One+ OLM1841H - Elektrikli çim biçme makinesi RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun One+ OLM1841H RYOBI PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında One+ OLM1841H RYOBI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli çim biçme makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun One+ OLM1841H - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. One+ OLM1841H markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU One+ OLM1841H RYOBI
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones Tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wizzigingen voorbehonden | Com Reserve de modificações tecnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med forbéhl for tekniska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | Moryt 6bItb BHeceHb TexHueckne i3MeHeHn | Zzastrzeżenium modyfikacji technicznych | Změny technickych udajú vyhrazeny | A muszaki modositas jogat fenntartjuk | Sub rezerva modificātilor tehnice | Paturam tiesbas mainit tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopušcene | Pravo na technické zmeny je vyhradène | Повлеси на Тхнчeckn модифпаци | € ob'ekTom Дя.TexHicnix 3Min | Teknik degisiklijke tabidir.


Kablosuz cim biçme makinesinin tasariminda en yüksek önceligi güvenlik, performans ve güvenilirlige verdik.
KULLANIM AMACI
Kablosuz cim biçme makinese yalinizca dis mekanlarda kullanilmaldir.
Urun ev cimlerinin bicilmesi icin tasarlanmi tir. Kesme biag yi klaik olarak uzerinden gecilen yere paralle sekilde donmelidir. Dort tekerlegin tamami cim bieme islemisirasinda yere temas etmelidir. Urun arkasindan elle itilerek ayakta kullananan bir cim biemakinesidir.
Çimbine makinese hiçbir zaman tekerlekleri havadayken kullanilmamali,cekilmemeli vyaüzerine cikilmamaldir. Bahçecimi disindaherhangi birseykesmek icin kullanilmamaldir.Basca herhangi bir amaça kullanmayin.
GENEL GÜVENLIK UYARILARI
UYARI
Bu urunu kullanirken guvenlik kurallarina uyulmaldir. Kendi gvenliginiz ve cevrenizdeki kisilerin guvenligi icin urunu kullanmadan once bu talimatlari tamamen okumali ve anlamalisiniz. Luffen butalimatlari daha sonra kullanmak uzere guvenli bir yerde saklayin.
UYARI
Urun yalnizca pil takimi ile calistirilmalidir. Pille calisan urun kullanirken yangin, pil akmasi ve kiisel yaralanma risklerini azaltmak icin her zaman temel emniyet onlemlerinin alinmasi gereklidir.
KISEL GUVENLIK
■ Bu urun ellerinizi ve ayaklarinizi kesebilir veya nesneleri firlatabilir. Güvenlik talimatlina tamamen uyulmaması ciddi yaralanmalara veya olüme neden olabilir.
Urunun kontrollerini ve{nasil dokru sekilde kullanilacağin Ögrenin.
Cocuklarin ya da bedensel,duyusal ya da zihinsel yetkinlikleri azalmis kisilerin bu urunu calistirmalarina, temizlemelerine ya da bakimini yapmalarina asla izin vermeyin. Yerel yonetmelikler kullanicinin
yaşına kisdılama getirebilir. Ürünle oynamadıklarindan emin olmak icin;cocuklara uygün sekilde nezaret edilmelidir.
■ Bir elektrikli alet kullanirken dikkatli olun, yaptiginiz isedikkat edin ve sagduyulu olun. Ürünü uyusturucu, alkol veya herhangi bir ilacin etkisi altindayken kullanmayin. Ürünü kullanirken konsantrasyon ekskligici ciddi kisesel yaralanmaya yol acabilir.
Agr, uzun pantolon, uzun kollu kiyafetler ve kaymaz ayakkabigiin. Kisa pantolon ve sandalet kullanmayin, yalinayak calismayin. Uzerinize bol olan veya iplerin veya bagciklarin sarkti giyafetler giymekten kaçınin.
Her zaman yan siperlere sahip guvenli gozlukleri takin.
Eğimli yerlerde yere her zaman saglam bastiginizdan emin olun. Yere saglam basin ve dengede durun. Yüruyun, hicbir zaman kosmayin.
Cimleri egim yuzeyine parallel sekilde bicin, hicbir zaman yukari veya asagiroğru biçmeyin. Egimler uzerinde yondegiistirirken cok dikkatli olun.
Yamaclarin, hendeklerin, asiri dik egimlerin veya toprak setlerin yakindacim biçmeyin. Yere saglam basmamak kayma ve duşme kazalarina neden olabilir.
CALISMA ALANI GUVENLIIGI
■ Bicakla temas Eden nesnelerin firlama tehlikesi oldugundan 15 metre civarinizda kisiler, ozellikle tocuklar ve evcil hayvanlar varsa urunu hibir zaman kullanmayin.
Cim biçme makinesinin bicağina carpan nesneler ciddi fiziksel yaralanmalara neden olabilir. Makinenin kullanilacagi alanı iyice inceleyin ve:tum kayaları, tahta parçalarini, metalleri, kimikleri, oyuncaklari vya diger yabanci nesneleri temizleyin. lp ya da kablonun kesme araclarina dolanabileceşini unutmayin.
Urunu gun isiginda ya da iyi yapay aydinlatmayla kullanin.
■ Elektrikli aleleri yanici sivilarin, gazlarin veya tozun mevcut oldugu patlayici atmosferlerde kullanmayin. Urun doz ya da dumana yol acan kivilcimlar uretir.
- Makineyi Islak Çim Üzerinde veya yalıkurdakullanmayın.
- Cim biçme makinesini yildirim risikoloduğunda kullanmayin.
Kazalardan ve diger insanlara veya mellarina zarar verebilecek tehlikelerden kullanicinin sorumlu oldugunu unutmayin.
Eger kullanici tocuklara karsi tetikte olmazsa trajik kazalar meydana gelebilir. Makine ve cim biçme faaliyeti genellikce tocuklarin ilgisini ceker. Hicbir zaman tocuklarin onlari en son gordügünuz yerde kalacagini varsaymayin.
Cocuklari bicilen alanin disinda ve kullanici disinda yetiskin birinin dikkatli gozetimi alteinda tutun, dikkatli olun ve alana cokuk girdiginde urunu kapatin.
Gorusunuzu engelleyebilecek kör koseler, callar, aaglar ya da asili calilar dahil diger nesnelere yaklasirken ekstra dikkatli olun.
PILLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI
■ Piliniz ve Şarj cihazınüz ile birlikte temin edilen emniyet talimatları okuyun, anlayin ve her zaman uygulayın. Aksi halde elektrik carpması, yangın ya da diger tehlükleri durumlara karsi karşiya kalabilirsiniz. Daha sonra ulasabilmeniz icin:tüm talimatlari birlikte emniyetli bir yerde saklayın.
- Bataryali alelerin elektrik prizine takilmase gerekmez; dolayisiyla her zaman calisin durumdadirlar. Ürünü kullanmadiginiz zamanlarda yalitkan anahtarini qikarin.
Herhangi bir ayarlama, temizlik isleminden ya da urunden materyal seksartmadan once pil paketini seksarin.
■ Pil paketini takmadan once yalitkan anahtarinin cikarildigindan emin olun.
■ Pil paketi yalnizca ureticinin belirtti sarj cihazi ile tekrar sarj edilmelidir. Pil paketi ile uyumlu olmayan sarj cihazi kullanimr yangin riskine yol acabilir. Batarya takiminr sadece onerilen sarj cihazi ile birlikte kullanin.
Yalinizca ozellikle urun icin uretilmis pil paketi kullanin. Farkli pil paketlerinin kullanimi yangin, elektrik carpmasi ya da kisilerin yaralanmasi riskine yol acabilir.
■ Pil takimi kullanilmadiigi zamanatas, bozuk para, anahtar, civi, vida ve diger metal nesneler gibi bir terminalden digerine baglanti olusturabilecek diger metal nesnelerden uzak tutun. Pil paketi
kutuplarinin temas etmesi kivilcim, yanik, yangin ya da patlamaya neden olabilir.
- Bataryalı aletleri veya bataryalarıni ates veya isi kaynagınin)yakinina koymayın. Budurum patlama ve olası yaralanma riskini artirir.
■ Pil paketini acmayin ya da tahrip etmeyin. Ortaya cikan elektrolit asindiricidir ve goz ya da cilde zarar verebilir. Yutulduugunda zehirli olabilir.
■ Pil paketini nem ve sudan uzak tutun. Pilleri nemli ya da islak bir yerde degistirmeyin. Bu kurala uymak elektrik carpmasi riskini azaltir.
■ Pil hasar gordugunde ya da uygunsuz kullanildiginda, buhar yayilabilir. Sikayet ortaya cikmasi durumunda temiz hava saglayin ve tibbi yardim isteyin. Buhar solunum sistemi rahatsiz edebilir.
■ Pil paketini sicut ya da soguk durumlarda arac icinde birakmayin.
■ Pili yakmayin.
Kotu kosullarda pilden sivi boşalabilir; temas etmekten kaçınin. Eger kazara temas ederseniz temas eden yeri suyla yıkayın. Eger sivi gozlerinize temas ederse ek olarak tibbi yardim alin. Pilden boşalan sivi tahrise veya yaniklara neden olabilir.
CIM BICME MAKINESI GUVENLIK UYARILARI
Kullanmadan once biçaklarin, biçak civatalarin ve kesici duzenegrin in asinmadigiindan vya zarar gormediğinden emin olmak icin her zaman gorsel olarak inceleyin.
- Eskimiş ya da hasar gormüş.Beforecevatalaribalans bozulmaması icin setler halinde degişirin.
- Ürün üzerindeki seksindir. Biçalık takarken, degistirirken, temizler ya dacivatalarin saglamışınt kontrl ederken物业管理 is eldivenleri kullanin.
Zarar gormus veya okunmaz durumdaki etiketleri degistirmek icin yetkili bir servis merkezine gonderin.
- Ürünün güvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tüm somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsiklikta sik araliklarla takildigi n kontrl edin.
- Cim toplamaSEPETINI ASINMAYA, delinmeye veya sekil bozulmasina karsi sik sik kontrl edin.
Urunu kullanmadan once aşınan veya zarar Göre parçalarıdehyi.
Urun, operatör emniyet bolgesinde, urun tutacaklarin in arkasindayken calistirilmalir. Asagidaki durumlarda urunu asla calistirmayin:
- dört tekerleğin hepsi yerde degilse
- gim atma kanali aciktadir ve gim kutusu ya da gim atma kanali kapagi ile korunmamaktadir
- tüm kılılerin el ve ayaklari kesme kutusundan uzaktadehyilse
Tutacak üzerindeki açma kapama Düğmesi urünü dizgün sekilde calistirip durdurmuyorsa urünü asla kullanmayin.
Açma kapama dügmesini asla sabitlemeye calismayin, buçok tehlikelidir.
Urunu zorlamayin. Tasarlandigi hizda calismayi daha iyi ve daha guvenli bir sekilde yapacaktir.
■ Asfalt kapli yüzeylere geldiginizde bicağı durdurun.
- Mutlaka gerekli oldugu durumlardında;cim biçme makinesini gerijeDOGRUÇekmeyin. Makineyi bir duvardan veya engelden gerije dogruçekip uzaklustirmaniz gerekirse makinenin ayagınüzün üzerine devrilmesini veya uzerinden gezemesini onlemek icin once aşaki ve gerije dogru bakın.
Cim disindaki yuzeylerden gecerken taima esnasinda urunun yana yatmasi gerekiyorsa ve cim biçme alanina ya da alanindan taşirken urunü durdurun ve biçagin durmasini bekleyin.
Urun uzerinde hatali koruma ya da kalkanlar varken veya deflektor ve/veya cim kutulari gibi emniyet araclari takildeğilken asla urunu kullanmayin.
Motoru calistirken veya motor calisirken urunu egmeyin. Kesinlikle gerekliyse baslatmayi kolaylastirmak icin cim biçme makinesinin onunu en fazla 5 cm kaldirabilirsiniz. Bunun icin gadonu asagiyadağru bastirin. Kesim islemine baslamadan once her zaman biçme makinesini dört tekerleşi de zeminde olacak sekilde normal konumuna alin. Biçme makinese eigildigiinde
bicak gorunur olur ve nesnelerin firlamasiv be bicakla kazara temas olasiligi artar.
Talimatlari dikkatlice takip ederek motoru calistirin ve el ile ayaklarinizi buçaklardan uzak tutun. El ve ayaklari doner parçalarin alta koymayin.
Urunu calisir konumdayken asla kaldirmayin ya da tasimayin.
Urunu durdurun, izolator anahtarini. Asagidaki islemlerden once tum hareketli parcalarin tamamen durduugundan emin olun:
- urunu tek basina her biraktiginizda (bicilen cimleri bosaltirken de)
-
tikanikligi temizleme ya da atma kanalini acma
-
urunu kontrl etme, temizleme ve urü Üzerinde calisma
-
yabanci bir cisme carptiktan sonra urunun denetlenmesi (makineyi yeniden calistirmadan ve kullanmadan once gerekli onarimlari yapin.)
- gim yakalayiciyi cikarma ya da gim atma kanali kapagini acma
-
Ürün anormal sekilde titresim yapmaya baslarsa derhal asagidakileri kontrl edin:
-
özellikle biculturekardaki hasarlincelerken
- tum hasarli parçalari degişirin veya onarin
- Herhangi bir gezek parcaya karst kontrol edin ve sikin;
Deliklerden, oluklardan, tumseklerden, kayalardan, temel kaziklarindan veya diger gizli nesnelerden kacinin. Düz olmayan araziler kayma ve duşme kazalarina neden olabilir.
Her zaman motor kontrl kablosunun montaj esnasinda veya tutacagi katlarken takilmadigiindan ya da sikismadigiindan emin olun.
PIL ICIN EK GUVENLIK UYARILARI
A UYARI
Bir kisa devreden kaynaklanan yangin, yaralanma veya urun hasarlari tehlikesini onlemek icin aleti, guc paketini veya sarj cihazini asla sivilarin icine daldirmayiniz ve cihazlarin ve pillerin icine svi girmesini onleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, agartici madde veya agartici madde iceren urunler gibi korozif veya iletken sivilar kisa devreye neden olabilir.
URUN ÖZELLIKLERI
ASIRI YUK VE ASIRI ISINMA KORUMASI
Urun bir asiri yuk koruması cihazı sahiptir. Asiri yukleme belirlendigiinde urun otomatik olarak kapanacaktir. Asiri yuk koruyucu devredeyse acma kapama dugmesi birakilmaldir. Ürünü yeniden baslatmak icin acma kapama dugmesine basin.
Pil paketi asiri isinma koruması. Asiri sicutliklar bataryanın aleteGPC sağlamayikesmesine neden olur. Pil paketine dokunun; asiri sicutsa calismaya devam etmeden once soğuması bekleyin. Eger alet halç calismiyorsa bataryayı sarj edin.
NOT: Eger bataryanin alete guc saglamasini kesmesine batarya koruma ozelligi neden olmuassa batarya takimi gosterreich LEDi calismaz. Acoma kapama duugmesini birakin ya da pil paketini urunden cikarin ve pil paketi LED goftergesi normal islevine geri donecektir.
TELESKOPIK TUTAMAK
Urunde depolama ve kullanim esnasinda ayarlanabilen teleskopik bir tutamak bulunmaktadir. Urun kullanim icin ayarlandiinda teleskopik tutamaqin tamamen ailmasi gereklidir.
NOT: Teleskopik tutamak tamamen acilmadigianda ve iki mandalogruto konumda degilse urun calismaz.
Pilin calisma suresi cimin durumu, uzunluve yogunluguna baglidir.
Bicilecek cimin mevcut durumuna uyacak sekilde cim biçme makinesinin yüksekligini ayarlayin.
| Çim kosulları | Önerilen:yükboklik ayanı | Kapsam(maksimum) | |
| ilk减免 | Sonraki减免 | ||
| Çok ince / Kuru | 3 2 600 m | 2 * | |
| Ince / Kuru 4 3 | → 2 500 m | 2 * | |
| Orta / Yogun 5 | 4 → 3 400 m | 2 * | |
- Pil: RB18L40 x 2
En iyi performersns icin her zaman toplam cim yuksekliginin upte biri veya daha az uzunlukta kesim yapin.
Uzun cimleri keserken daha etkili kesim yapmak ve kırpınlarinDOGRU sekilde boşaltilmasin saglamak icin yürüus hizinizı azaltin.
Cimleri Islakken kesmeyin. Aksi halde kesilmis cimler urunun alt tarafina yapisi ve cimlerin dizgün sekilde birikip atilmasi zorlaşir.
Yeni ya da kalin cim icin kesme yuksekliginin artillması gerekebilir.
■ Biçilen Çimleri atmak ilen toplamak istiyorsaniz kuru ot tipasini ÇiKarin ve üst kapagın uygün sekilde kapali olduğundan emin olacak sekilde Çim kutusunu takin. Çim kutusunu duzenli araliklarla boşaltın, aksi halde biçilen Çim boşaltma kanalınti tikayacaktır.
Hafif kesme islemi yapacaksaniz ve bicilen cimin yerde kalmasini istiyorsaniz kuru ot tipasini takin ve bosaltma açikligini kapamasi icin üst kapaşi kapatin. Budurumda Çim kutusunu takmaniza gerek yoktur.
Cim biçme makinesi ileri hareket edecek ve en etkili sekilde ileridoğan kesecek sekilde tasarlanmistir.
Yuksek kesme yuksekligi ile pilin calisma suresi uzun olacaktir.
TASIMA VE DEPOLAMA
Urunu durdurun, izolator anahtarin ve pili cikarin. Tum hareketli parçalarin tamamen durduğundan emin olun. Depolamadan veya tasimadan once urunun uygun sekilde soğumasini bekleyin.
Uründekitumyabancimaddeleritemizleyin. Cocuklarin erisemeyecgi serin, kuru ve
iyi havalandirilan bir yerde depolayin. Bahce kimyasallari ve buzoczucu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Aik alanda depolamayin.
Araç icerisinde taşınacaksa izolator anahtarin ÇiKarin ve kiselere ve ürune zarar gelmemesi ya da yakit dokülmemesi,— in ürünü hareket etmeyecek ya da dusmeyecek sekilde sabitleyin.
UYARI
Urunu bakim, temizlik, depolama ya da tasa icin kaldiriginiz ya da egdinizde cok dikkatli olun, buçak keskindir ve açiktayken tum vucut parçalarini buçaktan uzak tutun.
LITYUM PILLERIN NAKLIYESI
Piliyerel ve ulusal hukumlere ve yönetmeliklere gore nakledin.
Piller üçuncü bir Şahı tarafindan nakledilirken ambalaj ve etiket üzerindeki:tüm olzelere gereksinilmere uyun.Açık+taki konektörleri iletken olmayan yalıtm basliklari vya bandi ile koruyarak pillerin nakliye sirasinda diger pillerle veya iletken materyallerle temas etmediğinden emin olun. Çatlak vya sizkıyan pilleri nakletmeyin. Daha fazla bilgi icin nakliye sirketine dinşın.
BAKIM
UYARI
Sadece orijinal ureticinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilabilir.
UYARI
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servisteknisyeni tarafindan yapilmaldir. Servis icin urunu onarim amaciyla size en yakin yetkili servis merkezi'ne gondermenizi oneriyoruz. Servis yapilirken sadece ayni yedek parcalari kullanin.
Urunu durdurun, izolator anahtarini ve pili cikarin. Temizlik ya da bakim islemine
baslamadan once hareketli tum parçalarin tamamen durduğundan emin olun.
- Burada açıkulanan ayar ve onarim calismalarini yapabilirsiniz. Diger onarimali,—in yetkili servis temsilcisini arayın.
Urunu kullanmadan once asinan veya zarar gore parçalarıdehyi
■ Asinma ya da eskimeye karşi Çim kutusunu siklikla kontrol edin.
Her kullanim sonrasi urunu yumusak ve kuru bir bezle temizleyin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsiklikta sik araliklarla takildigini kontrl edin.
Parmaklarinizin hareketli bicakarve makinen sabit parcalariarasinasikismasini onlemek icin makine uzerindeayar yaparken dikkatli olun.
■ Bicaklarla ilgilenirken guc kaynagi kesilmis olmasina ragmen bicaklarin hala hareket ettirilebileceine dikkat edin.
Urün üzerindeki seksindir. Biçagi takarken, degistirken, temizler ya dacivatalarin saglamigiin kontrol ederken aigir is eldivenleri kullanin.
Hasar gormus bicak ve civatalari balans bozulmamasicin setler halinde degistirin.
Bicak civatalarin yeterli sekilde sikilmasi gerekir. Bicak civatasi torku icin bu kilavuzun urun spesifikasyonlari tablosunda bulabilecegini ureticinin tavyiye ettiigi degerlere bakin.
TIKANIKLIGIN GIDERILMESI
Urunu durdurun, izolator anahtarin ve pili cikarin. Tum hareketli parçalarin tamamen durduğundan emin olun.
Tikanikligi kontrol ederken ve giderirken her zaman aigir ise uygun koruyucu eldiven takin.
Bicaklar keskindir. Tikanikliga neden olan keskin bir nesne olabilir.
Cim yakalayiciyi cikarin ve engel olup olmadigi ini kontrol edip engelleri giderin.
Cim atma kanalini kontrol edin ve tikaniklik varsa temizleyin.
Urunu yana yatirin, altini ve biçagın etrafini kontrol edin. Tikaniklik varsa dikkatlice giderin. Temizlik esnasindo biçagın hareket edebileceşini unutmayin.
ARTIK RISKLER
Urun belirtilen sekilde kullanildiginda bile belirli artik risk faktorlerini tamamen ortadan kaldirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehliker ortaya cikabilir ve kullaniciin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikle dikkatli olmasi gerekir:
Titresim nedeniyle yaralanma.
- Is icin her zaman匐ru aleti kullanin. Belirtilen kulplari kullanin ve calisma ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Gürültü nedeniyle yaralanma
Gurultye maruz kalmak isitme sorunlarina neden olabilir. Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
■ biçaklara temastan yaralanmalar
Firlayan nesnelerin yol actiYG yaralanma
RISK AZALTMA
El alelerinden kaynaklanan titresimlerin belirli kiselde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genellikle souga maruz kaligianda aiga cikan karincalanma, hissizlik ve agha yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, souga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelisimi etkiledigi dusunilmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:
Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürünü kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicut tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktör oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi artirmak icin egzersiz yapin.
Sik calisma molasi verin. Gumluk maruz kalma miktarini sinirlayin.
Eger bu duruml aigili herhangi bir semptom gürseniz calismay derhal birakin ve doktorunuzaba basvurun.
UYARI
Urünün uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir vya kotülesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildüzinda duzenli molalar verdiginizden emin olun.
URUNUNUZU TANIYIN
Bkz. sayfa 195.
Parçalar
- Açma kapama Düğmesine
- Baslatma butonu
- Motor kontrl kablosu
- Teleskopik tutan
- Cim kutusu dolu gÖstergesi
- Yükseklik Ayar Kolu
- Pil kapaqi
- Tutamak kili di
- Cim toplama sepeti
- Hizli birakma sabitleyici
- Arka tekerlek
- On tekerlek
- Yalitim anahtari
- Malclama tapasi
15.Pill - Sarj cihazi
URUN UZERINDEKİ SEMBOLLER

Urunu kullanmadan once tum talimatlari okuyun ve anlayin, tum uyarilara ve guvenlik talimatlarina uyun.

Kulak tikaci takin.

Koruyucu gozluk takin.

15°den daha buyuk egimlerde kullanmayin. Cimleri egim yüzeyine paralle sekilde bucin, hiçbir zaman yukari veva asaşiogrulu biçmeyin.

Urunu yağmura vya nemli kosullara maruz birakmayin.

Keskin bıçaklara dikkat edin.
Motor kapandıktan sonra da bıçaklar DONMeye devam eder.
- Bakim öncesinde yalıtm anahtarı Çiakin.


Firlayan ve sircayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu sah鲁迅, özellikle*cocuklari ve evcil hayvanlar calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.
Urunu calistirmak icin Bala tma butonuna basin ve arindan Acmapama butonuna (A ya da B) basin. Urunu kullanmaya baslamak icin Bala tma butonunu birakin ve Acmapama butonuna basmaya devam edin. Urunu durdurmak icin Acmapama butonunu birakin.
Git


Durdurmak
LEDGöstergeler
Urunde pil paketinin sarj durumunu gosten iki LED bulunmaktadir. Ustteki LED gofterge ust yuvadaki pil paketinin sarj durumunu gofterir. Alttaki LED gofterge alt yuvadaki pil paketinin sarj durumunu gofterir. Pil paketinin sarj durumunu kontrol etmek icin "?" butonuna basin.
LED gostergesi "Aci" konumundaysa (surekli yaniyorsa) pil paketi tamamen sarj olmues demektir.
LED gÖstergesi "Yanip Sönüyorsa" pil paketi tamamen boşalmı ve tekrar Şarj edilmesi gerek anlamina gelir.


Lüften makineyi calistirmadan once talimatlari dikkatlice okuyun.





Atik elektrikl urunler evsel atiklarla birlikte atilmamaldir. Luften tesilerin mevcut oldugu yerlerde geri donusturun. Geridonusum tavsiyesi icin bolgenizdeki yetkili merciye veya saticiya basvurun. Urun sun satin alindi AB ulkesindeki tum duzenleyici standartlara uygundur.
EurAsian Uygunluk Isareti
Ukrayna uygunluk isareti.
Güvenceli ses Gücu seviyesi bu etikette 94 dB olarak gosterilmektedir.
Asagidaki isaret sozcukler ve anlamlari bu urunle iliskili risk seviyelerinin açiklanmasina yoneliktir.
TEHLIKE
Önlenmemesi durumunda olüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gosterir.
UYARI
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.
iKAZ
Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.
iKAZ
(Güvenlik Uyarı Sembol Ülmadında) Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.
BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

Ayri satilan parçalar veya aksesuarlar

Not

Uyari
RLM18X41H240F

X1

x1x


x2


x 1x

X1



x1x


x2


x 1x

X1

OLM1841H

x1x1



x 1x

x1

17 mm
















































































20171109v3
English François Deutsch Espanol Italiano
| Product specifi cations | Caracteristicques produit | Produkt-Spezifikationen | Caracteristicas del producto | Caratteristiche del prodotto |
| Cordless lawn mower | Tondeuse à gazon sans fil | Akku-Rasenmáher | Cortacésped inalámbrico | Tosaerbaensa cavo |
| Model | Modèle Modell Modelo Modello | |||
| Rated voltage | Tension nominale | Nennspannung | Tensión nominal | Voltaggio nominale |
| Width of cut | Largeur de coupe | Schnittbreite | Anchura de fresado | Larghezza di fresatura |
| Height of cut | Hauteur de coupe | Schnitthöhe | Altura del corte | Altezza del taglio |
| No-load speed | Vitesse de rotation à vide | Leerlaufgeschwindigkeit | Velocidad sinarga | Velocitàenza carico |
| Weight (without battery) | Poids (sans batterie) | Gewicht (ohne Akku) | Peso (sin la bateria) | Peso (senza batterie) |
| Grass catcher capacity | Capacité du bac de ramassage | Fassungsvermögen des Grasauffangbehätters | Capacidad colectora de césped | Capacità del contentatore di raccolta |
| Blade bolt torque | Couple du boulon de serrage de lame | Drehmoment der Messerschraube | Par de lorsión de los pernos de la cucilla | Coppia di serraggio del bullone della lama |
| Vibration level (in accordance with Annex FF of EN 60335-2-77) | Niveau de vibration (selon l'Annexe FF de la norme EN 60335-2-77) | Vibrationsgrad (gemäß-Anhang FF von EN 60335-2-77) | Nivel de vibrazione (de acerto con el Anexo FF de EN 60335-2-77) | Livello vibrazioni (secondo quanto disposto dall'Allegato FF della Direttiva EN 60335-2-77) |
| Right handle | Poignée droite | Rechter Haltegriff | Empuñadura derecha | Impugnatura destra |
| Left handle | Poignée gauche | Linker Haltegriff | Empuñadura izquierda | Manico sinistro |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni |
| Declared vibration value | Valeur déclarée des vibrations | Angegebener Vibrationswert | Valor de vibrazione declarado | Valore dichiarato vibrazioni |
| Noise emission level (in accordance with Annex GG of EN 60335-2-77) | Niveau d'émission sonore (selon l'Annexe GG de la norme EN 60335-2-77) | Géräuschemission (gemäß Anhang GG von EN 60335-2-77) | Nivel de emisión de ruido (de acerto con el Anexo GG de EN 60335-2-77) | Livello di emissione rumore (secondo quanto disposto dall'Allegato GG della Direttiva EN 60335-2-77) |
| A-Weighted sound pressure level at operator's position | Niveau de pression sonore pondéré-A au niveau de l'opérateur | A-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des Anwenders | Nivel de presión sonora ponderado A en la posición del operario | Livello di pression sonora ponderata A alla posizione dell'operatore |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni |
| A-Weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré-A | A-bewerteter Schalleistungspegel | Nivel de potenza acústica ponderada en A | Livello di penenza sonora pesato A |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni |
| Noise emission level (in accordance with ISO 4871) | Niveau d'émission sonore (selon ISO 4871) | Schallenergiepegel (gemäß ISO 4871) | Nivel de emisión de ruido (de acerto con ISO 4871) | Livello di emissione rumore (in accordo con la direttiva ISO 4871) |
| Declared A-Weighted sound pressure level at operator's position | Niveau déclaré de pression sonore pondéré-A au niveau de l'opérateur | Angegebener A-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des Anwenders | Nivel declarado de presión sonora ponderado A en la posición del operario | Livello di pression sonora pesato A dichiarato alla posizione dell'operatore |
| Declared A-Weighted sound power level | Niveau déclaré de puissance sonore pondéré-A | A-bewerteter Schalleistungspegel | Nivel declarado de potenza sonora ponderado A | Livello di pression sonora pesato A dichiarato |
| Battery and charger | Batterie et chargeur | Akku und Ladegerät | Bateria y cargador | Bateria e caricatore |
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello |
| Battery pack | Batterie | Akku | Bateria | Bateria |
| Weight Poids Gewicht | Peso | Peso | ||
| Charger | Chargeur | Ladegerät | Cargador | Caricatore |
| Compatible battery packs | Blocs de batteries compatibles | Kompatible Akkus | Paquetes de bateria compatibles | Gruppo batterie compatibili |
| Compatible chargers | Chargeurs compatibles | Kompatibles Ladegerät | Cargador compatible | Caricatore compatibile |
| Replacement Part | Pièces de rechange | Ersatzteile | Piezas de repuesto | Parti di ricambio |
| Blade | Lame Messer | Hoja | Lama |


Nederlandis Português Dansk Svenska
| Productgeveens | Characteristicdo aparelho | Produktspecifikationer | Produktspecifikationer | |||
| Snoerloze grasmaier | Corta-relva sem fios | Ledningsfi pielenklipper | Sladdlös gräsklippare | |||
| Model Modelo Model Modell | RLM18X41H240F/RLM18X41H240/OLM1841H | |||||
| Toegekende spanning Tensão | nominal Mørkespænding | Spanning | DC 18V X 2 | |||
| Freesbreedte | Largura de fresagem | Fræsebredde | Fræsbredd | 40 cm | ||
| Hoogte van de snede | Altura de corte | Klippehøjde | Klipphøjd | 20-70 mm | ||
| Snelheid zonder lading | Velocidade semarga | Tomgangshastighed | Hastighetuhan belastning | 3,550±10% min1 | ||
| Gewicht (zonder batterij) | Peso (sem a bateria) | Vægt (uden batteri) | Vikt (utan batteri) | 18,5 kg | ||
| Capaciteit grasvanger | Capacidade do saco de aparas | Grassamlerenskapacet | Grassuppsamlarenkapacet | 50 L | ||
| Koppel voor mesbout | Binário de aperto do parafuso da lámina | Moment for klingebolt | Aldragningsmoment bladskruv | 35~40 Nm | ||
| Trillingsniveau (in overeestemming met bijlage FF van EN 60335-2-77) | Nivel de vibração (em conformidade com o Anexo FF de EN 60335-2-77) | Vibrationsniveau (iht. bilag FF til EN 60335-2-77) | Vibrationsnivá (enligt Annex FF i EN 60335-2-77) | |||
| Rechter handvat | Pega direita | Hejre handtag | Höger handtag | 0,3 m/8 | ||
| Linkerhandvat | Pega esquerda Venstre handtag | Vänster handtag | 0,3 m/8 | |||
| Onzekerheid bij meting | Incerteza de medicções | Målingsusikkerhed | Osakerhetfor mätt | 1,5 m/8 | ||
| Aangegeven trillingswaarde | Valor de vibração declarado | Deklareret vibrationsværdi | Deklarerat vibrationsvärde | 1,8 m/8 | ||
| Geluidsemislienteau (in overeestemming met bijlage GG van EN 60335-2-77) | Nivel de emissão de rido (em conformidade com o Anexo GG de EN 60335-2-77) | Stojemissionsniveau (iht. bilag GG til EN 60335-2-77) | Bullerutsläppsniva (enligt Annex GG i EN 60335-2-77) | |||
| A-gewogen geluidsdrukniveau bij positie van gebruiker | Nivel de pressão sonora ponderada A na posicao do operador | A-vægtet lydtryksniveau ved operatorens position | A-viktad ljdtrycksnivà vid operatoraplats | 76,2 dB(A) | ||
| Onzekerheid bij meting | Incerteza de medicções | Målingsusikkerhed | Osakerhetfor mätt | 1,5 dB | ||
| A-gewogen geluidsniveau | Nivel de potência sonora ponderada A | A-vægtlet lydfektniveau | A-vägd ljdelfektsnivà | 90,8 dB(A) | ||
| Onzekerheid bij meting | Incerteza de medicções | Målingsusikkerhed | Osakerhetfor mätt | 1,5 dB | ||
| Geluidsemislienteau (in overeestemming met ISO 4871) | Nivel de emissão de rido (em conformidade com ISO 4871) | Stojemissionsniveau (iht. ISO 4871) | Bullerutsläppsniva (enligt ISO 4871) | |||
| Aangegeven A-gewogen geluidsdrukniveau op de planta van de bediener | Nivel de pressão sonora ponderada A na posicao do operador聲明ado | Deklareret A-vægtlet hydtryksniveau ved operatorens position | Deklarerad A-viktad ljdtrycksnivà vid operatoraplats | 78 dB(A) | ||
| Aangegeven A-gewogen geluidsniveau | Nivel de potência sonora ponderada A聲明ado | Deklareret A-vægtlet lydfektniveau | Deklarerad A-viktad ljdelfektsnivà | 93 dB(A) | ||
| Accu en oplader | Bateria e carregador | Batteri og oplader | Batteri och batteriladdare | |||
| Model | Modelo | Model | Modell | RLM18X41H240F | RLM18X41H240 | QLM1841H |
| Accu | Bateria | Batteri | Batteri | RB18L40 X 2 | RB18L40 X 2 | - |
| Peso | Gewicht | Vikt | Vægt | 0,73 kg | 0,73 kg | - |
| Lader Carregador | Oplader | Batteriladdare | RC18120 | BCL14181H | - | |
| Compatiblele accompacks | Baterias compatíveis | Kompatiblen Batterier | Kompatiblen Batteripaket | RB18L13/RB18L15/RB18L20/RB18L25/RB18L26/RB18L40/RB18L50/BPL-1815 | ||
| Compatiblele oplader | Carregador compatível | Kompatibel oplader | Kompatibel laddare | RC18120/RC18115/BCL14181H/BCL14183H | ||
| Vervangonderdelen | Peças de substituição | Reservelele | Utbytesdelar | |||
| Mes | Lâmina | Klinge | Blad | RAC404 | ||


| Suomi Norsk Pyscký Polski Čeština | ||||
| Tuotten tekniket tiedot | Produktspesifikasjoner | Харазсторитский Идени | Parametry techniczne | Technické udaje produktu |
| Johdoton ruohonleikkuri | Kabelfi gresskipper | Беслобовая raцонокosityka | Kosiarka bezprzewodowa | Akkumulátoros fūnyíró |
| Mali Modell Modenb Model Model | ||||
| Nimellisjännile | Nominell speening | Номиналыhoe наравоженie | Napięcie znamionowe | Jmenovité napětí |
| Jyrsintäleveys | Fresebrede | Ширна Фreamеровки | Szerokóćs frezowania | Šilka fržováni |
| Leikkuukorkeus | Kilpehýde | Васотастору | Wysokoćs ciecia | Vyška sečeni |
| Nopeus ilman kuormaa | Tomgangshastiget | Холостая сокорstь | Prědkoćs obrotowa bez obciszenia | Rychlost naprázdno |
| Paino (ilman akkua) | Vekt (uten balteri) | Маса (бez батарé) | Masa (Bez akumulatora) | Hmolnost (bez baterie) |
| Ruohonkerääjän kapasiteetti | Oppaslerens kapasitet | Осыем travвocobираетеля | Pojemnosć pojemnika na trawe | Kapacita sbērmeho koše |
| Teräpullin vääntömomentti | Dreiemoment for knivbolten | Усmarе заимлочи Фхисруюцешто Б��та павлиа | Momentd dokrecania šruby noza | Ulahovací moment šroubu noze |
| Tärinātaso (standard IN 60335-2-77 litteen FF mukaisesti) | Vibrasjonsnivá (iht. tillegg FF i EN 60335-2-77) | Учовь вибрашии (в соштевстги с Рпложения EM FF сандарты EN 60335-2-77) | Poziom wibraci (zgodnie z aneksem FF normу EN 60335-2-77) | Ürovečn vibraci (v souladu s pflöhou FF normу EN 60335-2-77) |
| Olkea kahva | Hýre händtek | Павая ручka | Prawy uchwyt | Pravá rukojet' |
| Vasen kahva | Venstre händtek | Песая ручтуka | Lewy uchwyt | Levá rukojet' |
| Mittausen epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Погroducentь Имерегия | Niepewnoć pomiaru | Nejistota měfení |
| Ilmoitetu tärinärvo | Erklert vibrasjonsverdi | Заяненьке Занение Вибраши | Deklarowaná wartość wibraci | Deklarovaná hodnotа vibraci |
| Melutaso (standard IN 60335-2-77 litteen GG mukaisesti) | Stoyutslipsnivá (iht. tillegg GG i EN 60335-2-77) | Учовь чуma (в соштевстги с Рпложения EM GG сандарты EN 60335-2-77) | Poziom emisi ji halasu (zgodnie z aneksem GG normу EN 60335-2-77) | Hladina emise hluku (v souladu s pflöhou GG normу EN 60335-2-77) |
| A-poinottu käytäään kohldistuva änenpanimetaso | Stoyvnivékting ved operatörns posijon | Дамл'tуно-bзвеценький у探测ь CBYKBOGR damblenny B paşochem мосте ореторa | Poziom cijsnioia akustycznego w pozycji operatora | Hladina akustického tlaku vázěnéfunká A v poloze obsluhy |
| Mittausen epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Погroducentь Имерегия | Niepewnoć pomiaru | Nejistota měfení |
| A-poinottu änenentho | A-vleket lydeffektniva | Учовь A-bзвеценький CBYKBO MOUHOCSTN | A-wazony pozlim natęzenia halasu | Hladina akustického vykonu vázěnéfunká A |
| Mittausen epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Погroducentь Имерегия | Niepewnoć pomiaru | Nejistota měfení |
| Melutaso (standard IN 4871 mukaisesti) | Stoyutslipsnivá (iht. ISO 4871) | Учовь чуma (В соштевстги с ISO 4871) | Poziom emisi ji halasu (zgodnie z norma ISO 4871) | Hladina emise hluku (v souladu s ISO 4871) |
| Ilmoitetu A-poinottu käytäään kohldistuva änenpanimetaso | Deklarert A-vleket ldytrykk ved operatörposijon | Заяненьке вмл'tуно- bзвеценький у探测ь CBYKBOGR damblenny B paşochem мосте ореторa | Deklarowane wazone A cijsnioia akustycznego w pozycji operatora | Deklarovaná hladina akustického tlaku vázěnéfunká A v poloze obsluhy |
| Ilmoitetu A-poinottu änenentho | Deklarert A-vleket ldyeffektniva | Заяненьке вмл'tуно- bзвеценький у探测ь CBYKBO MOUHOCSTN | Deklarowany wazony pozim A mocy akustycznoj | Hladina akustického tlaku (deklarovaná) vázěnéfunká A |
| Akku ja laturi | Batteri og lader | Аккульникая батаря и задлhoe устрийстwo | Akumulator l ladowarka | Nabijecka a baterie |
| Malli | Modell | МODEЛь | Model | Model |
| Akku | Batteri | Аккульник | Baterie | |
| Vekt Paine | Hmotnost Greutate | Waga | ||
| Laturi | Lader | Заянode устрийстwo | Ładowarka | Nabijecka |
| Yhteensopivat akut | Kompatible batteripakker | Совмостимая Akкульникая Батаря | Passujuce akumulatory Kompatibilitу | akumúlátory |
| Yhteensopiva laturi | Kompatibel lader | Совмостимая задлhoe устрийстwo | Zgodna ladowarka | Kompatbilini nabijecka |
| Varaosat | Erstatningsdeler | Запсанные чASTN | Częsci zamienne | Náhradni dily |
| Terä | Blad | Пльное полотно | Ostrze | Núž |
| Magyar Románá | Latviski | ||||
| Termék műszaki adatai | Specificațile produsului | Produkte specifikácijas | |||
| Akumulátorová sekačka trávy | Maşină de tuns gazonul fáră cablu | Brežična kosilnica | |||
| Tipus Model Modelis | RLM18X41H240F/RLM18X41H240/OLM1841H | ||||
| Névleges feszültseg | Tensiunea nominală | Nominălais spiregums | DC 18V X 2 | ||
| Marásí szélesseg Lăjime de frezare | Griezuma platums | 40 cm | |||
| Vagásmagasság | Inálțmea de tăiore | Griësanas augstums | 20-70 mm | ||
| Uresjárati fordulatszám | Viteză fáră sarcină | Greilis be apkrovimo | 3,550±10% min1 | ||
| Tömeg (akkumulátor nělkū) | Greutale (fáră accumulator) | Svars (bez balerijas) | 18,5 kg | ||
| Füfogó kapacitàsa | Capacitate colector iarbă | Zăles uztvérêja ietilpiba | 50 L | ||
| Këscsavar nyomaléka | Cuplul bolțului de fixare a discului tăietor | Asmens skruves novilkãnas spëks | 35-40 Nm | ||
| Vibrácios szint (az EN 60335-2-77 FF fuggeléke szerint) | Nivel de vibrțe (in conformitate cu Anexa FF a EN 60335-2-77) | Vibrácijas limenis (saskarã a dirktivas EN 60335-2-77 FF pielikumu) | |||
| Jobb fogantú | Mânir dreptă | Labãs puses rokturis | 0,3 m/s2 | ||
| Bal fogantú | Mânir stânga | Kreisais rokturis | 0,3 m/s2 | ||
| Mérésbizonytalansága | Nesiguranta măsurători | Mérjuma nenoteiktiba | 1,5 m/s2 | ||
| Deklaralt vibráció erték | Valoare declarata a vibrationei | Deklarëtã vibrácișs vêrlfba | 1,8 m/s2 | ||
| Hangkibocsatsáti szint (az EN 60335-2-77 GG fuggeléke szerint) | Nivel emisie zgomot (in conformitate cu Anexa GG a EN 60335-2-77) | Trošnu emisijas limenis (saskarã ar direktivas EN 60335-2-77 GG pielikumu) | |||
| A-súlyozott hangnyomássztint a kezelő helyén | Un nival de presiune al sunetului mai hare la poziția operatorului. | Lietotă pozćija ir ar A novérêts skanãs spiiedena limenis. | 76,2 dB(A) | ||
| Mérésbizonytalansága | Nesiguranta măsurători | Mérjuma nenoteiktiba | 1,5 dB | ||
| A-súlyozott hangteljesitményszint | Nivel de putere acustică ponderată A | A-limeni skanãs jaudas limenis | 90,8 dB(A) | ||
| Mérésbizonytalansága | Nesiguranta măsurători | Mérjuma nenoteiktiba | 1,5 dB | ||
| Hangkibocsatsáti szint (az ISO 4871 szerint) | Nivel emisie zgomot (in conformitate cu ISO 4871) | Trošnu emisijas limenis (saskarã ar ISO 4871) | |||
| Deklaralt A-súlyozott hangnyomássztint a kezelõ helyén | Valoare declarata A a nivalului presiuniun sunetului la poziția operatorului | Deklarëtãs A-novérêtjuma skanãs spiiedena limenis operatora darba viță | 78 dB(A) | ||
| Deklaralt A-súlyozott hangteljesitményszint | Valoare declarata A a nivalului puteri sunetului | Deklarëtãs A-novérêtjuma skanãs intensitătes limenis | 93 dB(A) | ||
| Akkumulátor és tõltő | Bateria și Incârcâtorul | Akumulators un lădêtãs | |||
| Tipus | Model | Modelis | RLM18X41H240F | RLM18X41H240 | OLM1841H |
| Akkumulátor | Accumulator | Akumulators | RB18L40 X 2 | RB18L40 X 2 | - |
| Bec | Tõmeg | Teža | 0,73 kg | 0,73 kg - | |
| Tõltő | Incârçâtor | Lădêlãs | RC18120 | BCL14181H | - |
| Kompatibilis akumulátorok Accumulatori compatibilii Savietojami akumulatoru komplekti | RB18L13/RB18L15/RB18L20/RB18L25/RB18L26/RB18L40/RB18L50/BPL-1815 | ||||
| Kompatibilis tõltő | Incârçâtor compatibil | Saderișs lădêtãs | RC18120/RC18115/BCL14181H/BCL14183H | ||
| Cserealkatrészek | Piese de schimb | Rezerves dalas | |||
| Kès | Lamã | Asmens | RAC404 | ||
| Lietuviškai Eesti Hrvatski Slovensko Slovenica | ||||
| Gaminio techninés savybés | Toote tehnil§ed andmed | Specifikacije proizvoda | Specifikacije izdelka | Špecifikáčie produktu |
| Bežična kosilica | Akutoitega muruniiduk | Belaïde vejapové | Bezvady záles plàvejs | Akumulatorová kosačka |
| Modelis Mudel Model Model Modelis | ||||
| Nominali jlampa | Nimipinge | Nazivni napon | Nazivna napetost | Menovité napatie |
| Pjovimo plots | Löikelaius | Sirina glodanja | Sirina reza | Śrka rezu |
| Pjovimo aukstis | Löikekörgus | Visina rezanja | Vlšina rezanja | Vyška strichania |
| Greltis be apkrovimo | Tühikäigukirius | Brzina bez opterećenja | Hitrost neobrenjenega motorja | Rychlost naprázdno |
| Svoris (be akumullorinës baterjos) | Kaal (Ilma akuta) | Težina (bez baterje) | Teža (brez baterje) | Hmotnost' (bez akumulátrora) |
| Žolës gaudyklices talpa | Murukoguja mahl | Kapacitet hvatača trave | Zmogljivost iztresišča | Objem zberného koša |
| Peillo varžto užveržimo jęga | Löiketera poldi pingutismoment | Zatežni moment vijka za pričvněviarje noža | Navor vijaka za pritrditev režila | Krutiaci moment skrutky noža |
| Vibracjios lygis (pagal EN 60335-2-77 standardo FF prieda) | Vibratsoonitase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisle AF) | Razina vibracija (u skladu s Dodatkom FF EN 60335-2-77) | Nivo vibracij (v skladu z dodatkom FF standarda EN 60335-2-77) | Üroven vibracić (v sultade s Dodatkom FF v EN 60335-2-77) |
| Dešinioj rankena | Parempoolne käepide | Desna ručka | Desni ročaj | Pravá rukováť |
| Kairës pusës rankena | Vasak käepide | Lijeva ručka | Levi ročaj | L'av rukováť |
| Matavimo paklaida | Mõftmismääramatus | Neodredenost mjerenja | Negotovost merite | Nespøahlivost' merani |
| Deklaruojama vibracjos vertë | Deklareritud vibratsioni viärtus | Deklarirana vrijednost vibracija | Deklarirana vrednost vibracij | Deklarovaná hodnota vibráci |
| Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal EN 60335-2-77 standardo GG prieda) | Vibratsoonitase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisle GG) | Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom GG EN 60335-2-77) | Raven emisij hrupa (v skladu z dodatkom GG standarda EN 60335-2-77) | Üroven emisij hluku (v sultade s Dodatkom GG v EN 60335-2-77) |
| A lygio svorinis garso slegis operatoriaus padétjye. | A-kaalutud müræmissioni rōhu tase operatori tõókolah | A-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operatera | A-izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavca | Vázéná A hladina akustického tlaku na pozicii obsluhjücej osoby. |
| Matavimo paklaida | Mõftmismääramatus | Neodredenost mjerenja | Negotovost merite | Nespøahlivost' merani |
| A-svertinis akustinis lygis | A-kaalutud helivömsuse tase | Ponderirana razina zvučne snage | A-izmerjena raven zvočne moči | Vázéná A hladina akustického vykonu |
| Matavimo paklaida | Mõftmismääramatus | Neodredenost mjerenja | Negotovost merite | Nespøahlivost' merani |
| Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal ISO 4871 standarda) | Helivömsuse tase (vastavalt standardile ISO 4871) | Razina emisija buke (u skladu s ISO 4871) | Raven emisij hrupa (v skladu s standardom ISO 4871) | Üroven emisii hluku (podla normy ISO 4871) |
| Deklaruojamas A dažninës charakteristikos garso slégio lygis operatoriaus vietoje | Deklareritud A-kaalutud heliöhutase operatori tõókolah | Deklarirana A-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operatera | Deklarirana A-vrednotena raven zvočnega tlaka na položaju upravljavca | Deklarovaná važená A hladina akustického tlaku na pozicii operatörata |
| Deklaruojamas A dažninës charakteristikos garso galios lygis | Deklareritud A-kaalutud helivömsuse tase | Deklarirana A-ponderirana razina zvučne snage | Deklarirana A-vrednotena raven zvočne moči | Deklarovaná važená A hladina akustického vykonu |
| Akumuliatorius ir jkroviklis | Aku ja laadija | Baterija i punjač | Baterija in polnilinik | Akumuliator a nabijačka |
| Modelis | Mudel | Model | Model | Modelis |
| Baterija | Aku paketiga | Baterija | Akumulator | Batória |
| Težina | Mass | Masé | Svars | Hmotnost' |
| Ijkroviklis | Laadija | Punjač | Polnilec | Nabijačka |
| Suderinami baterjos paketai | Ühilduvad akupaketid | Kompatbilina pakoviranba baterija | Združljive baterjie | Kompatbiliné jegnotky akumulatorov |
| Suderinamas jkroviklis | Ühilduv laadija | Kompatbilini punjači | Združljiv polnilec | Kompatbiliná nabijačka |
| Atsarginës detaliës | Asendusosad | Zamjena dijelova | Nadomestni deli | Náhradné diely |
| Geleztë | Saeleht | Ostrica | Rezilo | Ostrie |
Alimdan kaynaklanan yasal haklara ekormalak, urun asagida belirtilen garantikapsamindadir.
-
Tuketiciler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satn alindi tarihte並不lar. Bu tarhin bir fatura ya da alim kanityla belgelennmesi gerekir. Urun sadece tiketim ve ozel kullanim icin gelistirilms ve adamnstir. Bu denenle, profesyonel ya da ticari kulanim halinde garanti kapsami saglanmaz.
-
Bahç eletlerin bir bóolum (AC/DC) icin www.rybitools.eu sayfasindaki
kayit islemini kullanar garantinin beitrilen surenin ötesine uzatma
imkanı mevcuttur. Aletlerin garanti suresinin uzatilmasa uygun olup
olmadiş mağazalarda ve / veva ambalaja污染防治 beirlimi olup, ürün dokumantasyonunda gosterilir. Son kullanici n ineni aligi alelteri satin
alma tarihini izleyen 30 Güncinde kaydetirmesi gerekir. Son kullanici
ikamet etti ülke, bu seceneşin geleeri olduş veçrimi kayit formunda
belirlimişse uzatlimsgaranti suresi icin kayit yaptirabir. Dahasi, son
kullaniciarin cevrimi giris icin gerekli verilerin kaydedimesine izin vermeli
ve hukum ve kosullan kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teyi
makbuzu ve alim tarihini gosteren original fatura uzatlims garantinin kaniti
olarak degerleldirilir. -
Garanti, urunun alim tarihindeki iscilik ve malzeme kusurlari nedeniyile garanti suresi icnde olusacak butun anzalarini kapsar. Bu garanti onarim ve degistirmye sinirol upol, tesadufi ya da dolayli hasaarla dar dahil, ancak bunlarla kistti olmayan baska higbir taahhudu kapsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanici kilavuzuna aykir kullanilmis ya da yanlis baglanmis olmasi halinne gegerli degildir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz: -urunde, yanlis bakimdan kaynaklanan herhangi bir hasar -degistirilmis ya da modifiye edilmis herhangi bir urun
-
original tantitim isaretteri (ticari marka, seri numarasi) silinmis, degistirlimis ya da kaldirilmis herhangi bir urun
-kullanma kilavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar -herhangi bir AT disi urun
-
kalifiye olmamiis personel tarafindan ya da onceden Techtronic Industries onay alinmadan onanilmis herhangi bir urun.
-
uygunsuz guc kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanmis herhangi bir urun
-
uygunsuz bir yakit karişimiyla (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmigi herhangi bir Ürün
-
harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cisimlerden kaynaklanan her turlu hasar
-normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
-onaysiz aksesuar veya parca kullanimi
- Karbüratörle uyguulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayisları, Kavrama, Çit Budama ya da Çim Biçne Makinerinin Biçakları, Kayis Kosumlar, Kabolu Gaz, Kümür Fırçaları, Güç Kablosu, Disler, Keçre Rondelalar, Baglanti Pimleri Üfleyici Pervaneleri Üfleyici ve Vakum Borları, Vakum Torbası ve Kayisları, Kilavuz Cubuklar, Zincir Testerler, Hortumlar, Konektör baglantiları, Puskurtme Memeleri, Carklar, Puskurtme Cubukları, Dahili Makaralar, Harici Makaralar, Kesme Tellerı, Bujiler, Hava Filtrleri, Gaz Filtreleri, Malçlama Biçakları vb. gibi parçalı kapsayan, ancak bunlarla sinirli olmayanan, asınma ve yipranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar).
-
Ürünun servisiçın her ülkendaşagidaki servisi istasyonlari adres listede yet alan yetkili bir RYOBI servisi istasyonauna gonderlmesi ya gotürulmesi gereklidir. Bazi ülkederle, yerel RYOBI distributörūnuz urünu RYOBI servisi teşkilatina gondermeyi üstlenir. Bir urün bir RYOBI servisi istasyonauna gonderilrken, urünun Güvenli bir bigimde ambalajlanması, benzin gibi tehlükeli maddeler icememesi, gonderenin adresini taşması ve arizanin kisa bir acıklasimi nı cemesis gerekir.
-
Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ucretsizdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degistirilmis parcalar veya aletler bize ait olur. Bazi ükelerde teslima ucretleri veya posta giderlerin gonderici tarafindan odenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklariniz etkilenmez
-
Bu Garanti Avrupa Topluugu, Isvige, Izlanda, Norveg, Liechtenstein, Turkiye ve Rusya'da geleerdir. Bu alanlarin disinda, baska bir garantinin gereleri olup olmadi n beiirlemek icin lufen ytkili RYOBI distributuruzle irtbata gegin.
YETKILI SERVIS MERKEZI
En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek icin http://en.ryorbitools.eu/header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

Is bu beige ile bu urunan
Cordless Lawn Mower
Marka: RYOBI
Model numaras: RLM18X41H240F/RLM18X41H240/OLM1841H
Serinumarasaraligi:
RLM18X41H240F: 46211901000001-4621190199999
RLM18X41H240: 46211901000001-46211901999999
OLM1841H:46212301000001-46212301999999
aagidaki Avrupa Direktiferine ve uyumlastirlmst standartlaruygun oldugunu
beyan ediyorum
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 60335-1:2012 +A11:2014, EN 60335-2-77:2010, EN ISO 3744:2010.
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 62233:2008
EN 50581:2012
Olçülen ses gucu seviyesi: 93,2 dB(A)
Güvenceli ses gucu seviyesi: 94 dB(A)
2005/88/AT ile degistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek VI uyarinca uygunluk
degerlendimesyontemi
Igili uyarilmis makam:
Mevzuat ve Güvenlik Baskan Yardimcişi
Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu: