SuperPlaneLaser 3D - Laserpointer Laserliner - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SuperPlaneLaser 3D Laserliner i PDF-format.
Download vejledningen til din Laserpointer i PDF-format gratis! Find din vejledning SuperPlaneLaser 3D - Laserliner og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SuperPlaneLaser 3D af mærket Laserliner.
BRUGSANVISNING SuperPlaneLaser 3D Laserliner
NL14 Sikkerhedshenvisninger Omgang med elektromagnetisk stråling – Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet iht. EMC-direktiv 2014/30/EU. m+NJ@KD@MUDMCDKRDRQDRSQHJSHNMDQEDJRO¬GNROHS@KDQH×XDKKDQHMQGDCDM@EODQRNMDQLDCO@BDL@JDQ skal iagttages. Risikoen for farlig påvirkning eller fejl i eller pga. elektronisk udstyr er til stede. m/@RO¬4MCF¬@SRDHMCHDMCHQDJSDDKKDQQD×DJSDQDMCDRSQ¬KD – Undgå at rette laserstrålen mod personer. – Hvis laserstråling i klasse 2 rammer en person i øjnene, skal ved-kommende bevidst lukke øjnene og straks fjerne hovedet fra strålen. m+@RDQRSQ¬KDMDKKDQCDMRQD×DJRHNMDQL¬@KCQHFADSQ@FSDRFDMMDLNOSHRJTCRSXQ (lup, mikroskop, kikkert, ...). – Undlad at anvende laseren i øjenhøjde (1,40…1,90 m). m&NCSQD×DJSDQDMCDRODIKDMCDDKKDQRJHMMDMCDNUDQ×@CDQRJ@KSHKCJJDRR¬KMFDCDQAQTFDRK@RDQTCRSXQ – I områder med offentlig færdsel skal strålebanen så vidt muligt begrænses af afspærringer og skillevægge, og laserområdet skal afmærkes med advarselsskilte. Laserstråling! Se ikke ind i strålen! Laser klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 Sikkerhedshenvisninger Omgang med lasere i klasse 2 Almindelige sikkerhedshenvisninger m OO@Q@SDSL¬JTMAQTFDRSHKCDSSHKSMJSD@MUDMCDKRDRENQL¬KHMCDMENQCDFHUMDRODBHÖJ@SHNMDQ – Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj. Skal opbevares utilgængeligt for børn. – Ombygning eller ændring af apparatet er ikke tilladt og vil medføre, at godkendelsen
NFRHJJDQGDCRRODBHÖJ@SHNMDQMDANQSE@KCDQ
– Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger, meget høje temperaturer, fugt eller kraftige vibrationer. m OO@Q@SDSL¬HJJD@MUDMCDRKMFDQDGUHRDMDKKDQ×DQDETMJSHNMDQRUHFSDQ eller hvis batteriladningen er svag. Tredimensional laser med én horisontal og to vertikale 360°-lasercirkler samt JÂNFPKPIUHWPMVKQPVKNKPFLWUVGTKPICHƃKUGTTCOOGTXKPFWGTFÔTGQUX Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger.
LaserudgangsvindueSkydekontakt a TIL b FRA / Hældningsmodus / TransportsikringBatterirum (underside)1/4” gevindbøsning (underside)Tast til valg af laserlinje / Hældningsmodus TIL Isætning af batterier Batterihuset (3) åbnes og batterierne sættes i som angivet ved symbolerne. Låget lukkes omhyggeligt. Antal og placering af lasere H = horisontal laserlinje V = vertikal laserlinje S = hældningsfunktion1H360° 2V360° S Særlige produktegenskaber Automatisk indjustering af apparatet via et magnetisk dæmpet pendulsystem. Apparatet nulstilles og indstiller sig automatisk.Transport LOCK (LÅS): Under transport beskyttes apparatet af en pendullås.Specielle, kraftige dioder frembringer superskarpe laserlinjer i udstyr med PowerBright-teknologi. Disse kan ses på længere afstand, i skarpt omgivelseslys samt på mørke overflader. DA16
Ű 0,35 mm / m = OK Forberedelse til kontrol af retvisning: Man kan kontrollere kalibreringen af laseren. Opstil apparatet midt mellem 2 vægge, som er mindst 5 m fra hinanden. Slå transport - sikringen fra og tænd for instrumentet (laserkrydset aktiveres). Brug hertil et stativ.
1. Markér laserplanet A1 på væggen.
2. Drej laseren nøjagtig 180° og marker
laserplanet A2 på den modstående væg. Da laseren er placeret nøjagtig midt mellem de 2 vægge, vil markeringerne A1 og A2 være nøjagtig vandret overfor hinanden. Kontrol af retvisning:
3. Flyt laseren tæt til den ene væg således
peger mod væggen markér laserplanet på væggen - A3.
4. Drej apparatet 180°, og markér punktet A3.
Forskellen mellem A2 og A3 er tolerancen. Hældningsfunktion Undlad at løsne transportsikringen, stil skydekontakten (2) på “OFF”, og tænd hældningsmodus ved at holde tasten 5 inde i længere tid (3 sekunder). Vælg laserne via valgtasten (5). Nu kan der anlægges skæve niveauer eller hældninger. I denne modus indjusterer laserlinjerne sig ikke længere automatisk. Dette indikeres ved, at laserlinjerne blinker. Til horisontal og vertikal nivellering skal transportsikringen være løsnet. Så snart apparatet er uden for det automatiske nivelleringsområde på 3°, blinker laserlinjerne. Apparatet skal positioneres således, at det er inden for nivelleringsområdet.
Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Batterierne skal tages ud inden længere opbevaringsperioder. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted.
2,5 m< 1,75 mm = OK EU-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: http://laserliner.com/info?an=supplalas3pl Tekniske data (Forbehold for tekniske ændringer. 18W10) Selvnivelleringsområde ± 3° Nøjagtighed ± 0,35 mm / m Rækkevidde (afhængig af lysforhold) 15 m Laserbølgelængde 650 nm Laserklasse 2 / < 1 mW Strømforsyning 4 x 1,5 V alkalibatterier (type AA) / genopladelige batterier Drifttid med 3 laserniveauer med 2 laserniveauer med 1 laserniveau ca. 6 timer. ca. 10 timer. ca. 25 timer. Arbejdsbetingelser 0…50°C, 80%rH, ikke-kondenserende, arbejdshøjde maks. 4000 m.o.h. Opbevaringsbetingelser -10°C…70°C, 80% rH, ikke-kondenserende Vægt (inkl. batterier) 650 g Mål (b x h x l) 85 x 125 x 130 mm Man skal regelmæssigt kontrollere justeringen inden brug, efter transport og efter længere tids opbevaring.
Kontrol af lodret laserlinie: Laseren opstilles ca. 5 m fra en væg. På væggen ophænges et snorelod med 2,5 m snor, således at det hænger frit. Den lodrette laserstråle tændes, laseren sigtes ind, så den lodrette laserstråle flugter med snoren, og det kontrolleres, at linien ikke afviger mere end ± 1,75 mm fra snoren. Kontrol af vandret laserlinie: Laseren opstilles ca. 5 m fra en væg, og det vandrette laserkryds tændes. Krydspunktet markeres på væggen, hvorefter laserkrydset drejes ca. 2,5 m til højre. Den vandrette streg må ikke afvige mere end ± 1,75 mm fra markeringen af krydspunktet. Proceduren gentages med laserkrydset drejet 2,5 m til venstre. Hvis A2 og A3 ligger mere end 0,35 mm / m fra hinanden, skal der foretages en justering. Indlevér laseren til forhandleren, som sørger for det videre fornødne, eller kontakt serviceafdelingen hos UMAREX-LASERLINER.
Horisontal og vertikal nivellering
Notice-Facile