ELECTROLUX ESB2900 - Blender

ESB2900 - Blender ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului ESB2900 ELECTROLUX în format PDF.

📄 128 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice ELECTROLUX ESB2900 - page 86
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
SKIP

Întrebări frecvente - ESB2900 ELECTROLUX

Întrebările utilizatorilor despre ESB2900 ELECTROLUX

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Blender în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ESB2900 - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ESB2900 mărcii ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZARE ESB2900 ELECTROLUX

Vă multțumim pentru că ați alees un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosiți intotdeauna accesorișși piese de schimb originale Electrolux. Acestea au fost proiectate special pentru produsul dumneavoastră. Acest produs este proiectat cu atenție față de mediu. Toate piesele din plastic sunt marcate in scopul reciclării.

COMPONENTE

A. Capac special pentru băut, antivărsare, cu maner de transport
B. Recipient de amestecare
C. Ansamblu lame blender
D. Selector turatie
E. Baza blender
F. Cablu de alimentare
G. Mini recipient/canà tocator
H. Ansamblu lamá tocator

I. Tijaraicire
J. Capac tija racire
K. Bazá máruntitor
L. Ax máruntitor

M. Lame märuntitior
N. Cana māruntitor

O. Husa termica*

  • Doar la anumite modele

Imagine pagina 2-3

GHID DE INITIERE* (* DOAR LA ANUMITE MODELE)

1 Inainte de prima utilise: Curatai blenderul conform instruetiunor din seciunea, "Curataea si intreinerea". Umpleti recipientul cu ingrediente.
Atentie! Nu depaizi volumul maxim de umplere: 600 ml pentru reciempunt blenderului (B) si 300 ml pentru mini recipient/canatocator (G^*) .Nu amestecati coca, piure de cartofi, carne, etc.
2 Incarcai ingrediente in oricare dentre recipiente. Montati ansamblul lamei blenderului (C) pe capatul descis al recipientului rotindu-l in sens orar.
Atentie! Lamele 山 insertiile sunt foarte ascutite!
3 Aseza tblenderul pe o suprafata plana si uniforma. Introducei stecherul in priza.
4 Rasturnaicipientul. Apasati reciptiul pe baza blenderui (E) si rotiti-o in sens orar pursuant a se fixa.

Observatie: in poziia de fixare, simbolul de pe ansamblul lamei blenderului trebuie sa fie aliniat cu simbolul de pe baza blenderului.

Atentie! Pentru a reduce riscul de ranire, nu azeata niciodata corpul cu lame pe baz a fara ca recipientul sa fie atasat corespunzator.

5 Rotiti selectorul de turatie (D) in poziia 1 sau 2 conform reteei/preferintelor. Pentru impulsuri scurte de putere rotiti selectorul de turatie pe "PULSE" (impuls).

Atentie! Daca motorul se caleaz, opri imediat blenderul, scoatei din priza aparatul si lasati-sa se raceasca timp de cel putin 10 minute.

6 Dupa amestecarea complea a ingredientelor: Rotiti selectorul de turaie pe "OFF" (oprit) pentru oprirea amesteacarii. Verificati dacamotorul s-a oprit complet, apoi apasa i n jus recipientul si rotiti-i n sens antiorar pentru a-l elibera. Scoatei recipientul de pe baza blenderului si rasturnata-1. Inlocuii ansamlbl lamei cu capacul special pentru baut (A).

MODUL DE UTILIZARE A TIJEI DE RACIRE (* DOAR LA ANUMITE MODELE)

Tija de răcire răceșteși mentine temperatura amestecurilor pregătite de curand.
7 Deurubati capacul (J) tijei de racire (I) si umplei-l cu apa de la robinet pana la marcajul MAX. Insurubati capacul

petija de racire sipuneti ansamblul in congelator pana la inghearea apei.

8 Insurubati tija de racire ingheata pe capacul special pentru baut cu maner de transport (A). Ataatai-1 pe recipienten tul blenderului (B). Tija de racire poate fi curata at in masina de spalat vase. Reineti! Tija de racire nu se potriveste pe mini recipientul (G^*)

MODUL DE UTILIZARE A TOCÁTORULUI* (* DOAR LA ANUMITE MODELE)

9 Introduci ingredientele in mini recipient/cana tocator (^) . Monta ansamblul lamei tocatorului (H^) pe capatul descis al recipientului, rotindu-l in sens orar.

Atenție! Lamele Şi insertiile sunt foarte ascutite!

10 Rasturnati recipientul. Apasati recipientul pe baza blenderului (E) si rotiti-o in sens orar pentru a se fixa.

Observatie: in poziţia de fixare, simbolul de pe ansamblul lamei tocătorului trebuie să fie aliniat cu simbolul de pe baza blenderului.

Atentie! Pentru a reduce riscul de ranire, nu asezati niciodata corpul cu lame pe bazafara ca recipientul sa fie ataat corespunzator.

MODUL DE UTILIZARE A MÁRUNTITORULUI* (* DOAR LA ANUMITE MODELE)

11 Atasa'i lamele máruntitorului (M^) pe axul din baza acestua (L^) , apasand inJos panla fixarea lamelor in positie. Introducei ingredientele in cana máruntitorului (N^) . Atasa'i baza máruntitorului (K^) la cana aferenta, rotind-o in sens orar panla fixarea in positie (se aude un clic).

12 Rasturna marnuntitorul. Apasati reciptientul pe baza marnuntitorului (E) si rotiti-l in sens orar pentru a se fixa.

Observatie: in poziţia de fixare, simbolul de pe baza măruntitorului trebuie să fie aliniat cu simbolul de pe baza blenderului.

Ateniei! Pentru reducerea riscului de vatamare, nu puneti niciodata ansamlul lamei pe bazafara atasarea ferma a canii maruntitorului.

MODUL DE FOLOSIRE A HUSEI TERMICE* (* DOAR LA ANUMITE MODELE)

13 Actiunea husei termice: Pastreazla lichidele la aceeaşi temperatura mai mult timp, indifferent dacă este vorba de băuturi reci sau calde. Puneti sticla in husăși tragei fermoarul.

CURATAREA SI INTRETINEREA* (* DOAR LA ANUMITE MODELE)

14 Deconnecta ti aparatul de la priza. Accesorile pot fi spalate in masina de spalat vase, cu exceptia ansamblului lamei blenderului (C), a ansamblului lamei tocatorului (H^) si a bazei marnuntitorului (K^) . Lasa ti toate componente tele s sa se usuce complet.

Atentie! Lamele 山 insertiile sunt foarte ascutite!

15 Štergeti baza blenderului cu o laveta umeda.

Atentie! Nu scufundati niciodata baza blenderului in apa!

Nuutiliatiagentidecuratareabrazivi sauburetiabrazivi la curatareaaparatului.

Bucurati-va de noul dumneavoastra produs Electrolux!

SFATURI DE SIGURANTA

Citi ci atentie urmatoarele instruantiin inainte de a utiliza aparatul pentru prima data.

  • Acest aparat electrocasnic nu este destinat'utilizarii de caret copii. Aparatul electrocasnic si cablul aferent nu trebuie tincte la indemana copiilor. Aparatele electrocasnice pot fi utilizes de persone cu capacitate fizica, senzoriala sau mentala redusă ori fară experițași cunoștințe numai dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la Utilizarea in siguranta a aparatului electrocasnicși dacă ințeleg pericolele implicate. Copiii nu au voieși se joace cu aparatul electrocasnic.
  • Curățareași intreținerea curentă nu trebuie efectuate de copii nesupravegheata.
  • Acest aparat poate fi conectat numai la o sursa de curent electric a carei tensiune si freventa sunt conforme cu specificatiile inscrise pe placuta de identificare!
  • Nu utiliziati si nu ridicati niciodata aparatul dacă

cablul de alimentare este deteriorat, -carcasa este deteriorata.

  • In cazul in care aparatul sau cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolul, acesta trebuie inlocuit de producător, de un agent de service al acestuia sau de o personă nu calificare similară.
  • Puneji intotdeauna aparatul pe o suprafata plana, dreapta.
  • Deconnectati intotdeauna aparatul de la sursa de alimentare dacă acesta este lasat nesupravegheat sau inainte de asamblare,dezasamblare sau curătare.
  • Nu scufundati aparatul in apa si in niciun alt lichid.
  • Nu lasati cablul sa atarne peste marginea mesei sau a suprafetei de lucru, nu lasati cablul sa intre in contact cu o suprafata fierbinte, inclusiv cu masina de gatit.
  • Nu utilizathi niciodata accesorii Sau piese fabricate de alte producitori, care nu sunt recomandate sau commercialize; poate cauza un risc de vătamare corporală.
  • Asigurați-vă că motorul s-a oprit completinainte de demontareși curățare.
  • Evitaţi contactul cu piesele aflate în mișcare. în caz de contact este posibila producerea de vătamâri!
  • Lamele Şi insertiile sunt foarte ascuţite! Pericol de vătamare! Atentie la montare, la demontarea după utilizes sau în timul curățarii! Asiguratăi-vă că aparatul este deconnectat de la sursa de alimentare cu energia electrică.
  • Nu utilizathi aparatul in alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat.
  • Nu incercati sā ignorati sistemul de blocare de siguranța care permite alimentarea aparatului.
  • Nu procesaţi niciodata lichide care fierb (maxim 80^ ).
  • Nu lasaṭi acest aparat sā functioneze continuu tamp de peste 1 minute atunci candid il folosiṭi pentru sarcini dificile. După ce a fost Utilizat pentru o sarcina dificilă tamp de 1 minute, aparatul trebuie lasat sā se raceaţa tamp de cel puțin 10 minute.
  • Atunci cänd mixerul este utilizes intens pentru a tăia alimente tari, uscate cum ar fi nucile, lamele se pot toci. Mixerul nu este potrivit pentru a zdrobi gheata, ca de ex. pentru cocktailuri. Ocazional, puteti adăuga nuci intr-un amestec, atăta tamp CAT nu facei asta permanent, intrucât lamele se vor toci.
  • Manevrarea lamelor ascuţite va fi efectuata cu atenţie la golirea vasuluiși pe durata curătarii.
  • Opriti aparatul si deconnectati-l de la sursa de alimentare inainte de a schimba accesoriile sau de a va apropia de把这些 care se miscă in timpul utilizării.
  • Nu utiliziati acest aparat pentru a amesteca vopsea. Pericol, se poate produce oexplozie!
  • Nu deposi volumul maxim de umplere indicat pe aparat.
  • Acest aparat este destinat numai utilizarii in mediol casnic. Producatorul nu poate accepta nicio raspundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespunzatoare sau incorectă.

RETETE

DURATA MAXIMÄ DE PROCESARE CU INCÄRCATURÄ MARE CAPACITATE MAXIMÄ
1 min 600 ml
VITEZă DE AMESTECARE RECOMANDATA
Rețetă IngredienteCantitate Unitate Timp / Viteză
Realizarea piureului din legume crudeMorcovi40g10 s de (2-3) ori Viteză: 2
Cartofi40g
Ceapă40g
Apă80ml
Realizarea di piureuri din legume prepareCeapă25g10 s de (2-3) ori Viteză: 1
Morcovi50g
Cartofi50g
Dovlecei50g
Apă100ml
Pitaya și conopidăApă120ml10 s de (4-6) ori Viteză: 2
Pitaya½ - ½bucăți
Morcovi½ - ½bucăți
Conopidă30g
Smoothie de ananas și caiseAnanas feliat60g10 s de (4-6) ori Viteză: 1
Caise deshidratate10g
Iaurt75g
Smoothie de bananeBanane proaspete240g30 s/Viteză: 2Lapte
330ml
Apă30ml
Măr și conopidăMere ¼ - ½ ml10 s de (4-6) ori Viteză: 2
Conopidă 30-50 g
Lămăie ¼ bucăți
Apă 120 ml
VitamineLapte40g10 s de (4-6) ori Viteză: 2
Mere 50 g
Banane100g
Papaya 150 ml
Telină și roșieTelină200g10 s de (4-6) ori Viteză: 1
Roșii½bucăți
Apă 120 ml
TURATI E RECOMANDATA PENTRU MÄRUNTIRE*
Rețetă IngredienteCantitateUnitateTemp / Viteză
Ceapă tocataăCeapă200g10 s/Viteză: 2
Creveți uscați30 g20 s/Viteză: 1
Usturoi60g5 s/Viteză: 1
Migdale măruntîteMigdale100g10 s/Viteză: 2
Carne de vita tocataăCarne (Vită)250mlMax 20 s/Viteză: 2
Piper uscat30g20 s/Viteză: 1
Piper roșu cu bob mic, proaspăt30g20 s/Viteză: 1
Puterea nominală a măruntțitorului este de 185 W.
TURATI E RECOMANDATA PENTRU MÁRUNÇIRE*
Reşetă IngredianteCantitate Unitate Timp / Viteză
PestoParmezan ras 1/2 ceașcă90 sViteză: 1
Frunze proaspete de busuioc2ceașcă
Usturoi 3 cuișoare
Semințe de pin 1/3 ceașcă
Ulei de măslineextravirgin1/2ceașcă
Sare
Piper negru
Mod de preparare1. Radeti parmezanul în mărunțitor.2. Adăugași busuioc, usturoi, cuișareși semințe de pin. Mărunțiși amestecși cusparmezanul.3. Adăugași 1/3 de ceașcă de ulei de măslineși amestecși până la uniformizare.Adăugași treptat restul uleiului până obțineți o textură cremoasă.4. Adăugași sareși piper după gust.
* Recomandare: Fructeleși legumele suculente trebuie procesate în blender în loc de mărunțitor.Rețineși: Capacitate maximă de tocare carne de vita: 250 mlși indicat pe cană.
TURATI E RECOMANDATA PENTRU MÁCINARE*
Reçétă IngredienteCantitate Unitate Timp / Viteză
CafeaBoabe de cafea Min 20 g20-30 s/Viteză: 2
NuciNuci100g20-30 s/Viteză: 2
* Recomandare: Fructele și legumele suculente trebuie procesate în blender în loc de măruntțitor.

REMDIEREA DEFECTIUNILOR

SIMPTOMCAUZăSOLUTIONIE
Aparatul nu pornexe.Aparatul nu este conectat la o sursă de curent.Conectați aparatul la o sursă de curent.
Recipientul și corpul de lame nu sunt instalate corect în baza blenderului. Sistemul de blocare de sigurantaș impiedică pornirea aparatului.Instalați recipientul conform instrucțiunilor din „Instruțiuni de/utilizare".
Motorul se calează în timul functionării.Dacă motorul se calează, opriți imedit Blenderul, scoateți din priză aparatul și lăsăți-l SSE se răcească tamp de cel puțin 10 minute.
Ingredientele sunt prea mari.Tăiți所提供 fructele și legumele tari în bucăți nu mai mari de \(1,8~\mathrm{cm}^2-2,5~\mathrm{cm}^2\)
Ingrediente neadevate.Destinația de utilizes a aparatului este producerea de băuturi. Adăugați fructe, legume sau ingrediente asemănătoare. Nu amestecți niciodatața ingrediente precum aluat, piure, carne sau alte alimente asemănătoare.
Pentru orice alte probleme contactați un centru de service autorizat Electrolux.

PROTECTIA MEDIULUI

ELECTROLUX ESB2900 - PROTECTIA MEDIULUI - 1

Simbolul de pe produs indica faptul ca acesta contine o baterie care nu trebuie aruncata cu deseurile menajere obisnuite.

ELECTROLUX ESB2900 - PROTECTIA MEDIULUI - 2

Acest simbol de pe produs sau de pe ambaj indicafaptul produsul nu poate fi aruncat impreunacudeeurile menajere. Pentru reciclare, produsul trebuie dus la un punct de colectare sau la un centru de service Electrolux, care poate demonta si recicla bateria si componentele electrice intr-un mod sigur siprofessional. Pentru colectarea separata a produselor electrice si bateriilor reciclabile, urmaati reglementarilein vigoare la nivel national.

Electrolux işi rezerva dreptul de a modifica produsele, informatiile si specificaile fara preaviz.

SRPSKI

Hvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako biste osigurali najbolje rezultate, uvek koristite originalnu dodatnu opremu i rezervne delove kompanije Electrolux. Oni su dizajnirani posebno za Vaš proizvod. Ovaj proizvod je dizajniran s pažnjom naŽivotnu sredinu. Svi plastčni delovi obeleženi su u svru recikliranja.

KOMPONENTE

A. Poklopac sa zašitom od prosipanja sa ručkom za nosenje
B. Flasa blender
C. Sklop seciva blender
D. Birac brzine
E. Baza blender
F. Kabl za napajanje
G. Mini flasa/tegla mlina
H. Sklop sečiva mlina

I. Stap za hladenje
J. Poklopac stapa za hladenje
K. Postolje secka
L. Osovina postolja secka

M. Sečiva secka
N. Tegla secka

O. TermoPokrivac*

  • Samo odredeni modeli

Slika, stranica 2-3

POCETAK RADA\* 串 SAMO ODREDENI MODELI

1 Pre prve upotrebe: Operite blender u skladu sa uputstvima iz odeljka Cijsenje i odrzavanje". Sipajte sastojke u flasu.

Oprez! Nemoje da prekoračujete maksimalnu dozvoljenu količinu sastojaka: 600 ml za flasu blendera (B) i 300 ml za mini flasu/teglu mlina (G*). Ne mesajte testo, pire krompir, meso itd.

2 Sipajte sastojke u bilo koju od flasa. Pričvrstite sklop sečiva blenderera (C) na otvorenom kraju flase takto što cete ga okrenuti u smeru kretanja kazaljke na satu.

Oprez! Sečiva i komponente su veoma oštri!

3 Postavite blender na ravnu, stabilnu povrsinu. Prikljucite ga u uticnicu.

Okrenite flasu naopako. Pogurajte flasu nadole u postolje blenderera (E) i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke na situ da se zabravi.

Napomena: Kada je zabravljen, simbol na sklopu seciva blendera treba da bude poravnat sa simbolom na postolju blendinga.

Oprez! Da ne bi doslo do povrede, ne stavljaje sklop seciva na bazu aka flasa nije pravilno pričvṛscena.

5 Okrenite birac brzine (D) na 1 ili 2 u skladu sa receptom ili po zeIj. Okrenite birac brzine na "PULSE" za katke skokove snage.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ELECTROLUX

Model : ESB2900

Categorie : Blender