-1: Tryb pracy: praca bez obciążenia Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub mniej Niepewność (K): 1,5 m/s UWAGA: Deklarowane całkowite wartości wibracji zostały zmierzone zgodnie z standardową metodą badawczą i mogą zostać użyte w celu porównania jednego narzędzia z drugim.UWAGA: Deklarowane całkowite wartości wibracji mogą zostać użyte we wstępnej ocenie zagrożenia.OSTRZEŻENIE: Emisja wibracji podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może różnić się od wartości deklarowanych w zależności od sposobu użytkowania narzędzia, a zwłaszcza rodzaju obrabianego przedmiotu. OSTRZEŻENIE: Należy pamiętać o zidenty- kowaniu środków bezpieczeństwa w celu ochrony użytkownika, które są określone na podstawie oszacowania zagrożenia w rzeczywistych warun-kach użycia (biorąc pod uwagę wszystkie części cyklu roboczego takie jak czas, w którym narzę-dzie jest wyłączone oraz gdy pracuje na biegu jałowym oprócz czasu pracy). Deklaracja zgodności WE Wyłącznie dla krajów europejskichDeklaracja zgodności WE jest załączona jako aneks A do niniejszej instrukcji. OSTRZEŻENIE To urządzenie może być wyłącznie używanie przez dzieci przynajmniej w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycz

nych, sensorycznych, umysłowych, lub nie posiadających wystarczają

cej wiedzy i doświadczenia, jeżeli są one pod nadzorem i są poinstru

owane pod kątem korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i są świadome możliwych zagrożeń. Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie może być przepro

wadzona przez dzieci pozbawione nadzoru. Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa elektronarzędzi OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeże-nia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje, oraz specykacje dostarczone razem z tym produk-tem. Niezastosowanie się do którejkolwiek z instrukcji poniżej może skutkować porażeniem prądem elektrycz-nym, pożarem i/lub odniesieniem poważnych obrażeń. Przechowywać wszystkie ostrzeże- nia i instrukcje, aby można z nich było skorzystać w przyszłości. Termin „elektronarzędzie” stosowany w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia sieciowego (przewo-dowego) lub elektronarzędzia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).Bezpieczeństwo obszaru roboczego1. Dbać o czystość i odpowiednie oświetlenie obszaru roboczego. Nieporządek lub niewystar-czająca ilość światła sprzyjają wypadkom.2. Nie korzystać z elektronarzędzia w środowisku wybuchowym, tj. w takim, w którym obecne są palne płyny, gazy lub pyły. Elektronarzędzia gene-rują iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów bądź oparów.3. Dbać, aby dzieci i osoby postronne zachowały odpowiednią odległość podczas korzystania z elektronarzędzia. Odwrócenie uwagi może skut-kować utratą kontroli nad sprzętem.311 Polski Bezpieczeństwo elektryczne

1. Dobierać gniazda elektryczne do wtyczek

elektronarzędzia. Nie modykować wtyczek w jakikolwiek sposób. W przypadku używania uziemionego elektronarzędzia nie korzystać z przejściówek. Niemodykowanie wtyczek i dobór odpowiedniego gniazda elektrycznego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

2. Unikać kontaktu części ciała z uziemionymi

powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko pora- żenia prądem elektrycznym.

3. Nie wystawiać elektronarzędzia na działanie

deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko poraże- nia prądem elektrycznym.

4. Zawsze prawidłowo korzystać z kabla. Nie prze-

nosić elektronarzędzia, trzymając lub ciągnąc je za kabel ani nie odłączać poprzez pociągnięcie za kabel. Trzymać kabel z dala od źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi i części ruchomych. Uszkodzenie lub zaplątanie kabla zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

W przypadku korzystania z elektronarzędzia na zewnątrz, użyć przedłużacza odpowiedniego do użytku na zewnątrz budynków. Korzystanie z prze

dłużacza odpowiedniego do użytku na zewnątrz budyn- ków zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

6. Jeśli nie można uniknąć używania elektronarzę-

dzia w miejscu o wysokim poziomie wilgotności, to należy zastosować zasilacz zabezpieczony wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD). Zastosowanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

7. Elektronarzędzia mogą wytwarzać pola elek-

tromagnetyczne (EMF), które nie są szkodliwe dla użytkownika. Jednakże, użytkownicy posia- dający rozruszniki serca lub podobne urządzenia medyczne powinni skontaktować się z producentem ich urządzenia oraz/lub doktorem w celu uzyskania porady przed użyciem niniejszego elektronarzędzia. Bezpieczeństwo osobiste

Zachować czujność, obserwować uważnie wyko- nywane operacje i kierować się zdrowym rozsąd- kiem podczas obsługi elektronarzędzia. Nie korzy- stać z elektronarzędzia, będąc zmęczonym lub pod wpływem substancji odurzających, alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi w trakcie obsługi elektrona

rzędzia może skutkować poważnym obrażeniem ciała.

Używaj osobistego sprzętu ochronnego. Zawsze nosić środki ochrony oczu. Sprzęt ochronny taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub ochrona słuchu stosowany w odpowiednich warunkach doprowadzi do zmniejszenia obrażeń ciała.

Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest na pozycji „wyłą

czony” przed podłączeniem narzędzia do źródła zasilania i/lub akumulatora, podniesieniem lub przeniesieniem go. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na przełączniku lub podłączenie do zasilania urządzenia, w którym elektronarzędzie jest w położe

niu „włączone”, grozi ryzykiem wystąpienia wypadku.

4. Przed włączeniem elektronarzędzia odłożyć

wszelkie kliny nastawcze i klucze maszynowe. Pozostawienie klina nastawczego lub klucza maszy- nowego zetkniętego z ruchomą częścią elektrona- rzędzia może skutkować obrażeniami.

Zachować odpowiednią pozycję podczas pracy. Zawsze przyjmować pozycję zapewniającą równo

wagę. Gwarantuje to zachowanie lepszej kontroli nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.

Dbać o odpowiedni strój. Nie nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj swoje włosy oraz ubrania z dala od części ruchomych. Luźne elementy garderoby, biżu

teria lub długie włosy mogą zahaczyć o części ruchome.

7. W przypadku zapewnienia urządzeń na potrzeby

odpylania i zakładów zbiórki odpadów zadbać o ich prawidłowe podłączenie i użytkowanie. Zastosowanie odpylacza zmniejsza prawdopodo- bieństwo wystąpienia zagrożeń pyłowych.

Nie pozwól, aby przyzwyczajenie wyniesione z czę- stego używania narzędzi doprowadziło do beztrosko- ści i zignorowania zasad bezpieczeństwa dotyczą- cych narzędzi. Nieuważne działanie może spowodować poważne obrażenia w przeciągu ułamka sekundy.

Zawsze noś okulary ochronne w celu ochrony swoich oczu przed obrażeniami podczas korzysta

nia z elektronarzędzi. Okulary muszą być zgodne z normą ANSI Z87.1 w USA, EN 166 w Europie lub AS / NZS 1336 w Australii / Nowej Zelandii. W Australii/Nowej Zelandii noszenie osłony twarzy jest prawnie wymagane w celu ochrony twarzy. Obowiązkiem pracodawcy jest egzekwowanie stosowania odpowiedniego sprzętu ochronnego przez użytkowników narzędzi oraz inne osoby znaj- dujące się bezpośrednio w obszarze roboczym. Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzia

1. Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem.

Korzystać z elektronarzędzia odpowiedniego do danego zastosowania. Odpowiednie elektronarzę- dzie pozwoli lepiej i bezpieczniej wykonać pracę w tempie, do którego zostało do tego zaprojektowane.

2. Nie używać elektronarzędzia, jeśli przełącznik

zasilania nie umożliwia włączenia i wyłączenia go. Elektronarzędzie, którego pracy nie można kon- trolować za pomocą przełącznika zasilania, stanowi zagrożenie i wymaga naprawy.

Odłącz wtyczkę od źródła zasilania oraz/lub wyjmij zasilacz, jeżeli jest odłączany, z elektronarzędzia przed wykonaniem jakichkolwiek regulacji, zmian akcesoriów, lub przechowywaniem elektronarzę

dzi. Takie działanie zapobiegawcze zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.

4. Przechowuj nieużywane elektronarzędzia poza

zasięgiem dzieci i nie zezwalaj osobom nie- znającym treści niniejszej instrukcji obsługi na korzystanie z elektronarzędzia. Elektronarzędzia stanowią zagrożenie w rękach użytkowników bez odpowiedniego przygotowania.312 Polski

5. Utrzymuj elektronarzędzia oraz akcesoria w

dobrym stanie. Sprawdź narzędzie pod kątem braku współosiowości części ruchomych, zakleszczenia części ruchomych, uszkodzenia elementów lub innych usterek, które mogą wpły- wać na działanie elektronarzędzia. Uszkodzone elektronarzędzia należy naprawić przed uży- ciem. Przyczyną wielu wypadków jest nieodpowied- nia konserwacja elektronarzędzi.

6. Dbać, aby elektronarzędzia były ostre i czyste.

Odpowiednie utrzymanie narzędzi tnących z ostrymi krawędziami tnącymi zmniejsza prawdopodobień- stwo zakleszczenia i ułatwia kontrolowanie go.

Korzystaj z elektronarzędzia, akcesoriów, noży oprawkowych itp. zgodnie z instrukcją obsługi uwzględniając warunki robocze i wykonywaną pracę. Używanie elektronarzędzia niezgodnie z jego przezna

czeniem może stwarzać sytuacje niebezpieczne.

8. Uchwyty oraz powierzchnie chwytne powinny

być suche, czyste oraz wolne od oleju, oraz smaru. Śliskie uchwyty oraz powierzchnie chwytne nie pozwalają na bezpieczną obsługę, oraz kontrolę narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

Podczas korzystania z narzędzia nie noś rękawic roboczych wykonanych z materiału, który może się zaplątać. Zaplątanie się materiału rękawic roboczych w części ruchome może skutkować obrażeniami osobistymi. Używanie i konserwacja narzędzia akumulatorowego

Do ładowania należy używać wyłącznie ładowarki wyszczególnionej przez producenta. Ładowarka, która jest odpowiednia do pakietu akumulatorów jednego typu, może stwarzać ryzyko pożaru, gdy zostanie użyta z kasetą akumulatorów innego typu.

Użyj elektronarzędzia wyłącznie z dedykowanymi pakietami akumulatorów. Użycie innych pakietów akumulatorów może stwarzać ryzyko obrażeń i pożaru.

Gdy pakiet akumulatorów nie jest używany, należy przechowywać go z dala od innych przed

miotów metalowych, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, wkręty lub inne drobne przed

mioty, które mogłyby utworzyć połączenie mię- dzy biegunami. Zwieranie biegunów baterii może być przyczyną oparzeń użytkownika lub pożaru.

4. W przypadku niewłaściwego obchodzenia się z

akumulatorem, może dojść do wydostania się z niego płynu; należy unikać kontaktu z tym pły- nem. Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z płynem z akumulatora, spłukać wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, zgłosić się do lekarza. Płyn, który wydostanie się z akumulatora może spowodować podrażnienie lub oparzenie.

5. Nie należy używać pakietów akumulatorów lub

narzędzi, które zostały uszkodzone lub zmody- kowane. Uszkodzone lub zmodykowane aku- mulatory mogą działać w nieprzewidywalny sposób prowadzący do pożaru, eksplozji lub ryzyka urazów.

Nie wystawiaj akumulatora lub narzędzia na działa- nie ognia, lub wysokiej temperatury. Ogień lub tem- peratura powyżej 130 °C może być przyczyną wybuchu.

7. Należy stosować się do wszystkich instrukcji

ładowania i nie należy ładować pakietu aku- mulatorów lub narzędzia przy temperaturze wykraczającej poza zakres wyszczególniony w instrukcji. Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie w temperaturze wykraczającej poza wyszczególniony zakres może spowodować uszkodzenie akumula- tora i zwiększyć ryzyko pożaru. Serwisowanie

1. Elektronarzędzie może być serwisowane

tylko przez wykwalikowanego specjalistę w zakresie napraw urządzeń wyłącznie z wyko- rzystaniem identycznych części zamiennych. Gwarantuje to utrzymanie bezpieczeństwa pracy z elektronarzędziem.

2. Nigdy nie serwisuj uszkodzonych pakietów

akumulatorów. Serwisowanie pakietów akumulato- rów powinno być przeprowadzane wyłącznie przez producenta lub autoryzowany serwis.

3. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi

smarowania i wymiany akcesoriów. Ostrzeżenia dotyczące bezpie- czeństwa bezprzewodowego opryskiwacza ogrodowego OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru lub eksplozji. Nie rozpylaj łatwopalnych substancji takich jak benzyna. Poszukaj tego odniesienia do symbolu na pojemniku. OSTRZEŻENIE: Niektóre spraye używane w opryskiwaczu stworzone są z produktów zawierających chemikalia, o których wiadomo, że powodują raka, wady wrodzone lub inne uszkodzenia związane z reprodukcją. Niektóre z przykładów tych chemikaliów to:

Związki w insektycydach, herbicydach i pestycydach;

Arsen i chrom z tarcicy poddanej obróbce chemicznej. Postępuj zgodnie z instrukcjami na pojemnikach wszystkich takich produktów. W celu zmniejszenia zagrożenia wymienionymi chemikaliami, noś zatwierdzony sprzęt ochronny taki jak maski, które są zaprojektowane do filtrowania sprayów, rękawiczki, oraz inny odpowiedni sprzęt ochronny.

Przed użyciem pestycydów lub innych materiałów do rozpryskiwania w tym opryskiwaczu należy prze

czytać dokładnie etykietę załączoną na oryginal- nym opakowaniu oraz stosować się do jej instruk- cji. Niektóre materiały do rozpylania są niebezpieczne i nie powinny być używane w tym opryskiwaczu, ponie

waż mogą one uszkodzić opryskiwacz i spowodować poważne obrażenia ciała lub szkody majątkowe.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Nigdy nie rozpylaj w kierunku gniazdek elektrycznych.

Nie używaj chemikaliów klasy handlowej lub chemi- kaliów przeznaczonych do celów handlowych, lub przemysłowych. Używaj wyłącznie ogólnodostępnych środków chemicznych do trawników oraz ogrodów. ■ Nie wlewaj gorących lub gotujących się płynów do pojemnika. Może to osłabić lub uszkodzić wąż ogrodowy, lub pojemnik.

Obszar natryskiwania musi być dobrze wentylowany.

Unikaj opryskiwania w wietrzne dni. Środek rozpyla- jący może przypadkowo zostać przypadkowo rozpylony na rośliny lub obiekty, które nie powinny być spryskane.

Przechowuj rozpylacz w bezpiecznym, dobrze wenty- lowanym pomieszczeniu z pustym zbiornikiem płynu. ■ Nie używaj cieczy żrących (alkalicznych), samonagrzewających się lub żrących (kwas) w tym rozpylaczu. Mogą one powodować korozję części metalowych lub osłabienie zbiornika i węża ogrodowego.313 Polski ■ Zapoznaj się z zawartością rozpylanej substan- cji chemicznej. Przeczytaj wszystkie arkusze danych dotyczących bezpieczeństwa mate- riałów (MSDS) oraz etykiety znajdujące się na opakowaniu dostarczone razem z chemikaliami. Postępuj zgodnie z instrukcjami obsługi producenta środków chemicznych. ■ Po użyciu opryskiwacza nie należy pozostawiać pozostałości ani rozpylanego materiału w zbior- niku. Wyczyść po każdym użyciu.

Nie pal podczas używania rozpylacza ani nie rozpy- laj w miejscach, w których występuje iskra lub płomień. ■ Ryzyko wstrzyknięcia. Nie wyładowywać bezpo- średnio na skórę. ■ W celu zmniejszenia ryzyka porażenia elektrycz- nego nie zanurzaj opryskiwacza w wodzie lub innej cieczy. Nie umieszczaj lub przechowuj opry- skiwacza w miejscu, w którym może on spaść, lub być wciągnięty do wanny, lub zlewu. ■ Utrzymuj ten produkt w dobrym stanie. Dokładnie sprawdź opryskiwacz wewnątrz i zewnątrz oraz sprawdź elementy przed każdym użyciem. Sprawdź pod kątem pękniętych i zuży- tych węży, przecieków, zatkanych dysz oraz brakujących części. Uszkodzony produkt należy naprawić przed użyciem. Przyczyną wielu wypad- ków jest nieodpowiednia konserwacja produktów. ■ Odłącz akumulator od urządzenia przed opróż- nieniem, czyszczeniem lub przechowywaniem opryskiwacza. Takie działania zapobiegawcze zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia. ■ Zawsze noś osłonę oczu z bocznymi osło- nami lub okulary zgodne z ANSI Z87.1. Niedostosowanie się do tego zalecenia może spo- wodować przedostanie się płynów do oczu co może skutkować poważnymi obrażeniami. ■ Chroń swoje płuca. Załóż maskę na twarz lub maskę przeciwpyłową podczas korzystania z opryskiwacza. Przestrzeganie tej zasady zmniej- szy ryzyko poważnych obrażeń ciała.

Narzędzia akumulatorowe nie muszą być podłą- czone do gniazdka elektrycznego; dlatego zawsze pozostają w stanie roboczym. Pamiętaj o możli

wych zagrożeniach, gdy nie używasz narzędzia akumulatorowego lub zmieniasz akcesoria. Wyjmij akumulator, gdy narzędzie nie jest używane. Przestrzeganie tej zasady zmniejszy ryzyko porażenia prądem, pożaru lub poważnych obrażeń ciała. ■ Nie umieszczaj narzędzi akumulatorowych lub ich akumulatorów w pobliżu ognia, lub ciepła. Zmniejszy to ryzyko eksplozji i możliwych obrażeń. ■ Nie gnieć, zrzucaj lub uszkadzaj akumulatora. Nie używaj akumulatora lub ładowarki, które zostały upuszczone lub zostały mocno ude- rzone. Uszkodzony akumulator może wybuchnąć. Niezwłocznie odpowiednio zutylizuj upuszczony lub uszkodzony akumulator. ■ Akumulatory mogą wybuchnąć w obecności źró- dła zapłonu takiego jak lampka kontrolna. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych obrażeń osobistych nigdy nie używaj bezprzewodowych produktów w obecności otwartego ognia. Rozbita bateria może wyrzucić gruz i chemikalia. W przypadku wybuchu niezwłocznie zmyj wodą. ■ Nie ładuj narzędzia akumulatorowego w wil- gotnym lub mokrym miejscu. Przestrzeganie tej zasady zmniejszy ryzyko porażenia prądem.

Dla osiągnięcia najlepszych wyników, narzędzie akumulatorowe należy ładować w miejscu, w któ

rym temperatura przekracza 10 °C (50 °F), ale jest niższa niż 40 °C (104 °F). W celu zmniejszenia ryzyka poważnych osobistych obrażeń, nie przechowuj na zewnątrz lub w pojazdach. ■ W ekstremalnych warunkach użytkowania lub temperatury może dojść do wycieku baterii. Jeśli dojdzie do kontaktu cieczy ze skórą, natychmiast przemyj ją wodą z mydłem. Jeżeli płyn dostanie się do twoich oczu, to przemyj je czystą wodą przez przynajmniej 10 minut, a następnie niezwłocznie poszukaj pomocy medycznej. Przestrzeganie tej zasady zmniejszy ryzyko poważnych obrażeń ciała. ■ Nie używaj urządzenia działającego na akumula- tor podczas deszczu. ■ Nie używaj urządzenia działającego na akumu- lator podczas deszczu. Zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się z akumulatorami, aby nie zwierać akumulatora materiałami przewodzą- cymi, takimi jak pierścionki, bransoletki i klucze. Akumulator lub przewodnik mogą się przegrzać i spowodować oparzenia. ■ Nie wrzucać akumulatora do ognia. Ogniwo może eksplodować. Postępowanie dotyczące utylizacji należy sprawdzić w lokalnych przepisach. ■ Nie należy otwierać ani uszkadzać akumulatora. Wyciekający elektrolit jest żrący i może spowodo- wać uszkodzenie oczu lub skóry. Może być tok- syczny w przypadku połknięcia. ■ Unikaj niebezpiecznego środowiska - Nie używaj urządzeń w wilgotnych lub mokrych miejscach. ■ Używaj odpowiedniego urządzenia - Nie używaj urządzenia do żadnej pracy, do której nie jest ono przeznaczone. ■ Nie przymuszaj urządzenia - Wykona pracę lepiej i z mniejszym prawdopodobieństwem wystąpienia obrażeń w tempie, do którego zostało zaprojektowane. ■ Przechowuj nieużywane urządzenie w pomiesz- czeniu - Kiedy nie jest używane powinno być przechowywane w suchym, wysokim i zamkniętym miejscu – poza zasięgiem dzieci. ■ Dbaj o urządzenie - utrzymuj je w czystości w celu utrzymania najwyższej wydajności oraz zmniejsze- nia ryzyka obrażeń. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wymiany akcesoriów. Sprawdź prze- wód urządzenia. Jeżeli jest uszkodzony, to oddaj go do autoryzowanego serwisu w celu naprawy. Utrzymuj uchwyty suche, czyste oraz wolne od oleju oraz smaru. ■ Sprawdź uszkodzone części - przed dalszym użyt- kowaniem urządzenia, należy dokładnie sprawdzić osłonę lub inną uszkodzoną część, aby upewnić się, że będzie działać poprawnie i spełnia swoje zamie- rzone funkcje. Sprawdź poziom wyrównania rucho- mych części, wiązanie ruchomych części, pęknięcie części, zamocowanie, oraz inne warunki, które mogą wpłynąć na działanie. Osłona lub inna część, która jest uszkodzona powinna zostać prawidłowo naprawiona lub wymieniona przez autoryzowane centrum serwisowe, chyba że wskazano inaczej w innym miejscu w tej instrukcji. ■ Nie przewracaj napełnionego zbiornika w celu uniknięcia wylania się cieczy w przypadku, gdy pokrywa nie jest dokręcona.314 Polski Ważne instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pakietu akumulatorów

1. Przed użyciem pakietu akumulatorów należy

zapoznać się z wszystkimi instrukcjami i zna- kami ostrzegawczymi umieszczonymi na (1) ładowarce, (2) akumulatorze, oraz (3) lampie zasilanej akumulatorem.

2. Nie wolno rozmontowywać ani modykować

kasety akumulatorów. Może to spowodować pożar, nadmierne nagrzewanie się lub wybuch.

3. Jeśli czas działania znacznie się skróci,

natychmiast przerwać użytkowanie lampy. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania, możliwych poparzeń a nawet wybuchu.

4. Jeśli elektrolit dostanie się do oczu, należy

przepłukać je czystą wodą i niezwłocznie zasię- gnąć porady lekarskiej. Kontakt z elektrolitem może być przyczyną utraty wzroku.

5. Nie należy zwierać kasety akumulatorów:

(1) Nie dotykać biegunów żadnym materiałem przewodzącym. (2) Unikać przechowywania kasety akumula- torów w pojemniku wraz z innymi metalo- wymi przedmiotami, takimi jak gwoździe, monety itp. (3) Nie narażać kaset akumulatorów na działa- nie wody lub deszczu. Zwarcie akumulatorów może spowodować przepływ prądu o dużym natężeniu, przegrzanie, oparzenia a nawet awarię urządzenia.

6. Nie przechowywać urządzenia i kasety akumu-

latorów w miejscach, w których temperatura może osiągnąć lub przekroczyć 50 °C (122 °F).

7. Nie spalać kasety akumulatorów nawet, jeśli

jest poważnie uszkodzona lub całkowicie zużyta. Kaseta akumulatorów wrzucona do ognia może wybuchnąć.

8. Nie wolno przebijać gwoździami, przecinać,

zgniatać ani upuszczać kasety akumulatorów; nie należy jej także uderzać twardymi przed- miotami. Takie postępowanie może spowodować pożar, nadmierne nagrzewanie się lub wybuch.

9. Nie należy używać akumulatora, który jest

10. Zastosowane w lampie akumulatory litowo-jo-

nowe podlegają wymaganiom wynikającym z ustawy o towarach niebezpiecznych. W przypadku transportu komercyjnego, np. realizowanego przez strony trzecie, spedytorów, należy przestrzegać szczególnych wymagań dotyczących opakowania i etykietowania. Przy przygotowywaniu towaru do transportu wymagana jest konsultacja ze specjalistą ds. materiałów niebezpiecznych. Należy także stoso- wać się do ewentualnie bardziej szczegółowych przepisów krajowych. Należy zakleić taśmą lub zabezpieczyć otwarte styki i zapakować akumulator tak, aby nie przesu- wał się w opakowaniu.

11. Utylizując akumulator należy wyjąć go z urzą-

dzenia i wyrzucić w bezpiecznym miejscu. Należy stosować się lokalnych przepisów dotyczących utylizacji akumulatorów.

12. Akumulatorów należy używać wyłącznie z

produktami wyszczególnionymi przez spółkę Makita. Umieszczenie akumulatorów w nie- zgodnych urządzeniach może być przyczyną pożaru, przegrzewania się, wybuchu lub wypływu elektrolitu.

13. Jeśli urządzenie ma być przez dłuższy czas

nieużywane, należy wyjąć z niego akumulator.

14. Podczas użytkowania i po jego zakończeniu

kaseta akumulatorów może się nagrzewać, co może być przyczyną odniesienia oparzeń, w tym niskotemperaturowych. Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z gorą- cymi akumulatorami.

15. Nie wolno dotykać złączy narzędzia bezpośred-

nio po zakończeniu użytkowania, ponieważ mogą one być na tyle gorące, że kontakt z nimi spowoduje oparzenia.

16. Uważać, aby odłamki, kurz i brud nie przykleiły

się do styków, otworów lub zagłębień w kase- cie akumulatorów. Może to skutkować obniże- niem wydajności pracy lub awarią narzędzia bądź kasety akumulatorów.

17. Nie używać kasety akumulatorów w pobliżu

linii wysokiego napięcia, jeśli takie użycie nie jest dozwolone. Może to skutkować wadliwym działaniem lub awarią narzędzia bądź kasety akumulatorów.

18. Przechowywać akumulatory z dala od dzieci.

INSTRUKCJĘ. OSTRZEŻENIE: Używać tylko oryginalnych akumulatorów Makita. Używanie nieoryginalnych akumulatorów lub akumulatorów, które zostały zmodykowane, może być przyczyną ich wybuchu i pożaru, obrażeń ciała użytkownika i szkód mate- rialnych. Spowoduje także unieważnienie gwarancji Makita na urządzenie i ładowarkę Makita. Wskazówki pozwalające na mak- symalnie długą eksploatację akumulatora

1. Ładować kasetę akumulatorów zanim ulegnie

całkowitemu rozładowaniu. W przypadku zauważenia spadku mocy narzędzia zawsze należy je wyłączyć i naładować akumulator.

2. Nigdy nie ładować w pełni naładowanej kasety

akumulatorów. Nadmierne ładowanie skraca okres eksploatacji akumulatorów.

Kasetę akumulatorów należy ładować w tempera- turze pokojowej, tj. 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Przed rozpoczęciem ładowania akumulatora należy poczekać, dopóki nie ostygnie.

4. Gdy kaseta akumulatorów nie jest używana,

wyjąć ją z narzędzia lub ładowarki.

5. Jeśli kaseta akumulatorów nie była używana

przez długi czas (ponad sześć miesięcy), należy ją naładować.315 Polski UŻYCIE I KONSERWACJA BEZPRZEWODOWEGO OPRYSKIWACZA OGRODOWEGO

1. Bezprzewodowy opryskiwacz ogrodowy może współpracować z akumulatorem litowo-jonowym rmy Makita.

Użycie innych akumulatorów może spowodować zagrożenie pożarem. Ładuj akumulator wyłącznie za pomocą określonej ładowarki. Ładowarka, która może być odpowiednia do akumulatorów jednego typu, może stwarzać ryzyko pożaru, gdy zostanie użyta z innym akumulatorem.

2. Podczas wkładania lub wyjmowania baterii zawsze kładź bezprzewodowy opryskiwacz ogrodowy na płaskiej i

stabilnej powierzchni.

3. Nie używaj baterii, przystawek lub akcesoriów niezalecanych przez producenta tego urządzenia. Stosowanie

niezalecanych baterii, przystawek lub akcesoriów może spowodować poważne obrażenia ciała.316 Polski MONTAŻ PRZESTROGA: Zawsze upewnij się, że maszyna jest wyłączona oraz kaseta akumulatora jest wyjęta przez przeprowadzeniem jakichkolwiek prac na maszynie. PRZESTROGA: Upewnij się, że wszystkie części są solidnie zmontowane, aby płyn nie wyciekł podczas pracy maszyny. Montaż lancy opryskiwacza

1. Zdejmij nasadkę z rękojeści.

2. Upewnij się, że pierścień uszczelniający O-ring jest na swoim miejscu, a następnie nakręć lance opryskiwacza na

uchwyt i mocno dokręć. Odnieś się do rysunku 1.

3. Poluzuj nakrętkę przedłużającą i wyciągnij lance opryskiwacza na żądaną długość.

4. Ponownie dokręcić nakrętkę przedłużającą.

1 Regulowana głowica rozpylająca 2 Nakrętka przedłużająca 3 Lanca opryskiwacza 4 Pierścień uszczelniający O-ring 5 Uchwyt Rysunek 1 Pasek na ramie Przymocuj pasek na ramię do wieszaków maszyny tak jak to pokazano na rysunku. Odnieś się do rysunku 2.

1 Wieszak Rysunek 2317 Polski OPIS FUNKCJI PRZESTROGA: Przed przeprowadzeniem regulacji lub sprawdzeniem działania funkcji maszyny zawsze sprawdź, czy maszyna została odłączona od zasilania, a kaseta akumulatorów jest wyjęta. Wkładanie i wyjmowanie kasety akumulatorów PRZESTROGA:

  • Przed wyjęciem kasety akumulatorów z zawsze należy wyłączyć maszynę.
  • Podczas montażu oraz demontażu kasety akumulatorów należy mocno przytrzymać maszynę i kasetę akumulato- rów. Niewłaściwe obchodzenie się z maszyną oraz kasetą akumulatorów może powodować ich wyślizgnięcie się z rąk i uszkodzenia urządzenia i kasety akumulatorów, oraz obrażenia ciała.
  • Nie używaj siły podczas instalowania akumulatora. Jeśli kaseta nie wsuwa się bez oporu, to znaczy, że jest wkła- dana nieprawidłowo. W celu włożenia kasety akumulatorów należy pociągnąć w dół dźwignie mocującą, a następnie otworzyć pokrywę akumulatora. Wyrównać wypustkę na kasecie akumulatorów z rowkiem w obudowie i wsunąć kasetę na miejsce. Zawsze wkładają ją do końca, dopóki nie zablokuje się we właściwej pozycji. Odnieś się do rysunku 3. W celu wyjęcia kasety akumulatorów wysuń ją z maszyny jednocześnie przyciskając przycisk. Odnieś się do rysunku 4. Rysunek 3 Rysunek 4318 Polski Wskazania stopnia naładowania baterii Naciśnij przycisk kontrolny na maszynie, aby pokazać pozostałą pojemność akumulatora. Lampki wskaźnikowe zaświecą się na kilka sekund. Odnieś się do rysunku 5. Lampki wskaźnikowe Pozostała pojemność baterii Podświetlenie Wyłączone 50 % do 100 % 30 % do 50 % 0 % do 30 % UWAGA:
  • W zależności od warunków użytkowania oraz temperatury, wskazywany poziom naładowania może nieco różnić się od rzeczywistego poziomu naładowania.

Przycisk kontrolny Rysunek 5 System ochrony maszyny / akumulatora Maszyna wyposażona jest w system ochrony. Ten system automatycznie odcina zasilanie silnika, aby przedłużyć żywotność maszyny i akumulatora. Maszyna zatrzyma się automatycznie podczas pracy, jeśli zostanie spełniony jeden z poniższych warunków względem maszyny lub akumulatora. - Ochrona przed przeładowaniem: Gdy maszyna jest obsługiwana w sposób, który powoduje, że pobiera ona nie- normalnie wysoki prąd, to maszyna automatycznie przerwie prace bez żadnego ostrzeżenia. W takiej sytuacji wyłącz maszynę i przerwij działanie, które spowodowała przeciążenie maszyny. Następnie włącz urządzenie, aby ponownie je uruchomić. - Ochrona przed nadmiernym wyładowaniem: Gdy poziom naładowania akumulatora spada, maszyna automatycz- nie przerywa prace. Jeśli maszyna nie działa nawet po naciśnięciu przełączników, wyjmij akumulator z maszyny i naładuj go. Wskazania stopnia wyładowania akumulatora Dotyczy tylko kaset akumulatorów ze wskaźnikiem

Przycisk kontrolny Rysunek 6319 Polski Nacisnąć przycisk kontrolny na kasecie akumulatora, aby uzyskać informację o stopniu wyładowania akumulatora. Lampki wskaźnikowe zapalają się na kilka sekund. Lampki wskaźnikowe Poziom naładowania Podświetlenie Wyłączone 75 % do 100 % 50 % do 75 % 25 % do 50 % 0 % do 25 % UWAGA: W zależności od warunków użytkowania oraz temperatury, wskazywany poziom naładowania może nieco różnić się od rzeczywistego poziomu naładowania. UWAGA: Pierwsza (skrajnie po lewej stronie) lampka wskaźnika miga, gdy układ zabezpieczenia akumulatora jest aktywny.320 Polski Mieszanina OSTRZEŻENIE! Zawsze postępuj z instrukcjami producenta chemikaliów wydrukowanych na etykiecie produktu w celu użycia, wyczyszczenia oraz przechowywania. Dokładnie wyczyść po każdym użyciu postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji konserwacji oraz czyszczenia tego podręcznika. Chemikalia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Niezastosowanie się do tego może spowodować poważne obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DO OPRYSKU ŚRODKÓW CHEMICZNYCH KLASY KONSUMENCKIEJ, TAKICH JAK ŚRODKI CHWASTOBÓJCZE, FUNGICYDY, INSEKTYCYDY I NAWOZY. OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że w zbiorniku nie pozostała wcześniej używana substancja chemiczna. W takim przypadku może dojść do reakcji chemicznej w wyniku której może wytworzyć się szkodliwy gaz. INFORMACJA: Nie przepełniaj zbiornika. Może to doprowadzić do uszkodzenia maszyny. INFORMACJA: Spryskiwane ciecze muszą być tak rzadkie, jak woda. Gęstsze płyny nie będą się rozpylać poprawnie.321 Polski

1. Wyjmij akumulator przed dolaniem cieczy chemicznej do zbiornika.

2. Mocno trzymaj zbiornik i obracaj go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby oddzielić obudowę

silnika od zbiornika. Odnieś się do rysunku 7.

3. Odkręć i wyjmij miarkę.

4. Odmierz zalecaną ciecz. Kubek może być używany do odmierzenia do 50 ml (2 uncji) płynu. Odnieś się do

5. Ostrożnie wlej płyn do zbiornika za pomocą miarki przez otwór wlewowy zbiornika. Możesz również całkowicie

rozpuścić płyn chemiczny w wodzie w osobnym pojemniku, a następnie wlać go do zbiornika. Upewnij się, że zawsze wlewasz płyn chemiczny do zbiornika przez otwór przeznaczony do napełniania zbiornika, a nie przez mały otwór, który służy do przechowywania miarki. Upewnij się, że ltr siatkowy napełniania zbiornika jest na swoim miejscu. Odnieś się do rysunku 9.

6. Wypłucz miarkę za pomocą czystej wody.

7. Ponownie załóż kubek, upewniając się, że jest dobrze dokręcony.

8. Włóż wąż do obniżonej części sitka do napełniania zbiornika. Odnieś się do rysunku 10.

9. Ponownie przymocuj obudowę silnika do zbiornika i obróć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara do czas aż nie

usłyszysz „kliknięcia”. Odnieś się do rysunku 11. *Nie zawiera pojemnika. Rysunek 7 Rysunek 8 Rysunek 9 Rysunek 10 Rysunek 11322 Polski OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru lub eksplozji. Miejsce natryskiwania musi być dobrze wentylowane i znajdować się z dala od iskier lub płomieni. OBSŁUGA PRZESTROGA: Podczas użytkowania maszyny upewnij się, że pasek na ramie jest mocno założony na twoim ramieniu. Włączanie/wyłączanie maszyny

1. Przed użyciem maszyny załóż okulary bezpieczeństwa oraz inny sprzęt ochronny.

2. Naciśnij przycisk włącz/wyłącz, aby uruchomić maszynę.

3. Naciśnij oraz przytrzymaj dźwignie w dół, aby rozpocząć spryskiwanie. Odnieś się do rysunku 12.

4. Zwolnij dźwignię, aby zatrzymać natryskiwanie.

Blokada Funkcja blokady jest wygodna przy ciągłym natryskiwaniu lub przy pokrywaniu dużego obszaru.

1. Aby zablokować, naciśnij dźwignię w dół i pociągnij przycisk blokady do tyłu, a następnie zwolnij dźwignię.

Odnieś się do rysunku 13.

2. Aby zwolnić blokadę, naciśnij dźwignię i naciśnij przycisk blokady do przodu.

Zwróć uwagę: Upewnij się, że dźwignia nie jest w pozycji zablokowanej przed włożeniem pakietu akumulatora do maszyny.

Dźwignia Rysunek 12 Rysunek 13 Dopasowanie do typu jednogłowicowego

1. Przekręć kurek w stronę „lock”, aby użyć maszyny jako jednego typu głowicy. Odnieś się do rysunku 14.

23(1 /2&. ORFN RSHQ Rysunek 14 Regulacja natrysku Możesz rozpylić lub puścić strumień cieczy używając regulowanej głowicy rozpylającej.

1. Wyjmij pakiet akumulatora z maszyny.

2. W celu rozpylenia płynu, dokręć regulowaną głowicę rozpylającą.

3. W celu puszczenia strumienia, poluzuj regulowaną głowicę rozpylającą.

Dokręć Rozluźnij323 Polski OSTRZEŻENIE

  • Nie przekręcaj kurka bardziej niż 180

. Dysza dyspersyjna może pęknąć.

  • Gdy opierasz dyszę na stojaku dyszy, staraj się nie dotknąć dźwigni dyszy przez pomyłkę, aby uniknąć błędnego rozpylania.
  • Nie pozostawiaj resztek chemikaliów w zbiorniku na dłuższy czas. Spowodowałoby to uszkodzenie części i skrócenie żywotności produktu.

Rozpylanie OSTRZEŻENIE! Nigdy nie kładź urządzenia na ziemi w trakcie użytkowania. Przez cały czas należy unikać zamoczenia maszyny oraz akumulatora. Nie rozpylaj w pobliżu ani bezpośrednio na urządzenie.

1. Kieruj dyszę spryskiwacza bezpośrednio na rośliny lub obiekty, które chcesz spryskać.

2. Nigdy nie kieruj końcówki lancy opryskiwacza na siebie lub inne osoby.

3. Uważaj na rozprysk do tyłu. Stój wystarczająco daleko od rozpylanego przedmiotu, aby zapobiec rozpryskiwaniu

się z powrotem na Ciebie.

4. Nigdy nie rozpylaj w kierunku ludzi lub zwierząt; zawsze rozpylaj zgodnie z kierunkiem wiatru.

5. Unikaj opryskiwania w wietrzne dni. Środek rozpylający może przypadkowo zostać przypadkowo rozpylony na

rośliny lub obiekty, które nie powinny być spryskane.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do kontroli lub konserwacji zawsze upewnij się, że maszyna jest wyłączona, a kaseta akumu- latora wyjęta. W celu zachowania BEZPIECZEŃSTWA i utrzymania NIEZAWODNOŚCI produktu, naprawy, wszelkie inne czyn- ności konserwacyjne lub regulacje powinny być wykonywane przez autoryzowane centra serwisowe Makita lub fabryczne centra serwisowe, zawsze z wykorzystaniem części zamiennych Makita. KONSERWACJA OSTRZEŻENIE! W celu uniknięcia poważnych obrażeń osobistych zawsze wyjmuj pakiet akumulatora z maszyny podczas czyszczenia lub przeprowadzenia jakiejkolwiek konserwacji. OSTRZEŻENIE! Zawsze noś osłonę oczu z bocznymi osłonami lub okulary zgodne z ANSI Z87.1. Niedostosowanie się do tego zalecenia może spowodować przedostanie się płynów do oczu co może skutkować poważnymi obrażeniami. OSTRZEŻENIE! Podczas serwisowania używaj wyłącznie identycznych części zamiennych. Użycie jakiejkolwiek innej części może spowodować niebezpieczeństwo lub uszkodzenia produktu. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie dopuszczaj do kontaktu plastikowych części z płynami hamulcowymi, benzyną, olejami penetrującymi, itp. Chemikalia mogą uszkodzić, osłabić lub zniszczyć plastik co może skutkować poważnymi obrażeniami ciała. INFORMACJA: Okresowo sprawdzaj cały produkt pod kątem uszkodzonych, brakujących lub luźnych części, takich jak śrubki, nakrętki, rygle, zaślepki itp. Dokładnie dokręć wszystkie elementy mocujące i zaślepki i nie używaj tego produktu, dopóki wszystkie brakujące lub uszkodzone części nie zostaną wymienione. Proszę skontaktować się z obsługą klienta lub wykwalikowanym centrum serwisowym w celu uzyskania pomocy. INFORMACJA: Nigdy nie używać etyliny, benzyny, rozcieńczalnika, alkoholu itp. Środki te mogą spowodować odbarwienie, deformację lub pęknięcia. OGÓLNE ZASADY UTRZYMANIA: Unikaj używania rozpuszczalników do czyszczenia części plastikowych. Większość tworzyw sztucznych jest podatna na uszkodzenia przez różnego rodzaju dostępne na rynku rozpuszczalniki i może ulec uszkodzeniu podczas ich stosowania. Używaj czystej szmatki, aby usunąć brud, kurz, olej, smar itp.

CZYSZCZENIE URZĄDZENIA

OSTRZEŻENIE! Zawsze prawidłowo przechowuj i usuwaj chemikalia. Utylizację zanieczyszczonej wody używanej do płukania należy przeprowadzić zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami i przepisami.324 Polski 1 Czerwona nakrętka 2 Pierścień uszczelniający O-ring

OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA

Jeżeli po rozpyleniu w zbiorniku pozostała ciecz, przed rozpoczęciem czyszczenia należy go opróżnić.

  • Zdejmij obudowę silnika ze zbiornika.
  • Opróżnij zawartość pojemnika poprzez obszar napełniania. UWAGA: Spuść płyn z powrotem do oryginalnego pojemnika. Nie przechowuj cieczy chemicznej w zbiorniku. CZYSZCZENIE ZBIORNIKA
  • Napełnij zbiornik czystą wodą do poziomu około jednej trzeciej. Można dodać niewielką ilość łagodnego domo- wego detergentu. UWAGA: Nigdy nie czyść zbiornika za pomocą łatwopalnych chemikaliów lub ściernych środków czyszczących.
  • Wytrzyj zbiornik z zewnątrz czystą, suchą szmatką.
  • Ponownie załóż obudowę silnika na zbiornik.
  • Ponownie zainstaluj akumulator. Rozpylaj do czasu, gdy zbiornik będzie opróżniony. Pamiętaj, aby skierować spray w kierunku obszaru, który nie zostanie uszkodzony przez roztwór do rozpylania.
  • Uzupełnij i powtórz procedurę czystą wodą. Może być konieczne kilkakrotne przepłukanie zbiornika, a następnie ponowne opróżnienie go zgodnie z powyższą instrukcją.
  • Pozostaw wszystkie części do całkowitego wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem części i przechowywa- niem urządzenia. CZYSZCZENIE DYSZY Jeśli dysza zostanie zatkana, wykonaj poniższe czynności, aby ją wyczyścić.
  • Odkręć i zdejmij nasadę dyszy z regulowanej głowicy opryskiwacza lancy opryskiwacza.
  • Przeciągnij mały drut przez odsłonięte otwory, aby usunąć wszelkie zanieczyszczenia. Następnie przepłucz czystą wodą. Odnieś się do rysunku 15.
  • Przetrzyj regulowaną głowicę natryskową czystą, suchą szmatką i ponownie załóż nasadkę dyszy na regulowaną głowicę natryskową. CZYSZCZENIE POMPY Jeżeli opryskiwacz nie może pobrać płynu ze zbiornika lub nie może rozpylić cieczy przy pierwszym użyciu, lub po długotrwałym przechowywaniu. Aby wyczyścić pompę, postępuj zgodnie z poniższymi procedurami:

1. Wyłącz maszynę i wyjmij akumulator.

2. Zdejmij lance opryskiwacza z uchwytu.

3. Spuść pozostały płyn lub przechowaj go w innym pojemniku, aby upewnić się, że zbiornik jest pusty.

4. Oddziel obudowę silnika od zbiornika i odwróć ją do góry nogami. Odnieś się do rysunku 16.

5. Odkręć czerwoną zatyczkę, aby otworzyć otwór wlotowy wody, a następnie podłącz otwór do kranu z wodą.

Upewnij się, że pierścień uszczelniający O-ring jest umieszczony wewnątrz czerwonej nasadki.

6. Odkręć powoli kran i jednocześnie naciśnij dźwignię, aby woda mogła wypłukać wszelkie zanieczyszczenia, które

przylgnęły do pompy. Odnieś się do rysunku 17.

7. Odłącz kran z wodą i ponownie dokręć czerwoną nakrętkę. Upewnij się, że pierścień uszczelniający O-ring znaj-

duje się wewnątrz nasadki na swoim miejscu. Rysunek 15

Rysunek 16 Rysunek 17325 Polski AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: Te akcesoria i osprzęt są zalecane do użytku z produktem Makita określonym w niniejszej instrukcji. Użycie jakich- kolwiek innych akcesoriów lub osprzętu może powodować ryzyko obrażeń ciała. Akcesoria i osprzęt mogą być uży- wane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli potrzebna jest pomoc, w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat tych akcesoriów, należy zwrócić się do lokalnego centrum serwisowego Makita.

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MAKITA

Model : DUS054

Kategoria : Niekategoryzowane