RYOBI ExpandIt RXBC01 - некатегоризовано

ExpandIt RXBC01 - некатегоризовано RYOBI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ExpandIt RXBC01 RYOBI у форматі PDF.

📄 180 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice RYOBI ExpandIt RXBC01 - page 131
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : RYOBI

Модель : ExpandIt RXBC01

Категорія : некатегоризовано

Завантажте інструкції для вашого некатегоризовано у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ExpandIt RXBC01 - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ExpandIt RXBC01 бренду RYOBI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ExpandIt RXBC01 RYOBI

Головними міркуваннями при розробці цього вкладення для стрижки волосся були безпека, ефективність та надійність. ПЕРЕДБАЧУВАНОМУ ВИКОРИСТАННІ Цю вкладення для стрижки волосся схвалено для використання з усіма бензиновими силовими головками з робочим об’ємом 30 кубічних сантиметрів або менше, а також з електричною силовою головкою RPH1200, RLT1238I, RBC1226I. Цей пристрій призначено для використання тільки дорослими, які повністю прочитали та зрозуміли інструкції та попередження у цьому керівництві, а також у керівництві для силової головки, та можуть вважатися відповідальними за власні дії. Прилад призначений для використання на вулиці у добре провітрюваному місці. Задля безпечного використання інструменту його слід тримати обома руками. Продукт призначений для різання високої трави, м'ясистих бур'янів, хмизу і аналогічної рослинності на рівні або близько рівня землі. Ріжуча площина повинна бути приблизно паралельна поверхні землі. Продукт не повинен бути використаний, щоб підрізати або обрізати живоплоти, чагарники або іншу рослинність, де ріжуча площина не паралельна поверхні землі. Попередження При використанні продукту, потрібно дотримуватися правил безпеки. Для вашої власної безпеки та безпеки перехожих, будь ласка, прочитайте ці інструкції перед експлуатацією виробу. Будь ласка, збережіть інструкції з безпеки для подальшого використання. ЗАГАЛЬНІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ЗБІРКИ З БЕНЗИНОВОЮ СИЛОВОЮ ГОЛОВ-

■ Для безпечної експлуатації, перед використанням продукту прочитайте і зрозумійте всі інструкції. Слід виконувати все правила з безпеки. Невиконання цієї вказівки може привести до серйозної травми. ■ Ніколи не запускайте двигун у закритій зоні або з поганою вентиляцією; вдихання вихлопних газів може привести до летального випадку. ■ Не торкайтеся зони навколо глушника або циліндра інструменту, ці частини стають гарячими під час

■ Перед зберіганням або транспортуванням вимкніть двигун і дайте йому охолонути. ■ Не палити при змішуванні палива або заповненні паливного баку. ■ Змішайте і зберігайте паливо у затвердженому контейнері для палива. ■ Змішуйте паливо на відкритому повітрі, де немає жодних іскор або полум'я. Протріть будь-який витік палива. Відійдіть на 9 м від сісця заправки, перед запуском двигуна. ■ Зупиніть двигун і дайте йому охолонути перед заправкою або зберіганням пристрою. ■ Дозвольте двигуну охолонути; випорожніть паливний бак і нерухомо закріпіть пристрій перед транспортуванням в транспортному засобі. Попередження Коли курок дроселя і двигун працює на холостому ходу, ланцюг пилки не повинен рухатися. Якщо вона продовжує рухатися існує ризик важкої травми оператора. Не використовуйте продукт. Не використовувйте продукт, поверніть його в авторизований сервісний центр для професійної

ДЛЯ ЗБІРКИ З ЕЛЕКТРИЧНОЮ СИЛОВОЮ ГОЛОВ-

Попередження Прочитайте всі правила безпеки та інструкції. Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або серйозної травми. Збережіть всі інструкції і вказівки для майбутнього використання. Термін "електроінструмент" "в попередженнях відноситься до Вашого мережевого (з кабелем) електроінструменту або з батарейним живленням (бездротового) електроінструменту. БЕЗПЕКА РОБОЧОГО МІСЦЯ ■ Утримуйте робоче місце в чистоті і добре освітленим Безлад на робочому місці або темні місця спричиняють аварії . ■ Не використовуйте електроінструменти у вибухонебезпечній атмосфері, наприклад, у присутності легкозаймистих рідин, газів або пилу. Електричні інструменти створюють іскри, що можуть запалити пил або пари. ■ Тримайте дітей та сторонніх осіб подалі під час роботи електроінструментом. Відволікання уваги може призвести до втрати контролю. ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА ■ Вилка живлення електроінструменту повинна відповідати розетці. Ніколи не змінюйте вилку. Не використовуйте ніякі вилки-перехідники з заземленими (замкнутими на землю) електроінструментами. Не змінені вилки та відповідні розетки зменшують ризик ураження електричним струмом. ■ Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, плити та холодильники. Існує підвищений ризик ураження електричним струмом, якщо ваше тіло

■ Не піддавайте електроінструменти впливу дощу або вологих умов. Вода, що потрапила130 | українська мова в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. ■ Не зловжуйте шнур. Ніколи не використовуйте шнур живлення для перенесення, переміщення або вилучення вилки з розетки. Тримайте шнур подалі від тепла, масла, гострих кромок або рухомих частин. Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електричним струмом. ■ При роботі з електроінструментом на вулиці, використовуйте подовжувач, відповідний для використання на відкритому повітрі. Використання кабелю, придатного для використання на відкритому повітрі, знижує ризик ураження електричним струмом. ■ При роботі з електроінструментом у вологому середовищі використовуйте залишковий поточний пристрій (ЗПП) захищеного живлення. Використання ЗПП знижує ризик ураження електричним струмом. ОСОБИСТА БЕЗПЕКА ■ Будьте уважні, дивіться, що ви робите, і використовуйте здоровий глузд при роботі з електроприладами. Не використовуйте електроінструмент, якщо Ви втомилися або перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або ліків. Найменша необережність при роботі з електроінструментом може призвести до серйозних

■ Використовуйте персональне захисне обладнання. Завжди надягайте захисні окуляри. Захисне устаткування, наприклад, респіратор, взуття на нековзній підошві, захисний шолом або засоби захисту органів слуху, використовувані в належних умовах, зменшать ризик отримання

■ Запобігайте випадкового запуску. Переконайтеся, що вимикач знаходиться у вимкненому положенні перед підключенням до джерела живлення та / або акумуляторної батареї, підніманням або переміщенням інструменту. Не переносьте електроінструмент з пальцем на вимикачі або подачею живлення на інструмент, який має перемикач, щоб запобігти нещасного випадку. ■ Перед включенням електроінструменту знімайте регулювальний або гайковий ключ. Гайковий ключ або регулювальний ключ, залишений на обертаємій частині електроінструменту, може призвести до травми. ■ Не тягніться. Зберігайте правильну стійку і баланс весь час. Це дозволяє краще контролювати інструмент в несподіваних ситуаціях. ■ Одягайтеся правильно. Не носіть вільний одяг або прикраси. Тримайте волосся, одяг і рукавички подалі від рухомих частин. Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть потрапити в рухомі частини. ■ Якщо є пристрої для підключення для збору пилу, переконайтеся, що вони під'єднані і використовуються правильно. Використання пилозбірника знижує небезпеку, пов'язану з запиленістю. ВИКОРИСТАННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ЕЛЕКТРОІНСТРУ-

■ Не використовуйте продукт. Використовуйте відповідний для вашої потреби електроінструмент. Електроінструмент виконає роботу краще і безпечніше при швидкості, для якої він був розроблений. ■ Не використовуйте електроінструмент, якщо перемикач не включає та вимикає його. Будь- який електроінструмент, який не може управлятися за допомогою перемикача, є небезпечним і має бути відремонтований. ■ Відключіть вилку від джерела живлення та / або від акумулятора електроінструменту, перш ніж робити будь-які регулювання, зміну приладдя або при зберіганні електроінструменту. Такі профілактичні заходи безпеки зменшують ризик випадкового включення електроінструмента. ■ Зберігайте непрацюючі електроприлади у недоступному для дітей місці і не дозволяйте особам, які не знайомі з інструкціями електричного прилада або з даними інструкціями, працювати з електроприладами. Електроінструменти небезпечні в руках недосвідчених користувачів. ■ Обслуговуйте електроінструмент. Перевірте розрегульовані або зв'язані рухомі частини, поломані частини і будь-які інші умови, які можуть вплинути на роботу електроінструменту. Якщо пошкоджений, відремонтуйте електроінструмент перед використанням. Багато нещасних випадків є наслідком поганого догляду за електроінструментом. ■ Тримайте ріжучий інструмент гострим і чистим. Добре доглянутий ріжучий інструмент з гострими ріжучими крайками рідше зв'язується і легше контролюється. ■ Використовуйте електроінструмент, аксесуари та насадки відповідно до цих інструкцій, беручи до уваги умови роботи і роботу, що повинна бути виконана. Використання електричного інструменту для операцій, які відрізняються від призначених, може призвести до небезпечної ситуації.

■ Дозволяйте обслуговувати ваш електроінструмент тільки кваліфікованому персоналу, використовуючи тільки ідентичні запасні частини. Це буде гарантувати безпечне обслуговування електроінструменту.131українська мова |

Попередження Ніколи не використовуйте засоби або насадки для різання, які не зазначені виробником Ryobi в цій інструкції. Включаючи використання металевих багатомісних поворотних ланцюгів та шарнірних ножів. Відомо, що ці предмети ламаються під час використання і представляють високий ризик нанесення серйозної травми користувачеві або спостерігачам. ДОДАТКОВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ЛАНЦЮГОВОЇ

■ У деяких регіонах існують правила, що обмежують використання продукту. Зверніться за консультацією до органу місцевої влади. ■ Ніколи не дозволяйте дітям або людям, не знайомим з цими інструкціями, використовувати продукт. ■ Не використовуйте продукт в несприятливих погодних умовах, особливо коли існує ризик

■ Не використовуйте при поганому освітленні. Оператор потрібен мати ясний, необмежений огляд, щоб ідентифікувати потенційні ризики. ■ Тримайте перехожих, дітей і домашніх тварин на відстані 15м від місця експлуатації. Вимкніть прилад, якщо хтось з'являється в зоні дії приладу. ■ Уникайте використання на мокрій траві. ■ Не задкуйте при використанні продукту. ■ Зберігайте правильну стійку і баланс весь час. Не тягніться. Перенапруження може призвести до втрати рівноваги або контакту з гарячими поверхнями. Завжди переконайтесь, що вашого засадах. Ходіть, ніколи не бігайте. ■ Остерігайтеся об'єктів, кинутих у ріжучі засоби. Вичистіть сміття таке, як дрібні камені, гравій та інші сторонні предмети з робочої зони перед початком операції. Пам'ятайте, що проводи та шнури можуть заплутатися в ріжучих деталях. ■ Носити повний захист очей і слуху під час роботи з продуктом. При роботі в місцях, де є ризик падіння предметів, потрібно носити захист для голови. ■ Надягайте важкі довгі штанині, неслизьке захисне взуття і рукавички. Не носіть широкий одяг, короткі штани, коштовності будь-якого виду або не працюйте з приладом босоніж. ■ Зафіксуйте довге волосся вище рівня плеча, щоб запобігти заплутуванню в будь-яких рухомих

■ Використання захисту органів слуху знижує здатність чути попередження (крики або сигнали тривоги). Оператор повинен звернути особливу увагу на те, що відбувається в робочій зоні. ■ Операційна аналогічні інструменти поблизу збільшує як ризик слуху травму і потенціал для інших осіб, щоб увійти робочу площу. ■ Не використовуєте цей інструмент, коли ви стомлені, погано себе почуваєте або під впливом алкоголю, наркотиків чи лікарського засобу. ■ Тримайте рухомі частини подалі від вашого тіла. ■ Тримайте ріжуче обладнення нижче рівня талії. ■ Ніколи не працюйте з пошкодженими запобіжними пристосуваннями або без запобіжних пристосуваннь. ■ Увесь час тримайте руки і ноги подалі від ріжучого засобу, особливо при включенні мотора. Попередження Якщо продукт впав, постраждав від важкого удару або починає вібрувати, негайно зупиніть прилад та перевірте на наявність пошкоджень або визначте причину вібрації. Будь-яка пошкоджена деталь, має бути правильно відремонтована або замінена в авторизованому сервісному центрі. ДЛЯ ЗБІРКИ З ЕЛЕКТРИЧНОЮ СИЛОВОЮ

■ Електроживлення повинно подаватися через пристрій диференціального струму (ПДС) з струмом відключення не більше 30 мА. ■ Якщо вам потрібно використовувати подовжувач переконайтеся, що він підходить для використання на відкритому повітрі і має поточний рейтинг потужності достатньо для забезпечення вашого продукту. Перевірте подовжувач перед кожним використанням на ушкодження. Завжди розкрутити подовжувач при використанні, бо закручені шнури можуть перегрітися. ■ Замініть всі пошкоджені деталі перед використанням. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ В ЯКОСТІ КУЩОРІЗА ■ Обережно, ріжучі елементи продовжують обертатися після відключення двигуна. ■ Надягайте міцні рукавиці, встановлюючи чи знімаючи ніж, оскільки у нього дуже гострі краї. ■ Не намагайтеся торкатися ножа або зупиняти ножа під час обертання. ■ Під час руху ніж може нанести серйозні травми. Міцно утримуйте інструмент обома руками до тих пір, поки ніж повністю не зупиниться ■ Замініть ніж, який було пошкоджено. Перед кожним використанням слід впевнитися що ніж встановлений правильно та надійно закріплений. ■ Використовуйте тільки замінні Tri-Arc леза від виробника. Не використовуйте будь-який інше ріжуче приладдя. ■ Заборонено зрізати матеріал товстіший ніж13 мм. ■ Тример обладнаний ременем. Ретельно відрегулюйте ремені для зручності та для підтримки ваги приладу з вашого правого боку. ■ Встановіть швидкозйомний механізм та практикуйте користування ним перед використанням приладу. Його правильне використання може запобігти серйозним травмам в разі виникнення надзвичайної132 | українська мова ситуації. Ніколи не носіть додатковий одяг зверху ременів або інакшим чином не обмежуйте доступ до механізму швидкого вивільнення. ■ Перед проведенням технічного обслуговування та чищення вимкніть та/або відключіть пристрій від джерела живлення та переконайтеся, що всі рухомі частини повністю зупинилися. ● обслуговуванням ● залишанням продукту без нагляду ● очищенням продукту ● видаленням перешкод ● перевіркою на будь-яке пошкодження після удару об'єкта ● перевіркою на будь-яке ушкодження, якщо продукт починає ненормально вібрувати ● виконанням технічного обслуговування ● зняттям ножа ● встановленням дискового полотна ■ Завжди переконайтеся, що вентиляційні отвори знаходяться чистими від сміття. ■ Перед використанням і після кожної дії, переконайтеся, що немає пошкоджених частин. Перевірте різальні засоби на наявність подряпин та пошкоджень. Несправний вимикач або будь-яка деталь, яка пошкоджена, повинні бути правильно відремонтовані або замінені в авторизованому сервісному центрі. ■ Не змінюйте машину будь-яким чином, це може збільшити ризик травми для себе чи інших осіб. ■ Накрийте лезо протектором леза, перш ніж зберігати пристрій, або під час транспортування. Перед використанням пристрою завжди знімайте запобіжник з леза. Якщо не зняти, запобіжник леза може стати кинутим об'єктом, коли лезо почне повертатися. ■ Слід бути дуже обережними, користуючись цим інструментом з ножем Поштовх леза це реакція, яка може виникати, коли обертаючісь леза контактують з чимось, що не можуть зрізати. Цей контакт може призвести до зупинки леза на мить, і раптом "штовхнути" пристрій далеко від об'єкта, з яким воно зіткнулося. Ця реакція може бути достатньо інтенсивною, щоб викликати втрату оператором контроля над пристроєм. Поштовх леза може відбутися без попередження, якщо лезо зачіпилося, затиснуте або зв'язане. Вірогідніше всього, це може відбутися в областях, де важко побачити матеріал, який зрізається. ■ Для легкого та безпечного косіння, слід зрізати бур'яни, справа наліво У випадку несподіваної появи предмета або стовбура, ця практика може мінімізувати реакцію поштовху ножа. Увесьчас обидві руки повинні бути використані, щоб контролювати цей продукт. ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ ДЛЯ ЗБІРКИ З БЕНЗИНОВОЮ СИЛОВОЮ ГОЛОВ-

■ Зупиніть машину і дайте їй охолонути, перед зберіганням або транспортуванням. ■ Очистіть всі сторонні матеріали з продукту. ■ Якщо ніж встановлений, закрийте його захисним

■ Злийте все паливо з бака в контейнер затверджений для бензину. Пам'ятайте, що треба замінити та затягнути кришку паливного бака належним чином. ■ За необхідності злийте усе мастило з баку у контейнер, призначений для мастила. Пам'ятайте про необхідність заміни кришки для мастильного баку належним чином. ■ Запустіть двигун, поки він не зупиниться. Це дозволить видалити всі паливно-мастильні суміші, які могли би стати застарілими і залишити гумки в паливній системі. ■ Зберігайте його в сухому прохолодному і добре провітрюваному місці, недоступному для дітей. Зберігати подалі від агресивних агентів, таких як садові хімікати і солей проти обледеніння. ■ Не зберігайте на відкритому повітрі. ■ Під час транспортування приладу закріпіть його, щоб запобігти переміщенню, падінню та пошкодженню людей або предметів. ■ Ніколи не носіть або транспортуйте пристрій, поки двигун працює. ■ Дотримуйтеся усіх державних і місцевих інструкцій для безпечного зберігання та використання бензину. КОРОТКОСТРОКОВЕ ЗБЕРІГАННЯ ■ Зупиніть машину і дайте їй охолонути, перед зберіганням або транспортуванням. ■ Очистіть всі сторонні матеріали з продукту. ■ Накрийте лезо протектором леза, перш ніж зберігати пристрій, або під час транспортування. ■ Зберігайте його в сухому прохолодному і добре провітрюваному місці, недоступному для дітей. ■ Зберігати подалі від агресивних агентів, таких як садові хімікати і солей проти обледеніння. ■ Не зберігайте на відкритому повітрі. ДЛЯ ЗБІРКИ З ЕЛЕКТРИЧНОЮ СИЛОВОЮ ГОЛОВ-

■ Зупиніть пристрій, від'єднайте від джерела живлення та змотайте кабель. Дозвольте продукту адекватно охолонути перед зберіганням або транспортуванням. ■ Очистіть всі сторонні матеріали з продукту. Зберігайте його в сухому прохолодному і добре провітрюваному місці, недоступному для дітей. Зберігати подалі від агресивних агентів, таких як садові хімікати і солей проти обледеніння. Не зберігайте на відкритому повітрі. ■ Накрийте лезо протектором леза, коли воно не133українська мова |

використовується. ■ Для транспортування, забезпечіть машину від руху або падіння, щоб запобігти травми людей або пошкодження машини. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Попередження Використовуйте тільки оригінальні запасні частини, аксесуари та обладнання від виробника. Невиконання цієї вимоги може привести до можливої травми, поганої продуктивності та може призвести до втрати гарантії. Попередження Обслуговування вимагає крайньої обережності і знання і повинно бути виконане тільки кваліфікованим фахівцем. Для обслуговування, ми пропонуємо вам повернути продукт в найближчий авторизований сервісний центр для ремонту. Дозволяйте обслуговувати ваш електроінструмент тільки кваліфікованому персоналу, використовуючи тільки ідентичні запасні частини. ■ Перед проведенням технічного обслуговування та чищення вимкніть та/або відключіть пристрій від джерела живлення та переконайтеся, що всі рухомі частини повністю зупинилися. ■ Ви можете зробити регулювання та ремонт, описані в цьому посібнику користувача. Для інших ремонтних робіт, зверніться до авторизованого сервісного агента. ■ Після кожного використання, очистіть виріб м'якою сухою тканиною. ■ Перевірте всі гайки, болти і гвинти після короткого проміжка часу на правильну герметичність, щоб забезпечити продукт у безпечному робочому стані. Кожна пошкоджена частина повинна бути відремонтована чи замінена в авторизованому сервісному центрі. ЗАЛИШКОВІ РИЗИКИ Навіть за належного використання інструмента неможливо повністю нейтралізувати певні фактори залишкового ризику Під час використання можуть виникати наступні небезпеки, тому оператору слід вжити спеціальних заходів, аби запобігти таким

■ Контакт з різальними засобами. Переконайтеся що захисні щитки ножів встановлені, коли машина не знаходиться у використанні. Постіно тримайте ногі і рукі подалі від ножа. ■ Пошкодження спричинені вібрацією. Завжди використовуйте правильний інструмент для роботи, використовуйте призначені ручки і обмежіть час роботи і вплив. ■ Підвищений рівень шуму може спричинити пошкодження слуху. Надягайте захист для органів слуху та лімітуйте вплив. ■ Травма очей внаслідок відлітаючих обрізків. Постійно надягайте засоби захисту для очей. ■ При використанні кущорізу може бути віддача. Щоб забезпечити надійне керування інструментом, тримайте його обома руками за призначені для цього ручки. Прочитайте інструкції в цьому керівництві та дотримуйтеся їх, щоб знизити ризик віддачі ■ Ризик падіння об'єктів: Якщо існує ризик падіння об'єктів під час підстригання кущів, надягайте захисну каску. ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ Відомо, що вібрація від приладу, який утримується у руках може викликати хворобу Рейно у окремих людей. Симптоми схожі на ті, що з'являються під впливом холоду, включаючи коління, нечутливість і збліднути пальці. Спадкові чинники, викликані холодом та вологістю, дієтою, палінням та робочими процесами можуть сприяти розвитку цих симптомів. Дії, за допомогою яких, можна зменшити вібрацію: ■ Одягайтеся тепліше, коли на вулиці холодно. При використанні інструменту надягайте рукавички щоб тримати руки та зап'ястки у теплі. Відомо, що холодна погода - головний чинник, який спричиняє хворобу Рейно. ■ Після кожного періоду роботи, потренуйтеся, щоб збільшити кров'яний кругообіг. ■ Робіть часті перерви у роботі. Лімітуйте кількість роботи на день. Якщо ви виявили будь-який з цих симптомів, негайно припиніть використання і зверніться до вашого лікаря згідно цих симптомів Попередження Пошкодження можуть бути викликані або погіршені, тривалим використанням інструменту. Користуючись будь-яким інструментом впродовж тривалого періоду, забезпечте регулярні паузи. ЗНАЙ СВІЙ ПРОДУКТ Дивіться сторінку 136.

СИМВОЛИ НА ПРОДУКТІ попередження безпеки Читайте і зрозумійте всі інструкції перед експлуатацією виробу, дотримуйтесь всіх вказівок і попереджень з техніки безпеки.134 | українська мова Носіть захист очей, слуху, і голови. Носіть нековзне захисне взуття при використанні продукту. Носіть неслизькі, надміцні рукавички. Остерігайтеся кинутих або літаючих об'єктів. Тримайте всіх перехожих, особливо дітей і домашніх тварин, принаймні 15 м від робочої зони. Цей виріб не призначений для використання з зубчатим ріжучим

Ніж Tri-Arc™ Відповідає всім нормативним стандартам в країнах ЄС, де виріб було придбано. Євразійська знак відповідності. Український знак відповідності Тримайте руки подалі від зрізаючого

Пам'ятайте, що леза - дуже гострі. Не піддавайте впливу дощу або вологих умов. Відходи електротехнічної продукції не слід викидати разом з побутовими відходами. Утилізація в спеціально обладнаних місцях. Зверніться за консультацією до органу місцевої

Гарантований рівень звукової потужності 114 дБ. Напрямок обертання і максимальна швидкість вала для ріжучих насадок. Наступні сигнальні слова і змісти призначені для пояснення рівнів ризику, пов'язаних з продуктом.

Вказує на неминуче небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм. Попередження Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до легкої або середньої травми. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Без попереджуючих символів Вказує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження майна.135 x 1 x 1 x 1x 1x 1 x 1 x 1 x 1136

Технічні характеристики

Швидкість двигуна (частота обертання) на холостому

Витрата палива (відповідно до ISO 8893) при максимальній продуктивності двигуна

Питома витрата палива (відповідно до ISO +8893) при максимальній продуктивності двигуна

Технічні характеристики

Швидкість двигуна (частота обертання) на холостому

Витрата палива (відповідно до ISO 8893) при максимальній продуктивності двигуна

Питома витрата палива (відповідно до ISO +8893) при максимальній продуктивності двигуна

Невизначеність вимірювання

Еквівалентний рівень А на рівні тиску шуму

Еквівалент рівня до рівня потужності шуму

Швидкість без навантаження 7100 min

З силовий головки, без

Невизначеність вимірювання вібрацій

Невизначеність вимірювання

Еквівалентний рівень А на рівні тиску шуму

Еквівалент рівня до рівня потужності шуму

Швидкість без навантаження 7100 min

З силовий головки, без

Невизначеність вимірювання вібрацій

Poziom drgań Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody pomiaru i jego wyniki mogą służyć do porównywania tego urządzenia z innymi. Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej oceny narażenia operatora na wibracje. Emisja drgań podczas użytkowania elektronarzędzi może różnić się od zadeklarowanej wartości, w zależności od sposobu użytkowania urządzenia. Określić zasady bezpieczeństwa, oparte na oszacowaniu narażenia operatora w rzeczywistych warunkach użytkowania, uwzględniając wszystkie elementy cyklu operacyjnego, takie jak czasy wyłączenia oraz czasy pracy bez obciążenia, oprócz czasu pracy przy wciśniętym przycisku uruchamiania.BG Ниво на вибрация Посочената стойност за вибрациите е измерена с помощта на стандартен тест и може да се използва за сравнение с друг инструмент. Посочената стойност за вибрациите може да бъде използвана в предварително оценяване за излагане на вибрации. Вибрациите по време на действителната употреба на електромеханичния инструмент може да се различават от обявената обща стойност в зависимост от начините, по които се използва инструментът. Определете мерки за безопасност за собствена защита според преценка за излагането на вибрации в реални условия, като се вземат предвид всички елементи на работния цикъл, като например времето, в което инструментът е изключен и когато работи на празен ход, както и времето за задействане.

Рівень вібрації Оголошена цінність вібрації було виміряно за допомогою стандартного методу випробування і може бути використаний для порівняння одного інструмента

Він може бути використаний для попередньої оцінки впливу. Вібраційного впливу при використанні електроінструменту може відрізнятися від заявленого загальної вартості залежно від способів, в яких використовується інструмент. Визначити заходи безпеки, щоб захистити себе на основі оцінки впливу в реальних умовах використання, з урахуванням всіх частин робочого циклу, такі як час, коли інструмент вимкнений, і коли він працює в холостому режимі на додаток до часу запуску.

На додаток до любих законних прав, що випливають з покупки, цей продукт покривається гарантією, як зазначено нижче.

1. Гарантійний термін складає 24 місяців для споживачів і, починається

з дати придбання продукту. Ця дата повинна бути задокументована рахунком або іншим документом, що підтверджує покупку. Продукт розроблений і призначений для споживача і тільки для приватного використання. Таким чином, немає ніякої гарантії, у разі професійного або комерційного використання.

2. Наведені деякі випадки (наприклад, підтримка, ряд інструментів),

можливості розширення гарантійного терміну протягом періоду, описаного вище, з використанням реєстрації на сайті www.ryobitools. eu. Придатність інструменту чітко відображається в магазинах та / або на упаковці. Кінцевий користувач повинен зареєструвати його / її ново придбаний інструмент онлайн протягом 8 днів з моменту покупки. Кінцевий користувач може зареєструватися на розширену гарантію у своїй країні проживання, якщо ця країна є в онлайн формі реєстрації, де ця опція діє. Крім того, кінцеві користувачі повинні дати свою згоду на зберігання даних, які необхідні для онлайн входу і вони повинні прийняти терміни та умови. Квитанція підтвердження реєстрації, яка розсилається по електронній пошті, та оригінал рахунку-фактури із зазначенням дати покупки будуть служити доказом розширеної гарантії. Ваші законні права залишаються в силі.

3. Гарантія покриває всі дефекти продукту протягом гарантійного

періоду, пов'язані з недоліками виготовлення або матеріалу на дату покупки. Гарантія обмежується ремонтом та / або заміною, і не покриває будь-які інші зобов'язання, включаючи, але не обмежуючись випадковими або непрямими збитками. Гарантія не діє, якщо продукт неправильно використовувався всупереч інструкції, або був неправильно підключений. Ця гарантія не поширюється на: – будь-яке пошкодження продукту, яке є результатом неправильного технічного обслуговування – будь-який продукт, який був видозмінений або модифікований – будь-який продукт, де оригінальні ідентифікаційні (торгова марка, серійний номер) маркування були зіпсовані, змінені або видалені – будь-який збиток, заподіяний в результаті недотримання керівництва з експлуатації – будь-який не CE продукт – будь-який виріб, який був відремонтований некваліфікованим спеціалістом або без попереднього дозволу Techtronic Industries – будь-який продукт підключений до неналежного живлення (підсилювачі, напруга, частота) – будь-який збиток, заподіяний зовнішнім впливом (хімічним, фізичним, ударами) або сторонніми речовинами – передбачене зношення запасних частин – неправильне використання, перевантаження інструменту – використання незатверджених запасних частин або аксесуарів – карбюратор через 6 місяців, коригування карбюратора після 6

– аксесуари електроінструменту надані з інструментом або куплені окремо. Такі винятки включають, але не обмежуються гвинтовою викруткою, свердлами, абразивними дисками, наждачним папером і лезами, бічним спрямовуючим пристроєм – компоненти (частини та аксесуари), схильні до природного зносу, в тому числі, але не обмежуючись щітком, патроном, шнуром живлення, додатковою рукояткою, шліфувальними пластинами, мішком для пилу, витяжною трубою

4. Для обслуговування виріб має бути відправлено або представлено

в уповноважений RYOBI центр технічного обслуговування, перерахований для кожної країни в наступному списку адресів технічних центрів. У деяких країнах місцевий дилер RYOBI зобов'язується відправити виріб в сервісні організації RYOBI. При відправці продукту до станції технічного обслуговування RYOBI, продукт повинен бути надійно упакований, без жодного небезпечного вмісту, такого як бензин, відмічений адресою відправника і супроводжуватися коротким описом несправності.

5. Ремонт / заміна по гарантії безкоштовні. Це не розширює або не

починає новий гарантійний термін. Замінені частини або інструменти стають нашою власністю. У деяких країнах вартість доставки або відсилки повинні бути оплачені відправником.

6. Ця гарантія дійсна в Європейському Співтоваристві, Швейцарії,

Ісландії, Норвегії, Ліхтенштейні, Туреччині та Росії. За межами цих областей, будь ласка, зв'яжіться з офіційним дилером RYOBI, щоб визначити, якщо поширюється інша гарантія АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів, відвідайте http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agentsES

EC ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany При цьому ми заявляємо, що продукт вкладення для стрижки волосся Марка: Ryobi Номер моделі: RXBC01 Діапазон серійного номеру: 44471001000001-44471001999999 у відповідності з наступними європейськими директивами та гармонізованими стандартами Для збірки з бензиновою силовою головкою 2006/42/EC, 2004/108/EC (до April 19, 2016), 2014/30/EU (c April 20, 2016), 2000/14/ EC, 2005/88/EC, 97/68/EC з останніми змінами 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011,

EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010

Для збірки з електричною силовою головкою 2006/42/EC, 2004/108/EC (до April 19, 2016), 2014/30/EU (c April 20, 2016), 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Виміряний рівень звукової потужності: 111.2dB(A) Гарантований рівень звукової потужності: 114 dB(A) Метод оцінки відповідності додаток V Директива 2000/14/EC з поправками, внесеними 2005/88 / EC. Кущоріз(RXBC01) призначено для збірки з усіма бензиновими силовими головками з робочим об’ємом 30 кубічних сантиметрів та менше, або з електричною силовою головкою RPH1200/RLT1238I/RBC1226I. Це частково завершено обладнання не повинно бути введено в експлуатацію до остаточного машин , в яку він повинен бути введений був оголошений відповідно до положень Директиви по машинному обладнанню 2006/42 / EC , де це доречно . Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Віце-президент, регулювання і безпека Winnenden, Feb. 05, 2016 Дозвіл на складання технічного файла: Alexander Krug, керуючий Директор Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany960469008-01 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany