AL-KO Dive 560044 - črpalka

Dive 560044 - črpalka AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Dive 560044 AL-KO v formatu PDF.

📄 144 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice AL-KO Dive 560044 - page 41
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : AL-KO

Model : Dive 560044

Kategorija : črpalka

Prenesite navodila za vaš črpalka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Dive 560044 - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Dive 560044 znamke AL-KO.

NAVODILA ZA UPORABO Dive 560044 AL-KO

5.2 Priklop ločenega sesalnega voda

7.2 Nastavitev vklopne in izklopne višine

8.1 Čiščenje črpalke ................................ 44

To napravo lahko otroci, stari 8 let in več, ter ose- be z zmanjšanimi telesnimi, čutilnimi in duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja uporabljajo samo pod nadzorom ali če so poučeni o varni uporabi naprav in s tem poveza- nih nevarnostih. Otroci se ne smejo igrati z na- pravo. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati či- ščenja in uporabniškega vzdrževanja. Potrebe oseb z zelo velikimi in kompleksnimi omejitvami morda presegajo tukaj opisane napot- ke.

Nemška različica je izvirnik navodil za upora- bo. Različice v vseh drugih jezikih so prevodi originalnih navodil za uporabo.

Navodila za uporabo vedno hranite tako, da jih lahko uporabite, kadar boste potrebovali informacije o napravi.

Preberite in upoštevajte varnostne napotke in opozorila v teh navodilih za uporabo.

NEVARNOST! Označuje neposredno ne- varno situacijo, ki bo ob neupoštevanju opozorila povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.477275_h 41 Opis izdelka OPOZORILO! Označuje možno nevarno si- tuacijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči smrt ali hude telesne poškodbe. PREVIDNO! Označuje možno nevarno situ- acijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči manjše ali zmerne telesne poškodbe. POZOR! Označuje situacijo, ki lahko ob neupo- števanju opozorila povzroči materialno škodo. NAPOTEK Posebni napotki za boljše razu- mevanje in ravnanje. 3 OPIS IZDELKA V teh navodilih za uporabo so opisani različni modeli črpalk. Svoj model preverite s pomočjo tipske tablice.

3.1 Namenska uporaba

Črpalka je namenjena zasebni uporabi v gospo- dinjstvu in na vrtu. Uporabljate jo lahko izključno v okviru omejitev v skladu s tehničnimi podatki. Črpalka je primerna za:

prečrpavanje in izčrpavanje vsebnikov,

odjem vode iz vodnjaka, jaškov in podobnih vsebnikov vode,

za oskrbo z vodo v gospodinjstvu. Črpalka je primerna izključno za črpanje nasled- njih tekočin:

čista voda, deževnica,

sanitarna voda, Drugačna uporaba oziroma uporaba izven tukaj opisane velja za neustrezno.

3.2 Možna predvidljiva napačna raba

agresivnih sredstev, kemikalij,

tekočin s temperaturo več kot 35 °C,

vode z vsebnostjo peska in abrazivnih teko- čin.

To velja tudi za umazano vodo z delci tekstila ali papirja.

3.3 Varnostne naprave in zaščita

OPOZORILO! Nevarnost telesnih po- škodb. Okvarjene in izklopljene varnostne in za- ščitne naprave lahko povzročijo hude telesne po- škodbe.

Okvarjene varnostne in zaščitne naprave od- dajte v popravilo.

Varnostnih naprav in zaščite nikoli ne izkla- pljajte.

3.3.1 Termična zaščita

Črpalka je opremljena z zaščitnim termičnim sti- kalom, ki izklopi motor v primeru pregrevanja. Po hlajenju približno 15–20 minut se črpalka samo- dejno znova vklopi. Črpalko uporabljajte samo, če je popolnoma po- topljena.

3.3.2 Program kapljanja (DIVE 5600/44)

Da se pri črpanju zelo majhnih količin vode (npr. kapljic na vodih) črpalka ne izklopi predčasno, se aktivira program kapljanja. Pri tem se izvede 7 poskusov zagona v 150 se- kundah. Nato se črpalka izklopi. Postopek se po krajšem času ponovi. Če tudi nadaljnji poskusi zagona (po vsaki uri) niso uspešni, se črpalka izklopi. Za ponoven zagon črpalke je treba odklopiti omrežni vtič in ga znova priklopiti.

3.3.3 Zaščita pred suhim tekom (DIVE

5600/44) Črpalka je opremljena z zaščito pred suhim te- kom. Zaščita pred suhim tekom izklopi črpalko, če črpalka ne črpa vode. Nato se črpalka večkrat poskusi samodejno ponovno vključiti.

3.3.4 Tipalo za tlak (DIVE 5600/44)

Črpalka je opremljena s tipalom za tlak. Preko te- ga tipala se črpalka samodejno vklopi in izklopi, ko doseže fiksno nastavljeni tlak.

Vrednosti za tlak: glejte tehnične podatke.

Št. Sestavni del 1 Izhod črpalke 2 Nosilni ročaj 3 Kabelska objemka 4 Vstopno sito 5 Ohišje črpalke 6 Napajalni kabel 7 Kombinirana spojka 8 Zareza za pritrditev vrvi 9 Priklop ločenega sesalnega voda 10 Stikalo s plovcem (samo DIVE 6500/34)

Črpalka je dobavljena pripravljena za obratovanje s kombinirano spojko, dvema pokrovoma za lo- čen odjem vode in navodili za uporabo. 4 VARNOSTNI NAPOTKI NEVARNOST! Nevarnost pri dotikanju delov pod napetostjo! Okvara črpalke ali podalj- ševalnega kabla lahko povzroči hude telesne po- škodbe!

Napravo priključite preko zaščitnega FI-stika- la z nazivnim okvarnim tokom <30mA. PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb zaradi vroče vode! Pri daljšem delovanju z zapr- to tlačno stranjo (>10min) se lahko voda v črpal- ki močno segreje in začne nenadzorovano izteka- ti!

Črpalko znova zaženite šele, ko odpravite vse napake!

Črpalke nikoli ne dvigujte, ne prenašajte in ne pritrjujte s pomočjo omrežnega kabla. Omre- žnega kabla nikoli ne uporabljajte za to, da izvlečete omrežni vtič iz vtičnice.

Samovoljno spreminjanje in predelovanje čr- palke je prepovedano. Popravila lahko izvaja- jo samo naše servisne delavnice.

Pri delih na napravi izvlecite omrežni vtič. Za- ščitite omrežni vtič pred vlago.

Črpalko in podaljšek uporabljajte samo v teh- nično brezhibnem stanju. Poškodovanih naprav ne smete uporabljati.

Ohranite varno razdaljo do živali ali izklopite črpalko, ko se živali približujejo. Električna varnost

Črpalke ni dovoljeno uporabljati, če se v ba- zenu ali ribniku nahajajo osebe.

Napravo lahko uporabljate samo z električno opremo v skladu s standardom DIN/VDE 0100, del 737, 738 in 702. Za zaščito je treba namestiti inštalacijski odklopnik z močjo 10A.

Uporabljajte samo podaljševalni kabel, ki je predviden za uporabo na prostem – presek najmanj 3x1,5mm

, kakovost H07RN-F v skladu z DIN 57282/57245, z vtično napravo, zaščiteno pred pršenjem vode. Kabel vedno odvijte v celoti s kabelskega bobna.

NAPOTEK Kombinirano spojko lahko odre- žete skladno z izbranim priključkom za cev. Upo- rabite največji možni premer cevi.

1. Kombinirano spojko (01/7) s tesnilnim obro-

čem privijte na izhod črpalke (01/1).

5. Vključite napajalni vtič v vtičnico.

5.2 Priklop ločenega sesalnega voda (03/04)

POZOR! Nevarnost poškodb naprave! Črpal- ka ne deluje pravilno, če je odjemno mesto 18m višje od črpalke.

Pazite na to, da odjemno mesto ne leži več kot 18m nad vodno gladino.477275_h 43 Zagon POZOR! Nevarnost poškodb naprave! Črpal- ka se ne more odzračiti, če ločena sesalna cev ni napolnjena z vodo.

Ločeno sesalno cev napolnite z vodo, da za- gotovite ustrezno delovanje. Priključek (03/1) za ločen sesalni vod, npr. za »plavajoči odjem« vode iz zgornjega področja cisterne (04/1), je na spodnjem delu črpalke. Pri črpanju prek ločenega sesalnega voda vstopno sito prepreči vsesavanje. Voda se črpa samo prek dodatno montirane sesalne cevi (04/3). Na sesalno cev je mogoče dodatno pritrditi tudi plo- vec (04/2). Z njim se voda črpa na površje cister- ne.

DIVE 6500/34: Črpalka se izklaplja in vklaplja prek stikala s plovcem odvisno od ravni vode.

DIVE 5600/44: Črpalka se samodejno izkla- plja in vklaplja prek vgrajenega tlačnega sti- kala.

1. Odprite pokrov na spodnji strani črpalke (03/

6 ZAGON POZOR! Nevarnost poplavljanja! Pri motnjah na črpalki lahko izteka voda in poplavljanje lahko povzroči posledično škodo.

Z ustreznimi ukrepi preprečite posledice za- radi poplavljanja v primeru okvare črpalke. POZOR! Nevarnost poškodb naprave! Pri ne- popolno izpraznjenem tlačnem vodu se črpalka ne odzrači samodejno in pride lahko do poškodb črpalke.

Pri ponovnem zagonu po odstranitvi iz jaška poskrbite, da je tlačni vod popolnoma izpra- znjen.

Črpalka naj med delovanjem visi na vrvi (01/8) ali pazite na varno postavitev črpalke (stoječa ali vodoravna ležeča).

Črpalko uporabljajte samo, če je črpalka po- polnoma potopljena.

Kanal vedno varno pokrijte. NAPOTEK Črpalka (DIVE 5600-44) ima na izhodu protipovratno loputo. Slednja preprečuje, da bi se tlačni vod izpraznil ob vsaki zaustavitvi črpalke. 7 UPRAVLJANJE

POZOR! Nevarnost poškodb naprave! Črpal- ka ne sme vsesavati trdnih delcev. Pesek in dru- ge abrazivne snovi v črpanem sredstvu povzro- čajo okvare črpalke.

Poskrbite, da trdni delci ne morejo priti v tran- sportni medij. NAPOTEK Pri blatni, peščeni ali kamniti podlagi uporabite primerno ploščo za varno po- stavitev črpalke ali priključite ločen sesalni vod.

1. Samo DIVE 5600/44: Odprite vse obstoječe

nameščena v območju, ki je zaščiteno pred poplavljanjem.

5. Počasi potopite črpalko v črpano sredstvo.

Pri tem držite črpalko rahlo nagnjeno, da se lahko morebitni zrak iztisne.

6. Vključite napajalni vtič v vtičnico.

7.2 Nastavitev vklopne in izklopne višine

(DIVE 6500/34) Kabel stikala s plovcem (01/9) je pritrjen na ohiš- je črpalke (01/5). S spreminjanjem mesta pritrdi- tve lahko individualno nastavite preklopne točke stikala s plovcem. Priporočena dolžina kabla sti- kala s plovcem je približno 100 mm. POZOR! Nevarnost poškodb naprave! Pri iz- črpavanju obstaja nevarnost delovanja črpalke v suhem teku in s tem poškodb naprave.

Pri izčrpavanju na preostalo raven vode ves čas nadzorujte črpalko in preprečite suhi tek črpalke.

Ko črpalka doseže raven preostale vode, jo izklopite tako, da izvlečete omrežni vtič.SI 44 DIVE 5600/44 | DIVE 6500/34 Vzdrževanje in nega NAPOTEK Če pade raven pod raven preos- tale vode, črpalka sesa zrak. V tem primeru mo- rate črpalko pred ponovnim delovanjem pri dvig- njeni ravni vode odzračiti.

NEVARNOST! Nevarnost električnega udara! Pri delih na črpalki obstaja nevarnost ele- ktričnega udara.

Pred odpravljanjem motenj izvlecite omrežni vtič.

Napako v električni napeljavi naj odpravi ele- ktričar.

8.1 Čiščenje črpalke

NAPOTEK Po črpanju klorirane bazenske vode ali tekočin, ki puščajo usedline, je treba čr- palko izprati s čisto vodo.

NEVARNOST! Nevarnost električnega udara! Pri delih na črpalki obstaja nevarnost ele- ktričnega udara.

Pred odpravljanjem motenj izvlecite omrežni vtič.

Napako v električni napeljavi naj odpravi ele- ktričar. NAPOTEK Če težav ne morete odpraviti, se obrnite na našo pristojno servisno službo. Motnja Možen vzrok Rešitev Motor ne de- luje. Gonilnik je blokiran. Odstranite uma- zanijo iz obmo- čja vsesavanja. Skozi odprtino v ohišju motorja spodaj očistite s primernim orod- jem in obrnite, da sprostite blo- kado. Termično sti- kalo je izklo- pilo napravo. Počakajte, da termično stikalo znova vklopi čr- palko. Pazite na maksimalno temperaturo čr- panega sredstva. Preve- rite črpalko. Ni omrežnega napajanja. Preverite varo- valke, napajanje naj preveri elek- tro strokovnjak. Stikalo s plov- cem ne preklopi, ko raven vode naraste. Črpalko pošljite na servisno mesto AL-KO. Aktivirana je zaščita pred suhim tekom. Preverite sesal- no stran. Program ka- pljanja aktivi- ran Preverite sesal- no stran. Odklopite in znova priklopite napajalni kabel.477275_h 45 Skladiščenje Motnja Možen vzrok Rešitev Črpalka de- luje, vendar ne črpa. V ohišju čr- palke je zrak. Črpalko nagnite, da jo odzračite. Zamašitev na sesalni strani. Odstranite uma- zanijo iz obmo- čja vsesavanja. Zaprt tlačni vod. Odprite tlačni vod. Tlačna cev je prepognjena. Izravnajte tlačno cev. Aktivirana je zaščita pred suhim tekom. Preverite sesal- no stran. Premajhna transportna količina Premajhen premer cevi. Uporabite tlačno cev z večjim premerom. Zamašitev na sesalni strani. Odstranite uma- zanijo iz obmo- čja vsesavanja. Črpalna viši- na je preveli- ka. Upoštevajte ma- ks. črpalno viši- no, glejte tehnič- ne podatke! Ločena sesal- na cev pre- dolga. Upoštevajte ma- ks. črpalno viši- no, glejte tehnič- ne podatke! 10 SKLADIŠČENJE NAPOTEK Če obstaja nevarnost zmrzali, morate sistem v celoti izprazniti in črpalko uskla- diščiti na mestu, kjer ni nevarnosti zmrzali. 11 ODSTRANJEVANJE Stara električna in elektronska oprema ne sodi med gospodinjske odpadke, temveč jih je treba odstraniti ločeno! Embalaža, naprava in dodatna oprema so izdela- ni iz materialov, ki so primerni za recikliranje, in jih je treba ustrezno odstraniti.

SKLADNOSTI S polno odgovornostjo s to izjavo potrjujemo, da izdelek v obliki, ki se prodaja na trgu, ustreza zahtevam usklajenih direktiv EU, varnostnih stan- dardov EU in specifičnih standardov, ki veljajo za ta izdelek. Izjava o skladnosti je del navodil za uporabo in je priložena stroju. 14 GARANCIJA Morebitne napake materiala ali proizvodne napake na napravi bomo znotraj zakonskega obdobja ve- ljavnosti, ki velja za garancijske zahtevke, po naši izbiri opravili s popravilom ali nadomestilom. Obdob- je veljavnosti garancije je odvisno od veljavne zakonodaje v državi, v kateri je bila naprava kupljena. Naša garancija velja samo, če:

so ta navodila za uporabo upoštevana,

je bila naprava strokovno uporabljena,

so bili izvedeni samovoljni poskusi popravila,

so bile izvedene samovoljne tehnične spre- membe,

naprava ni bila uporabljena v skladu z name- nom uporabe. Garancija ne velja za:

poškodbe laka, ki so posledica normalne uporabe,

agresivnih medija, kemikalija