SuperPlaneLaser 3D - Лазерна указка Laserliner - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно SuperPlaneLaser 3D Laserliner у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Лазерна указка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник SuperPlaneLaser 3D - Laserliner і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. SuperPlaneLaser 3D бренду Laserliner.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА SuperPlaneLaser 3D Laserliner
RU58 – Вимірювальний прилад відповідає вимогам і обмеженням щодо електромагнітної сумісності згідно директиви ЄС 2014/30/EU. – Необхідно дотримуватися локальних експлуатаційних обмежень, наприклад, в лікарнях, літаках, на заправних станціях або поруч з людьми з електрокардіостимулятором. Існує можливість негативного впливу або порушення роботи електронних пристроїв / через електронні пристрої. Вказівки з техніки безпеки Поводження з джерелами електромагнітного випромінювання – Увага: Не дивитися на прямий чи відбитий промінь. – Не наводити лазерний промінь на людей. – Якщо лазерне випромінювання класу 2 потрапить в око, щільно закрити очі та негайно відвести голову від променя. – Забороняється дивитися на лазерний промінь або його дзеркальне відображення через будь-які оптичні прилади (лупу, мікроскоп, бінокль тощо). – Під час використання приладу лазерній промінь не повинен знаходитися на рівні очей (1,40 - 1,90 м). – Поверхні, які добре відбивають світло, дзеркальні або блискучі поверхні повинні затулятися під час експлуатації лазерних пристроїв. – Під час проведення робіт поблизу автомобільних доріг загального користування на шляху проходження лазерного променя бажано встановити огорожі та переносні щити, а зону дії лазерного променя позначити попереджувальними знаками. Вказівки з техніки безпеки Поводження з лазерами класу 2 Загальні вказівки по безпеці – Використовуйте прилад виключно за призначеннями в межах заявлених технічних характеристик. – Вимірювальні прилади і приладдя до них — не дитяча іграшка. Зберігати у недосяжному для дітей місці. – Переробки та зміни конструкції приладу не дозволяються, інакше анулюються допуск до експлуатації та свідоцтво про безпечність. – Не наражайте прилад на механічне навантаження, екстремальну температуру, вологість або сильні вібрації. – Забороняється експлуатація приладу при відмові однієї чи кількох функцій або при занизькому рівні заряду елемента живлення. Тривимірний лазер з одним горизонтальним і двома вертикальними лазерними колами на 360° і функцією нахилу для вирівнювання положення плиток, стійок, вікон, дверей тощо. Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до лазерного пристрою, віддаючи в інші руки.
Лазерне випромінювання! Не спрямовувати погляд на промінь! Лазер класу 2 < 1 мВт ·
Індикація Low Bat.: при низькому рівні заряду батареї всі лазерні лінії блимають протягом 3 секунд, а потім вимикаються.
Отвір для виходу лазерного променяПовзунковий перемикач a ВВІМ. b ВИМК. / Режим нахилу / Блокування маятника для транспортуванняВідсік для батарейок (нижня сторона)Штативна різьба 1/4” (нижня сторона)Кнопка вибору лазерних ліній / Режим нахилу увім. Закладення батарейок Відкрити відсік для батарейок (3) і вкласти батарейки згідно з символами. Слідкувати за полярністю. Кількість й конфігурація лазерних променів H = горизонтальна лазерна лінія V = вертикальная лазерна лінія S = функція завдання нахилу1H360° 2V360° S Особливості виробу Автоматичне вирівнювання приладу за допомогою маятникової системи з магнітним демпфіруванням. Прилад переводиться в початковий стан і самостійно вирівнюється.Транспортне стопоріння: Під час транспортування прилад захищається шляхом стопоріння маятникової системи.Спеціальні високопотужні діоди утворюють надзвичайно яскраві лазерні лінії в приладах з технологією PowerBright. Вони залишаються видимими на більших відстанях, при яскравому навколишньому освітленні та на темних поверхнях. Для транспортування всі лазери слід завжди вимикати, маятники блокувати, вимикач перевести в положення "OFF"! !60
Ű 0,35 mm / m = OK Підготовка перевірки калібрування: Калібрування лазера можна перевіряти. Установіть прилад у центрі між 2 стінами, що віддалені одна від одної щонайменш на 5 м. Ввімкнути прилад, для цього зняти систему блокування (лазерний хрест ввімкн.) Для оптимальної перевірки використовувати штатив.
1. Помітьте крапку A1 на стіні.
2. Поверніть прилад на 180° і помітьте
крапку A2. Тепер між крапками А1 і А2 встановлене горизонтальне відношення. Перевірка калібрування:
3. Встановити прилад якомога ближче до
стіни на висоті крапки А1.
4. Поверніть прилад на 180° і помітьте крапку
A3. Різниця між А2 і А3 є допуском. Режим нахилу Систему блокування маятника під час транспортування не вимикати, повзунковий перемикач (2) перевести у положення "OFF" та увімкнути режим нахилу тривалим натисканням (3 секунди) клавіші 5. Кнопкою (5) вибрати лазер. Тепер можна працювати с похилими поверхнями або нахилами. У цьому режимі лазерні лінії вже автоматично не вирівнюються. Про це сповіщає блимання лазерних ліній. Для горизонтального і вертикального нівелювання необхідно розфіксувати транспортне стопоріння. У разі виходу за межі діапазону автоматичного нівелювання на 3° лазерні лінії починають блимати. Pозташуйте прилад так, щоб він потрапив у межі діапазону автоматичного нівелювання.
Горизонтальне і вертикальне нівелювання Зняти систему блокування, вимикач (2) перевести в положення "ON". З‘являється горизонтальна лазерна лінія. Кнопкою вибору можна вмикати лазерні лінії поодинці. UKSuperPlane-Laser 3D
Інструкція з технічного обслуговування та догляду Всі компоненти слід очищувати зволоженою тканиною, уникати застосування миючих або чистячих засобів, а також розчинників. Перед тривалим зберіганням слід витягнути елемент (-ти) живлення. Зберігати пристрій у чистому, сухому місці. Перевірка вертикальної лінії: Встановити прилад на відстані прибл. 5 м від стіни. На стіні прикріпити висок з шнуром довжиною 2,5 м, висок повинен вільно рухатися. Ввімкнути прилад і навести вертикальний лазер на шнур. Точність знаходиться в межах допуску, якщо відхилення між лінією лазера і шнуром становить не більше ± 1,75 мм. Перевірка горизонтальної лінії: Встановити прилад на відстані прибл. 5 м від стіни і ввімкнути лазерний хрест. Помітити на стіні крапку В. Повернути лазерний хрест прибл. на 2,5 м праворуч і помітити крапку С. Перевірити, чи горизонтальна лінія пункту С знаходиться на тій же висоті ± 1,75 мм, що і пункту В. Повторити процес з повертанням ліворуч.Регулярно перевіряйте юстирування перед використанням, після транспортування та тривалого зберігання.
Нормативні вимоги ЄС й утилізація Цей пристрій задовольняє всім необхідним нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС.Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що відслужили свій термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від інших відходів.Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: http://laserliner.com/info?an=supplalas3pl Технічні дані (Право на технічні зміни збережене. 18W10) Діапазон автоматичного нівелювання ± 3°Точність ± 0,35 мм / мРобочий діапазон (залежить від світла в приміщенні) 15 м Довжина хвиль лазера650 нмКлас лазера 2 / < 1 мВтЖивлення4 лужні батарейки 1,5 В кожна (тип AA) / aкумулятораTермін експлуатації з 3 лазерними площинамиз 2 лазерними площинамиз 1 лазерною площиноюБлизько 6 годин Близько 10 годин Близько 25 годинРежим роботи0…50°C, 80%rH, без конденсації,рробоча висота max. 4000 мУмови зберігання -10°C…70°C, 80% rH, без конденсаціїМаса (з батарейки) 650 гГабаритні розміри (Ш x В x Г) 85 x 125 x 130 мм
2,5 m< 1,75 mm = OKЯкщо A2 і A3 розрізняються більше ніж на 0,35 мм / м, потрібне юстирування. Зверніться до крамниці чи в сервісний відділ UMAREX-LASERLINER.
Notice-Facile