Kärcher HD 10254 S - Hochdruckreiniger

HD 10254 S - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD 10254 S Kärcher als PDF.

📄 296 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Kärcher HD 10254 S - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : HD 10254 S

Kategorie : Hochdruckreiniger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD 10254 S - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD 10254 S von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG HD 10254 S Kärcher

  • 59657500 04/19 Deutsch 6 English 16 Français 26 Italiano 37 Nederlands 48 Español 58 Português 69 Dansk 80 Norsk 90 Svenska 100 Suomi 109 Ελληνικά 119 Türkçe 130 Русский 140 Magyar 152 Čeština 162 Slovenščina 172 Polski 181 Româneşte 192 Slovenčina 202 Hrvatski 212 Srpski 222 Български 232 Eesti 243 Latviešu 252 Lietuviškai 262 Українська 272 Indonesia 2832345– 1 Lesen Sie vor der ersten Benut- zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge- brauch oder für Nachbesitzer auf. siehe Umschlagseite 1 Handspritzpistole EASY!Force 2 Abzugshebel 3 Sicherungshebel 4 Hochdruckschlauch EASY!Lock 5 Halter für Handspritzpistole 6 Reinigungsmittel-Dosierventil 7 Verschlussdeckel für Reinigungsmittel- tank 8 Reinigungsmitteltank 9 Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Filter 10 Befestigungsschraube Gerätehaube 11 Geräteschalter 12 Gerätehaube 13 Manometer 14 Hochdruckanschluss EASY!Lock 15 Düsenablage 16 Wasseranschluss 17 Feinfilter 18 Ölstandsanzeige 19 Ölbehälter 20 Kontrollleuchte Betriebszustand / Stö- rung 21 Schlauchablage 22 Entlüftung Reinigungsmitteltank 23 Zubehörfach 24 Kabelhalter 25 Schlauchtrommel 26 Kurbel 27 Griff 28 Überwurfmutter 29 Düse 30 Strahlrohr EASY!Lock 31 Druck-/Mengenregulierung 32 Sicherungsraste – Bedienelemente für den Reinigungs- prozess sind gelb. – Bedienelemente für die Wartung und den Service sind hellgrau. – Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits- hinweise Nr. 5.951-949.0 unbedingt lesen! – Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten. – Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung be- achten. Flüssigkeitsstrahler müssen re- gelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden. – Am Gerät/Zubehör dürfen keine Verän- derungen vorgenommen werden. GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge- fahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu schweren Körperver- letzungen oder zum Tod führen kann. 몇 VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann. ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu Sachschäden führen kann. Inhaltsverzeichnis Geräteelemente DE 1 Sicherheitshinweise DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen- dung DE 2 Sicherheitseinrichtungen DE 2 Umweltschutz DE 3 Vor Inbetriebnahme DE 3 Inbetriebnahme DE 4 Bedienung DE 4 Transport DE 6 Lagerung DE 6 Pflege und Wartung DE 7 Hilfe bei Störungen DE 7 Zubehör und Ersatzteile DE 8 Garantie DE 9 EU-Konformitätserklärung DE 9 Technische Daten
  • DE 10 Geräteelemente Farbkennzeichnung Sicherheitshinweise Gefahrenstufen 6 DE– 2 Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch ge- fährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Per- sonen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden. Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Sys- temtrenner der Fa. KÄRCHER oder alter- nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar einge- stuft. 몇 VORSICHT Systemtrenner immer an der Wasserver- sorgung, niemals direkt am Gerät anschlie- ßen. Diesen Hochdruckreiniger ausschließlich verwenden – zum Reinigen mit dem Niederdruck- strahl und Reinigungsmittel (z.B. Reini- gen von Maschinen, Fahrzeugen, Bau- werken, Werkzeugen), – zum Reinigen mit Hochdruckstrahl ohne Reinigungsmittel (z.B. Reinigen von Fassaden, Terrassen, Gartengerä- ten). Für hartnäckige Verschmutzungen emp- fehlen wir den Dreckfräser als Sonderzube- hör. Anforderungen an die Wasserqualität: ACHTUNG Als Hochdruckmedium darf nur sauberes Wasser verwendet werden. Verschmutzun- gen führen zu vorzeitigem Verschleiß oder Ablagerungen im Gerät. Wird Recyclingwasser verwendet, dürfen folgende Grenzwerte nicht überschritten werden. Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht au- ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden. Beim Reduzieren der Wassermenge mit der Druck-/Mengenregulierung öffnet das Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Pumpensaugseite zurück. Wird der Abzugshebel an der Handspritz- pistole losgelassen, schaltet der Druck- schalter die Pumpe ab, der Hochdruck- strahl stoppt. Wird der Abzugshebel gezo- gen, schaltet die Pumpe wieder ein. Überströmventil und Druckschalter sind werkseitig eingestellt und plombiert. Ein- stellung nur durch den Kundendienst. Symbole auf dem Gerät Bestimmungsgemäße Verwendung pH-Wert 6,5 ,5 elektrische Leitfähigkeit * Leitfähigkeit Frischwasser +1200 µS/cm absetzbare Stoffe ** < 0,5 mg/l abfiltrierbare Stoffe *** < 50 mg/l Kohlenwasserstoffe < 20 mg/l Chlorid < 300 mg/l Sulfat < 240 mg/l Kalzium < 200 mg/l Gesamthärte < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO p. 9

/l) Eisen < 0,5 mg/l Mangan < 0,05 mg/l Kupfer < 2 mg/l Aktivchlor < 0,3 mg/l frei von üblen Gerüchen

  • Maximum insgesamt 2000 µS/cm ** Probevolumen 1 l, Absetzzeit 30 min *** keine abrasiven Stoffe Sicherheitseinrichtungen Überströmventil mit Druckschalter 7DE– 3 Elektrische und elektronische Geräte ent- halten oft Bestandteile, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine po- tentielle Gefahr für die menschliche Ge- sundheit und die Umwelt darstellen kön- nen. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekenn- zeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- den Sie unter: www.kaercher.de/REACH

Packungsinhalt beim Auspacken prüfen. – Bei Transportschaden sofort Händler informieren. Ölstandsanzeige bei stehendem Gerät ablesen. Der Ölstand muss oberhalb der beiden Zeiger liegen. Befestigungsschraube der Gerätehau- be herausdrehen, Gerätehaube abneh- men. Spitze des Ölbehälterdeckels ab- schneiden. Gerätehaube befestigen. Hinweis: Das EASY!Lock-System verbin- det Komponenten durch ein Schnellgewin- de mit nur einer Umdrehung schnell und si- cher. Hochdruckdüse auf Strahlrohr stecken. Überwurfmutter montieren und hand- fest anziehen (EASY!Lock). Strahlrohr mit Handspritzpistole verbin- den und handfest anziehen (EA- SY!Lock). Hochdruckschlauch mit Handspritzpis- tole und Hochdruckanschluss des Ge- rätes verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock). Kabelhalter in die seitliche Bohrung am Griff einrasten. Kurbel in die Schlauchtrommelwelle einstecken und einrasten. Hochdruckschlauch vor dem Aufwi- ckeln gestreckt auslegen. Hochdruckschlauch durch Drehen der Kurbel in gleichmäßigen Lagen auf die Schlauchtrommel aufwickeln. Drehrich- tung so wählen, dass der Hochdruck- schlauch nicht geknickt wird. Hochdruckschlauch mit Handspritzpis- tole verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock). Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Haus- müll, sondern führen Sie diese ei- ner Wiederverwertung zu. Altgeräte enthalten wertvolle recy- clingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden soll- ten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Alt- geräte deshalb über geeignete Sammelsysteme. Vor Inbetriebnahme Auspacken Ölstand kontrollieren Entlüftung Ölbehälter aktivieren Handspritzpistole, Strahlrohr und Düse montieren Zubehör montieren Bei Geräten ohne Schlauchtrommel: Bei Geräten mit Schlauchtrommel:

8 DE– 4 몇 WARNUNG Verletzungsgefahr! Gerät, Zubehör, Zulei- tungen und Anschlüsse müssen in ein- wandfreiem Zustand sein. Falls der Zu- stand nicht einwandfrei ist, darf das Gerät nicht benutzt werden. 몇 GEFAHR Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.

Das Gerät muss zwingend mit einem Ste- cker an das elektrische Netz angeschlos- sen werden. Eine nicht trennbare Verbin- dung mit dem Stromnetz ist verboten. Der Stecker dient zur Netztrennung. – Gerät nur an Wechselstrom anschließen. – Mindestabsicherung der Steckdose (siehe Technische Daten). – Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt (siehe Technische Daten) darf nicht über- schritten werden. Bei Unklarheiten be- züglich der an Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netzimpedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversor- gungsunternehmen in Verbindung. – Verlängerungskabel mit ausreichen- dem Querschnitt verwenden (siehe „Technische Daten“) und ganz von der Kabeltrommel abwickeln. Anschlusswerte siehe Typenschild/Techni- sche Daten. Netzkabel abwickeln und auf dem Bo- den ablegen. Netzstecker in eine Steckdose stecken. 몇 WARNUNG Vorschriften des Wasserversorgungsunter- nehmens beachten. Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Sys- temtrenner der Fa. KÄRCHER oder alter- nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar einge- stuft. Anschlusswerte siehe Technische Daten. Zulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m, Mindestdurchmesser 1“) am Wasser- anschluss des Gerätes und am Was- serzulauf (zum Beispiel Wasserhahn) anschließen. Hinweis: Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferum- fang enthalten. Wasserzulauf öffnen. Saugschlauch mit Filter (Bestell-Nr. 4.440-238.0) am Wasseranschluss an- schrauben. Gerät entlüften: Düse abschrauben. Gerät so lange laufen lassen bis das Wasser blasenfrei austritt. Gerät ausschalten und Düse wieder aufschrauben. GEFAHR Verletzungsgefahr! Gerät nie ohne mon- tiertes Strahlrohr verwenden. Strahlrohr vor jeder Benutzung auf festen Sitz überprü- fen. Verschraubung des Strahlrohrs muss handfest angezogen sein. Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten versprü- hen. Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrberei- chen (z.B. Tankstellen) sind die entsprechen- den Sicherheitsvorschriften zu beachten. Verletzungsgefahr! Beim Arbeiten Handspritzpistole und Strahlrohr mit beiden Händen halten. Verletzungsgefahr! Der Abzugshebel und der Sicherungshebel dürfen bei Betrieb nicht festgeklemmt werden. Inbetriebnahme Elektrischer Anschluss Wasseranschluss Anschluss an die Wasserleitung Wasser aus offenen Behältern ansaugen Bedienung 9DE– 5 Verletzungsgefahr! Bei defektem Siche- rungshebel Kundendienst aufsuchen. Verletzungsgefahr durch Hochdruckwas- serstrahl. Vor allen Arbeiten am Gerät Si- cherungsraste an der Handspritzpistole nach vorne schieben. 몇 VORSICHT Motoren nur an Stellen mit entsprechendem Ölabscheider reinigen (Umweltschutz). Handspritzpistole öffnen: Sicherungs- hebel und Abzugshebel betätigen.

Handspritzpistole schließen: Sicherungs- hebel und Abzugshebel loslassen. Hinweis: Das Gerät ist mit einem Druckschalter aus- gestattet. Der Motor läuft nur an, wenn die Handspritzpistole geöffnet ist. Hochdruckschlauch ganz von der Schlauchtrommel abrollen. Geräteschalter auf „I“ stellen. Kontrollleuchte leuchtet grün. Handspritzpistole entsichern, dazu Si- cherungsraste nach hinten schieben. Handspritzpistole öffnen. GEFAHR Beim Einstellen der Druck-/Mengenregulie- rung darauf achten, dass sich die Ver- schraubung des Strahlrohrs nicht löst. Arbeitsdruck und Wassermenge durch Drehen (stufenlos) an der Druck- und Mengenregulierung einstellen(+/-) Hinweis: Bei kleinster Fördermenge sorgt die Ab- wärme des Motors für eine Wassererwär- mung von ca. 15 °C. 몇 WARNUNG Ungeeignete Reinigungsmittel können das Gerät und das zu reinigende Objekt be- schädigen. Nur Reinigungsmittel verwen- den, die von Kärcher freigegeben sind. Do- sierempfehlung und Hinweise, die den Rei- nigungsmitteln beigegeben sind, beachten. Zum Schonen der Umwelt sparsam mit Reinigungsmitteln umgehen Sicherheitshinweise auf den Reinigungs- mitteln beachten. Kärcher-Reinigungsmittel garantieren ein störungsfreies Arbeiten. Bitte lassen Sie sich beraten oder fordern Sie unseren Ka- talog oder unsere Reinigungsmittel-Infor- mationsblätter an. Reinigungsmitteltank füllen. GEFAHR Verletzungsgefahr! Gerät vor Düsenwech- sel ausschalten und Handspritzpistole be- tätigen, bis Gerät drucklos ist. Handspritzpistole sichern, dazu Siche- rungsraste nach vorne schieben. Hockdruckdüse durch Niederdruckdü- se (Größe 250, Zubehör) ersetzen. Reinigungsmittel-Dosierventil auf ge- wünschte Konzentration stellen. Reinigungsmittelkonzentration [%] (bei max. Fördermenge) Reinigungsmittel sparsam auf die tro- ckene Oberfläche sprühen und einwir- ken (nicht trocknen) lassen. Gelösten Schmutz mit dem Hochdruck- strahl abspülen. Nach dem Betrieb Filter in klares Was- ser tauchen. Dosierventil auf höchste Reinigungsmittel-Konzentration dre- hen. Gerät starten und eine Minute lang klarspülen. Handspritzpistole schließen. Das Gerät schaltet sich ab. Handspritzpistole sichern, dazu Siche- rungsraste nach vorne schieben. Nach der Unterbrechung: Handspritzpistole entsichern, dazu Si- cherungsraste nach hinten schieben. Handspritzpistole öffnen. Das Gerät schaltet sich wieder ein. Handspritzpistole öffnen/schließen Betrieb mit Hochdruck Betrieb mit Reinigungsmittel Stellung Dosier- ventil

Reinigungsmittel- konzentration [%] (bei max. Förder- menge) 0,5 2,5 5,0 7,0 Empfohlene Reinigungsmethode Betrieb unterbrechen 10 DE– 6 Innerhalb der Bereitschaftszeit startet das Gerät beim Öffnen der Handspritzpistole. Die Kontrollleuchte leuchtet grün. Bleibt die Handspritzpistole 30 Minuten ge- schlossen, endet die Bereitschaftszeit. Die Kontrollleuchte blinkt grün. Geräteschalter auf „0“ stellen. Kurz warten. Geräteschalter auf „I“ stellen. Das Gerät kann durch den Kundendienst auf Dauerbetrieb umgestellt werden. Wasserzulauf schließen. Handspritzpistole öffnen. Pumpe mit Geräteschalter einschalten und 5-10 Sekunden laufen lassen. Handspritzpistole schließen. Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen. Netzstecker nur mit trockenen Händen aus Steckdose ziehen. Wasseranschluss entfernen. Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist. Handspritzpistole sichern, dazu Siche- rungsraste nach vorne schieben. GEFAHR Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser. Im ausgeschalteten Gerät enthaltenes Restwas- ser kann sich erhitzen. Beim Entfernen des Schlauchs vom Wasserzulauf kann das er- hitzte Wasser herausspritzen und Verbrü- hungen verursachen. Schlauch erst abneh- men, wenn das Gerät abgekühlt ist. Handspritzpistole in den Halter stecken. Hochdruckschlauch aufwickeln und über die Schlauchablage hängen. oder Hochdruckschlauch auf die Schlauch- trommel aufwickeln. Griff der Kurbel einschieben, um die Schlauchtrommel zu blockieren. Anschlusskabel um den Kabelhalter wi- ckeln. ACHTUNG Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät. Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren. Reinigungsmitteltank leeren (siehe „Pflege und Wartung/Bei Bedarf“). Wasser ablassen. Handelsübliches Frostschutzmittel durch das Gerät pumpen. Hinweis: Handelsübliches Frostschutzmittel für Au- tomobile auf Glykolbasis verwenden. Handhabungsvorschriften des Frostschutz- mittelherstellers beachten. Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis Pumpe und Leitungen leer sind. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be- achten. ACHTUNG Abzugshebel während des Transports vor Beschädigung schützen. Zum Transport über längere Strecken Gerät am Griff hinter sich herziehen. Vor liegendem Transport Reinigungs- mitteltank entleeren. Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach- ten. Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela- gert werden. Bereitschaftszeit Bereitschaftszeit zurücksetzen Gerät ausschalten Gerät aufbewahren Frostschutz Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich: Transport Lagerung 11DE– 7 GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an- laufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen. Hinweis: Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Bitte ge- ben Sie anfallendes Altöl dort ab. Ver- schmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar. Mit Ihrem Händler können Sie eine regel- mäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten. Anschlusskabel auf Schaden prüfen (Gefahr durch elektrischen Schlag), be- schädigtes Anschlusskabel unverzüg- lich durch autorisierten Kundendienst/ Elektrofachkraft austauschen lassen. Hochdruckschlauch auf Beschädigung überprüfen (Berstgefahr). Beschädigten Hochdruckschlauch un- verzüglich austauschen. Gerät (Pumpe) auf Dichtheit prüfen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zu- lässig und können an der Geräteunter- seite austreten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen. Ölstand prüfen. Bei milchigem Öl (Wasser im Öl) sofort Kundendienst aufsuchen. Feinfilter reinigen. Gerät drucklos machen. Befestigungsschraube der Gerätehaube herausdrehen, Gerätehaube abnehmen. Deckel mit Filter abschrauben. Filter mit sauberem Wasser oder Druckluft reinigen. In umgekehrter Reihenfolge zusam- menbauen. Filter am Reinigungsmittel-Saug- schlauch reinigen. Wartung des Gerätes vom Kunden- dienst durchführen lassen. Öl wechseln. Hinweis: Ölmenge und -sorte siehe „Technische Daten“. Befestigungsschraube der Gerätehau- be herausdrehen, Gerätehaube abneh- men. Ölablassschraube vorne am Motorge- häuse herausdrehen. Öl in Auffangbehälter ablassen. Ölablassschraube eindrehen. Neues Öl langsam einfüllen; Luftblasen müssen entweichen. Deckel des Ölbehälters anbringen. Gerätehaube befestigen. Reinigungsmitteltank entleeren und rei- nigen. Verschlussdeckel für Reinigungsmittel- tank mit Saugschlauch herausziehen. Gerät auf die Rückseite legen. Reinigungsmitteltank entleeren und rei- nigen. GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an- laufendes Gerät und elektrischen Schlag. – Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten und Netzstecker ziehen. – Elektrische Bauteile nur vom autorisier- ten Kundendienst prüfen und reparie- ren lassen. – Bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht genannt sind, im Zweifelsfall und bei ausdrücklichem Hinweis einen auto- risierten Kundendienst aufsuchen. Pflege und Wartung Sicherheitsinspektion/ Wartungsvertrag Vor jedem Betrieb Wöchentlich Alle 500 Betriebsstunden, mindestens jährlich Ölwechsel Bei Bedarf Hilfe bei Störungen 12 DE– 8 Die Kontrollleuchte zeigt Betriebszustände (grün) und Störungen (rot) an. Rücksetzen: Geräteschalter auf „0“ stellen. Kurz warten. Geräteschalter auf „I“ stellen. – Dauerlicht grün: Gerät ist betriebsbereit. – 1 mal blinken grün: Betriebsbereitschaft nach 30 Minuten abgelaufen. Das Gerät hat nach 30 Minuten Dauer- betrieb abgeschaltet (Sicherheit bei ge- platztem Hochdruckschlauch). – 1 mal blinken rot: Hochdruckseite undicht. Hochdruckschlauch, Schlauchverbin- dungen und Handspritzpistole auf Dichtheit überprüfen. – 2 mal blinken rot: Motor zu heiß. Geräteschalter auf „0“ stellen. Gerät abkühlen lassen. Geräteschalter auf „I“ stellen. – 3 mal blinken rot: Fehler in der Spannungsversorgung. Netzanschluss und Netzsicherungen prüfen. – 4 mal blinken rot: Stromaufnahme zu groß. Kundendienst aufsuchen. Bereitschaftszeit ist abgelaufen. Kont- rollleuchte blinkt grün. Geräteschalter aus- und wieder einschalten. Anschlusskabel auf Schaden prüfen. Bei elektrischem Defekt Kundendienst aufsuchen. Düse auf „Hochdruck“ stellen. Düse reinigen/erneuern. Feinfilter reinigen, bei Bedarf erneuern. Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“). Wasserzulaufmenge prüfen (siehe Technische Daten). Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen. Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig und können an der Geräteunterseite aus- treten. Bei stärkerer Undichtigkeit Kunden- dienst aufsuchen. Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen lassen. Saugleitungen für Wasser und Reini- gungsmittel auf Undichtheit prüfen. Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnah- me“). Feinfilter reinigen. Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. Hochdruckdüse durch mitgelieferte Niederdruckdüse ersetzen. Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Fil- ter prüfen/reinigen. Rückschlagventil im Anschluss des Reinigungsmittel-Saugschlauches rei- nigen/erneuern. Reinigungsmittel-Dosierventil öffnen oder prüfen/reinigen. Entlüftungsbohrung des Reinigungs- mitteltanks im Gehäuse reinigen. Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. Nur Original-Zubehör und Original-Ersatz- teile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes. Informationen über Zubehör und Ersatztei- le finden Sie unter www.kaercher.com. Kontrollleuchte Betriebszustandsanzeige Störungsanzeige Gerät läuft nicht Gerät kommt nicht auf Druck Pumpe undicht Pumpe klopft Reinigungsmittel wird nicht angesaugt Zubehör und Ersatzteile 13DE– 9 In jedem Land gelten die von unserer zu- ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so- fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih- ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU- Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/04/01 Garantie EU-Konformitätserklärung Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.286-xxx Typ: 1.292-xxx Typ: 1.441-xxx Einschlägige EU-Richtlinien 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU 2000/14/EG Angewandte harmonisierte Normen EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008 Angewandtes Konformitätsbewertungs- verfahren 2000/14/EG: Anhang V Schallleistungspegel dB(A) Gemessen: 85 Garantiert: 87 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 14 DE– 10 Technische Daten HD 10/25 S HD 10/25 S Plus HD 10/25 SX Plus HD 13/18 S Plus HD 13/18 SX Plus Netzanschluss Spannung V 400/420 230 400 230 Stromart Hz 3~ 50 Anschlussleistung kW 9,2 8,8 9,2 Absicherung (träge, Char. C) A 16 25 16 25 Schutzart IPX5 Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm (0,145+j0,090) Verlängerungskabel 10 m mm

2,5 Verlängerungskabel 30 m mm

4–4– Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C 60 Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 1200 (20) 1400 (23,3) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m 0,5 Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 1 (10) Leistungsdaten Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse) MPa (bar) 3...25 (30...250)

  • (30 p. 230
  • ) 3 p. 18
  • (30 p. 180
  • ) Düsengröße der Standarddüse 047 050 080 Max. Betriebsüberdruck MPa (bar) 27,5 (275) 25,3 (253) 19,8 (198) Fördermenge l/h (l/min) 500 p. 1000
  • (8,3 p. 16
  • ,67) 650 p. 1300
  • (8,3 p. 21
  • ,67) Reinigungsmittelansaugung l/h (l/min) 0 p. 80
  • (0 ,3) Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N 62 68 Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 Hand-Arm Vibrationswert Handspritzpistole m/s p. 1

<2,5 Unsicherheit K m/s

0,3 Schalldruckpegel L

dB(A) 72 Unsicherheit K

dB(A) 2 Schallleistungspegel L

dB(A) 87 Betriebsstoffe Ölmenge l 1,2 Ölsorte SAE 90 Maße und Gewichte Länge mm 560 Breite mm 500 Höhe mm 1090 Gewicht ohne Zubehör (SX) kg * ** 84 (84,5) Inhalt Reinigungsmitteltank l 6