ESB2900 - Blender ELECTROLUX - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ESB2900 ELECTROLUX i PDF-format.
Ofte stillede spørgsmål - ESB2900 ELECTROLUX
Brugerspørgsmål om ESB2900 ELECTROLUX
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Blender i PDF-format gratis! Find din vejledning ESB2900 - ELECTROLUX og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ESB2900 af mærket ELECTROLUX.
BRUGSANVISNING ESB2900 ELECTROLUX
Tak fordu valgte et Electrolux produit. For at sikre de bedste resultater, skal du altid bruge originalt Electrolux tilbehør og reservationele. De er designet specielt til dit produit. Dette produit er designed med miljøet i tankerne. Alle plastikdele er mærket til genanvendelse.
KOMPONENTER
A. Spildsikkert drikelag med barehandtag
B.Blenderflaska
C. Samling af blenderkniv
D. Hastighedsvaelger
E. Blenderbund
F. Strømledning
G. Miniflaske/kvaernekrukke*
H. Samling af kværnekiv
I. Kolepind
J. Kolepindhaette
K. Hakkebase
L. Hakkebaseaksel
M. Hakkeknife
N. Hakkekrukke
O. Termo cover*
- Kun visse modeller
Billedeside2-3
SÄDAN KOMMER DU I GANG* (* KUN VISSE MODELLER)
1 Forr forste ibrugtagning: Rengor blenderen i henhold til instruktionerne under "Rengoring og vedligeholdelse". Fyld ingredienser i flasken.
Forsigtig! Undgå at overskride det maksimale pafyldningsvolumen: 600 ml for blenderflasken (B) og 300 ml for miniflasken/kvaernekrukken (G^*) . Bland/DD, kartoffelmos, k.d m.v.
2 Pafyld ingredientserne i en af flaskerne. Monter blenderknivdelen (C) pa den abne ende af flasken ved at dreje den med uret.
Forsigtig! Knivene og det indvendige tilbehør er meget skarpt!
3 Anbring blenderbunden pa en plan, javn overflade. Forbind den til en stikkontakt.
4 Vend flasken pah ovedet. Tryk flasken ned i blenderbasen (E), og roter den med uret for at lase den fast.
Bemerk: När flasken er LAST, skal symbolet pa blenderknivdelen justeres i forhold til symboletppa blenderbasen.
Forsigtig! For at mindske risikoen for personskade mä knivenheden aldrig placeres på bunden ut den korrekt päsat flaske.
5 Drej hastighedsvelgeren (D) til 1 erer 2 afhengigt af opskriften/præferencen. Drej hastighedsvelgeren til "PULSE" for at aktivere enheden kortvarigt.
Forsigtig! Hvis motoren gär i stä, skal du straks slukke blenderen, tage stikket ud af stikkontakten og lade enheden kole af i mindst 10 minutter.
6 När alle ingredienser er komplet blande: Drej hastighedsvælgeren til "OFF" for at stoppe blandingen. Sørg for, at motoren er stoppetHLT, tryk derefter flasken ned, og drej den mod uret for at frigore den.Fjern flasken fra blenderbasen, og vend den pahovedet. Udskift knivdelen med drikkelåget (A).
BRUG AF KOLEPINDEN (* KUN VISSE MODELLER)
Kolepindene nedkoler og fastholder temperaturen af dine friseblandede opskrifter.
7 Skru hætten (J) af kølepinden (I), og pafyld den med postevand indtil mærket MAX. Skru laget tilbage pa plads kølepinden, og stil enheden i fryseren, indtil vandet fryser.
8 Skru den frosne kolepind fast pa drikelaget med barehandtaget (A). Monter den pa blenderflasken (B). Kolepin-den kan rengores i opvaskemaskinen. Bemaerk! Kolepinden passer ilke til miniflasken (G^*)
BRUG AF KVAERNEN* (* KUN VISSE MODELLER)
9 Pafyld ingredienserne i miniflasken/kværnekrukken (G^) . Monter kværknivdelen (H^) pa den abne ende af flasken ved at dreje den med uret.
Forsigtig! Knivene og det indvendige tilbehør er meget skarpt!
10 Vend flasken pahovedet. Tryk flasken ned i blenderbasen (E), og roter den med uret for at lase den fast. Bemaerk: Nar flasken er Last, skal symbolet blenderknivdelen justeres i forhold til symbolet opa blenderbasen.
Forsigtig! For at mindske risikoen for personskade ma knivenheden aldrig placeres pa bunden uden korrekt pasant flaske.
BRUG AF HAKKEREN* (* KUN VISSE MODELLER)
Monter hakkekvivene (M^) pahakkerens bundaksel (L^) ved at trykde demned, indtil bladene klikker fast. Pafyld ingredienserne i hakkebeholderen (N^) . Monter hakkebasen (K^) pahakkebeholderen ved at dreje den med uret, indtil hakkebeholderen klikker pa plads.
12 Vend hakkeren pa hovedet. Tryk hakkeren ind i blenderbasen (E), og drej den med uret for at lase den fast. Bemærk: Nár enheden er lást, skal symbolet pa hakkebasen justeres i forhold til symboletopa basen. Forsigtig! Med henblick pa at reducere risikoen for kvaestelser ma knivdelen aldrig placeres pa basen ut den hakkebeholderen korrekt monteret.
ANVENDELSE AF TERMO COVER*
13 Termolagets Funktion: Opbevarer vaesker ved samme temperatur laengere, uanset om det er varme ell er kolde drikke. Placer flasken i coveret og luk lynlasen.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELS* (* KUN VISSE MODELLER)
14 Afbryd apparatet. Tilbehoret kan maskinopvaskes undtagen blenderknivdelen (C), hakkeknivdelen (H^) og hakkebasen (K^) . Lad alle dele tore helt. Forsigtig! Knivene og det indvendige tilbehor er meget skarpt!
15 Rengør blenderbunden med en fugtig klud. Forsigtig! Nedsænk aldrig blenderbunden i vand! Anvend ikke skuremiddel eller skuresvampe til rengøring af apparatet.
Læs følgende instrukser omhyggeligt, for du tager apparatet i brug forørste gang.
- Dette apparat bør ikke anvendes af børn. Apparatet og dets ledning skal holdes utilgængelige for børn. Apparatet kan anvendes af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring uller viden, hvis de overvåges aller er oplaert i at bruge apparatet på forsvarlig vis, og hvis de forstår, hvilke farer det indebærer. Børnmökke lege med apparatet.
- Børn pågressive erder vedligeholde apparatet ut den opsyn.
-
Apparatet må kun tilsluttes en stikkontakt med en spænding og frekvens, der er i overensstemmelse med de specifikationer, der er angivet på mærkepladen!
Apparatet mä ikke bruges aller lofthes op, hvis -
ledningen er beskadiget
-motorhuset er beskadiget. -
Hvis apparatet eller ledningen er beskadiget, skal producenten, en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den, sö der ikke opstär farer.
- Anbring altid apparatet på et plant og jævnt underlag.
- Træk altid stikket ud, hvis apparatet star uten opsyn, og før det samles, skilles ad eller rengøres.
Nedsank称之apparatetivandellerandenformforvæske. - Ledningen må ikke hænge hen over bordkanten eller køkkenbordet. Den må ikke røre varme overflader, Heller ikke komfuret.
- Anvend aldrig tilbehør eller dele, som ikke anbefales, og som fremstilles eller sælges af andre producenter. Det kan medføre risiko for personskade.
- Kontroller, at motoren er standset welt, inden du skiller apparatet ad og rengør det.
- Undgå kontakt med dele i bevægelse. Kontakt kan resultere i personskade!
- Knivene og det indvendige tilbehør er meget skarpt! Fare for personskade! Vær forsigtig,ningar du samler apparatet, skiller det ad, ellerningar du rengør det! Kontroller, at apparatet er koblet fra lysnettet.
- Anvend ikke apparatet til andre formål, end det er beregnet til.
- Forsøg ikke at omgå sikkerhedslåsesystemet ved aktivering af apparatet.
Du bør aldrig behandle kogende væsker (maks. 80^ ). - Lad参加会议 kore i mere end 1 minutter ad gangen med tung belastning. När det har kørt i 1 minutter med tung belastning, skal apparatet kole af i mindst 10 minutter.
- Når blenderen bruges til at hakke härde og tørre ting, sösam nõdder, kan knivene blive slove. Blenderen er/DDE egnet til knusning af is, f.eks. til cocktails. Det er muligt at putte nõdder i en blanding af og til, sä længe det/DDE sker på et vedvarende basis, d'det vil qøre knivene slove.
Vær forsigtig under händtering af de skarpe knive, nar skålen tømnes og rengøres. - Sluk for apparatet, og træk stikket ud af kontakten, før du skifter tilbehør ellerkommen i berøring med dele, der bevæger sig under brug.
- Brug/DD: Apparatus, til at røre maling med. Fare for eksplosion!
- Overskrid不解 the maksimale fyldningsrumfang, som angivet på apparatet.
- Dette apparat er kun til brug i private husholdninger. Producenten pâtager sig intet ansvar for eventuelle beskadigelser, der skyldes forkert brug.
RECEPTEN
| MAKSIMAL BEHANDLINGSTID MED STOR BELASTNING MAKSIMAL | KAPACITET |
| 1 min 600 ml |
| ANBEFALET BLENDERHASTIGHED | |||
| Opskrift Ingredienser | Maengde Enhed Tid / Hastighed | ||
| Purering af rå grøntsager | Gulerødder | 40 | g |
| Kartofler | 40 | g | |
| Løg | 40 | g | |
| Vand | 80 | ml | |
ANBEFALET BLENDERHASTIGHED
| Opskrift Ingredienser | Mængde Enhed Tid / Hastighed | ||
| Purering af kogte grøntsager | Løg | 25 | g |
| Gulerødder | 50 | g | |
| Kartofler | 50 | g | |
| Squash | 50 | g | |
| Vand | 100 | ml | |
| Pitaya/dragefrugt og blomkål | Vand | 120 | ml |
| Pitaya/dragefrugt | \( \frac{1}{4} - \frac{1}{2} \) | stk. | |
| Gulerødder | \( \frac{1}{4} - \frac{1}{2} \) | stk. | |
| Blomkål | 30 | g | |
| Ananas-abrikos smoothie | Ananas i skiver | 60 | g |
| Tørrede abrikoser | 10 | g | |
| Yoghurt | 75 | g | |
| Banansmoothie | Frisk banan | 240 | g |
| 330 | ml | ||
| Vand | 30 | ml | |
| Æble og blomkål | Æble \( \frac{1}{4} - \frac{1}{2} \) ml | ||
| Blomkål 30-50 g | |||
| Citron \( \frac{1}{4} \)stk. | |||
| Vand 120 ml | |||
| Vitamin | Æble 40 g | ||
| Banan | 50 | g | |
| Papaya | 100 g | ||
| Mælk | 150 ml | ||
| Bladselleri og tomat | Bladselleri | 200 g | |
| Tomater | \( \frac{1}{2} \) | stk. | |
| Vand 120 ml | |||
ANBEFALET HAKKEHASTIGHED*
| Opskrift Ingredienser | Mængde | Enhed | Tid / Hastighed | |
| Hakkede løg | Løg | 200 | g | 10 Sek/Hastighed: 2 |
| Tørrede rejer | 30 | g | 20 Sek/Hastighed: 1 | |
| Hvidløg | 60 | g | 5 Sek/Hastighed: 1 | |
| Hakkede mandler | Mandler | 100 | g | 10 Sek/Hastighed: 2 |
| Hakket oksekød | Kød (bøf) | 250 | ml | Max 20 Sek/Hastighed: 2 |
| Tørret peber | 30 | g | 20 Sek/Hastighed: 1 | |
| Frisk[lille rød peber | 30 | g | 20 Sek/Hastighed: 1 | |
| Hakkerens nominelle effekt er 185W. | ||||
| Pesto | Revet parmesan 1/2 kop | 90 Sek Hastighed: 1 | ||
| Friske basilikumblade 2 kop | ||||
| Hvidløg 3 fed | ||||
| Pinjekerner 1/3 kop | ||||
| Ekstra jomfruolivenolie 1/2 kop | ||||
| Salt | ||||
| Sort peber | ||||
| Metode 1. Riv parmesan i hakkeren. 2. Tilsæt basilikum, hvidløg og pinjekerner. Hak og bland med parmesan. 3. Tilsæt 1/3 af olivenolien, og bland ingredienserne til en ensartet konsistens. Tilsæt gradvist resten af olien, indtil konsistensen bliver cremet. 4. Smag til med salt og peber. | ||||
| * Anbefaling: Saftige frugter og grøntsager bør behandles i.blenderen i stedet for i hakkeren. Bemærk: Maksimal kapacitet til hakning af oksekød: 250 ml og angivet på koppen. | ||||
| ANBEFALET KV/ERNEHASTIGHED* | ||||
| Opskrift Ingredienser | Mængde Enhed Tid / Hastighed | |||
| Kaffe | Kaffebønner Min 20 g | 20-30 Sek/Hastighed: 2 | ||
| Nødder | Nødder | 100 | g | 20-30 Sek/Hastighed: 2 |
| * Anbefaling: Saftige frugter og grøntsager bør behandles i blenderen i stedet for i hakkeren. | ||||
FEJLFINDING
| SYMPTOM | ÄRSAG | LØSNING |
| Apparatet tændes-itkke. | Apparatet er ikke tilsluttet en stikkontakt. | Tilslut apparatet til en stikkontakt. |
| Flasken og knivenheden er ikke monteret korrekt i blenderbunden. Sikkherhedslåsesystemet forbinderer maskinen i atænde. | Monter flasken og knivenheden i henhold til instruktionerne i "Betjeningsvejledning". | |
| Motoren går i stå under drug. | Hvis motoren går i stå, skal du straks slukke blenderen, tage stikket ud af stikkontakten og lade enheden køle af i mindst 10 minutter. | |
| Ingredienserne er for store. Skær alle feste frugter og grøntsager i stykker, der ikke er større end 1,8 cm2til 2,5 cm2. | ||
| Forkerte ingredienser. | Apparatet er beregnet til at lave drikkevarer. Der kan anvendes frugt, grøntsager eller lignende. Blend aldrig ingredienser somøj, kartoffelmos, kød eller lignende. | |
| Hvis du oplever problemer, kan du kontakte et autoriseret Electrolux-servicecenter. | ||
BORTSKAFFELSE

Symbolet på produitet indikerer, at dette produit indeholder et batteri, som ikke skal bortskaffes med det normale husholdningsaffald.

Dette symbol på produit et aller på dets emballage indikerer, at produit mikke带走 som hushholdningsaffald. For at genbruge dit produit bedes du aflevere det på et officielt insdamlingssted eller på et Electrolux servicecenter, der kan fjerne og genbruge batteriet og elektriske dele på en sikker og professionel måde. Folg dit lands regler for den separate insdamling af elektriskeprodukter og genopladelige batterier.
Electrolux reserverer retten til atændreprodukter, oplyninger og specificationer.uden varsel.
EESTI
Dette symbolet på produitet viser at dette Produktet innateholder et batteri som ikke skal kastesammen med vanlig hushholdningsavfall.

Dette symbolet på produit etller på emballasjen viser at produit mikke behandles som hushholdningsavfall. For a resirkulere produit, kan du ta den med til et offisielt innsamlingssted ell er til et Electrolux-servicesenter som kan fjerne og gjenvinne batteriet og elektriske deler pa en trygg og profesjonell mate. Folg ditt lands regler for separat innsamling av elektriske produit og oppladbare batterier.