AL-KO Dive 560044 - насос

Dive 560044 - насос AL-KO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Dive 560044 AL-KO у форматі PDF.

📄 144 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice AL-KO Dive 560044 - page 133
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : AL-KO

Модель : Dive 560044

Категорія : насос

Завантажте інструкції для вашого насос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Dive 560044 - AL-KO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Dive 560044 бренду AL-KO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Dive 560044 AL-KO

1 Особливі правила техніки безпеки........ 133 2 Інформація про посібник із експлуата- ції ............................................................. 133

2.1 Символи на титульній сторінці........ 133

2.2 Умовні позначення та сигнальні

слова................................................. 134 3 Опис пристрою ....................................... 134

3.1 Використання за призначенням...... 134

3.2 Можливе передбачуване непра-

вильне використання....................... 134

3.3 Запобіжні та захисні елементи........ 134

3.3.1 Тепловий захист ........................ 134

3.3.3 Система захисту від сухого хо-

3.3.5 Поплавцевий вимикач (02)

(DIVE 6500/34)............................ 135

3.4 Візуальний огляд виробу (01) ......... 135

5.1 Монтаж напірного трубопроводу

(01) .................................................... 136

5.2 Приєднання всмоктувального

трубопроводу (03/04) ....................... 136 6 Введення в експлуатацію ...................... 136 7 Експлуатація ........................................... 137

7.1 Увімкнення насоса ........................... 137

7.2 Установка висоти вмикання та ви-

микання (DIVE 6500/34)................... 137

7.3 Вимкнення насоса............................ 137

8 Технічне обслуговування та догляд...... 137

8.1 Чищення насоса............................... 138

  • 9 Усунення несправностей p. 138
  • 10 Зберігання p. 139
  • 11 Утилізація p. 139
  • 12 Сервісне обслуговування p. 139

Інформація про декларацію відповідності

Цей пристрій не призначений для використан- ня дітьми у віці до 8 років та особами з обме- женими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, а також без належного досвіду та знань, крім випадків, якщо вони знаходяться під наглядом особи, відповідальної за їхню безпеку, або пройшли інструктаж з експлуата- ції пристрою. Дітям заборонено бавитися з пристроєм. Дітям заборонено очищати і вико- нувати обслуговування без нагляду. Особи з дуже сильними і складними обмежен- нями також повинні бути ознайомлені з описа- ними тут інструкціями. 2 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПОСІБНИК ІЗ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Німецька версія містить оригінальний по- сібник із експлуатації. Всі інші мовні версії — це переклади оригінального посібника з експлуатації.

Обов'язково прочитайте цей посібник із експлуатації перед введенням в експлуа- тацію. Це є необхідною умовою безпечної та безвідмовної роботи.

Завжди тримайте цей посібник із експлуа- тації під рукою, щоб прочитати його, якщо вам знадобиться інформація про пристрій.

Передавайте пристрій іншим особам тіль- ки разом з цим посібником із експлуатації.

Прочитайте та дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки та попереджень, що міс- тяться в цьому посібнику з експлуатації.

2.1 Символи на титульній сторінці

Обов'язково прочитайте цей по- сібник із експлуатації перед вве- денням в експлуатацію. Це є не- обхідною умовою безпечної та безвідмовної роботи.UA 134 DIVE 5600/44 | DIVE 6500/34 Опис пристрою

Посібник з експлуатації Стежте за тим, щоб не пошкодити або не розірвати мережевий ка- бель, щоб уникнути ураження е- лектричним струмом!

2.2 Умовні позначення та сигнальні слова

НЕБЕЗПЕКА! Вказує на небезпечну ситу- ацію, яка, якщо її не уникнути, призводить до смерті або серйозних травм. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних трав-

ОБЕРЕЖНО! Вказує на потенційно не- безпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести травмування легкої та серед- ньої тяжкості. УВАГА! Вказує на ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до майнового збит-

ПРИМІТКА Спеціальні вказівки для кра- щого розуміння та полегшення роботи. 3 ОПИС ПРИСТРОЮ У цьому посібнику з експлуатації описано різні моделі насосів із бензиновим двигуном. Ви- значте модель за фірмовою табличкою.

3.1 Використання за призначенням

Насос призначений для приватного викори- стання в будинку та саду. Його можна експлу- атувати тільки за призначенням згідно з тех- нічними даними. Насос призначений для:

заповнювання та висмоктування води з

відкачування води з колодязів, шахт та ін- ших резервуарів для води;

роботи зрошувальних систем та дощу- вальних установок;

водопостачання будинків. Насос призначений тільки для подавання та-

чиста вода, дощова вода;

хлорована вода (для басейнів);

технічна вода. Будь-яке інше використання вважається вико- ристанням не за призначенням.

3.2 Можливе передбачуване неправильне

використання Насос заборонено використовувати в режимі постійної роботи. Він не призначений для по- давання таких речовин:

продукти харчування;

агресивні середовища, хімікати;

їдкі, горючі, вибухові або газоподібні ріди-

рідини з температурою понад 35°C;

вода з піском і чистильні рідини;

брудна вода з частками текстилю чи паперу.

3.3 Запобіжні та захисні елементи

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека травму- вання. Несправність або відсутність запобіж- них та захисних елементів можуть призвести до серйозних травм.

Несправні запобіжні та захисні елементи слід відремонтувати.

У жодному разі не виводьте з ладу запо- біжні та захисні елементи.

3.3.1 Тепловий захист

Насос оснащено термічним вимикачем, який вимикає двигун у разі перегрівання. Після фа- зи охолодження протягом прибл. 15 – 20 хви- лин насос знову самостійно вмикається. Експлуатуйте насос лише в тому випадку, ко- ли він повністю занурений.

3.3.2 Датчик витрати води (DIVE 5600/44)

Активується датчик витрати води, щоб насос не відключився передчасно при перекачуванні дуже невеликої кількості води (наприклад, кра- пель у трубопроводі). Протягом 150 секунд здійснюється 7 спроб за- пуску насоса. Потім насос відключається. Цей процес повторюється через кілька хвилин. Як- що подальші спроби запуску (після однієї го- дини кожна) виявляються безуспішними, на- сос вимикається.477275_h 135 Правила техніки безпеки Необхідно вийняти штекер із розетки та знову вставити його, щоб перезапустити насос.

3.3.3 Система захисту від сухого ходу

(DIVE 5600/44) Насос має систему захисту від сухого ходу. Система захисту від сухого ходу вмикає насос, якщо вода не всмоктується. Після цього насос спробує знову автоматично включитися.

3.3.4 Датчик тиску (DIVE 5600/44)

Насос оснащено датчиком тиску. Завдяки цьо- му датчику насос автоматично вимикається та вмикається під час досягнення встановлених значень тиску.

Встановлене значення тиску: див. технічну документацію.

3.3.5 Поплавцевий вимикач (02) (DIVE

6500/34) Насос автоматично вмикається (02/a) за допо- могою поплавцевого вимикача в разі досяг- нення певного рівня води (висоти вмикання). В разі зниження рівня води до висоти вимикання він вимикається (02/b). Поплавцевий вимикач повинен мати можливість вільно переміщати- ся по поверхні води.

3.4 Візуальний огляд виробу (01)

1 Вихід з насоса 2 Ручка 3 Затискач для кабелю 4 Впускний фільтр 5 Корпус насоса 6 Мережевий кабель 7 Комбінований ніпель 8 Паз для кріплення троса 9 Підключення окремого усмоктуваль- ного трубопровода 10 Поплавцевий вимикач (тільки DIVE 6500/34)

3.5 Комплект поставки

Насос поставляється готовим до роботи з ком- бінованим ніпелем, двома кришками для роз- дільного відбору води та інструкцією по екс-

Дата випуску Дата випуску зазначена на типовій табличці виробу. Дата випуску відповідає першим чоти- рьом цифрам серійного номера

Y: Місяць випуску (A = січень)

ZZ: День випуску 4 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ НЕБЕЗПЕКА! Небезпека під час дотику до струмопровідних деталей! Несправність насоса або подовжувального кабелю може призвести до серйозних травм!

Негайно від'єднайте штекер від електрич- ної мережі.

Підключайте пристрій через автоматичний запобіжний вимикач із номінальним стру- мом пошкодження <30мА. ОБЕРЕЖНО! Небезпека травмування через гарячу воду! У разі тривалої експлуа- тації (>10хв.) із закритою напірною стороною вода у насосі може дуже нагрітися та неконтр- ольовано витікати!

Від’єднайте насос від електромережі та дайте насосу та воді охолонути.

Перевірте рівень води на усмоктувальній

Перевірте герметичність ліній.

Перевірте встановлення всмоктувальної та напірної лінії.

Експлуатуйте насос знову тільки після усу- нення всіх несправностей!

У жодному разі не підіймайте насос вище мережевого кабелю, не транспортуйте та не закріплюйте його. У жодному разі не ви- тягайте мережевий штекер із розетки за мережевий кабель.

Самовільні модифікації або перебудови насоса заборонено. Доручайте виконання ремонту тільки нашій сервісній службі.

Під час роботи з пристроєм підключайте вставляйте штекер. Захищайте мережевий штекер від вологи.

Використовуйте насос та подовжувальний кабель лише у бездоганному технічному стані. Пошкоджені прилади забороняється експлуатувати.

Тримайте насос на безпечній відстані від тварин або вимкніть його в разі наближен- ня тварин.UA 136 DIVE 5600/44 | DIVE 6500/34

Коли в басейні або садовому ставку знахо- дяться люди, насос не має працювати.

Домашня мережева напруга повинна збіга- тися з даними для мережевої напруги в технічній документації. Не використовуйте будь-яку іншу напругу живлення.

Прилад дозволяється використовувати тільки на електричних пристосуваннях згідно DIN/VDE 0100, частина 737, 738 та

702. Для забезпечення захисту потрібно

встановити лінійний захисний автомат 10A.

Використовуйте тільки подовжувальні ка- белі, призначені для використання поза приміщеннями — мінімальний поперечний переріз 3 x 1,5 мм

, класу H07RN-F відпо- відно до стандарту DIN 57282/57245 з бризкозахисним штепсельним роз'ємом. Кабельні барабани повинні бути повністю

Перед кожним введенням в експлуатацію перевіряйте стан подовжувальних кабелів. 5 МОНТАЖ

5.1 Монтаж напірного трубопроводу (01)

ПРИМІТКА Комбінований ніпель можна обрізати відповідно до вибраного патрубка для підключення шланга. Використовуйте шланг максимально можливого діаметру.

1. Нагвинтіть комбінований ніпель (01/7) із

кільцем ущільнювача на виході насоса (01/1).

2. Закріпіть шланг на комбінованому ніпелі.

3. Закріпіть мережевий кабель (01/6) на на-

пірному трубопроводі за допомогою за- тискачів для кабелю.

4. Повністю розмотайте мережевий кабель.

5. Вставте роз'єм живлення в розетку.

5.2 Приєднання всмоктувального

трубопроводу (03/04) УВАГА! Небезпека пошкодження облад- нання! Насос функціонує неналежним чином, якщо точка забору знаходиться на 18м вище,

Переконайтеся в тому, що точка забору не перевищує 18м над насосом. УВАГА! Небезпека пошкодження облад- нання! Насос не може вентилюватися, якщо окремий усмоктувальний шланг не заповнений

Наповніть окремий усмоктувальний шланг водою, щоб переконатися в його правиль- ній роботі. Підключення (03/1) для окремого усмоктуваль- ного трубопровода, наприклад, для «плаваю- чого забору» води з верхньої частини бака (04/1), розташоване на нижній стороні насоса. При перекачуванні через окремий усмокту- вальний трубопровід запобігається усмокту- вання через впускний сітчастий фільтр. Відка- чування води здійснюється тільки через до- датково встановлений усмоктувальний шланг (04/3). До усмоктувального шланга також мож- на прикріпити поплавок (04/2). Це забезпечить відкачування води на верхню поверхню бака.

DIVE 6500/34: Насос вмикається і вимика- ється поплавцевим вимикачем залежно від рівня води.

DIVE 5600/44: Насос вмикається і вимика- ється автоматично за допомогою вбудова- ного реле тиску.

1. Відкрийте (03/a) кришку на нижньому боці

насоса. При необхідності використовуйте інструменти.

2. Наповніть насос водою до переливання.

3. Встановіть (03/b) ущільнення та кришку з

4. Приєднайте (03/c) усмоктувальний шланг.

5. Наповніть шланг водою зі сторони всмок-

6. Помістіть насос (04/4) в бак.

6 ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ УВАГА! Небезпека затоплення! У разі не- правильної роботи насоса вода може протіка- ти і викликати подальше пошкодження в ре- зультаті затоплення.

За допомогою відповідних заходів необхід- но усунути появу повторних пошкоджень, що виникають у насосі через затоплення відсіків.477275_h 137 Експлуатація УВАГА! Небезпека пошкодження облад- нання! Якщо напірні трубопроводи неповністю спорожнені, насос працює насухо, і це може викликати пошкодження насоса.

Перед повторним введенням в експлуата- цію після вилучення місця його викори- стання переконайтеся, що напірний трубопровід повністю випорожнений.

Увімкніть насос, підвішений на тросі (01/8), або переконайтеся, що насос знаходиться в безпечному положенні (у вертикальному або горизонтальному положенні).

Експлуатуйте насос лише в тому випадку, коли він повністю занурений.

Слідкуйте за достатньою відстанню насоса

Насос ніколи не повинен працювати із за- критим напірним трубопроводом.

У разі експлуатації в шахтах завжди звер- тайте увагу на відповідні розміри.

Завжди накривайте шахти, щоб на них можна було безпечно наступати зверху. ПРИМІТКА На виході насоса (DIVE 5600-44) передбачений зворотний клапан. Він запобігає випорожненню напірного трубопро- воду при кожній зупинці насоса. 7 ЕКСПЛУАТАЦІЯ

7.1 Увімкнення насоса

УВАГА! Небезпека пошкодження облад- нання! Насос не повинен усмоктувати тверді частки. Пісок та інші речовини з абразивними властивостями у рідині, яка подається, псують

Стежте за тим, щоб в рідину не потрапили тверді частинки. ПРИМІТКА У разі встановлення насоса на замулений, піщаний або кам’янистий ґрунт ви- користовуйте відповідну пластину для надій- ного встановлення насоса.

1. Тільки DIVE 5600/44: Відкрийте стопорний

пристрій напірного трубопроводу (клапан, форсунку, водопровідний кран).

2. Повністю розмотайте мережевий кабель

3. Переконайтеся в тому, що електричні ште-

керні з’єднання розміщені в області, без- печній від затоплень.

4. Тільки DIVE 6500/34: Встановіть висоту

вмикання та вимикання (див. pозділ 7.2 "У- становка висоти вмикання та вимикання (DIVE 6500/34)", сторінка137).

5. Повільно занурте насос у рідину. Тримай-

те насос під невеликим нахилом, щоб ма- ти змогу видалити повітря, що може потра- пити в насос.

6. Вставте роз'єм живлення в розетку.

7.2 Установка висоти вмикання та

вимикання (DIVE 6500/34) Кабель поплавцевого вимикача (01/9) кріпить- ся на корпусі насоса (01/5). Шляхом зміни по- зиції затискання можна індивідуально налаш- тувати точки спрацьовування поплавцевого вимикача. Рекомендована довжина кабелю поплавцевого вимикача прибл. 100мм. УВАГА! Небезпека пошкодження облад- нання! У разі відкачування є небезпека запус- ку насоса насухо та пошкодження обладнання

Постійно слідкуйте за насосом під час висмоктування до залишкового рівня води та не допускайте роботи насоса насухо.

У разі досягнення залишкового рівня води вимкніть насос, витягнувши мережевий

ПРИМІТКА Якщо рівень води нижче за- лишкового рівня води, насос усмоктує повітря. У цьому випадку в разі зростання рівня води та перед наступною експлуатацією треба ви- далити повітря з насоса.

7.3 Вимкнення насоса

1. Витягнути мережевий штекер із розетки.

8 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА

НЕБЕЗПЕКА! Небезпека ураження е- лектричним струмом! Перед будь-якими ро- ботами з усунення несправностей виймайте з розетки мережевий кабель.

Перед здійсненням будь-яких робіт з усу- нення неполадок завжди витягуйте штекер із мережі живлення.

Неполадки в електричних приладах має усувати кваліфікованих електрик.UA 138 DIVE 5600/44 | DIVE 6500/34 Усунення несправностей

ПРИМІТКА Після подавання хлорованої води до плавального басейну чи рідин, що за- лишають після себе осад, слід промити насос чистою водою.

1. При необхідності промийте впускний сіт-

частий фільтр (01/4) чистою водою. 9 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ НЕБЕЗПЕКА! Небезпека ураження е- лектричним струмом! Перед будь-якими ро- ботами з усунення несправностей виймайте з розетки мережевий кабель.

Перед здійсненням будь-яких робіт з усу- нення неполадок завжди витягуйте штекер із мережі живлення.

Неполадки в електричних приладах має усувати кваліфікованих електрик. ПРИМІТКА У разі виникнення неполадок, які ви не можете усунути самостійно, зверніть- ся до нашого сервісного центру.

Усунення не- справностей

Видаліть бруд у зоні всмокту- вання. За допо- могою відповід- ного інструмен- ту виконайте очищення дви-

отвір у нижній частині його корпусу, повер- таючи двигун, щоб усунути

Зачекайте, до- ки термовими-

ввімкне насос. Слідкуйте за максимальною температурою подаваного се- редовища. По- трібно переві- рити насос.

Доручіть елек- трикові переві- рити лінію е- лектропоста-

вий вимикач не вмикаєть-

рівня води. Надішліть на- сос до сервіс- ного центру AL- KO. Систему за- хисту від ро- боти насухо

Від'єднайте ме- режевий ка- бель і знову приєднайте йо- го.477275_h 139

Усунення не- справностей

цює, але не подає ріди-

Видалити пові- тря, нахиливши

Закупорка під час усмокту-

Видаліть бруд у зоні всмокту-

Відкрити напір- ний трубопро-

Розправте на- пірний шланг. Систему за- хисту від ро- боти насухо

Об’єм пода- ваної рідини

Використовуй- те напірний шланг із біль-

Видаліть бруд у зоні всмокту-

Висота пода- вання надто

Зважайте на висоту пода- вання, див. тех- нічні характе-

Зважайте на висоту пода- вання, див. тех- нічні характе-

10 ЗБЕРІГАННЯ ПРИМІТКА При ймовірності замороження необхідно повністю злити воду та передисло- кувати насос в місце захищене від надмірно низької температури. 11 УТИЛІЗАЦІЯ Електронні та електричні пристрої не на- лежать до звичайних побутових відходів. Їх слід збирати та викидати окремо. Упаковка, прилад і приладдя виготовлені з придатних для переробки матеріалів і підляга- ють відповідній утилізації. 12 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту або запасних частин, зверніться в найближчий сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти в Інтернеті за посиланням: www.alko-garden.com/service-contacts Більш детальна інформація про запчастини доступна за посиланням: www.alko-garden.com/spareparts 13 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ДЕКЛАРАЦІЮ ВІДПОВІДНОСТІ Ми заявляємо з повною відповідальністю, що цей виріб у формі, в якій він представлений на ринку, відповідає вимогам гармонізованих Ди- ректив ЄС, стандартів безпеки ЄС і застосов- них до нього стандартів. Декларація відповід- ності є частиною посібника з експлуатації та прикріплена до машини. 14 ГАРАНТІЯ До закінчення строку давності рекламацій, установленого за законом, виробник усуває можливі дефекти матеріалу чи виробничий брак шляхом ремонту або заміни (на свій вибір). Строк дав- ності визначається законодавством країни, у якій прилад було куплено. Гарантія зберігається лише за таких умов:

Дотримуйтеся цього посібника з експлуата-

Використання приладу за призначенням

Використання оригінальних запчастин Гарантія анулюється за таких умов:

Самовільна зміна технічних характеристик

Використання не за призначеннямUA 140 DIVE 5600/44 | DIVE 6500/34

Гарантія не поширюється на:

Пошкодження лакофарбового покриття, спричинене звичайним зношуванням

частини, що зношуються, позначені у відомості запасних частин рамкою; xxxxxx (x) Відлік гарантійного терміну розпочинається з дати придбання виробу першим кінцевим спожива- чем. Дата придбання вказана в чеку. У разі виникнення гарантійного випадку зверніться з цією заявою та оригіналом квитанції, що підтверджує покупку, до свого дилера або в найближчу авто- ризовану сервісну службу. Це гарантійне зобов’язання не змінює встановлені законом претензії покупця до продавця.477275_h 141 Гарантія142 DIVE 5600/44 | DIVE 6500/34477275_h 143AL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 | E-Mail: gardentech@al-ko.de | www.al-ko.com AL-KO Service: www.al-ko.com/service-contacts Russia Импортер в Российской Федерации ООО «АЛ-КО КОБЕР», 107553, г.Москва, ул.Большая Черкизовская, д.24а, стр.1, пом.76, тел. 8-800-550-1931, info@al-ko.msk.ru Ukraine ТОВ АЛ-КО КОБЕР вул. Броварська 156, 07442 с. Велика Димерка, Броварській район, Київська область, Україна Телефон/факс: +38 044 392-07-08 / 09