ELECTROLUX ESB2900 - Frullatore

ESB2900 - Frullatore ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ESB2900 ELECTROLUX in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice ELECTROLUX ESB2900 - page 61
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - ESB2900 ELECTROLUX

Domande degli utenti su ESB2900 ELECTROLUX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ESB2900 - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ESB2900 del marchio ELECTROLUX.

MANUALE UTENTE ESB2900 ELECTROLUX

Grazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultati migliorieri, usate sempre gli accessori e i ricambi originali Electrolux, in quanto sono stati realizzati appositamente per il loro prodotto. Questo prodotto è stato progettato pensando alla protezione all'ambiente. Tutte le parti in plastica sono contrassegnate ai fini del ricericlaggio.

COMPONENTI

A. Coperchio con beccuccio chiuso ermeticamente, e con gancio da trasporto
B. Bicchiere frullatore
C. Gruppo lame del frullatore
D. Selettore della velocità
E. Base frullatore
F. Cavo di alimentazione
G. Mini bottiglia/caraffa del macina caffe
H. Gruppo lame del macina caffe

I. Barra di raffreddamento
J. Coperchio dell'elemento refrigerante
K. Base del mini-tritatutto
L. Albero della base del mini-tritatutto

M. Lame del mini-tritatutto
N. Caraffa del mini-tritatutto

O. Rivestimento termico*

  • Solo per alcuni modelli

Imagine sulla pagina 2-3

OPERAZIONI PRELIMINARI* (*SOLO PER ALCUNI MODELLI)

1 Preparazione al primo utilizzato: Pulire il frullatore seguendo le istruzioni riportate nella sezione "Pulizia e manutenzione". Versare gli ingredienti nel bicchiere.

Attenzione! Non superare il volume di riempimento massimo: 600 ml per la bottiglia grande da frullatore (B) e 300 ml per la mini bottiglia/caraffa del macina caffe (G^*) . Non usare per preparare impasti, purea di patate, o per lavorare carne, ecc.

2 Inserire gli ingredienti in una delle due bottiglie. Fissare il gruppo lame del frullatore (C) nell'estremita aperta della bottiglia, girandolo in senso orario.
Attenzione! Le lame e gli inserti sono molto affilati!
3 Appoggiare la base del frullatore su una superficie piana e orizzontale. Collegarlo a una presa dell'alimentazione.
Capovolgere la bottiglia. Spingere la bottiglia nella base del frullatore (E) e girare in senso orario per bloccarla in posizione.

Nota: quando è bloccata, il symbolo ▼ riportato sul gruppo lame del frullatore deve essere allineato con il symbolo nella base del frullatore.

Attenzione! Per ridurre il rischio di lesions, non insere mi il gruppo lame sulla base quando il bicchiere non è fissato saldamente alla base.

5 Portare il selettore della velocità (D) su 1 o 2 in base alla ricetta o alle preferenze. Portare il selettore della velocità su "PULSE" per ottenere dei brevi scatti intermittenti di potenza.

Attenzione! Se il motore si blocca, spegnere immediamente il frullatore, scollegarlo dall'alimentazione e lasciarlo raffreddare per almeno 10 minuti.

6 Quando gli ingredienti sono complemente amalgamati: portare il selettore della velocità su "OFF" per inter-rompere il funzionamento dell'apparecchio. Assicurarsi che il motore sia complemente fermo, quando premere la bottiglia verso il basso e girare in senso antiorario per sbloccarla. Estrarre la bottiglia alla base del frullatore e capovolgerla. Sostituire il gruppo lame con il coperchio col beccuccio (A).

UTILIZZO DELLA BARRA DI RAFFREDDAMENTO (* SOLO PER ALCUNI MODELLI)

La barra di raffreddamento abbassa e mantiene la temperatura delle miscele appena preparate.

7 Svitare il coperchio (J) della barra di raffreddamento (I) e riempirlo con acqua di rubinetto fino al livello indicato alla scritta MAX. Riavvitare il tappo nella barra di raffreddamento e metterlo nel congelatore fino a quando l'acqua sare congelata.
8 Avvitare la barra di raffreddamento congelato al coperchio con il beccuccio e gancio da trasporto (A). Collegarlo alla bottiglia del frullatore (B). La barra di raffreddamento può essere lavato in lavastoviglia. Nota! La barra di raffreddamento non è adatto per la mini bottiglia (G^*) .

UTILIZZO DEL MACINA CAFFÉ* (* SOLO PER ALCUNI MODELLI)

9 Inserire gli ingredienti nella mini bottiglia/caraffa del macina caffe (G^) . Fissare il gruppo lame del macina caffe (H^) nell'estremità aperta della bottiglia, girando in senso orario.

Attenzione! Le lame e gli inserti sono molto affiliat!

10 Capovolgere la bottiglia. Spingere la bottiglia nella base del frullatore (E) e girare in senso orario per bloccarla in posizione.

Nota: quando è bloccata, il symbolo▼ riportato sul gruppo lame del macinatore deve essere allineato con il symbolo nella base del frullatore.

Attenzione! Per ridurre il rischio di lesioni, non insere mai il gruppo lame sulla base quando il bicchiere non è fissato saldamente alla base.

UTILIZZO DEL MINI-TRITATUTTO* (* SOLO PER ALCUNI MODELLI)

11 Collegare le lame del mini-tritatutto (M^) all'albero della base del tritatutto (L^) , spingendo verso il basso fino a quando le lame scatteranno in posizione. Inserire gli ingredienti nella caraffa del mini-tritatutto (N^) . Collegare la base del tritatutto (K^) alla caraffa del mini-tritatutto, girando in senso orario fino a quando la caraffa del mini-tritatutto scatterà in posizione.
12 Capovolgere il mini-tritatutto. Spingere il mini-tritatutto nella base del frullatore (E) e girare in senso antiorario per bloccarlo.

Nota: quando è bloccata, il symbolo ▼ riportato sul gruppo lame del tritatutto deve essere allineato con il symbolo nella base del frullatore.

Attenzione! Per ridurre il rischio di lesioni, non insere mai il gruppo lame nella base se la caraffa del mini-tratutto non è fissata correttamente.

UTILIZZO DELLA FODERA DEL RIVESTIMENTO TERMICO* (* SOLO PER ALCUNI MODELLI)

13 Prestazioni del rivestimento termico: mantiene la temperature dei liquidi più a lungo, che si tratti di bevande calde o fredde. Inserire la bottiglia nella fodera e chiudere la cerniera lampo.

PULIZIA E MANUTENZIONE* (* SOLO PER ALCUNI MODELLI)

14 Scollegare l'apparechio alla presa di corrente. Gli accessori possono essere lavati in lavastaviglie, ad eccezione del gruppo lame del frullatore (C), il gruppo lame del macina caffe (H^) e la base del mini-tritatutto (K^) . Far asciugare completamente le parti.

Attenzione! Le lame e gli inserti sono molto affiliati!

15 Pulire la base del frullatore con un panno umido.

Attenzione! Non immergere mai la base del frullatore nell'acqua!

Nonutilizzare detergenti o spugnette abrasive per la pulizia dell'apparecchiatura.

Vi auguriamo di fare buon uso del vostro nuovo elettrodomestico Electrolux!

NORMEDI SICUREZZA

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta.

  • L'apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l'apparecchio ed il filo di alimentazione fuori alla portata dei bambini. L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con esperienza o competenze insufficienti, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile o vengano istruiti adeguatamente in merito all'utilizzo sicuro

dell'apparecchio, in modo da comprendere i rischi cheesso comporta. Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio.

  • La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini alla supervisione.
  • L'apparecchio può essere collegato solo a una fonte di alimentazione con tensione e frequenza conformi alle specifiche riportate sulla targhetto delle caratteristiche.
    NonutilizzareI'apparecchio se

  • il cavo di alimentazione è danneggiato,

  • il rivestimento esterno è danneggiato.
  • Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati, richiederne la sostituzione al produttore, a un suo agente dell'assistenza tecnica o a una persona equivalente qualificata per evitare rischi.
  • Posizione sempre l'apparecchio su una superficie piana e regolare.
  • Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione di rete se viene lasciato incustodito o prima di procedere all'assemblaggio, al disassemblaggio o alla pulizia dei componenti.
    Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
  • Non lasciare pendere il cavo dal bordo del ravolo o del piano di lavoro; non lasciare che entri a contatto con superfici calde, incluso il forno.
  • Non utilizzato mai accessori o peszi di ricambio venduti da altri produttori o non consigliati; ciò potrebbe comportare rischio di lesioni alle persone.
  • Assicurarsi che il motore sia complemente fermo prima di smontare e pulire l'apparecchiatura.
  • Evitare il contatto con le parti mobili. Rischio di lesioni!
  • Le lame e gli inserti sono molto affiliati! Rischio di lesioni! Prestare attenzione durante le operazioni di montaggio e smontaggio dopo l'uso o durante la pulizia! Assicurarsi che l'apparecchiatura sa scollegata alla rete elettrica.
  • Non utilizzato l'apparecchiatura per altri scopi diversi da quello previsto.
    Non cercare di forzare il blocco di sicurezza che accende l'apparecchiatura.
    Non frullare mai liquidi bollenti (max 80^
  • Non lasciar l'apparecchiatura in funzione per più di 1 minuti di seguito con carichi pesanti. Dopo averla lasciata in funzione per 1 minuti con carichi pesanti, l'apparecchiatura va lasciata raffreddare per almeno 10 minuti.
  • Se il mixer è sottomosto ad un uso intenso di tritatura di sostanze dure, ad esempio frutta secca, le lame possono diventare spunate. Il mixer non è adatto per tritare il ghiaccio, ad esempio per la preparazione di cocktail. É possibile occasionally aggiungere frutta secca come noci alle preparazioni, ma per non far diventare le lame spunate, quello non deve accadere continuamente.
  • Prestare attenzione nel maneggiare le lame taglienti affiliate, dello svuotare il recipiente e durante la pulizia.
  • Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione prima diambiare gli accessori o avvincarsi alle parti che si muovono durante l'uso.
  • Non utilizzato l'apparecchiatura per mescolare la vernice. Pericolo di esplosione!
  • Non superare le quantità massime indicate sull'apparecchiatura.
  • Questo appearecchio è concepito esclusivamente per uso domestico. Il produttore declina

qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto.

RICETTE

TEMPO MASSIMO DI LAVORA ZIONE CON CARICO ELEVATO CAPACità MASSIMA
1 min 600 ml

DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER IL TRITATUTTO

Ricetta IngredientiQuantità Unità.Durata/Velocità
Purea di verdure crudeCarote40g10 sec. per 2-3 volte Velocità: 2
Patate40g
Cipolle40g
Acqua80ml
Purea di verdure cotteCipolle25g10 sec. per 2-3 volte Velocità: 1
Carote50g
Patate50g
Zucchini50g
Acqua100ml
Pitaya e cavolfioreAcqua120ml10 sec. per 4-6 volte Velocità: 2
Pitaya\( \frac{1}{4} - \frac{1}{2} \)pz.
Carote\( \frac{1}{4} - \frac{1}{2} \)pz.
Cavolfiore30g
Frullato di ananas-albicoccheAnanas a fette60g10 sec. per 4-6 volte Velocità: 1
Albicocche secche10g
Yogurt75g
Frullato alla bananaBanana fresche240g30 sec./Velocità: 2Latte
330ml
Acqua30ml
Mela e cavolfioreMela \( \frac{1}{4} - \frac{1}{2} \) ml10 sec. per 4-6 volte Velocità: 2
Cavolfiore 30-50 g
Limone \( \frac{1}{4} \) pz.
Acqua 120 ml
VitamineMela 40g10 sec. per 4-6 volte Velocità: 2
Banana50g
Papaya100 g
Latte150 ml
Sedano e pomodoroSedano 200 g10 sec. per 4-6 volte Velocità: 1
Pomodoro\( \frac{1}{2} \)pz.
Acqua 120 ml

VELOCITA DI TRITURAZIONE CONSIGLIATA*

Ricetta IngredientiQuantitàUnità.Durata/Velocità
Cipolle tritateCipolle200g10 sec./Velocità: 2
Gamberi secchi30 g20 sec./Velocità: 1
Aglio60g5 sec./Velocità: 1
Mandorle tritateMandorle100g10 sec./Velocità: 2
Carne di manzo macinataCarne (manzo)250mlMax 20 sec./Velocità: 2
Peperoncino secco30g20 sec./Velocità: 1

VELOCITÀ DI TRITURAZIONE CONSIGLIATA*

Ricetta IngredientiQuantità Unità. Durata/Velocità
Peperone rosso fresco, di piccole dimensioni30g20 sec./Velocità: 1
La potenza nominale del tritatutto è 185 W.
PestoParmigiano gratugiato½ tazza90 sec. Velocità: 1
Foglie fresche di basilico2tazza
Aglio 3 spicchi
Pinoli 1/3 tazza
Olio extra vergine di oliva½tazza
Sale
Pepe nero
Preparazione1. Grattugiare ilParmigiano nel mini-tritatutto.2. Aggiungere il basilico, gli spicchi d'aglio e i pinoli. Tritare e mescolare colParmigiano.3. Aggiungere 1/3 dell'olio di oliva e mescolare fino a ottenere un composto omogeneo. Aggiungere a poco a poco il resto dell'olio fino a ottenere una consistenza cremosa.4. Aggiungere sale e pepe a piacere.
* Indicazione: la frutta e le verdure succose devono essere lavorate nel frullatore e non nel tritatutto.Notaria: la capacité massima per macinare la carne di manzo è pari a 250 ml ed èindicata nella caraffa.

VELOCITA DI MACINATURA CONSIGLIATA*

Ricetta IngredientiQuantità Unità. Durata/ Velocità
CaffèChicchi di caffe Min 20g20-30 sec./Velocità: 2
NociNoci100g20-30 sec./Velocità: 2
* Indicazione: la frutta e le verdure succose devono essere lavorate nel frullatore e non nel tritatutto.

RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI

PROBLEMACAUSASOLUZIONE
L'apparecchiatura non si accende.L'apparecchiatura non è collegata all'alimentazione.Collegare l'apparecchiatura a una presa dell'alimentazione.
La bottiglia e il gruppo lame non sono stati installati correttamente sulla base del frullatore. Il blocco di sicurezza impedisce l'accensione dell'apparecchiatura.Inserire il bicchiere nel frullatore seguito le istruzioni riportate nella sezione "Istruzioni d'uso".
Il motore si blocca durante il funzionamento.Se il motore si blocca, spegnere immediatamente il frullatore, scollegarlo dall'alimentazione e lasciarlo raffreddare per almeno 10 minuti.
Gli ingredienti sono troppo grande.Tagliare la frutta e la verdura in pezzi non più grands di 1,8 cm2- 2,5 cm2.
Ingredienti non corretti.L'apparecchiatura deve essere utilizzata solo per la preparazione di bevande. Aggiungere frutta, verdura o altri alimenti simili. Non frullare mai ingredienti quali impasti, purè di patate, carni o altri alimenti simili.
Per eventuali problemi, contattare un centro di assistenza autorizzato Electrolux.

SMALTIMENTO

ELECTROLUX ESB2900 - SMALTIMENTO - 1

Questo symbolo indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i normali rifutti domestici.

ELECTROLUX ESB2900 - SMALTIMENTO - 2

Questo significato sul prodotto o sull'imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico. Per riciclare il prodotto, consegnarlo ad un punto di raccolta ufficiale o ad un Centro di Assistenza Electrolux in grado di rimuovere e riciclare la batteria e le parti elettriche in modo sicuro e professionale. Rispettare le disposizioni locali per quanto riguarda la raccolta differenziata di prodotti elettrici e batterie ricaricabili.

Electrolux si riserva il diritto di modificare prodotti, informazioni e specifiche tecniche sulla preavviso.

LIETUVISKAI

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELECTROLUX

Modello : ESB2900

Categoria : Frullatore