HD 10254 S - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HD 10254 S Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HD 10254 S - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HD 10254 S бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HD 10254 S Kärcher
- 1.286-902.0: 75,5 kg; 1.286-903.0: 75,7 kg; 1.286-913.0: 69,1 kg; 1.286-927: 82,5 kg ** 1.286-914.0: 77,5 kg; 1.286-928.0: 86 kg 271LT– 1 Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуата- ції, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користуван- ня або для наступного власника. див. зворотній бік 1 Пістолет-розпилювач EASY!Force 2 Спуск 3 Запобіжник 4 Високонапірний шланг EASY!Lock 5 Тримач для ручного пістолета-розпи-
6 Дозуючий клапан засобу для чищен-
7 Кришка для баку миючого засобу 8 Бак для мийного засобу 9 Всмоктуючий шланг для засобів для чищення з фільтром 10 Кріпильні гвинти кришки приладу 11 Апаратний вимикач 12 Кришка пристрою 13 Манометр 14 Патрубок високого тиску EASY!Lock 15 Підставка для насадок 16 Підключення водопостачання 17 Фільтр тонкого очищення 18 Індикація рівня олії 19 Масляний бак 20 Контрольний індикатор режиму робо-
21 Підставка для шланга 22 Вентиляція баку для миючого засобу 23 Місце для аксесуарів 24 Тримач кабелю 25 Барабан для намотки шланга 26 Рукоятка 27 Рукоятка 28 Накидна гайка 29 Сопло 30 Струминна трубка EASY!Lock 31 Регулювання тиску/кількості 32 Запобіжний стопор – Органи управління для процесу чи- щення є жовтими. – Органи управління для технічного об- слуговування та сервісу є світло-сіри-
– Перед першим використанням на ви- робництві обов’язково прочитайте вказівки з техніки безпеки № 5.951-
– Необхідно дотримуватися відповід- них національних законодавчих норм по роботі з рідинними струминними установками. – Необхідно дотримуватися відповід- них національних законодавчих норм по техніці безпеки. Необхідно регу- лярно перевіряти роботу рідинних струминних установок і результати перевірки оформляти в письмовому
– Забороняється будь-яким чином змі- нювати пристрій/додаткове облад-
Елементи приладу . . . . . . . . UK 1 Правила безпеки . . . . . . . . . . UK 1 Правильне застосування . . . UK 2 Захисні пристрої . . . . . . . . . . UK 2 Захист навколишнього сере- довища. . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 3 Перед початком роботи . . . . UK 3 Введення в експлуатацію . . . UK 4 Експлуатація . . . . . . . . . . . . . UK 5 Транспортування . . . . . . . . . . UK 7 Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . UK 7 Догляд та технічне обслугову- вання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 7 Допомога у випадку непола- док . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 8 Приладдя й запасні деталі . . UK 9 Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 10 Заява при відповідність Євро- пейського співтовариства . . . UK 10 Технічні характеристики . . . . UK 11 Елементи приладу Кольорове маркування Правила безпеки 272 UK– 2
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосе- редньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказівка щодо потенційно можливої не- безпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.
Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отри- мання легких травм.
Вказівка щодо можливої потенційно не-
ситуації, що може спричини- ти матеріальні збитки. Струмінь під високим тиском може становити небезпеку при неправильному викори- станні. Не можна направляти струмінь на людей, тварин, увімкнуте електроо- бладнання або на сам прилад. Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного ро- зділювача у системі водопо- стачання питної води. Слід
вувати відповідний системний розділю- вач фірми KÄRCHER або альтернатив- ний системний розділювач, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний ро- зділювач, вважається непридатною
Системний розділювач завжди повинен знаходитися в системі водопостачан- ня, не дозволяється підключати його безпосередньо до пристрою. Використовувати тільки цей високона- пірний миючий апарат – для очищення струменем низького тиску з використанням мийного засобу (напри- клад, чищення устаткування, автомо- білів, будинків, інструментів), – для очищення струменем високого тиску без використання мийного за- собу (наприклад, чищення фасадів, терас, садового устаткування). Для стійких забруднень ми рекомендує- мо як фрезу для видалення бруду додат- кове обладнання. Вимоги до якості води:
Як середовище високого тиску можна використовувати тільки чисту воду. Забруднення призводять до передча- сного зношення пристрою або виник- нення в ньому осаду. Якщо використовується вода, що вико- ристовується повторно, то не можна виходити за такі граничні значення. Устаткування техніки безпеки призначе- не для захисту користувачів, воно не по- винно використовуватись за межами ви- робництва та не за призначенням. Рівень небезпеки Символи на пристрої Правильне застосування Значення pH 6,5...9,5 електрична провідність * Провідність свіжої води + 1200 мкСим/
речовини, що осідають ** < 0,5 mg/l речовини, що фільтру-
< 50 mg/l вуглеводні < 20 mg/l хлорид < 300 mg/l Сульфат < 240 mg/l Кальцій < 200 mg/l Загальна твердість < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO
/l) залізо < 0,5 mg/l марганець < 0,05 mg/l мідь < 2 mg/l Активний хлор < 0,3 mg/l без неприємних запахів
- В цілому максимум 2000 мкСим/см ** Об'єм проби 1 л, час осідання 30 хв. *** абразивних матеріалів немає Захисні пристрої 273UK– 3 При зменшенні кількості води з регулю- ванням тиску/кількості відпривається про- пускний клапан та частина води повер- тається до випускної поверхні насосу. Якщо спусковий важіль ручного пістоле- та-розпилювача відпускається, маноме- тричний вимикач відключає насос, пода- ча струменя води під високим тиском припиняється. При натисканні на спуско- вий важіль насос знову вмикається. Пропускний клапан та пневматичний ви- микач вмикаються та пломбуються заво- дом-виробником. Вмикання проводиться лише службою технічної підтримки. Електричні та електронні прилади най- частіше містять складові частини, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здо- ров'я людини та навколишнього середо- вища. Однак ці частини необхідні для на- лежної експлуатації приладу. Прилади, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом з побутовим сміттям. Інструкції із застосування компонен- тів (REACH) Актуальні відомості про компоненти на- ведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH – При розпакуванні перевірити вміст
– Якщо виникають ошкодження при транспортуванні, негайно повідомте про це продавця. Зчитати дані покажчика рівня масла при непрацюючому приладі. Рівень масла повинен бути вище обох по-
Вигвинтити кріпильні гвинти кришки приладу, зняти кришку. Відрізати кінчик кришки резервуару
Закріпити кришку приладу. Примітка: система EASY!Lock завдяки швидкорознімному різьбовому з'єднан- ню дозволяє з'єднати компоненти швид- ко й надійно за один оберт. Встановити сопло високого тиску на струминну трубку. Встановити й вручну затягнути на- кидну гайку (EASY!Lock). З'єднати струминну трубку з пістоле- том-розпилювачем та затягнути вручну (EASY!Lock). Пропускний клапан з пневматичним вимикачем Захист навколишнього
Матеріали упаковки піддають- ся переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріа- ли разом із домашнім сміттям, віддайте їх для на переробку. Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть викори- стовуватися повторно. Бата- реї, мастило та схожі матеріа- ли не повинні потрапити у на- вколишнє середовище. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допомогою спе- ціальних систем збору сміття. Перед початком роботи Розпаковування Контролюйте рівень олії Активувати вентиляцію резервуара для масла Встановлення ручного пістолета- розпилювача, струминної трубки
274 UK– 4 З'єднати високонапірний шланг з пістолетом-розпилювачем і патруб- ком високого тиску пристрою та за- тягнути вручну (EASY!Lock). Вставити тримач кабелю у бічний от- вір на ручці. Вставити і зафіксувати рукоятку у валу барабана для шланга. Перед намотуванням розкладіть шланг високого тиску у витягнутому
Намотати шланг високого тиску на барабан для шланга шляхом обер- тання рукоятки рівномірними рухами. Вибрати напрямок обертання таким чином, щоб шланг високого тиску не перегнувся. З'єднати високонапірний шланг з пістолетом-розпилювачем та затяг- нути вручну (EASY!Lock). 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування! Пристрій, до- даткове обладнання, лінії підведення та з’єднувальні елементи повинні бути у бездоганному стані. Якщо стан є нес- правним, то пристрій використовува- ти не можна. 몇 НЕБЕЗПЕКА Небезпека поранення електричним
– Прилад обов' язково повинен бути підключений до електричної мережі за допомогою штекера. Заборо- няється нероз'ємне з'єднання з дже- релом живлення. Штекер призначе- ний для відключення від мережі. – Пристрій слід вмикати лише до дже- рела змінного струму. – Мінімальний запобіжник розетки (див. Технічні дані). – Забороняється перевищувати мак- симально допустимий повний опір
точці під'єднання до мережі (див. Технічні дані). В тому випадку, якщо вам не відома величина повного опо- ру мережі в точці електричного під- ключення, зверніться в енергозабе- зпечуючу організацію. – Використовувати подовжувач до- статнього діаметра (див. розділ "Технічні дані") і повністю розмота- ти його з котушки. Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних даних.
Розмотати мережевий кабель та по- класти його на підлогу. Вставте мережний штекер у штеп- сельну розетку приладу. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дотримуватись інструкцій підприєм- ства водопостачання. Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного ро- зділювача у системі водопо- стачання питної води. Слід використо- вувати відповідний системний розділю- вач фірми KÄRCHER або альтернатив- ний системний розділювач, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний ро- зділювач, вважається непридатною
Потужність див. в Технічних даних. Приєднати шланг подачі води (міні- мальна довжина 7,5 м, мінімальний діаметр 1") до місця підключення во- допостачання пристрою (наприклад,
Шланг подачі води не входить до ком- плекту постачання. Відкрити подачу води. Встановіть запасні частини У приладах без барабана шланга: У приладах з барабаном шланга: Введення в експлуатацію Електричні з'єднання Подача води Підведення до водопроводу 275UK– 5 Усмоктувальний шланг з фільтром (№ для замовлення 4.440-238.0) при- гвинтити до місця підключення водо- постачання. Видалити повітря з приладу: Відгвинтити форсунку. Дати приладу попрацювати, доки вода не почне текти без пухирців по-
Вимкніть пристрій та знов приєднай- те розпилювач.
Небезпека травмування! Ніколи не ви- користовувати пристрій без встанов- леної струминної трубки. Перевірити надійність фіксації струминної трубки перед кожним застосуванням. Слід міц- но затягти гвинтове з'єднання стру- минної трубки. Небезпека вибуху! Не розпиляти горючі рідини. При використанні пристрою в небез- печному місці (наприклад, бензоколон- ка) необхідно притримуватись спе- ціальних порад по техніці безпеки. Небезпека травмування! Під час робо- ти тримати пістолет-розпилювач та струминну трубку двома руками. Небезпека травмування! Під час вико- ристання спускний та запобіжний ва- желі не повинні бути заблокованими. Небезпека травмування! У разі пошкод- ження запобіжного важеля звернутися
сервісної служби. Небезпека травмування через струмінь води під тиском. Перед прове- денням будь-яких робіт на пристрої пе- ресунути запобіжний фіксатор на руч- ному пістолеті-розпилювачі уперед.
Чистити двигуни у місцях з відповідним маслоуловлювачем (захист навколиш- нього середовища). Відкрити пістолет-розпилювач: нати- снути запобіжний та спускний важелі. Закрити пістолет-розпилювач: відпу- стити запобіжний та спускний важелі.
Прилад оснащено манометричним ви- микачем. Двигун запускається тільки при відкритому пістолеті-розпилювачу. Завжди повністю розмотуйте шланг високого тиску з барабана. Встановіть вимикач приладу у поло- ження "I". Контрольна лампочка світиться зеле-
Розблокувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Відкрити ручний пістолет-розпилювач.
Під час регулювання тиску/кількості слід звернути увагу на те, щоб гвинто- ве з'єднання струминної трубки не
Встановити робочий тиск і об'єм по- дачі води обертанням (безступінча- то) регулятора тиску/подачі пістоле- та-розпилювача (+/-).
При найменшому об'ємі подачі тепло- вивідник двигуна забезпечує нагрівання води приблизно до 15 °C. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Невідповідні засоби для чищення мо- жуть пошкодити пристрій і об'єкти, що підлягають чищенню. Використо- вувати тільки ті мийні засоби, які допу-
до використання компанією Kаrcher. Дотримуйтесь вказівок й реко- мендацій щодо дозування миючих засо- бів. З мийними засобами поводитись економно, щоб не зашкодити довкіллю, Залити воду з відкритої ємності. Експлуатація Відкриття/закриття пістолета- розпилювача Робота під високим тиском Експлуатація з засобом для
276 UK– 6 Дотримуватися вказівок по техніці безпеки, наведених на упаковці засобів для чищення. Засоби для чищення Karcher гарантують безперебійну роботу. Будь ласка, про- консультуйтеся з нами або відішліть за- пит на отримання нашого каталогу або інформаційних матеріалів щодо засобів для чищення. Наповніть бак для миючого засобу.
Небезпека травмування! Перед замі- ною сопел слід відключити пристрій та утримувати пістолет-розпилювач уві- мкнутим, поки в пристрої не буде від- сутній тиск. Зафіксувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Замінити високонапірну насадку на низьконапірну насадку, що додається (pозмір 250). Дозуючий клапан миючого засобу вста- новити на необхідну концентрацію. Концентрація засобу для чищення [%] (при максимальній подачі) Розпилити невелику кількість засобу для чищення на суху поверхню та за- лишити діяти (не висихати). Розчинений бруд змити струменем під тиском. Після експлуатації занурити фільтр у чисту воду. Дозуючий клапан встано- вити на найвищу концентрацію мий- ного засобу. Запустити прилад і че- рез одну хвилину прополоскати. Закрити ручний пістолет-розпилювач. Пристрій вимикається. Зафіксувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Після переривання: Розблокувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Відкрити ручний пістолет-розпилювач. Пристрій вмикається знову. Прилад починає роботу після відкриття пістолета-розпилювача. Горить зелений контрольний індикатор. Прилад припиняє роботу, якщо пістолет- розпилювач залишається закритим про- тягом 30 хвилин. Горить зелений контр- ольний індикатор. Встановіть вимикач пристрою на "0". Трохи зачекайте. Встановіть вимикач приладу у поло- ження "I". Прилад може бути налаштований служ- бою обслуговування на тривалий режим
Закрийте подачу води. Відкрити ручний пістолет-розпилювач. Увімкнути насос за допомогою вими- кача пристрою та дати йому попра- цювати 5-10 секунд. Закрити ручний пістолет-розпилювач. Встановити вимикач на „0/OFF“. Витягуйте штепсельну вилку з розет- ки тільки сухими руками. Від'єднайте водопостачання. Запустіть ручний розпилювач, доки пристрій не залишиться без напору. Зафіксувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Встановлення до- зуючого клапану
Концентрація ми- ючого засобу [%] (при максималь- ному об'ємі пере-
0,5 2,5 5,0 7,0 Рекомендовані методи очищення Переривання роботи Режим часу готовності Знову встановіть режим часу
Вимкнути пристрій 277UK– 7
Небезпека опіку гарячою водою. Залиш- ки води можуть нагріватися у вимкне- ному приладі. Нагріта вода може розб- ризкуватись при від'єднанні шланга від подачі води, що може призвести до опіків. Від'єднувати шланг лише після охолодження пристрою. Вставити ручний пістолет-розпилю- вач у тримач. Шланг високого тиску змотати й пові- сити на підставку для шланга.
Намотати шланг високого тиску на бара- бан. Вставити ручку рукоятки, щоб за- блокувати барабан для шланга. Обмотати сполучний кабель навколо тримача кабелю.
Мороз зашкодить апарату, якщо з
го повністю не спущено воду. Прилад слід зберігати в захищеному від морозу приміщенні. Звільніть бак для миючого засобу (див."Догляд та технічне обслугову- вання/В разі необхідності"). Злийте воду. Прогоніть стандартний засіб захисту від морозів через пристрій.
Використати стандартні антифризи для автомобілів на гликолевій основі. Дотримуйтеся інструкцій з використання
Залиште прилад увімкненим на про- тязі не більше 1 хвилини, доки насос і трубопроводи не спорожняться.
Небезпека травм та пошкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою.
Під час транспортування забезпечити захист спускового важеля від пошкод-
При транспортуванні на велику від- стань нести прилад за ручку. Перед горизонтальним транспорту- ванням звільнити бак для миючого
При перевезенні апарату в транспор- тних засобах слід враховувати міс- цеві діючі державні норми, направ- лені на захист від ковзання та пере-
Небезпека травм та пошкоджень! При зберіганні звернути увагу на вагу при-
Цей прилад має зберігатися лише у вну- трішніх приміщеннях.
Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуговування пристрій слід вимкну- ти та витягнути штепсельну вилку з
Старе мастило потрібно утилізувати тільки в передбачених для цього прий- мальних пунктах. Будь ласка, здавайте відпрацьоване масло саме там. Забруд- нення довкілля старим мастилом ка-
Ви завжди можете домовитися з вашим торговельним представником про регу- лярне проведення технічного огляду або укласти договір техобслуговування. Звертайтеся до нас за консультацією! Зберігати пристрій Захист від морозів Якщо зберігання в місці, захищеному від морозу, неможливе: Транспортування
Догляд та технічне обслуговування Обстеження безпечності/договір технічного обслуговування 278 UK– 8 Перевірити сполучний кабель на предмет ушкоджень (небезпека вра- ження струмом), пошкоджений ка- бель слід негайно замінити в уповно- важеній сервісній службі/електриком. Перевірти на пошкодження рукав ви- сокого тиску (опасність розриву). Пошкодженний рукав високого тиску потрібно негайно замінити. Перевірте пристрій (насос) на герме-
3 краплі води за хв. є допустимими та можуть виходити на зовнішню повер- хню пристрою. При більшій негерме- тичності викликайте службу технічної
Перевірка рівня мастила При моло- кообразній консистенції мастила (во- да в мастилі) слід негайно звернути- ся до сервісної служби. Почистіть фільтр тонкого очищення. Усуньте тиск з приладу. Вигвинтити кріпильні гвинти кришки приладу, зняти кришку. Викрутіть штепсельну розетку з філь-
Почистіть фільтр чистою водою чи струменем повітря під тиском. Знову зберіть у зворотній послідов-
Очистити фільтр у всмоктувальному шлангові миючого засобу. Технічне обслуговування пристрою може виконувати сервісна служба. Заміна мастила.
Кількість і вид мастила див. в розділі «Технічні дані». Вигвинтити кріпильні гвинти кришки приладу, зняти кришку. Викрутіть з кожуха двигуна пробку маслозливного отвору. Спустіть олію з контейнера. Прикрутіть пробку маслозливного от-
Повільно залити нове мастило; пу- хирці повітря повинні вийти. Одягнути кришку бака для мастила. Закріпити кришку приладу. Звільніть та почистьте бак для мию- чих засобів. Витягніть кришку для баку для миючого засобу із всмоктувальним шлангом. Покладіть прилад на задню частину. Звільніть та почистьте бак для мию- чих засобів.
Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку. – Перед проведенням будь-яких робіт
обслуговування пристрій слід ви- мкнути та витягнути штепсельну вилку з розетки. – Електричні конструктивні елемен- ти повинні перевірятися тільки вповноваженою сервісною службою. – При пошкодженнях, не зазначених у цьому розділі, у випадку сумніву або при чіткій вказівці слід звертатися до уповноваженої сервісної служби. Контрольний індикатор повідомляє про роботу приладу (зелений) та пошкод- ження (червоний). Повернення у вихідний стан: Встановіть вимикач пристрою на "0". Трохи зачекайте. Встановіть вимикач приладу у поло- ження "I". – Довгий зелений сигнал: пристрій готовий до роботи. – Зелений індикатор блимає 1 раз: Перед кожним застосуванням Кожного тижня Кожні 500 годин роботи, не рідше одного разу на рік Заміна мастила В разі необхідності Допомога у випадку
Контрольні лампочки Індикація режимів работи 279UK– 9 Готовність до роботи закінчиться че- рез 30 хв. Пристрій виключається через 30 хв. без- перервної роботи (безпека при пошкод- женному шлангу високого тиску). – Червоний індикатор блимає 1 раз: Сторона високого тиску негерметична. Перевірте рукав високого тиску, з’єд- нання шлангу та ручний розпилювач на герметичність. – Червоний індикатор блимає 2 раз: Двигун перегрівся. Встановіть вимикач пристрою на "0". Дайте пристрою охолонути. Встановіть вимикач пристрою на "I". – Червоний індикатор блимає 3 раз: Збій в постачанні напруги. Перевірте підключення мережі та за- беспечння мережі. – Червоний індикатор блимає 4 раз: Напруга занадто висока. Викликайте службу технічної під-
Режим часу готовності вийшов. Бли- має зелений контрольний індикатор. Включіть та виключіть перемикач. Перевірити сполучний кабель на предмет пошкоджень. При електричних несправностях слід звертатися до сервісної служби. Встановити форсунку на „високий тиск“. Промийте/замініть розпилювачі. Почистити фільтр тонкого очищення, замінити на новий в разі необхідності. Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію"). Перевірити о'бєм подачі води (див. розділ "Технічні дані"). Перевірити всі труби і шланги, що ве- дуть до насоса. При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. 3 краплі води за хв. є допустимими та можуть виходити на зовнішню поверхню пристрою. При більшій негерметичності викликайте службу технічної підтримки. При сильному протіканні перевірити прилад у сервісному центрі. Перевірити на герметичність усмок- тувальний шланг для води і мийного
Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію"). Почистіть фільтр тонкого очищення. При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. Замінити високонапірну насадку на низьконапірну насадку, що додаєть-
Перевірити/прочистити всмоктуючий шланг для засобів для чищення з
Почистіть/замініть зворотний клапан на сполучному елементі шлангу по- дачі миючих засобів. Відкрити або перевірити/прочистити дозувальний клапан мийного засобу. Почистіть отвір для вентиляції баку для миючих засобів. При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. Слід використовувати лише оригінальні комплектуючі та оригінальні запасні де- талі, тому що саме вони гарантують без- печну та безперебійну експлуатацію
Інформація щодо комплектуючих та за- пасних деталей міститься на сайті www.kaercher.com. Індикація пошкодження Пристрій не працює Пристрій не працює під тиском Насос негерметичний Насос стукає Засіб для чищення не всмоктується Приладдя й запасні деталі 280 UK– 10 У кожній країні діють умови гарантії, на- даної відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуває- мо безкоштовно протягом терміну дії га- рантії, якщо вони викликані браком ма- теріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизова- ний сервісний центр з документальним підтвердженням покупки. Цим ми повідомляємо, що нижче зазна- чена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представле- них нижче директив ЄС. У випадку неуз- годженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу. Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Уповноважений співробітник по веденню документообігу: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/04/01
Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт: Очищувач високого тиску Тип: 1.286-xxx Тип: 1.292-xxx Тип: 1.441-xxx Відповідна директива ЄС 2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС) 2014/30/EU 2000/14/ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008 Застосовуваний метод оцінки відповід-
2000/14/ЄС: Доповнення V Рівень потужності дБ(A) Виміряний: 85 Гарантований: 87 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 281UK– 11 Технічні характеристики HD 10/25 S HD 10/25 S Plus HD 10/25 SX Plus HD 13/18 S Plus HD 13/18 SX Plus Під'єднання до мережі Напруга В 400/420 230 400 230 Тип струму Гц 3~ 50 Загальна потужність кВт 9,2 8,8 9,2 Запобіжник (інертний, Char. C) A 16 25 16 25 Ступінь захисту IPX5 Максимальний допустимий опір мережі Ом (0,145+j0,090) Подовжувач 10 м мм
2,5 Подовжувач 30 м мм
4–4– Підключення водопостачання Температура струменя (макс.) °C 60 Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 1200 (20) 1400 (23,3) Глибина всмоктування з відкритого контейнера (20 °C) м0,5 Тиск, що подається (макс.) мРа (бар) 1 (10) Робочі характеристики Робочий тиск води (зі стандартною
- (30 p. 230
- ) 3 p. 18
- (30 p. 180
- ) Розмір стандартної форсунки 047 050 080 Макс. робочий тиск мРа (бар) 27,5 (275) 25,3 (253) 19,8 (198) Об’єм подачі л/г (л/хв) 500 p. 1000
- (8,3 ,67) p. 16
(8,3...21,67) Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0...80 (0...1,3) Сила віддачі пістолета-розпилювача
Н6268 Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече Ручний розпилювач м/с
<2,5 Небезпека K м/с
дБ(А) 72 Небезпека K
дБ(А) 2 Рівень потужності шуму L
дБ(А) 87 Робочі матеріали Кількість мастила l 1,2 Вид мастила SAE 90 Розміри та вага Довжина мм 560 ширина мм 500 висота мм 1090 Вага без обладнання (SX) кг * ** 84 (84,5) Вміст резервуару для мийного засобу l 6
Notice-Facile