ELECTROLUX ESB2900 - Блендер

ESB2900 - Блендер ELECTROLUX - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ESB2900 ELECTROLUX у форматі PDF.

📄 128 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ ⚙️ Характеристики
Notice ELECTROLUX ESB2900 - page 121
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : ELECTROLUX

Модель : ESB2900

Категорія : Блендер

SKIP

Часті запитання - ESB2900 ELECTROLUX

Завантажте інструкції для вашого Блендер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ESB2900 - ELECTROLUX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ESB2900 бренду ELECTROLUX.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ESB2900 ELECTROLUX

Дякуємо вам за вибір продукції Electrolux. Для досягнення найкращих результатів завжди використовуйте оригінальні аксесуари та запчастини Electrolux. Вони розроблені спеціально для цього продукту. Цей продукт розроблений з урахуванням екологічних вимог. На всіх пластикових деталях присутнє маркування щодо подальшої переробки.

A. Кришка із захистом від проливання та отвором для пиття з ручкою для перенесення B. Контейнер для змішування C. Різальний блок блендера D. Перемикач швидкості E. Підставка блендера F. Кабель живлення G. Міні-контейнер/чаша млинка* H. Різальний блок млинка*

I. Охолоджувальний елемент

J. Кришка охолоджувального елементу K. Підставка подрібнювача* L. Вал підставки подрібнювача* M. Леза подрібнювача* N. Чаша подрібнювача* O. Термо-чохол*

  • Тільки для окремих моделей Зображення, сторінка 2-3 ПОЧАТОК РОБОТИ* (* ТІЛЬКИ ДЛЯ ОКРЕМИХ МОДЕЛЕЙ) 1 Перед першим користуванням: Очистіть блендер згідно з інструкціями розділу «Чищення та догляд», див. стор. 104. Помістіть у контейнер потрібні інгредієнти. Увага! Не перевищуйте максимальний об’єм наповнення: 600мл для контейнера для змішування (B) і 300мл для міні-контейнера/чаші млинка (G*). Не змішуйте тісто, картопляне пюре, м’ясо тощо. 2 Помістіть інгредієнти в будь-який контейнер. Установіть різальний блок блендера (C) з відкритого боку контейнера і зафіксуйте його, повернувши за часовою стрілкою. Увага! Ножі та різальні пластини дуже гострі! 3 Помістіть підставку блендера на рівну горизонтальну поверхню. Вставте вилку в розетку живлення. 4 Переверніть контейнер. Притисніть контейнер до підставки блендера (E) і поверніть за часовою стрілкою, щоб зафіксувати. Примітка. У зафіксованому положенні символ на різальному блоці блендера має знаходитися навпроти

на підставці блендера. Увага! Щоб зменшити ризик травмування, не встановлюйте різальний блок на підставку, не приєднавши до нього контейнер. 5 Установіть перемикач швидкості (D) на значення 1 або 2 відповідно до рецепту або за власним бажанням. Установіть перемикач швидкості на значення «PULSE» (ІМПУЛЬС) для застосування коротких

Увага! Якщо під час роботи двигун зупинився, негайно вимкніть прилад, від’єднайте його від мережі живлення та дайте йому охолонути протягом принаймні 10 хвилин. 6 Після повного змішування інгредієнтів: Установіть перемикач швидкості на значення «OFF» (ВИМК.), щоб зупинити змішування. Переконайтеся, що двигун повністю зупинився, після чого притисніть контейнер вниз і поверніть його проти часової стрілки, щоб розчепити елементи. Від’єднайте контейнер від підставки блендера і переверніть його. Замініть різальний блок кришкою з отвором для пиття (A). ВИКОРИСТАННЯ ОХОЛОДЖУВАЛЬНОГО ЕЛЕМЕНТУ (* ТІЛЬКИ ДЛЯ ОКРЕМИХ МОДЕЛЕЙ) Охолоджувальний елемент охолоджує й підтримує температуру щойно приготовлених сумішей. 7 Відкрутіть кришку (J) охолоджувального елементу (I) і наповніть його водопровідною водою до позначки «MAX» (МАКС.). Закрутіть кришку охолоджувального елементу і покладіть його у морозильник, поки вода не замерзне. 8 Закрутіть заморожений охолоджувальний елемент у кришку з отвором для пиття з ручкою для перенесення (A). Установіть її на контейнер для змішування (B). Охолоджувальний елемент можна мити в посудомийній машині. Примітка. Охолоджувальний елемент не підходить для міні-контейнера (G*). ВИКОРИСТАННЯ МЛИНКА* (* ТІЛЬКИ ДЛЯ ОКРЕМИХ МОДЕЛЕЙ) 9 Помістіть інгредієнти в міні-контейнер/чашу млинка (G*). Установіть різальний блок млинка (H*) з відкритого боку контейнера і зафіксуйте його, повернувши за часовою стрілкою. Увага! Ножі та різальні пластини дуже гострі!

UA122www.electrolux.com 10 Переверніть контейнер. Притисніть контейнер до підставки блендера (E) і поверніть за часовою стрілкою, щоб зафіксувати. Примітка. У зафіксованому положенні символ на різальному блоці млинка має знаходитися навпроти

на підставці блендера. Увага! Щоб зменшити ризик травмування, не встановлюйте різальний блок на підставку, не приєднавши до нього контейнер. ВИКОРИСТАННЯ ПОДРІБНЮВАЧА* (* ТІЛЬКИ ДЛЯ ОКРЕМИХ МОДЕЛЕЙ) 11 Установіть леза подрібнювача (M*) на вал підставки подрібнювача (L*), притиснувши їх до характерного клацання. Помістіть інгредієнти в чашу подрібнювача (N*). Зафіксуйте чашу подрібнювача на підставці подрібнювача (K*), повернувши її за часовою стрілкою до характерного клацання. 12 Переверніть подрібнювач. Притисніть подрібнювач до підставки блендера (E) і поверніть за часовою стрілкою, щоб зафіксувати. Примітка. У зафіксованому положенні символ на підставці подрібнювача має знаходитися навпроти

на підставці блендера. Увага! Для зменшення ризику отримання травм забороняється установлювати різальний блок на підставку без попередньої належної установки чаші подрібнювача. ВИКОРИСТАННЯ ТЕРМО-ЧОХЛА* (* ТІЛЬКИ ДЛЯ ОКРЕМИХ МОДЕЛЕЙ) 13 Властивості термо-чохла: довше підтримує температуру рідин, незалежно від того, чи напої холодні, чи гарячі. Поставте пляшку в чохол та закрийте блискавку. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД* (* ТІЛЬКИ ДЛЯ ОКРЕМИХ МОДЕЛЕЙ) 14 Витягніть вилку приладу з розетки. Приладдя можна мити в посудомийній машині, за виключенням різального блоку блендера (C), різального блоку млинка (H*) і підставки подрібнювача (K*). Дайте всім деталям повністю висохнути. Увага! Ножі та різальні пластини дуже гострі! 15 Протріть підставку блендера вологою ганчіркою. Увага! Не занурюйте підставку у воду! Не застосовуйте для чищення приладу абразивні засоби та мочалки з абразивною поверхнею. Насолоджуйтесь вашим новим продуктом від Electrolux! ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу.

  • Цей пристрій не призначений для використання дітьми. Тримайте пристрій і кабель живлення у недоступному для дітей місці. Особи з обмеженими фізичними, сенсорними та психічними можливостями або такі, що не мають необхідного досвіду та знань, можуть використовувати пристрої під наглядом та за умови, що їм надані інструкції щодо використання пристроїв у безпечний спосіб, і якщо вони розуміють пов’язані з цим небезпеки. Не дозволяйте дітям бавитися з пристроєм.
  • Не можна доручати чищення або технічне обслуговування приладу дітям без відповідного нагляду.
  • Прилад можна підключати лише до джерела енергопостачання, напруга та частота якого відповідають специфікаціям, указаним на табличці з технічними даними!
  • Забороняється використовувати або піднімати прилад, якщо пошкоджено шнур живлення чи корпус.
  • У випадку пошкодження приладу або шнура живлення його має замінити виробник, його сервісний центр або інша кваліфікована особа, щоб запобігти нещасному випадку.
  • Завжди розміщуйте прилад на рівній горизонтальній поверхні.
  • Завжди відключайте прилад від джерела електропостачання, якщо він залишився123www.electrolux.com без нагляду та перед збиранням, розбиранням та чищенням.

Забороняється занурювати прилад у воду або будь-яку іншу рідину.

  • Пильнуйте, щоб кабель не звисав через край столу чи робочої поверхні, а також не торкався до гарячих поверхонь, наприклад до плити.
  • Не використовуйте приладдя й деталі, виготовлені іншими виробниками, за винятком випадків, коли таке приладдя й деталі рекомендовані чи розповсюджуються нашою компанією. Існує ризик отримання травм.
  • Перед тим як розбирати й чистити прилад, переконайтеся, що двигун повністю
  • Не доторкайтеся до деталей, що рухаються. Це може призвести до отримання
  • Ножі та різальні пластини дуже гострі! Ви можете травмуватися! Будьте уважні під час складання, розбирання та чищення, а також після використання приладу! Відключайте прилад від електричної мережі.
  • Використовуйте прилад лише за призначенням.
  • Не намагайтеся вимкнути систему захисного блокування, через яку здійснюється живлення приладу.
  • Заборонено наливати у блендер рідини, що киплять (температура не повинна перевищувати 80°C).
  • Час безперервної роботи приладу з великим навантаженням не повинен перевищувати 1 хвилини. Після 1 хвилин роботи з великим завантаженням слід дати приладу охолонути протягом принаймні 10 хвилин.
  • У разі застосування міксера для подрібнення твердих, сухих інгредієнтів, наприклад горіхів, леза можуть затупитися. Міксер не підходить для подрібнення льоду, наприклад для коктейлів. Горіхи до суміші можна додавати по трошки, а не постійно, інакше леза затупляться.
  • Будьте обережні при поводженні з гострими ріжучими лезами, при звільненні чаші та під час очищення.
  • Перед заміною аксесуарів чи виконанням будь-яких дій із частинами, що рухаються, вимкніть пристрій і відключіть його від мережі живлення.
  • Не використовуйте прилад для змішування фарби. Це небезпечно й може призвести до вибуху!
  • Не перевищуйте максимальний об‘єм, зазначений на приладі.
  • Прилад призначений виключно для домашнього використання. Виробник не відповідає за можливу шкоду, спричинену неналежним чи неправильним використанням.

МАКСИМАЛЬНИЙ ЧАС БЕЗПЕРЕРВНОЇ РОБОТИ ІЗ ПОВНИМ ЗАВАНТАЖЕННЯМ МАКСИМАЛЬНА МІСТКІСТЬ 1 хв 600 мл РЕКОМЕНДОВАНА ШВИДКІСТЬ ЗМІШУВАННЯ Рецепт Інгредієнти Кількість Одиниця виміру Час / Швидкість Пюре з сирих овочів

2-3 рази по 10 с. Швидкість: 2

Пюре з варених овочів

2-3 рази по 10 с. Швидкість: 1

Пітая з цвітною капустою

4-6 рази по 10 с. Швидкість: 2

Ананасно-абрикосовий коктейль Шматочки ананаса

4-6 рази по 10 с. Швидкість: 1

Банановий смузі Свіже Банан

30 c./Швидкість: 2Молоко

Яблуко з цвітною капустою Яблуко ¼ - ½ мл 4-6 рази по 10 с. Швидкість: 2 Цвітна капуста 30-50 г Лимон ¼ шт. Вода 120 мл

Яблуко 40 г 4-6 рази по 10 с. Швидкість: 2 Банан 50 г Папайя 100 г Молоко 150 мл Селера з помідорами Селера 200 г 4-6 рази по 10 с. Швидкість: 1 Помідори ½ шт. Вода 120 мл РЕКОМЕНДОВАНА ШВИДКІСТЬ ПОДРІБНЮВАННЯ* Рецепт Інгредієнти Кількість Одиниця виміру Час / Швидкість Подрібнена цибуля Цибуля 200 г 10 c./Швидкість: 2 Суха креветка 30 г 20 c./Швидкість: 1

60 г 5 c./Швидкість: 1 Подрібнений мигдаль Мигдаль 100 г 10 c./Швидкість: 2 Подрібнена яловичина М’ясо (Яловичина) 250 мл Max 20 c./Швидкість: 2 Сухий перець 30 г 20 c./Швидкість: 1 Свіжий червоний невеликий

30 г 20 c./Швидкість: 1125www.electrolux.com Номінальна потужність подрібнювача складає 185 Вт. Соус «Песто» Тертий пармезан ½ чашка 90 с. Швидкість: 1 Свіже листя базиліка 2 чашка Часник 3 зубки Кедрові горіхи 1/3 чашка Оливкова олія екстра

1. Потріть пармезан у подрібнювач.

2. Додайте базилік, зубки часнику і кедрові горіхи. Подрібніть і змішайте з

3. Додайте 1/3 частину оливкової олії та змішуйте, поки маса не стане однорідною.

Поступово додавайте решту олії, поки текстура не стане кремовою.

4. Додайте сіль та перець за смаком..

  • Рекомендація: Соковиті фрукти та овочі слід переробляти в блендері замість подрібнювача. Примітка: Максимальна потужність для подрібнення яловичини: 250 мл і зазначена на чаші. РЕКОМЕНДОВАНА ШВИДКІСТЬ ЗМЕЛЮВАННЯ* Рецепт Інгредієнти Кількість Одиниця виміру Час / Швидкість

Кавові зерна Мін. 20 г 20-30 c./Швидкість: 2

Горіхи 100 г 20-30 c./Швидкість: 2

  • Рекомендація: Соковиті фрукти та овочі слід переробляти в блендері замість подрібнювача. УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК ОЗНАКА ПРИЧИНА СПОСІБ УСУНЕННЯ Прилад не вмикається. Прилад не підключено до джерела

Підключіть прилад до джерела живлення. Різальний блок із контейнером неправильно встановлено на підставці. Роботу приладу блоковано захисною системою. Установіть різальний блок із контейнером, дотримуючись вказівок розділу «Інструкція з експлуатації». Двигун зупиняється під час

Якщо під час роботи двигун зупинився, негайно вимкніть прилад, від’єднайте його від мережі живлення та дайте йому охолонути протягом принаймні 10

Шматки інгредієнтів занадто великі. Наріжте всі фрукти та овочі шматками розміром від 1,8см² до 2,5см². Використовуються неприпустимі інгредієнти. Прилад призначено для приготування напоїв. У ньому можна змішувати фрукти, овочі тощо. Забороняється використовувати прилад для замішування тіста, приготування картопляного пюре, подрібнення м’яса

У разі будь-яких інших проблем звертайтеся до авторизованого сервісного центру компанії Electrolux.

Цей символ на виробі вказує на наявність в ньому батарейки, яка не може утилізуватися з побутовими

Цей символ на виробі або на упаковці виробу вказує на те, що їх не можна класифікувати як побутові відходи. Для утилізації виробу відправте його до офіційного пункту збирання відходів або сервісного центру Electrolux, який зможе безпечним і професійним чином провести видалення та утилізацію батареї та електричних компонентів. Дотримуйтесь правил вашої країни щодо роздільного збирання відходів електротехнічних виробів і акумуляторних батарей. Electrolux залишає за собою право вносити зміни у продукцію, інформацію і технічні характеристики без попереднього повідомлення.127www.electrolux.com