ESB2900 - Mixér ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ESB2900 ELECTROLUX ve formátu PDF.
Často kladené otázky - ESB2900 ELECTROLUX
Dotazy uživatelů ohledně ESB2900 ELECTROLUX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ESB2900 - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ESB2900 značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE ESB2900 ELECTROLUX
Dekujeme vam, ze jste si zvolili vyrobek značky Electrolux. Nejlepsí vysledky vždy zajisté použitím originálné príslušenstvá a nahradních dílú značky Electrolux. Toto príslušenství bylo navrženo SPECIALNé pro vás vyrobek. Tento vyrobek je navržen s ohledem naživotné prostředí. Vsechny plastové současti jsou oznaceny pro učěly recyklace.
SOUCÁSTI
A. Víčko na piti zabrañujíci vylítí, s rukojetí
B. Nadoba na mixovani
C. Sestava nože mixéru
D. Volic rychlosti
E. Základna mixéru
F. Napajeci kabel
G. Mini lahev / nádoba na mletí
H. Sestava nože mlýnku
I. Chladici trubička
J. Krytka chladici trabicky
K. Základna sekáčku
L. Hridel základny sekáčku
M. Nože sekáčku
N. Mixovací nádoba
O. Termo kryt*
- Pouze u vybranjch modelu
Strana s obrazky 2-3
ZACINAME\* 假 POUZE U VYBRANYCH MODELU
1 Pred prvnim pouzitim: Vycistete mixer podle instrukci v casti, Ciisteni a udrzba". Naplnte nadobu ingrediencemi. Pozor! Nepresahujte maximni objem plneni: 600 ml pro mixovac lahev (B) a 300 ml pro mini lahev / nadobu na mleti (G^*) . Nemixujte testo, bramborovou kaşi, maso atd.
2 Vlozte priśady do jedem z lahvi. Na otevřený konec lahve nasadte sestavu noze (C) a upevněte ji otočením ve směru hodinovych ručíček.
Pozor! Noze a vložky jsou velmi ostré!
3 Umistete zakladnu mixeru na plochy a rovny povrch. Zasaunte zastrku dozasuvky.
4 Lahev otočte vzhūru nohama. Zatlačte lahev do základny mixéru (E) a zajistěte ji otočením ve směru hodinovych ručíček.
Poznámka: Lahev je zajište na, když je symbol na sestavě nože mixéru zarovnán se symbolem na základné mixéru.
Pozor! Pro snizeni rizika zraneni nikdy neumistujte sestavu nozu na zakladnu bez radneho priopojen nadoby.
5 Otočte volichem rychlosti (D) do polohy 1 nebo 2 dle receptu Či vašich preferencí. Otočte volichem rychlosti do polohy „PULSE", když potřebujete krátký intenszivní vykon.
Pozor! Pokud se motor mixéru kvuli pretiženi zastaví, okamžitě mixer vypněte, odpojte ho od sítě a nechte ho alespón 10 minut vychladnout.
6 Když jsou prisady dokonale smichané: Ukončete mixovani otočením volče rychlsto do polohy „VYP". Ujistěte se, ze motor se zcela vypnul, a poté lahev zatlačte dolu a otočením proti směru hodinovych ručícek ji uvolněte. Vyjměte lahev ze základny mixéru a otočte ji vzhúru nohama. Sestavu nože nahradte VICkem na piti (A).
JAKPOUZIVATCHLADICITRUBICKU \*POUZEUVYBRANYCHMODELU
Chladici trubička ochlazuje vase Čerstve pripravené směsi a uchová jejich teplotu.
7 Odsroubujte krytku (J) chladici trubicky (I) a naplnte ji vodou z kohoutku az po značku MAX. Našroubujte krytku zpět na chladici trubicku a vložte ji do mraznicky, aby voda v trubicce zmrzla.
8 Zmrazenou chladic trubičku našroubujte na včko na pití s rukojet (A). Včko nasadte na mixovaclahev (B).
Chladici trubičku lze myt v mycce nadobí.
Poznámka! Chladíc trubička se nevejde do mini lahve (G*).
JAKPOUZIVATMLYNEK\* (^* POUZEUVYBRANCHMODELU)
9 Vlozte priśady do mini lahve/nádoby na mleti (G). Na otevřeny konec lahve nasadte sestavu noze mlýnku (H) a upevněte ji otočením ve směru hodinovych rucíček.
Pozor! Noze a vložky jsou velmi ostré!
10 Lahev otočte vzhūru nohama. Zatlačte lahev do základny mixéru (E) a zajistěte ji otočením ve směru hodinovych ručíček.
Poznámka: Lahev je zajišteća, když je symbol na sestavě nože mlýnku zarovné se symbolem na základné mixéru.
Pozor! Pro snizeni rizika zraneni nikdy neumistujte sestavu nozu na zakladnu bez radneho priopojen nadoby.
JAK POUZIVAT SEKACEK\* (POUZE U VYBRANYCH MODELU)
11 Zatlacenim dolu upevnete noze sekacku (M^) na hridel zakladny sekacku (L^) , dokud noze nezapadnou do spravne polohy. Vlozte priśady do mixovaci nádoby (N^) . Nasadte zakladnu sekacku (K^) na mixovaci nádobu a zajistete ji otočením ve směru hodinovych ručíček, dokud mixovaci nádoba nezapadne do správné polohy.
12 Mixer otočte vzhúru nohama. Zatlačte sekáček do základny mixéru (E) a zajistěte ho otočením ve směru hodinovych ručíček.
Poznamka: Sekáček je zajistěný, když je symbol na základné sekáčku zarovnán se symbolem na základné mixéru.
Pozor! Abyste snizili riziko zraneni, nikdy nenasazujte sestavu noze na zakladnu,Pokud neni spravnene upevnena mixovacnadoba.
POUZITIE TERMO KRYTU* (*POUZE U VYBRANYCH MODELÜ)
13 Vykon termo krytu: udrzije tekutiny pri rovnakej teplate dlhsie ci uiz ide o studené alebo horuce napoje. Umiestnite flasu do krytu a zapnite zips.
CISTENIA UDRZBA* (*POUZE U VYBRANYCH MODELÜ)
Vytáhněte zástrčku spotřebieze ze zásuvky. Príslušenství lze bezpečné myt v mycce nadobí kromě sestavy nože mixéru (C), sestavy nože mlýnku (H*) a sestavy sekáčku (K'). Vsechnyásti nechte dūkladné uschnout.
Pozor! Nože a vložky jsou velmi ostré!
15 Základnu mixéru očistěte vlhkým hadříkem.
Pozor! Nikdy neponořujte základnu mixéru do vody!
K Čistěni spotřebiče nepoužívejte drsné Čstić prostředky nebo drátěnký.
Užijte s vaš novy vyrobek Electrolux!
BEZPECNOSTNI POKNY
Před prvním použitím prístroje si pečlivě pročtěte následujíciPokyny.
- Tento spotbrebič nesmí používat déti. Uchovávejte tento spotbrebič a jeho kabel mimo dosah déti. Osoby tělesné postižéné, osoby se snižený smyslovývnímaním, mentalné postižéné osoby a osoby s nedostatkem zkušenosti Či znalostí mohou spotbrebiče používat pouze pod dozorem nebo po dūkladném prédvedeni bezpečného používáná a za prédpokladu,Že jsou schopné Rozpoznat hrozici nebezpeci. Dbejte na to,aby se zařizením nemanipulovaly déti.
- Čistěné a uživatelskou udrzbu spotřebie by naměly provádet déti bez dozoru.
-
Prístroi lze zapojit pouze do takového zdroje energia, jehož napěti a kmitočet odpovídaj technický udajům uvedeným na typovém štítku!
-
Pristroj nikdy nepoužívejte,Pokud je poskozen napajeci kabel nebo plast.
- Dojde-li k poskozeni pristroje nebo napajeci snury, musi je vymenit vyrobce, povereny poskytovatel sluzeb nebo jina kvalifikovana osoba, aby nedoslo ke vzniku nebezpeci.
- PristrojPokladejte vždy na rovná pevný povrch.
- Pokud má BYT pristroj ponechán bez dozoru a vždy prd montáží, demontáží nebo Čištěním jej odpoje od zdroje napájení.
- Pristroj neponořujte do vody ani jin'ych tekutin.
- Nenechávejte napajeci kapel viset prs okraj stolu nebo kuchynské linky. Napajeci kapel nesmi prijt do styku s horkymi povrchy napr. sporaku.
- Nikdy nepoužívejte príslušenství nebo āsti od jiních vyrobcú, které nejsou doporučeny āi prodávoy, protoze by mohlo hrozit nebezpećí poraněné—isob.
- Pred rozebiránim a cisténím se ujistěte, ze se motor zcela zastavil.
Nedotykejte se pohyblivych soucasti. Dotyk by mohl mit za nasledek poranenil! - Nože a vložky jsou velmi ostré! Nebezpečí poraněni! Pri Čištečné, sestavováné cis rozebirání budte opatrní! Zkontrolujte, zda je spotřebrić odpojený od napájení.
- Nepoužívejte spotřebic k jiným učelům, než ke kterým je určen.
- Nesnăzte se obejít bezpečnostní blokovaci zámek, ktery napái spotřebic.
- Nikdy nemixujte vrouci tekutiny (max. 80^ ).
- Nenechávejte tento spotbrebic bežet déle než 1 minuty, pokud je silné zatížen. Poté, co je spustěn po dobu 1 minut pri silné zataži, byste měli spotbrebic nechat alespon 10 minut vychladnout.
- Ostří nožů se mohouztupit,Pokud je mixér používan k sekání tvrdych a suchých potravin, například ořechů. Mixér není vchodné pro drceni ledu,například do koktejlú. Ořechу je要考虑 obcas pridat do zpracovávané směsi,Pokud se tak neděje trvale,jinak by doslo k otupeni ostří nožů.
- Pri manipulaci s ostrymi nozi, vyprazdnovani misy a během Čišěni budte opatrní.
- Než budete manipulovat s pohyblivymi díly, vypněte spotřebic a odpojte jej z napajení.
- Tento spotbrebic nepouzivejte k mičaní barev. Hroží nebezpečí vybuchu!
- Nepreplnujte spotbrebić nad vyznacné maximum.
- Tento pristroj je urcen pouze pro domaci pouziti. Vyrobce neprijima odpovednost za zdne skody zpusobene nevhodnym nebo nespravnym pouzivanim.
RECEPTY
| MAXIMÁLNÍ DOBA MIXOVÁNÍ PřI VYSOKÉM VYKONU MAXIMÁLNÍ OBJEM |
| 1 minuty 600 ml |
| DOPORUČENÁ RYCHLOST MÍCHÁNÍ | ||||
| Recept Přísady | Množství Jednotka Čas/Rychlost | |||
| Příprava pyrámě z Čerstvé zeleniny | Mrkev | 40 | g | 10 S x (2-3) krát Rychlost: 2 |
| Brambory | 40 | g | ||
| Cibule | 40 | g | ||
| Voda | 80 | ml | ||
DOPORUCENÁ RYCHLOST MICHÁNÍ
| Recept Prísady | Množství | Jednotka Čas/Rychlost | |
| Pyré z vařené zeleniny | Cibule | 25 | g |
| Mrkev | 50 | g | |
| Brambory | 50 | g | |
| Cukety | 50 | g | |
| Voda | 100 | ml | |
| Pitaya a květák | Voda | 120 | ml |
| Pitaya | \( \frac{1}{4} - \frac{1}{2} \) | ks | |
| Mrkev | \( \frac{1}{4} - \frac{1}{2} \) | ks | |
| Květák | 30 | g | |
| Meruńkovo-ananasový koktejl | Ananas na plátky | 60 | g |
| Sušené meruńky | 10 | g | |
| Jogurt | 75 | g | |
| Banánový smoothie | Čerstvý banán | 240 g | |
| Mléko | 330 ml | ||
| Voda | 30 ml | ||
| Jablko a květák | Jablka \( \frac{1}{4} - \frac{1}{2} \) ml | ||
| Květák 30-50 g | |||
| Citróń \( \frac{1}{4} \) ks | |||
| Voda 120 ml | |||
| Vitamin | Jablka 40 g | ||
| Banán 50 g | |||
| Papája 100 g | |||
| Mléko | 150 ml | ||
| Celer a rajčata | Celer 200 g | ||
| Rajčata | \( \frac{1}{2} \) | ks | |
| Voda 120 ml |
ODPORUCANARYCHLOSTKRAJANIA*
| Recept Prísady | Množství Jednotka | Čas/Rychlost | ||
| Nakrájaná cibulá | Cibule | 200 | g | 10 S/Rychlost: 2 |
| Suché krevety | 30 | g | 20 S/Rychlost: 1 | |
| Česnek | 60 | g | 5 S/Rychlost: 1 | |
| Nasekané mandle | Mandle | 100 | g | 10 S/Rychlost: 2 |
| Nakrájané hovádzie mäso | Maso (hovězí) | 250 | ml | Max 20 S/Rychlost: 2 |
| Sušte papriku | 30 | g | 20 S/Rychlost: 1 | |
| Čerstvé malé Červené papričky | 30 | g | 20 S/Rychlost 1 | |
| Nominálny vykon krájača je 185W. | ||||
| Pesto | Strouhaný parmezán 1/2 šálek | 90 S Rychlost: 1 | |
| Čerstvé listky bazalky 2 šálek | |||
| Česnek 3 stroužky | |||
| Piniovie oříšky 1/3 šálek | |||
| Extra panenský olivový olej | 1/2 šálek | ||
| Sūl | |||
| Černý pepř | |||
| Příprava 1. Nastrouhejte parmezán pomoci sékáčku. 2. Přideje bazalku, stroužky Česneku a piniovie oříšky. Nasekejte a smíchejte společné s parmezánem. 3. Přideje 1/3 olivového oleje a mixujte, dokud nedosáhnete Jednolité hmoty. Postupné pridávejte zbytek olivového oleje, dokud směs nezíská krémovou strukturu. 4. Osolte a opepřete dle chuti. | |||
| Odporúčanie: Štavnaté ovocie a zelenina by sa mali spracovávať v mixéri namiesto krájača. Poznámka: Maximálna kapacita na krájanie hovadzieho鬆a: 250mL, co je uvedené na nádobke. | |||
| ODPORUČANÁ RYCHLOST MLETIA* | ||||
| Recept Prísady | Množství Jednotka Čas/Rychlost | |||
| Káva | Kávová zrna Min 20 g | 20-30 S/Rychlost: 2 | ||
| Orechy | Orechy 100 | g | 20-30 S/Rychlost: 2 | |
| * Odporučanie: Šťavnaté ovocie a zelenina by sa mali spracovávat' v mixéri namiesto krájača. | ||||
ODSTRANOVÁNÍ ZÁVAD
| SYMPTOM | PRÍČINA | REŠENÍ |
| Spotřebič se nezapne. | Spotřebič není prípojený ke zdroji napájení. | Připoje tse spotřebič ke zdroji napájení. |
| Nádoba a sestava nožů nejsou správně nasazeny na základnu mixéru. Bezpečnostné blokovác zámek zabrání spušteći spotřebič. | Nasadte nádobu a sestavu nožů podle pouků v „Návod k obsluze". | |
| Motor mixéru se během provozu kvúli prětižení zastaví. | Pokud se motor mixéru kvúli prětižení zastaví, okamžitě mixér vypněte, odpojte ho od sítě a nechte ho alespoř 10 minut vychladnout. | |
| Ingredience jsou prělíš velké. | Nakrájeje tveškeré pevné ovoce a zeleninu na kousky mení než 1,8 cm2až 2,5 cm2. | |
| Nesprávné ingredience. | Spotřebič je určen k vyrobě nápojů. Prídejte ovoce, zeleninu a podobné ingredience. Nikdy nemixujte ingredience jak tošto, bramborová kaš, maso nebo podobné. | |
| S jakýmikoliv dalšími problémy se obratte na autorizované servisné středisko společnosti Electrolux. | ||
LIKVIDACE

Tento symbol na vyrobku označuje, ze obsahuje baterie, ktera by neměla BYt likvidována společné s bežnám domovním odpadem.

Tento symbol na vyrobku nebo na jeho obalu znamená, ze tento spotřebic nepatrií do domovniho odpadu. Chcete-li vyrobek recyklovat, odneste jej do oficialniho sběrného mista nebo do servisniho střediska společnosti Electrolux, kde mohou baterii a dalsí elektrické současti vyjmout a recyklovat bezpečnám a profesionálím zpúsobem. Postupujte podle zákunj platních ve vaši zemi, které se týkaji sberu separovaných odpadnich elektrickych vyrobku a nabijecích baterii.
Spolecnost Electrolux si vyhrazije pravo měnit výrobyk, informace i technické udaje bez prěchodzího upozorněni.
DEUTSCH
Poznamka: Ked'je nádoba zamkutá, znak na dostave Čepelí mixéra je zarovno so znakomna základni mixéra.
Poznamka: Ked'je nádoba zamknutá, znak na dostave Čepelí mlyněcka je zarovno so znakom na základni mixéra.
Poznámka: Ked'je sekaczamkuty,znak na základni sekac je zarovno so znakom na základni mixera.
Pozor! Nikdy neponárajte základnu mixéra do vody!
Na cistenie spotrebica nepouzivajte abrazivne cistiance prostriedky ani drotenky.
Prajeme vam ve'la radosti vasim novym vyrobkom Electrolux!
BEZPECNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred pvym pouzitim pristroja si dokladne precitajte nasledujuce pokyny.
| ODPORUČANÁ RYCHLOST SEKANIA* | ||||
| Recept Suroviny | Množstvo | Jednotka Čas / Rychlost | ||
| Nasekaná cibu'la | Cibu'la | 200 | g | 10 S/Rychlost: 2 |
| Suché krevety | 30 g | 20 S/Rychlost: 1 | ||
| Cesnak | 60 | g | 5 S/Rychlost: 1 | |
| Nasekané mandle | Mandle | 100 | g | 10 S/Rychlost: 2 |
| Nasekané hovádzie mäso | Mäso (hovádzie) | 250 | ml | Max 20 S/Rychlost: 2 |
| Sušené papričky | 30 | g | 20 S/Rychlost: 1 | |
| Čerstva Červéná paprička | 30 | g | 20 S/Rychlost: 1 | |
| Menovitý príkon sekacieho zariadenia je 185 W. | ||||
| Pesto | Struhaný parmezán 1/2 šálka | 90 s Rýchlost: 1 | ||
| Čerstvá bazalka 2 šálka | ||||
| Cesnak 3 klinéky | ||||
| Píniové oriešky 1/3 šálka | ||||
| Extra panenský olivový olej | 1/2 | šálka | ||
| Sol' | ||||
| Čierne korenie | ||||
| Postup 1. Rozdryte parmezán v sekáči. 2. Pridajte bazalku, strúčíky cesnaku a píniové oriešky. Rozsekajte a zmiešajte s parmezánom. 3. Pridajte 1/3 olivového oleja a dobre zmiešajte. Postupne pridajte zvyšok oleja, až kým hmota nenadobudne krémovú konzistenciu. 4. Pridajte sol' a korenie podla chuti. | ||||
| * Odporučanie: štavnaté ovocie a zelenina by sa mali spracúvat v mixéri, nie v sekacom zariadieni. Poznámka: maximálna kapacita pre krájanie hovádzieho鬆a: 250 ml a ako je uvedené na nádobe. | ||||
| ODPORUČANÁ RYCHLOST MLETIA* | ||||
| Recept Suroviny | Množstvo Jednotka | Čas / Rychlost | ||
| Káva | Kávové zrná | Min 20 | g | 20-30 S/Rychlost: 2 |
| Orechy | Orechy 100 | g | 20-30 S/Rychlost: 2 | |
| * Odporučanie: štavnaté ovocie a zelenina by sa mali spracúvat v mixéri, nie v sekacom zariadeni. | ||||
ODSTRANOVANIE PORUCH