ExpandIt RXBC01 - Decespugliatore RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ExpandIt RXBC01 RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su ExpandIt RXBC01 RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ExpandIt RXBC01 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ExpandIt RXBC01 del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE ExpandIt RXBC01 RYOBI
E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e affiabilità nel design di quello accessorio decespugliatore.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Questo accessorio decespugliatore è APPROVATO per l'uso con tutti i motori a benzina Ryobi/Homelite da 30cc o inferiore o con motore elettrico RPH1200, RLT1238I, RBC1226I.
L'accessorio è destinato ad essere utilizzato solo da attività che hanno letto e compreso le istruzioni e le avventenze cont∉ne in questo manuale e possono essere considerati responsabili delle loro azioni. Prodotto da utilizzato in un'area ben ventilata. Per ragioni di sicurezza, l'utensile deve essere adeguatamente controllato utilizzato sempre due mani.
Prodotto adatto a tagliare erba alta, erbace, pespugli e vegetazione simile a livello del terreno. Il piano di taglio dovrebbe essere approssativamente parallelo alla superficie del terreno. Il prodotto non deve essere utilizzato per tagliare o sfrondare siepi, pespugli o alla vegetazione in cui il piano di taglio non è parallelo alla superficie del terreno.
AVERTENZA
Quando si utilizes甚么"This, seguire eventuali norme di sicurezza. Per la propria sicurezza e per la sicurezza degli osservatori, leggere queste istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto. Conservare le istruzioni per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PER L'ASSEMBLAGGIO CON MOTORE A BENZINA
Per un funzionamento sicuro, leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Seguire tutte le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza di tutte le istruzioni cui portare a gravi infortuni.
Non avviare il motore all'interno o in una zona poco ventilata; respirare fumi di scarico più uccidere.
Non toccare la parte intorno al silenziatore o al cilindro del prodotto dal momento che con l'uso si surriscaldano.
- Arrestare sempre il motore e lasciarlo raffreddare prima di svolgere eventuali operazioni di manutenzione.
Non fumare nelle si miscela carburante o si riempie il serbatoio di carburante.
■ Miscelare e ripore il carburante in un contentatore idoneo.
-
Miscelare il carburante all'aperto, in assenza di scintille o fiamme. Ripulire qualsiasi versamento. Spostarsi a 9 m (30 piedi) alla zona di ricarica carburante prima di avviare il motore.
-
Arrestare il motore e lasciare raffreddare prima di ricaricare il carburante e riporre l'unità.
-
Lasciare che il motore si raffreddi; svuotare il serbatoio del carburante e assicurare l'unità prima di trasportarla in un veicolo.
AVERTENZA
Quando la leva dell'aria viene rilasciata e il motore gira al minimo, l'accessorio di taglio o la lama non devono muoversi. Se la motosega continua a muoversi, potra causare gravi lesioni all'operatore. Non utilizzato la macchina. Riportare presso un centro servizi autorizzato per regolazioni professionali.
PER L'ASSEMBLAGGIO CON MOTORE ELETTRICO
AYVERTENZA
Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni potra causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare le presenti avertenze ed istruzioni per poterle consultare in seguito.
Il termine "eletttroutensile" nelle avventenze fa riferimento a un eletttroutensile che funziona con una spina (con cavo) o a batterie (senza cavo).
AMBIENTE DI LAVORO
Mantenere I'area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro disordinate o non illuminate adeguatamente potranno causare incidenti.
Non mettere in funzione gli elettroutensili in atmossere esplovice, come in presenza di liquidi inflammabili, gas o polvere. Gli elettroutensili creano scintille che possono causare incendi a contatto con polveri e fumi.
- Tenere bambini ed eventuali osservatori lotani nelle mette in funzione l'heettroutensile. Eventuali distrazioni potranno causare una perdita di controllo.
SICUREZZA ELETTRICA
La spina dell'elettroutensile delve corrispondere alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzato spine adattatrici con elettroutensili con messa a terra (presa di terra). Spine non modificate e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Rischio aumento di scosse elettriche se il corpo viene collegato con messa a terra.
Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Nel caso in cui dell'acqua entrera nell'eletttroutensile il rischio di scosse elettriche aumentoe.
Non sottoporre a sforzi il cavo dell'alimentazione. Non trasportare né tirare o scollegare l'elettroutensile dal cavo. Tenere il cavo lontano da calore, olio, angoli appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o intrecciati potranno far augmentare il rischio di scosse elettriche.
- Quando si mette in funzione un eletttroutensile all'esterno, utilizes哪一个 prolonga adatta all'esterno. Utilizzare un cavo adattoagli esterni per
ridurre il rischio di scosse elettriche.
- Nel caso in cui non si possa fare a meno di mettere in funzione un elettrotensile in un luogo umido, utilizzato un dispositivo di corrente residua (RCD). Utilizzato un RCD ridurà il rischio di scosse elettriche.
SICUREZZA PERSONALE
- Mantenere sempre l'attenzione e utilizzare BUON senso quando si utilizes un eletttroutensile. Non utilizes un eletttroutensile se stanchi o sosto l'influenza di droge, alcohol o farmaci. Un momento di disattenzione durante le operazioni potra risultare in gravi lesioni personali.
Utilizzare equipaggiamento di protezione personale. Indossare sempre occhiali di protezione. Utilizzare sempre equipaggiamento di protezione come maschere per la polvere, calzature antiscivolo, caschi o cuffie di protezione per ridurre rischi di lesioni alla persona. - Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia sulla posizione off (spento) prima di collegare l'utensile all'alimentazione e/o al gruppo batterie, o prima di afferre e trasportare l'utensile. Trasportare eletttroutensili tenendo un dito sull'interruttore o con l'electronutenile acceso potra causare incidenti.
Rimuovere eventuali chiavi o dispositivi di regolazione prima di accendere l'elettROUTensile. Una chiave o un dispositivo di blocco collegato a una parte rotante dell'utensile potra risultare in gravi lesioni personali.
Non protendersi. Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non distendere troppo lontano le braccia. Ciò permetterà un miglior controllo dell'elettroutensile in situazioni inaspettate. - Indossare un abbligamento adatto. Non utilizzare abiti con parti svolazzanti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontani dalle parti in movimento. Abiti con parti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potranno rinanere impigliati nelle parti in movimento.
- Nel caso in cui vengano forniti disposittivi per l'estrazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati correttamente. Utilizzato il sacchetto di raccolta della polvere cui ridurre rischi collegati alla polvere.
UTILIZZO E MANUTENZIONE ELETTROUTENSILI
Non forzare il prodotto. Utilizzare l'eletttroutensile corretto per il proprio lavoro. L'elettrotensile corretto svolgera in maniera migliorhe e più sicura il lavoro per il quale è stato progettato.
Non utilizzato l'eeltroutensile se l'interruttore non si accende e spegne. Un elettROUTENSILE che non può essere controllato dall'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
- Scollegare la presa dall'alimentazione e/o il gruppo batterie dall'elettroutensile prima di svolgere le eventuali regolazioni, cancellare gli accessori o riporre elettroutensili. Queste misure di sicurezza preventive ridurranno il rischio di avvio dell'elettroutensile.
Riporre elettroutensili lontano alla portata dei bambini e non permettere a persona che non conoscano il funzionamento dell'elettroutensile o queste istruzioni di metterlo in funzione. Gli elettroutensili possono essere pericolosi se utilizzati da personale non preparato.
- Svolgere sempre le operazioni di manutenzione sull'elettroutensile. Controllare l'eventuale allineamento scorretto o blocco delle parti in movimento, la rottura di parti e qualsi aslia另一 condizione che potra influenzare il funzionamento dell'elettroutensile. In caso di danni far riparare l'elettroutensile prima di utilizzato. Elettroutensili sui quali non sono state svolte le dovute operazioni di manutenzione possono essere causa di incidenti.
- Mantenere tutti gli utensili affiliati e appuntiti. Utensili per operazioni di taglio con parti taglienti sui quali sono state svolte le corrette operazioni di manutenzione non si bloccheranno e saranno più facile da controlling.
- Utilizzato l'elettroutensile, i loro accessori, le punte ecc. assieme a queste istruzioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. Utilizzato l'elettroutensile per operazioni diverse da quella indicate potra causare situazioni pericolose.
MANUTENZIONE
Far svolgere la manutenzione da personale qualificato utilizzato solo parti di ricambio identiche. Ciò permette di Maintainere la sicurezza dell'elettrotensile.
AYVERTENZA
Non usare mezzi di taglio o accessori non specifici CATI da Ryobi in quello manuale. Questo comprende l'uso di lame a cerniera in più parti e lame battenti. Questi elementi sono noti per rompersi durante l'uso e presentano un elevato rischio di gravi lesioni all'operaatore o ai presenti.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Alcune regioni hanno norme che limitano l'utilizzo del prodotto. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli.
- Tenere l'utensile lontano alla portata dei bambini e di persone che non ne conoscono l'uso o le istruzioni di funzionamento.
Evitare diutilizzare il prodotto in cattive condizioni climatiche soprattutto in caso di rischi di fulmini. - Norme di sicurezza generali non utilizzato questo apparecchio in una zona scarsamente illuminata. L'opereatore dovra avere una visuale libera e non limitata per identificare potenziali rischi.
- Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro.
Evitare di utilizzare sull'erba bagnata.
Non camminare all'indietro quando si utilizes l'utensile.
Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non distendere troppo lontano le braccia. Non protendersi. Protendersi potra far perdere l'equilibrio o espore I'operatorate al contatto con superfici calde. Mantenere I'equilibrio su terreni in discesa. Camminare, non correre mai.
- Fare attenzioneagli oggetti che potranno essere scagliati delle parti di taglio dell'utensile. Rimuoverie i detriti come piccole pietre, Sassolini e simili dall'area di lavoro prima di avviare le operazioni. I cavi o fili potranno rianere impigliati nelle parti di taglio.
- Indossare occhiali e cuffie di protezione nelle si utilizza quello prodotto. Nel caso in cui si sia lavorando un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti, indossare sempre una protezione per la testa.
- Indossare pantaloni lunghi e resistenti, scarpe anti-scivolo e guanti. Non indossare abbligamento con parti svolazzanti, pantaloni corti, gioielli di agli genere néutilizzare il dispositivo a piedi scalzi.
Assicurare i capelli lunghi all'altezza delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento.
L'utilizzo di dispositivi di protezione ridurra la capacité di ascoltare eventuali segnali d'allarme (grida o avvertimento). L'opereatore dovra prestare attenzione a cui che accade nella zona di lavoro.
- Mettere in funzione utensili simili troppo vicino al proprio corpo aumentoe il rischio di lesioni all'udito e i rischi potenziali per le persone che entrano nell'area di lavoro.
Non mettere in funzione il prodotto se stanchi, malati o除去 l'influenza di alcohol, droghe e medicinali.
- Tenere tutte le parti del proprio corpo lontane delle parti in movimento.
Tenere l'accessorio di taglio al di sotto dell'addome.
Non mettere mai in funzione il prodotto con paralame danneggiati oswana paralame.
- Tenere mani e piedi lontani dalle parti di taglio e soprattutto durante l'accensione del prodotto.
AVERTENZA
Se il prodottocade,subisce impatti pesanti o inizia avibrare in maniera anomala,arrestarlo e controllare eventuali danni per identificare la causa delle vibrazioni. Riparare eventuali danni o far sostituire i pezzi da un centro servizi autorizzato.
PER L'ASSEMBLAGGIO CON MOTORE ELETTRICO
La corrente elettrica dovra essere fornita atraverso un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente di scatto non superiore a 30mA .
- Nel caso in cui si abbia bisogno di una prolonga assicurarsi che la stessa sia adatta all'utilizzo in esterni e abbia una capacité di corrente sufficiente per alimentare il prodotto. Controllare che l'utensile non presenti danni prima di agli utilizzo. Srotolarlo sempre durante l'utilizzo dal momento che I cavi arrotolati potranno surriscaldarsi.
Sostituire le parti danneggiate prima dell'utilizzo.
NORMEDI SICUREZZA DEL DECESPUGLIATORE
Gli elementi di taglio continueranno a ruotare dopo aver spento il motore
Utilizzare quanti da lavoro nelle siono o rimuovono le lame. Le lame sono molto affiliate.
Non tentare di toccare o arrestare le lame nelle sono in movimento.
Rischio di gravi lesions dal contatto con le lame in movimento. Mantenere il controllo fino a che le lame non abbiano smesso di ruotare completeness.
Sostituire le lame danneggiate. Assicurarsi sempre che la lama sia stata correttamente nserita e correttamente collegata prima di agli utilizzato.
Utilizzare la lama Tri-Arc di ricambio fornita alla ditta produttrice. Non utilizzato alcun altro accessorio di taglio.
Non tagliare il materiale con un diametro superiore a 13mm
Il decespugliatore può essere fornito di cinghia da spalla. Regolare attendamente la cinghia per sostenere in maniera comoda il peso dell'utensile e lasciarlo poggiare sul dato del corpo.
Identificare il meccanismo a rilascio veloce e fare pratica nell'utilizzarlo prima di mettere in funzione la macchina. L'utilizzo corretto cui prevenire gravi lesionsi in caso d'emergenza. Non indossare mai altri capi di abbligamente sulla cinghia in caso contrario limitare l'accesso al meccanismo a rilascio veloce.
- Spegnere e scollegare dall'alimentazione e attendere che tutte le parti si siano fermate prima di:
assistenza
- Lasciare il prodotto incustodito
Pulire il prodotto
- rimozione dei blocchi
- Controllare eventuali danni dopo aver colpito un oggetto
- Controllare eventuali danni se il prodotto inizia a vibrareccessivamente
- Svolgere le operazioni di manutenzione
- rimozione della lama
- montaggio della lama
Assicurarsi che le griglie di ventilazione siano pulite e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti intrappolati.
- Prima dell'utilizzo e dopo agli impatto, controllare che non vi siano parti danneggiate. Esaminare le parti di taglio per individuare eventuali segni di rotture o altri danni. Un interrottore difettoso o una qualiasi parte danneggiata dovranno essere riparate o sostituite da un centro servizi autorizzato.
Non modificare l'utensile in alcun modo, cià potra augmentare il rischio di lesioni verso se stessi o gli altri.
Coprire la lama con il coprilame prima di riporre l'unità o durante il trasporto. Rimuovere sempre il proteggi lame prima di utilizzato l'unità. Se non viene rimioso, il proteggi lame potra venire scagliato contro l'operatore nel momento in cui la lama inizIERA a ruotare.
- Fare estrema attenzione quando si utilizes la lama con
il prodotto. La lama potrà subire una spinta all'indietro se nelle rurota entra in contatto con del materiale che non riesce a tagliare. Il ocntatto potrà arrestare la lama per un istante e quando "far scattare" l'unità dall'oggetto colpito. Questa reazione può essere abbastanza violenta da causare all'operatore una perdita di controllo dell'unità. La lama potrà rimbalzare alla vavernze se scatta, si blocca o rimane impigliata. Ciò si verificHERA con più probabilità in aree dove si trovA del materiale dificile da tagliare.
Per ragioni di sicurezza e per una maggiorefacilityneltaglio,tagliare l'erba da destra a sinistra.Laspinta all'indietro della lama potra minimizzarsi se si incontrun oggetto inaspettato o del materiale legnoso. Utilizzato entrambé le mani per controllare quello disposativo.
- Arrestare l'utensile e lasciare raffreddarlo prima di riporlo o prima del trasporto.
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
Se viene montata una lama per il taglio, coprirla con un proteggilama. - Drenare il carburante dal serbatoio e versarlo in una tanica idonea per la benzina. Ricordarsi di sostituire e serrare adegatamente il tappo del carburante.
Se applicabile, scaricare tutto il lubricificante dal serbatoio in un contentatore destinato a tale uso. Ricordarsi di sostuire e serrare correttamente il tappo del miscelatore carburante. - Mettere in funzione il motore fino a quando non si arrresta. In quello modo si eliminare tutte la miscela residua, evitando così l'accumulo di depositi nelsystema di carburazione.
Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessible ai bambini. tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico.
Non ripore all'esterno. - Quando si traspora il prodotto, assicurarlo da movimenti o cadute per prevenir leSIONI a persona o danni al prodotto.
Non portare né trasportare mai il prodotto quando è in funzione.
Rispettare tutte le regolamentazioni statali e provinciali in merito al rimessaggio e al trattamento sicuro della benzina.
- Arrestare l'utensile e lasciare raffreddarlo prima di riporlo o prima del trasporto.
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
Coprire la lama con il coprilame prima di riporre l'unità o durante il trasporto.
Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessible ai bambini.
tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze
chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico.
Non riporre all'esterno.
PER L'ASSEMBLAGGIO CON MOTORE ELETTRICO
-
Arrestare l'unità, scollegare alla rete elettrica e avvolgere il cavo. Lasciare il prodotto raffreddarsi adeguatamente prima di riporre o trasportare.
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico. Non riporre all'esterno. -
Coprine le lame con l'apposto protettore quando non les si stanno tagliando.
Per il trasporto, assicurare l'utensile contro il movimento e la caduta per prevenir lesioni a personne o danni alla macchina.
MANUTENZIONE
AVERTENZA
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.
AVERTENZA
Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un technique qualificato. Si consiglia di riportare l'utensile al più vicino centro assistenza autorizzato per farlo riparare. Quando l'attrezzo viene riparato, utilizzare solo ricambi identici.
- Specnere e/o scollegare l'unità alla rete elettrica e assicurarsi che tutte le parti mobili abbiano smesso completeness di muoversi prima di effettuare qualiasi operazione di manutenzione o pulizia.
L'operaatore potrafarele regolazioni e riparazioni descripte nel presente manuale.Per ulteriori riparazioni, contattare il centro servizi autorizzato. - Dopo agli uso, pulire il prodotto con una panno morbido e asciutto.
- Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisce condizioni di lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostuire da un centro servizi autorizzato.
RISCHI RESIDUI:
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, è impossibile eliminare completeness alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno verifi care i seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operatore dovrà prestare attenzione speciale per evitare quanto segue:
-
Contatto con dispositivi di taglio. Assicurarsi che i coperchi delle lame siano stati sistemati quando il prodotto non viene utilizzato. Tenere sempre mani e piedi lontani dalle lame.
-
Lesioni causate da vibrazioni. Utilizzare sempre l'utensile adatto per svolgere il lavoro, utilizzato i manici apposti e limitare le ore di lavoro e l'esposizione.
Danni causati all'udito dall'esposizione al rumore. Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione. - Lesioniagliocchi causate da detritiscagliati dall'utensile.Indossare sempre protezioni per gli occhi.
- Quando si utilizes il decespugliatore ci possono essere contraccolpi. Garantire un adeguato controlo, utilizzato entrambe le mani sui manici designati. Leggere e seguire le istruzioni contenate nel presente manuale per contribuire a ridurre il rischio di contraccolpo.
Rischio di oggetti in caduta: Indossare caschi di protezione per la testa nel caso in cui vi sia il rischio di oggetti che possano cadere.
RIDUZIONE DEL RISCHIO
Si è accerato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi, comprehenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore alle dita, si verificano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di quosti sintomi. è possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:
- Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizes l'utensile, indossare quanti e tenere le mani e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue. - Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.
Nel caso in cui si provino i sintomi di esta condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.
AVVERTENZA
Il prolongato utilizzato dell'utensile potra causare o aggravare lesioni. Quando si utilizza quello utensile per periodi di tempo prolongati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.
FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere pagina 136.
- Accessorio asta
- Coperchio Iama
- Paralame
- Lama Tri-Arc
SIMBOLISULPRODOTTO

Awertenza

Leggere e comprehende tutte le istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto, seguire tutte le istruzioni e le avventenze di sicurezza.

Indossare protezione occhi, orecchie e testa.

Indossare calzature anti-scivolo con quello prodotto.

Indossare guanti anti-scivolo da lavoro.

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere lontani tutti gli osservatori, soprattutto bambini e animali, ad almeno 15m alla zona di funzionamento.

Unità da non utilizzarsi con una lama dentata.

Lama Tri-Arc

Questo appearecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato.

Marchio di conformità EurAsian

Marchio di conformità ucraino

Tenere le mani lontane delle lame di taglio.

Fare attenuation al rimbalzo della lama.

Non esporre a pioggia o umidita.

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatre adeguatamente tali rifi uti.

Il livello garantito di potenza sonora è di 114 dB.

Direzione rotazionale e velocità massima dell'albero per l'accessorio di taglio.
I seguito symboli indicano i livelli di rischio associati a quello prodotto.
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesions alla persona o morte.
AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare lesioni minori o moderate alla persona.
ATTENZIONE
Senza symbolo di allerta di sicurezza
Indica una situazione che potra risultare in gravi danni a cose.
IT Livello di vibrazioni
Il valore delle vibrazioni dichiarato delve essere misurato con un metod di test standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un'alto.
Il valore dichiarato delle vibrazioni cui esere usizzato nella valutazione preliminare dell'esposizione.
L'émissione delle vibrazioni durante l'utilizzo dell'utensile-po quesseres diversa dal valorotale dichiarato a seconda dei modi in cui l'utensile vieneutilizzato.
Individuare misure di sicurezza per proteggersi basate su una stima dell'esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo, prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo operativo come i tempi in cui l'utensile viene spento o quando funziona al minimo altri al tempo di attivazione.
NL Trillingsniveau
Oltre ai legittimi diritti derivanti dall'acquisto del prodotto, quest'ultimo è coperto da garanzia come indicate nei seguenti punti.
- Il periodo di garanzia per il consumatore è di 24 anni ed ha inizio alla data in cui il prodotto è stato acquistato. Questa data delve essere documentata da una ricevuta o da altra prova d'acquisto. Il prodotto è stato disegnato e progettato solo per l'utilizzo privato del consumatore. La garanzia viene invalidata in caso di utilizzo professionale o commerciale.
- In alcuni casi (per esempio promozioni e gamme di prodotti) esiste la possibilità di estendere il periodo di garanzia altre il periodo indicato sopra registrandosi sul site web www.rybitools.eu. L'idoneità del prodotto a rievere tale estensioneViene indicata chiaramente nei punti vendita e/o sull'imballo. L'utente finale delve registrate il suo prodotto appena acquistato online entro 8 gliomi nella data d'acquisto. L'utente finale vuo accedere all'offerta nel sua paese quando la stess è valida e qualora si via registrato online. Inoltre, gli utenti finali devono dare il proprio consenso all'archivazione dei dati che si insertiscono onlineindicando che i termini e le condizioni sono stati accettati. La ricevuta della confirma della registrazione verrà inviata via email e la fattura originaleindicante la data d'acquisto verrà utilizzata come prova della garanzia estesa. I diritti legittimi dell'utente rimarranno invariati.
-
La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione del prodotto durante il periodo di garanzia a causa di guasti di fabbricazione o di materiale alla data di acquirevo. La garanzia è limitata alla riparazione e/o alla sostituzione e non include altri obblighi compreso ma non limitato a danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto non è stato utilizzato come indicate nel manuale di istruzioni o se è stato collegato in maniera non corretta. La garanzia non si applica a:
-
qualisi di danno al prodotto che sia il risultato di una scorretta manutenzione
-qualsi prodotto che sia stato alterato o modificato
- qualiasi prodotto sul quale l'identificazione originale (marchio registrato, numero di series) sua stata resa illegibile, sua stata danneggiata o alterata
-
qualiasi danno causato alla non osservanza del manuale d'istruzioni
-qualsiasi prodotto non contrassegnato con il marchio CE -
qualiasi prodotto che una persona non qualificata abbia tentato di riparare o che si è tentato di riparare perché l'autorizzazione delle Techtronisianoc Industries
- qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione non corretta (per amp, voltaggio, frequenza)
- qualiasi prodotto utilizzato con la miscela scorretta di carburante (carburante,olio, percentuale d'olio)
- qualsiasi danno causato da agenti esterni (chimici, fisici o shock) o da sostenze estranee
-normale usura di parti di ricambio
-utilizzato non appropriato, sovraccaricamento di utensili
-utilizzato non approvato di accessori o parti
-carburatoredop6mesi,regolazionialcarburatoredop6mesi
componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura, compreso ma non limitato a manopole di avviamento a spinta, cinchingi de trasmissione, frizione, lame di sfrondatori o tagliaerba, cablaggio, cavo dell'acceleratore, spazzole al carbonio, cavi dell'alimentazione, lancette, rondelle in feltrò, permi di aggancio, ventole del soffiatore, tubi del soffiatore e dell'aspirapolvere, sacchetti e cinghie dell'aspirapolvere, barre di guida, catene della motosega, tubi, raccordi del connettore, ugelli a spruzzo, ruote, bacchette a spruzzo, bobine interne, bobine esterne, fili di taglio, candele, filtri dell'Aria, filtri del gas, lame di triturazione, ecc.
- Per servizi di manutenzione, il prodotto dovrè essere mandato o presentato presso un punto di servizio clienti aurotizzato RYOBI indicato nella seguente lista. In alcune nazioni il rivenditore RYOBI si occupere di inviare il prodotto al più vicino servizio clienti Ryobio. Quando si invia un prodotto a un servizio clienti RYOBI, il prodotto dovrè essere correttamente imballato allaenza eventuali contentuti pericolosi quali carburanti, e contrassegnato con l'indirizzo della persona che lo ha inviato e accompagnato da una breve descrizione del problema riscontrato.
- Si garantisce una riparazione/sostituzione gratuite wheno il prodotto è coperto da garanzia. Questa sostiluzione o riparazione non costituisce una estensione o un nuovo inizio di un periodo di garanzia. Le parto o l'utensile cambiati sono di propietà della ditta. In alcune nazioni iosti di consegnata o invio dovanno essere pagati alla persona che spedisce.
- Questa garanzia é valida all'interno della Comunità Europea, in Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di queste aree, si prega di contattare il proprio gestore autorizzato RYOBI per determinare se si applica un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuale il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il site http://uk ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
NL GARANTIE
-orice produs non CE
- orice produs care a fost incercat sa fe reparat de catre o persona necalificata sau fara autorizare in prealabil de catre Techronic Industries
- orice produs conectat necorespunzator la sursa de curent (amperi, voltaj, frecenţă)
- orice produs folosit cu amestec necorespunzator de combustibil (combustibil, uei, procentaj de uei)
- orice defecuntane cauzata de influente externe (chimice, fizice, socuri) suau substanste straine
-uzura normala a pieselor de schimb
-folosire necorespunzatoare, suprasolicitare a sculei
-folosire de accesori si parti neaprobate
-carburator dupa 6 luni, reglari ale carburatorului dupa 6 luni
componente (parti si accessorii) subject a uzuri naturale, incluzand dar nelimitandu-se la butoane rotative, curele de distributie, ambrieaj, lame ale aparaterelde bordurat s tuns iarba, hamuri, cabluri de acceleratione, peril de carbon, cabluri eletrice, dinti ale furcui, saibe de pasl, ventilatoare s tuburi de absorbjie, sac vacuum s chingi, bare de ghidare, ferstraie cu lant, furtune, fittinguri de conectare, vergele de pulverizat, duze de pulverizat, roj, vergele de pulverizat, bobine interioare, bobine exteriorare, fire pentru taiat, bujil, filtre de aer, filtre de gaz, lame protectoare, etc
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC
Techtronic Industries GmbH
Si dichiara con la presente che il prodotto
Accessorio Decespugliatore
Marca: Ryobi
Numero modello: RXBC01
Gamma numero seriale: 44471001000001-44471001999999
é conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati
Per l'assemblaggio con motore a benzina
Per l'assemblaggio con motore elettrico
Livello di potenza acustica misurato: 111.2dB(A)
Livello di potenza sonora garantita: 114 dB(A)
Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato V Diretiva 2000/14/EC modificata con la 2005/88/EC.
Questo accessorio decespugliatore (RXBC01) è stalo progettato per essere assemblato con tutti i motori a benzina Ryobi/Homelite da 30cc o inferioro o con motore elettrico RPH1200/RLT1238i/RBC1226i.
Se l'utenile non è stato complemente montato non deve essere messo in funzione fina a che la macchina nella quale è incorporato non sua stata dichiarata conforme con quanto significato nelle norme della Direttiva Macchine 2006/42/EC ove appropriato.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
Vice-Presidente, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza
Autorizzato per compilare il file tecnico:
Alexander Krug, Direttore Amministrativo
Techtronic Industries GmbH