One+ RY18LMH37LT25 - Elektrikli çim biçme makinesi RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun One+ RY18LMH37LT25 RYOBI PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında One+ RY18LMH37LT25 RYOBI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli çim biçme makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun One+ RY18LMH37LT25 - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. One+ RY18LMH37LT25 markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU One+ RY18LMH37LT25 RYOBI
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wizzigingen voorbehonden | Com reserva de modificações tecnicas | Med forbeshold for tekniskeændringer | Med forbehäll für tekiska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbeshold om tekniske endringer | Moryt 6bItb BHeceHb Texnueckne i3MeHene | Z zastrzezeniem modyfikacji technicznych | Zmény technickych udaju vyhrazeny | A muszaki modositas jogat fenntartjuk | Sub rezerva modificātlor tehnice | Paturam tiesbas mainit tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teasé daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Pravo na technické zmeny je vyhradené | Порлеси на Тхнueckи модифицain | € ob'ektom Дя.Texhuihnx 3min | Teknik degisiklige tabidir.


Hibrit cim biçme makinesinin tasarimnda en yüksek oncelişi güvenlik, performans ve güvenilirlige verdik.
KULLANIM AMACI
Urun sadece diS mekan kullanimina yoneliktir.
Urun ev cimlerinin biciplmesi icin tasarlanmistr. Kesme biagiyaklaik olarak uzerinden gecilen yere paralle sekilde donmelidir.Dort tekerlegin tamami cim biame islemisirasinda yere temas etmelidir.Urun arkasindane elle itilerek ayakta kullanilan bir cim biemakinesidir.
Urün asla tekerlekleri topraga degmez halde calistirilmamaldir. Cekilmemeli ya da uzerine binilmemelir. Bahç eimi disinda herhangi birsey keskem icin kullanilmamaldir.
Baska herhangi bir amaça kullanmayin.
GENEL GÜVENLIK UYARILARI
UYARI
Bu urunu kullanirken guvenlik kurallarina uyulmaldir. Kendi guvenliginiz ve cevrenizdeki kisilerin guvenligi icin urunu kullanmadan once bu talimatlari tamamen okumali ve anlamalisiniz. Lufen butalimatlari daha sonra kullanmak uzere guvenli bir yerde saklayin.
UYARI
Urün sadece bu kilavuzda belirtilen pil paketleriyle calistirilmalidir. Pille calisan urün kullanirken yangin, pil akmasi ve kişisel yaralanma risklerini azaltmak icin her zaman temel emniyet onlemlerin alinmasi gereklidir.
KISEL GUVENLIK
Urun el ve ayaklari kesebilir, cisimler firlatabilir. Güvenlik talimatlarina tamamen uyulmaması ciddi yaralanmalara veya olüme neden olabilir.
Urunun kontrollerini ve{nasil dokru sekilde kullanilacagini ogrenin.
Cocuklar ya da kisi t fiziksel,duyusal ya da zihinsel becerilere sahip ya da bu talimatlara asina olmayan kijsilerin urunu calistirma, temizleme ya da bakim
yapmasina asla izin vermeyin. Yerel yonetmelikler kullaniciin ya'sina kisitlama getirebilir. Urunle oynamadiklarindan emin olmak icin tocuklara uygun sekilde nezaret edilmelidir.
Tetakte olun, yaptiginiz isizleyin ve urunukullanirken sagduyunuzu kullanin. Urunuyorgun veya hastayken ya da uyusturucu, alkol veya ilac etkisi altindayken asla kullanmayin. Urunu kullanirken konsantrasyon eksikligiciddi kisel yaralanmaya yol acabilir.
- Agir, uzun pantolon, uzun kollu kiyafetler ve kaymaz ayakkabigiin. Kisa pantolon ve sandalet kullanmayin, yalinayak calismayin. Uzerinize bol olan veya iplerin veya bagciklarin sarktiigi kiyafetler giymekten kaçınin.
Her zaman yan siperlere sahip guvenlik gozlukleri takin.
Egimli yerderde yere her zaman saglam bastiginizdan emin olun. Yere saglam basin ve dengede durun. Yuruyun, hiçbir zaman kosmayin.
Urunu yamaçlarda yukari veya asağiya doitru degil, yamaç boyunca kullanin. Egimler uzerinde yön degistirken cok dikkatli olun.
Urinu cukurlarin, hendeklerin, cok dik egimlerin ya da setlerin yakindakullanmayin. Yere saglam basmamak kayma ve duşme kazalarina neden olabilir.
CALISMA ALANI GUVENLIGI
■ Bicakla temas Eden nesnelerin firlama tehlikesi oldugundan 15 metre civarinizda kisiler, ozellikle tocuklar ve evcil hayvanlar varsa urunu hibir zaman kullanmayin.
Cim biçme makinesinin biççına carpan nesneler ciddi fiziksel yaralanmalarana neden olabilir. Makinenin kullanilacagi alanı iyice inceleyin ve:tum kayalari, tahta parçalarini, metalleri, kimikleri, oyuncakları veya diger yabanci nesneleri temizleyin. lp ya da kablonun kesme araclarina dolanabileceğini unutmayin.
Urunu gun isiginda ya da iyi yapay aydinlatmayla kullanin.
Urinu alev alabilen siv, gaz ya da tozun bulundugu patlayici atmsoferderde
kullanmayin. Ürün doz ya da dumana yolanagan kivilcimlar uretir.
- Makineyi Islak Çim Üzerinde veya yaqmurda kullanmayın.
Gok gurultulu firtina ya da simsek cakmasi olasiligi oldugunda urunu kullanmayin.
Kazalardan ve diger insanlara veya mallarina zarar verebilecek tehlikelerden kullanicinin sorumlu oldugunu unutmayin.
Eger kullanici tocuklara karstetikte olmazsa trajik kazalar meydana gelebilir. Makine ve cim biçme faaliyeti genellikce tocuklarin ilgisini ceker. Hiçbir zaman tocuklarin onlari en son gordügünuz yerde kalacagini varsaymayin.
Cocuklari cim biçme alanindan uzaklăşirin ve kullanici disinda sorumlu bir yetiskinin gozetimine emanet edin. Uyanik olun ve alana bir Çocugun girmesi durumunda ürünü durdurun.
Gorusunuzu engelleyebilecek kör köseler, calilar, açaclar ya da asili calilar dahil diger nesnelere yaklasirken ekstra dikkatli olun.
ELEKTRIKSEL GUVENLIK
Elektrik fisleri prize uygun olmaldir. Fisi hicbir zaman hicbir sekilde degistirmeyin. Toprakl elektrikla aletlerle birlikte herhangi bir adaptorlu fis kullanmayin. Üzerinde degisiklik yapilmayan fisler ve uygun prizler elektrik carpması riskini azaltir.
Kazara calistirilmasin onleyin. Ürün Güç kaynagina takmadan once her zaman anahtarin Kapali konumda oldugunu kontrol edin. Fise takili bir urünü parmaginiz anahtarin uzerindeyken tasimayin.
Vucudunuzla borular, radyatorler, kuzine ve buzdlabi gibi toprakl urunjere temas etmekten kaçınin. Vucudunuz topraklanirsa yüksek elektrik carpması riski mevcuttur.
Urunu yagmura veya islak kosullara maruz birakmayin. Cihaza su girmesi elektrik carpmasi riskini artirir.
■ Elektrik güü 30 mA'yi gezemeyen trip akimina sahip bir artık akim cihazi (RCD) ile saglanmalidir.
■ Kullanmadan once besleme ve uzatma kablosunu hasar veya eskime belirtilerine kararsi kontrl edin. Eger kablo kullanim sirasinda zarar görürse kabloyu derhal güç kaynagindan ayirin. Güç kaynagini
ayirmadan once kabloya dokunmayin. Eger kablo zarar gormus veya asinmisssa urunu kullanmayin.
Uzatma kablosu kullanmak zorunda kalirsaniz dis mekan kullanimina uygun ve urununuzu destekleyecek akim kapasitesi derecelendirmesine sahip oldugundan emin olun. Uzatma kablosu "H05 RN F" veya "H05VVF"olarak isaretlenmis olmalidir. Her kulanimdan once hasara karsi konrol edin; saril kabolar asiri isinabilegeinden kullanim sirasinda her zaman kabloyu acin. Zarar gormus uzatma kabolari onarilmamalidir, muadiliyle degistirlimesi gerekir.
Guc kablosunun kesme aletleri nedeniyle hasar gormeyecigi ve uzerine basmayacaginiz, takilip dusmeyeciginiz veya baska bir hasara veya strese maruz kalmayacagi sekilde yerleştilidiginden emin olun.
Urunu hiçbir zaman elektrik kablosundan kaldirmayin veya tasimayin.
Hiçbir zaman güç kaynagindan ayirmak icin güç kablosundan seksmeyin.
Guc kablosunu isi, yag ve keskin kenarlin nesnelerden uzak tutun.
- Voltajin urününüz icin.Doğru oldugundan emin olun. Urun uzerinde bulunan bir isim levhası unitenin voltajini gosterir. Urunu hçbir zaman bu voltajdan farkl bir AC voltajina baglamayin.
Her zaman tutacaktaki kablonun montaj esnasinda veya tutacaği katlarken takilmadiğindan ya da sikişmadigiindan emin olun. Kablo hasar gordüyse asla Çim biçme makinesine enerji vermeyin. Profesyonel tamir ilçın ürünü yetkili servis merkezine getirin.
PILLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI
■ Piliniz ve Şarj cihazınüz ile birlikte temin edilen emniyet talimatlari nı okuyun, anlayin ve her zaman uygulayın. Aksi halde elektrik Çarpması, yangın ya da diger tehlükleri durumlara karsi karsiya kalabilirsiniz. Daha sonra ulasabilmeniz icin:tüm talimatlari birlikte emniyetli bir yerde saklayın.
- Bataryali alelerin elektrik prizine takilmasi gerekmez; dolayisiyla her zaman calisir durumdadirlar. Ürünü kullanmadiginiz zamanlarda yalitkan anahtarini cikarin.
Herhangi bir ayarlama, temizlik isleminden ya da urunden materyal seksartmadan once pil paketini seksarin.
■ Pil paketini takmadan once yalitkan anahtarinin ickarildigindan emin olun.
■ Pil paketi yalnizca ureticinin belirtti sarj cihazi ile tekrar sarj edilmelidir. Pil paketi ile uyumlu olmayan sarj cihazi kullanimi yangin riskine yol acabilir. Batarya takimini sadece onerilen sarj cihazi ile birlikte kullanin.
Yalnizca Özellikle ürün icin uretilmis pil paketi kullanin. Farkl pi paketlerinin kullanimi yangin, elektrik carpmasi ya da kisilerin yaralanmasi riskine yol acabilir.
■ Pil takimi kullanilmadiigi zamanatas, bozuk para, anahtar, civi, vida ve diger metal nesneler gibi bir terminalden digerine baglanti olusturabilecek diger metal nesnelerden uzak tutun. Pil paketi kutuplarinin temas etmesi kivilcim, yanik, yangin ya da patlamaya neden olabilir.
- Bataryali aleleri veya bataryalarini ates veya isi kaynaginin yakinina koymayin. Budurum patlama ve olasi yaralanma riskini artirir.
■ Pil paketini açmayın ya da tahrip etmeyin. Ortaya Çikan elektrolit asindirici dir ve goz ya da calde zarar verebilir. Yutulduğunda zehirli olabilir.
■ Pil paketini nem ve sudan uzak tutun. Ürünü nemli ya da islak bir yerde Şarj etmeyin. Bu kuralu uymak elektrik carpması riskini azaltir.
■ Pil hasar gordugunde ya da uygunsuz kullanildiginda, buhar yayilabilir. Sikayet ortaya cikmasi durumunda temiz hava saglayin ve tibbi yardim isteyin. Buhar solunum sistemini rahatsiz edebilir.
■ Pil paketini sicut ya da soguk durumlarda arac icinde birakmayin.
Pili yakmayin.
Kotu kosullarda pilden sivi boşalabilir; temas etmekten kaçınin. Eger kazara temas ederseniz temas eden yeri suyla yıkayın. Eger sivi gozlerinize temas ederse ek olarak tibbi yardim alin. Pilden boşalan sivi tahrise veya yanıklara neden olabilir.
CIM BICME MAKINESI GUVENLIK UYARILARI
Kullanmadan once biçaklarin, biçak civatalarin ve kesici dizeneğinin asinmadigiindan veya zarar gormediqinden emin olmak icin her zaman gorsel olarak inceleyin.
Eskimiş ya da hasar gormüş.Beforecevatalaribalans bozulmaması icin setler halinde degistirin.
Urun uzerindeki buçak keskindir. Biçagi takarken, degistirken, temizler ya dacivatalarin saglamligini kontrol ederken ağir is eldivenleri kullanin.
Zarar gormus veya okunmaz durumdaki etiketleri degistirmek icin yetkili bir servis merkezine gonderin.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsiklikta sik araliklarla takildigini kontrl edin.
Cim toplamaSEPETINAsinmaya, delinmeye vya sekil bozulmasina karsi sik sik kontrl edin.
Urunu kullanmadan once aşınan veya zarar Göre parçalarıdehyi.
Urun, operatör emniyet bolgesinde, urun tutacaklarin in arkasindayken calistirilmalidir. Asagidaki durumlarda urunu asla calistirmayin:
dort tekerlegin hepsi yerde degilse
- gim atma kanali aciktadir ve gim kutusu ya da gim atma kanali kapaşi ile korunmamaktadir
- tüm kılılerin el ve ayaklari kesme kutusundan uzakta degilse
Tutacak üzerindeki açma kapamadügmesi uründuzgün sekilde calistirip durdurmuyorsa urün asla kullanmayin.
Açma kapama dügmesini asla sabitlemeye calismayin, buçok tehlikelidir.
Urinu zorlamayin. Tasarlandigi hizda calismayi daha iyi ve daha guvenli bir sekilde yapacaktir.
■ Asfalt kapli yüzeylere geldiginizde bicaigi durdurun.
■ Mutlaka gerekmedikce, urunu geriyedeogrucekmeyin.Makineyi bir duvardanveya engelden gerije dogrucekip
uzaklastirmaniz gerekirse makinenin ayaginin üzerine devrilmesini vya uzerinden gezymesini onlemek icin once asagi ve gerijeogrubakin.
Cim disindaki yüzeylerden geçerken taıma esnasinda ürünün yana yatması gerekiyorsa ve cim biçme alanina ya da alanindan taşirken ürünü durdurun ve biçagın durmasini bekleyin.
Urun uzerinde hatali koruma ya da kalkanlar varken veya deflektor ve/veya cim kutulari gibi emniyet araclari takildeğilken asla urunu kullanmayin.
Motoru calistirken ya da motor calisirken urunu yana yatirmayin. Kesinlikle gerekliye baslatmayi kolaylastirmak icin cim biçme makinesinin onunu en fazla 5 cm kaldirabilirsiniz. Bunun icin gidonu asaigiyaDOGru bastirn. Kesim islemine baslamadan once her zaman biçme makinesini dort tekerlei de zeminde olacak sekilde normal konumuna alin. Biçme makinesi egildiginde biçak gürünur olur ve nesnelerin firlaması ve biçakla kazara temas olasiliı artar.
Talimatlari dikkatlice takip ederek motoru calistirin ve el ile ayaklarinizi bicaklardan uzak tutun. El ve ayaklari doner parcalarin alta koymayin.
Urunu calisir konumdayken asla kaldirmayin ya da taşimayin.
Urunu durdurun, yalirim anahtarin ve pili cikarin veyaGPC kaynagibagliantisini kesin. Tum hareketli parcalarin tamamen durduugundan emin olun:
- urunu tek basina her biraktiginizda (bicilen cimleri bosaltirken de)
-
bir tikanikligi temizlerken ya da boşaltma kanalindaki tikanikligi açarken
-
urunu kontrol etme, temizleme ve urun uzerinde calismadan once
- gim kutusunu Çikarmadan ya da Çim boşaltma kanal kapağını atmadan önce
- yabanci bir nesneye carptiktan sonra; cihazi hasara karsi inceleyin ve makineyi yeniden calistirmadan ve kullanmadan once gerekli onarimlari yapin.
-
eger urunler anomal sekilde titremeye baslarsa (derhal inceleyin)
-
özellikle bıçaklardaki hasarlarincelerken
-
tum hasarli parçalari degiştin veya onarin
-
Herhangi bir gevsek parcaya karst kontrol edin ve sikin
Deliklerden, oluklardan, tumseklerden, kayalardan, temel kaziklarindan veya diger gizli nesnelerden kaçınin. Düz olmayan araziler kayma ve duşme kazalarina neden olabilir.
Her zaman motor kontrol kablosunun montaj esnasinda veya tutacagi katlarken takilmadiigindan ya da sikismadiigindan emin olun.
PII ICIN EK GUVENLIK UYARILARI
UYARI
Bir kisa devreden kaynaklanan yangin, yaralanma veya urun hasarları tehlikesini onlemek icin aleti,guc paketini veya sarj cihazinci asla sivilarin icine daldirmayiniz ve cihazlarin ve pillerin icine svi girmesini onleyiniz.Tuzlu su, belirli kimyasallar, agartici madde veya agartici madde iceren urunler gibi korozif veya iletken sivilar kisa devreye neden olabilir.
URUN ÖZELLLIKLERI
ASIRI YUK VE ASIRI ISINMA KORUMASI
Urunbirasiri yukkorumasicihazina sahiptir. Asiri yukelebehirlendiginde urun otomatik olarakapanacaktir.
Urün calismayi durdurursa hem AC hem de batarya ile calisma modu icin asagidaki adimlari izleyin:
- Açma/kapama kolları birkac saniyetilğine birakin ve ürünün birkac dokka soğuması bekleyin.
- Çim böşme makinesini tekrar calistirmak icin normal baslatma prosedürün uygulayın.
- Ürün hora calismiyorsa, pil paketini yeniden takin (yalnizca batarya modu).
Koruma cihazi siki kla devreye giri yorsa,kesim yuksekligini aririn ve biagin hasar gorup gormediiginkontroledin.Budevamedersetefti icin urunu yetkili servis merkezine goturun.
Pil paketi aşirı isinma koruması. Aşırı siccakkılar bataryanın alete güç-SAğlamayı kesmesine neden olur. Pil paketine dokunun;
asiri sicaksca calismaya devam etmeden once sogumasini bekleyin. Eger alet halacalismiyorsa bataryayi sarj edin.
NOT: Eger bataryan in alete guc saglamasini kesmesine batarya koruma ozelliigi neden olmuasa batarya takimi gosterreich LEDi calismaz. Urun kapatin vya pil takimini urunden cikarin ve pil takimi LED goftergesi normal calismasina devam edecektir.

ACMA/KAPAMA KOLU
Urunu calistirmak icin baslat dugmesine basin ve acma/kapama kolunu (A/B) sikin. Bicagl calistirmak icin baslat dugmesini birakin ve acma/kapama kolunu sikmaya devam edin. Bicagl durdurmak icin acma/kapama kolunu birakin.
Uzun cimleri keserken daha etkili kesim yapmak ve kirpintilarinDOGRU sekilde boşaltilmasin saglamak icin yürüus hizinizl azaltin.
Cimleri Islakken kesmeyin. Aksi halde kesilmis cimler urunun alt tarafina yapisir ve cimlerin dizgün sekilde birikip atilmasi zorlaşir.
Yeni ya da kalin cim icin kesme yuksekliginin artirilmasi gerekebilir.
Kesilen cimleri atmak icin toplamak istiyorsaniz, malclama tapasini cikarin ve cim yakalayiciyi oturtun, cim tahiye kanalininduzgün bir sekilde kapatildigindan emin olun. Cim kutusunu duzenli araliklarla bosaltin, aksi halde bicilen cim bosaltma kanalinı tikayacaktir.
Hafif bir kesim yapiyor ve Çim kesiklerinin Çimende kalması nı istiyorsanı, tahiye ağzını kapatmak ilen malçlama tɪkacını
takin ve ot tahiye kanalinin kapagini kapatin. Bu durumda cim kutusunu takmaniza gerek yoktur.
- Ürün ileri.Doğru hareket ederken en etkin calisacad ve kesecek sekilde tasarlanmistir.
KABLOSUZ MOD IÇİN
■ Pilin calisma suresi cimin durumu, uzunlugu ve yogunluğuna baglidir.
■ Biçilecek Çimin mevcut durumuna uyacak sekilde Çim biçme makinesinin yüzsekligini ayarlayin.
Yuksek kesme yuksekligi ile pilin calisma suresi uzun olacaktir.
En iyi performers ancin her zaman toplam cim yuksekliginin ucte biri veya daha az uzunlukta kesim yapin.
TASIMA VE DEPOLAMA
Urunu durdurun, yalirim anahtarin ve pili cikarin veya guc kaynagibagliantisini kesin. Tum hareketli parcalarin tamamen durduugundan emin olun. Depolamadan ya da bir tasimadan once urunun sogumasi icin zaman taniyin.
Urundekitumyabancimaddeleritemizleyin. Cocuklarin erisemeyecegi serin, kuru ve iyihavalandirilan bir yerde depolayin. Bahce kimyasallari ve buzoczucu tuzlar gibikorozif maddelerden uzak tutun.Urunu aik havada depolamayin.
Araç icerisinde taşınacaksa izolator anahtarı ÇiKarin ve kiselere ve ürüne zarar gelmemesi ya da yakit dokülmemesi,—in ürün hareket etmeyecek ya da扭矩meyecek sekilde sabitleyin.
WYARI
Makineyi balim, temizlik, depolama veyataşima amaciyla kaldirirken veya yatirirkençok dikkatli olun. Biçak keskindir. Biçak açiktayken tum uzuvlarinizi biçaktan uzaktutun.
LITYUMBATARYALARIN TAsINMASI
Bataryayi yerel ve ulusal hukumlere ve yonetmeliklere uygun sekilde taşıyın.
Bataryalar üçuncü bir Şahı tarafindantaşindoğnda ambalaj ve etiket üzerindeki:tümözel kosullara uyun. Açık+taki konnektörleriyalıkan, iletken olmayan baslijklar veyabant ile koruyarak hisbir bataryanin tasima sirasinda digerbataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmediğinden emin olun.Catlak veya sizdiran bataryaları tasmayin.Ek tavsiye icin nakliye sirketi ile birlikte kontrol edin.
BAKIM
UYARI
Sadece orjinal ureticinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksine davranis olasi yaralanmaya yol acabilir, yetersiz performansa neden olabilir ve garantizin geçersiz olmasiyla sonuçlanabilir.
UYARI
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis tekniyseni tarafindan yapilmalidir. Urununservis islemlerini sadece yetkili bir servismerkezinde yaptirin.Servis yapilirken sadece ayni yedek parcalari kullanin.
Urunu durdurun,yalirim anahtarin ve pili cikarin veya guc kaynagibagliantisini kesen.Temizlik ya da bakim islemine baslamadan once hareketli tum parcalarin tamamen durduugundan emin olun.
Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Diger onarimalr icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Güvenliginiz icin, asinmis veya hasarli parçaları degistirin.
Cim toplamaSEPetini a sinmaya vya sekil bozulmasina karsi sik sik kontrl edin.
Her kullanim sonrasi urunu yumusak ve kuru bir bezle temizleyin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum
somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsiklikta sik araliklarla takildigini kontrl edin.
Parmaklarinizin hareketli bicakarve makinenin sabit parcalariarasinasikismasini onlemek icin makine uzerindeayar yaparken dikkatli olun.
■ Biçaklara bakim yaparken, güç kayıngünıkapali olmasıraşmen biçaklarin yine de dondürulebileceğini unutmayın.
Urun uzerindeki buçak keskindir. Buçagitakarken, degistirirken, temizler ya dacivatalarin saglamigiin kontrl ederken aigr is eldivenleri kullanin.
Hasar gormus biçak ve civatali balans bozulmaması icin setler halinde degistirin.
Bicak civatalarin yeterli sekilde sikilmasi gerekir. Bicak civatasi torku icin bu kilavuzun urun spesifikasyonlari tablosunda bulabilecegini ureticinin tavyiye ettiigi degerlere bakin.
TIKANIKLIKLARIN GIDERILMESI
Urunu durdurun, izolator anahtarini ve pili cikarin. Tum hareketli parçalarin tamamen durduğundan emin olun.
Tikanikligi kontral ederken ve giderirken her zaman aigir ise uygun koruyucu eldiventakin. Bicaklar keskindir ve tikanikliga neden olan keskin bir cism olabilir.
Cim yakalayiciyi cikarin ve engel olup olmadigi ini kontrol edip engelleri giderin.
Cim atma kanalini kontrl edin ve tikaniklik varsa temizleyin.
Cim biçme makinesini yan tarafi üzerine dondürün. Altı nve biçagın etrafindaki alani kontrl edin. Tikanıklik varsa dokkatlice giderin. Temizlik esnasindo biçagın hareket edebileceğini unutmayın.
ARTIK RISKLER
Urun belirtilen sekilde kullanildiginda bile belirli artik risk faktorlerini tamamen ortadan kalirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehliker ortaya cikabilir ve kullanicinin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikle dikkatli olmasi gerekir:
Titresim nedeniyle yaralanma.
- Is icin her zaman dokru aleti kullanin. Belirtilen kulplari kullanin ve calisma ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Gürültu nedeniyle yaralanma
Gurultye maruz kalmak isitme sorunlarina neden olabilir. Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
■ biçaklara temastan yaralanmalar
■ firlayan nesnelerden yaralanmalar
RISK AZALTMA
El alelirinden kaynaklanan titresimlerin belirli kiselde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genellikle soğuga maruz kaldiginda aciga cikan karincalanma, hisizlik ve agarma yer bulunabilir. Kalitmsal faktorler, soğuga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelisini etkiledigi dusunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:
Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürunkullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicututmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktor oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi ini artirmak icin egzersiz yapin.
Sik calisma molasi verin. Gumluk maruz kalma miktarini sinirlayin.
Eger bu duruml aigili herhangi bir semptom gürseniz calismayi derhal birakin ve doktorunuza basvurun.
UYARI
Urünun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kotülesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molalar verdiginizden emin olun.
URUNUNUZU TANIYIN
Bkz. sayfa 217.
- Bāslatma butonu
- Açma/kapama kolu
- Kulp
- Kulp Topuzu
- Cim toplama sepeti
- Hizli birakma sabitleyici
- Kesme yüksekligi ayar kolu
- Arka tekerlek
-
On tekerlek
-
Şarj cihazı
- Pil
- Güç kablosu
- Malclama tapasi
- Yalitim anahtari
- Pil kapaqi
- Motor kontrol kablosu tutucu
- Motor kontrl kablosu
ÜRUN UZERINDEKİ SEMBOLLER

Urunu calistirmadan once butun talimatlari okuyup anlayin. Tum uyari ve guvenlik talimatlarina uyun.

Kulak tikaci takin.

Koruyucu gozluk takin.

15^ den daha buyuk egimlerde kullanmayin. Cimleri eigim yüzeyine parallel sekilde bucin, hiçbir zaman yukari veya aşaqıDOGRU BICMEYIN.

Urunu yağmura vya nemli kosullara maruz birakmayin.

Keskin buçaklara dikkat edin.
Motor kapandiktan sonra da buçaklar donmeye devam eder. Bakim öncesinde yalım anahtarı ÇiRARIN

Keskin bıçaklara dikkat edin.
Motor kapandıktan sonra da
bıçaklar DONMeye devam eder.
Bakim öncesinde ya da kablo
hasar:görduyse fişi prisden
çekin.

Esnek elektrik kablosunu kesme buçaklarindan uzak tutun.

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu sahislari, özellikle Çocuklari ve evcil hayvanlar calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.

Keskin biçaklara dikkat edin.
Motor kapandiktan sonra da
biçaklar donmeye devam eder.

Bakim oncesinde yalitim anahtarini cikarin

Bakim oncesinde ya da kablo hasar gorduyse fişi prisden cekin.

Atik elektrikl urunler evsel atiklarla birlikte atilmamalir. Luften tesislerin mevcut oldugu yerderde geri donusturn. Geridonusum taviyesi icin bolgenizdeki yetkili merciye veya saticiya basvurun.

Urunun satin alindi AB ükesindeki tum duzenleyici standartlara uygundur.

EurAsian Uygunluk Işareti

Ukrayna uygunluk isareti.

Sinif II alet, cift yalitimi

Güvenceli ses Gücu seviyesi

Git

Durdurmak

Guc kaynag: Pil (18 V DC)

Guc kaynagi: Elektrik (230 V AC)
BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

Ayri satilan parçalar veya aksesuarlar

Not

Uyari
Asagidaki isaret sozcukler ve anlamlari bu urunle iliskili risk seviyelerinin açiklanmasina yoneliktir:
TEHLIKE
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gosterir.
UYARI
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.
iKAZ
Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu goisterir.
IKAZ
(Güvenlik Uyarı Sembolu Olmadışı) Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.
RY18LMH37A-225
RY18LMH37A-250


RY18LMH37A-225
x2

RY18LMH37A-250
X2
× 2x1

X1

X2

X1



x1x1

RY18LMH37A-0



x1x2x2




x1x1
















































































| English François Deutsch Espanol Italiano | ||||
| Product specifications Caractéristiques produit Product | kt-Spezifikationen Caracteristic des products | Caratteristiche del prodotto | ||
| Tondeuse à Gazon Hybride | Hybrid Rasenmäher | Cortacésped híbrido | Decespugliatore ibrido | |
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello |
| Rated voltage (for DC mode) | Tension nominale (pour le mode CC) | Nennspannung (für DC Modus) | Tensión nominal (para modo CC) | Voltaggio nominale (per modalità DC) |
| Rated voltage (for AC mode) | Tension nominale (pour le mode CA) | Nennspannung (für AC Modus) | Tensión nominal (para modo CA) | Voltaggio nominale (per modalità AC) |
| Width of cut | Largeur de coupe | Schnittbreite | Anchura de fresado | Larghezza di fresatura |
| Height of cut Hauteur de coupe | Schnitthöhe | Altura del corte | Altezza del taglio | |
| No-load speed | Vitesse de rotation à vide | Leerlaufgeschwindigkeit | Velocidad sin carga | Velocità senza carico |
| Weight (without battery) | Poids (sans batterie) | Gewicht (ohne Akku) | Peso (sin la batería) | Peso (senza batterie) |
| Grass catcher capacity Capacité du bac à herbe Fassungsvermögen des Grasauffangbehalters | Capacidad colectora de césped | Capacità del contentatore di raccolta | ||
| Blade bolt torque | Couple de serrage du boulon de lame | Drehmoment der Messerschraube | Par de torsión de los permos de la cucilla | Coppia di serraggio del bullone della lama |
| Vibration level (in accordance with Annex FF of EN 60335-2-77) | Niveau de vibration (selon l'Annexe FF de la norme EN 60335-2-77) | Vibrationsgrad (gemäß Anhang FF von EN 60335-2-77) | Nivel de vibración (de acuerdo con el Anexo FF de EN 60335-2-77) | Livello vibrazioni (secondo quando disporto dall'Allegato FF della Direttiva EN 60335-2-77) |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure Ursicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni | |
| Noise emission level (in accordance with Annex GG of EN 60335-2-77) | Niveau d'émission sonore (selon l'Annexe GG de la norme EN 60335-2-77) | Geräuschemission (gemäß Anhang GG von EN 60335-2-77) | Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con el Anexo GG de EN 60335-2-77) | Livello di emissione rumore (secondo quando disporto dall'Allegato GG della Direttiva EN 60335-2-77) |
| A-Weighted sound pressure level at operator's position | Niveau de pression sonore ponderé A au niveau de l'opérateur | A-bewerteter Schaldruckpegel an der Position des Benutzers | Nivel de presión sonora ponderado A en la posición del operario | Livello di pressione sonora ponderata A alla posizione dell'operatore |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure Ursicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni | |
| A-Weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré-A | A-bewerteter Schallleistungspegel | Nivel de potenza acústica ponderada en A | Livello di potenza sonora pesato A |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure Ursicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni | |
| \( L_{wA} + K_{wA} \) | \( L_{wA} + K_{wA} \) | \( L_{wA} + K_{wA} \) | \( L_{wA} + K_{wA} \) | \( L_{wA} + K_{wA} \) |
| Nederlands Português Dansk Svenska | ||||
| Productgegevens Charakteristicas do aparelho | Produktspecifikationer Produktspecifikationer | |||
| Hybride grasmaaimachine | Corta-relva híbrido | Hybrid-plaeneklipper | Hybrid-gräsklippare | |
| Model | Modelo | Model | Modell | RY18LMH37A |
| Toegekende spanning (voor DC-modus) | Tensão nominal (para modo CC) | Mærkespaending (til DC-modus) | Spanning (für DC-läge) | 18 V d.c. |
| Toegekende spanning (voor AC-modus) | Tensão nominal (para modo CA) | Mærkespaending (til AC-modus) | Spanning (für AC-läge) | 230 - 240 V a.c. |
| Freesbreedte Largura de fresgem Fræsebredde Fråsbredd | 37 cm | |||
| Hoogte van de snede | Altura de corte Klippehøjde | Klipphöjd | 25 - 70 mm | |
| Snelheid zonder lading | Velocidade semarga | Tomgangshastighed | Hastighetutan belastning | 3,800±10% min1 |
| Gewicht (zonder batterij) | Peso (sem a bateria) | Vægt (eden batteri) | Vikt (utan batteri) | 14,5 kg |
| Capaciteit grayscale | Capacidade do saco de aparas | Grøessamlerenskapacet Grä | suppsamlarenkskapacet | 45 L |
| Koppel voor mesbout | Binário de aperto do parafuso da lâmina | Moment for klingebolt Åtdragningsmoment bladskruv | 35 ~ 40 Nm | |
| Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage FF van EN 60335-2-77) | Nivel de vibração (em conformidade com o Anexo FF de EN 60335-2-77) | Vibrationsniveau (iht. bilag FF til EN 60335-2-77) | Vibrationsnivã (enligt Annex FF i EN 60335-2-77) | \( a_h = 1,8 m/s^2 \) |
| Onzekerheid bij meting | Incerteza de medições | Målingsusikkerhed | Osakerhetfor mitt | K=1,5 m/s2 |
| Geluidsemissioniveau (in overeenstemming met bijlage GG van EN 60335-2-77) | Nivel de emissão de ruido (em conformidade com o Anexo GG de EN 60335-2-77) | Stojemissionsniveau (iht. bilag GG til EN 60335-2-77) | Bullerutsläppsnivã (enligt Annex GG i EN 60335-2-77) | |
| A-gewogen geluidsdrukniveau bij positie van gebruiker | Nivel de pressão sonora ponderada A na posicao do operador | A-vægtet lydtryksniveau ved operatorenss position | A-viktad ljudtrycksnivã vid operatorenss plats | \( L_{pA} = 84,6 dB(A) \) |
| Onzekerheid bij meting | Incerteza de medições | Målingsusikkerhed | Osakerhetfor mitt | K=2,5 dB |
| A-gewogen geluidsniveau | Nivel de potência sonora ponderada A | A-vægtet lydeffektniveau | A-vägd ludeffektsnivã | \( L_{wA} = 94,2 dB(A) \) |
| Onzekerheid bij meting | Incerteza de medições | Målingsusikkerhed | Osakerhetfor mitt | K=2,0 dB |
| \( L_{wA} + K_{wA} \) | \( L_{wA} + K_{wA} \) | \( L_{wA} + K_{wA} \) | \( L_{wA} + K_{wA} \) | 97 dB(A) |
| Suomi Norsk | Руssкий Polski Čeština | |||
| Tuotteen teknisitet tiedot Produktspesifikasjoner Xapack erpcntkni uzdeлия | Parametry technicne | Technické udaje produktu | ||
| Hybridruohonleikkuri Hybrid | gressklipper Гибriданая ratona okocnilka | Hybrydowa kosiarka do trawy | Hybridní sekáčka trávy | |
| Malli Modell | Modél | Model | Model | |
| Nimellisjännite (akkutila) | Nominell spenning (for batterimodus) | Hominahelhoe napiatrjene (дд ржима постоногу тoka) | Napiěcie znamionowe (dla trybu DC) | Jmenovité napěti (pro DC režim) |
| Nimellisjännite (verkkovirtatila) | Nominell spenning (for strommodus) | Hominahelhoe napiatrjene (дд ржима постоногу тoka) | Napiěcie znamionowe (dla trybu AC) | Jmenovité napěti (pro AC režim ze silové zásuvky |
| Jyrsintäveys | Fresebredde | Шрина Фреэрвки | Szerokosć frezowania | Šífka frézovány |
| Leikkuukorkeus | Klippehýde Бiocotaстпожи | Wysokość cięcia | Výška sečeni | |
| Nopeus ilman kuormaa | Tomgangshastiget | Xolostray скорstь | Prędkość obrotowa bez obcilzenia | Rychlost naprázdno |
| Paino (ilman akkua) | Vekt (uten batteri) | Bec (бez батарé) | Masa (bez akumuladora) | Hmotnost (bez baterie) |
| Ruohonkerääjan kapasiteetti | Oppsamlerens kapasitet | Осыем Trавособиреля | Pojemnosć pojemnika na trawe | Kapacita sběrného koše |
| Teräpultin vääntömomentti | Dreiemoment for knivbolten | Услес захочи Фальpinуюце boлты песья | Moment dokrēcania šruby noža | Utahovací moment šroubu nože |
| Tärinātaso (standardin EN 60335-2-77 litteen FF mukaisesti) | Vibrasjonsnivá (icht. tillegg FF i EN 60335-2-77) | Уровень вибраци (В соотвацейский Плитошиени EM FF staцда对接 EN 60335-2-77) | Poziom wibraci (zgodnie z aneksem FF normy EN 60335-2-77) | Úroven ŵ vibrácí (v souladu s přilochou FF normy EN 60335-2-77) |
| Mittausten epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Погашностовизмерения | Niepewnosć pomiaru | Nejistota měřeni |
| Melutaso (standardin EN 60335-2-77 litteen GG mukaisesti) | Stóyutslipsnivá (icht. tillegg GG i EN 60335-2-77) | Уровеньшuma (В соотвацейский Плитошиени EM GG staцда对接 EN 60335-2-77) | Poziom emisi ji halasu (zgodnie z aneksem GG normy EN 60335-2-77) | Hladina emise hluku (v souladu s přilochou GG normy EN 60335-2-77) |
| A-painotettu käytäjan kohdistuva äenepainetaso | Stóynivávekting ved operatørens posisjon | Аллелтуедно-bзевшений уровень звкового давлиения в рабочемMECTE OPEPATOPA | Poziom cisnienia akustycznego w pozycji operatoria | Hladina akustického tlaku vázěné友好 AG v poloze obšluhy |
| Mittausten epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Погашностовизмерения | Niepewnosć pomiaru | Nejistota měřeni |
| A-painotettu äenenteho | A-vektet lydeffektniva | Уровень A-BЗеценью звковой моцности | A-wažony poziom mocy akustycznej | Hladina akustického vykonu vázěné友好 AG |
| Mittausten epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Погашностовизмерiones | Niepewnosć pomiaru | Nejistota měřeni |
| LwA + KwA | LwA + KwA | LwA + KwA | LwA + KwA | LwA + KwA |
| Magyar Română Latviski Lietuviskai | ||||
| Termék műszaki adatal Specificațile produsului Produktata specifikácijas Gaminio techinés savybès | ||||
| Hibrid fünyíró Maşină hibrid de tuns gazonul | Hibrid záles plăvejs Hibridiné | vejapjové | ||
| Tipus | Model | Modelis | Modelis | RY18LMH37A |
| Nazivni napon (egyenáramú üzemmodhoz) | Tensiunea nominală (pentru modul DC) | Nominălais spriegums (DC režÍmam) | Nominali jtampa (nuolatinés srovés (DC) režimui) | 18 V d.c. |
| Nazivni napon (váltoáramú üzemmodhoz) | Tensiunea nominală (pentru modul AC) | Nominălais spriegums (AC režÍmam) | Nominali jtampa (kintamosios srovés (AC) režimui) | 230 - 240 V a.c. |
| Marási szélesség | Làtime de frezare | Griezuma platums | Pjovimo plotis | 37 cm |
| Vágasmagasság | Inällimea de tāiere | Griešanas augstums | Pjovimo aukstis | 25 - 70 mm |
| Üresjárati fordulatszám | Viteză fāră sarcină | Greitis be akrovimo | Greitis be akrovimo | 3,800±10% min-1 |
| Tömeg (akkumulátor nělkūl) | Greunate (fāră accumulator) | Svars (bez baterijas) | Svoris (be akumulatoríns baterijos) | 14,5 kg |
| Füfogó kapacitása | Capacitate colector iarbă | Záles uztverëja ietilpība | Žolès gaudyklës talpa | 45 L |
| Késcsavar nyomatéka | Cuplul bolțului de fixare a discului tāietor | Asmens skrūves novilkşanas spëks | Peilio varžto užveržimo jęga | 35 ~ 40 Nm |
| Vibrácios szint (az EN 60335-2-77 FF függeléke szerint) | Nivel de vibrajie (in conformitate cu Anexa FF a EN 60335-2-77) | Vibrácijas limenis (saskaṇă ar direktivas EN 60335-2-77 FF pielikumu) | Vibracijos lygis (pagal EN 60335-2-77 standarto FF prieda) | \( a_h = 1,8 \text{m/s}^2 \) |
| Mérésbizonytalansága | Nesiguranta măsurătorii | Mērijuma nenoteikiftība | Matavimo paklaida | K = 1,5 m/s2 |
| Hangkibocsátási szint (az EN 60335-2-77 GG függeléke szerint) | Nivel emisie zgomot (in conformitate cu Anexa GG a EN 60335-2-77) | Trošëgu emisijas limenis (saskaṇă ar direktivas EN 60335-2-77 GG pielikumu) | Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal EN 60335-2-77 standarto GG prieda) | |
| A-súlyozott hangnyomásszint a kezelő helyén | Nivel presiune sunet greunate A la poziţa operatorului | Lietotäja pozicijă ir ar A novērtëts skanjas spiediena limenis | A svorinis triukšmo slègio lygis operatoriaus padétyje | \( L_{PA} = 84,6 \text{dB(A)} \) |
| Mérésbizonytalansága | Nesiguranta măsurătorii | Mērijuma nenoteikiftība | Matavimo paklaida | K = 2,5 dB |
| A-súlyozott hangteljesit-ményszint | Nivel de putere acustica ponderată A | A-limeṇa skanjas jaudas limenis | A-svertinis akustinis lygis | \( L_{WA} = 94,2 \text{dB(A)} \) |
| Mérésbizonytalansága | Nesiguranta măsurătorii | Mērijuma nenoteikiftība | Matavimo paklaida | K = 2,0 dB |
| \( L_{WA} + K_{WA} \) | \( L_{WA} + K_{WA} \) | \( L_{WA} + K_{WA} \) | \( L_{WA} + K_{WA} \) | 97 dB(A) |
| Eesti Hrvatski | Slovensko Slovenčina | ||
| Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu | |||
| Hübriid-muruniiduk Hibririda kosilica | Hibririda kosilica Hybridá kosáčka | trávy | |
| Mudel | Model | Model | Modelis |
| Nimipinge (Akutoitega (DC) režiileme) | Nazivni napon (za DC način rada) | Nazivna napetost (za način z enosmernítokom) | Menovité napătie (pre režim Jednosp. prúdu) |
| Nimipinge (Vörgutoitega (AC) režiileme) | Nazivni napon (za AC način rada) | Nazivna napetost (za način z izmeničnìtokom) | Menovité napătie (pre režim str. prúdu) |
| Löikelaius | Širina glodanja | Širina reza | Śrka rezu |
| Löikekörgus | Visina rezanja | Višina rezanja | Výška strihania |
| Tühikäigukiirus | Brzina bez opterećenja | Hitrost neobremenjenega motorja | Rýchlost naprázdno |
| Kaal (ilma akuta) | Težina (bez baterije) | Teža (brez baterije) | Hmotnost (bez akumulátera) |
| Murukoguja maht | Kapacitet hvatača trave | Zmogljivost iztresišča | Objem zberného koša |
| Löiketera poldi pingutusmoment | Zatezni moment vijka za pričvršćivanje noža | Navor vijaka za pritrditev rezila | Krútiaci moment skrutky noža |
| Vibratsionitase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisale FF) | Razina vibracija (u skladu s Dodatkom FF EN 60335-2-77) | Nivo vibracij (v skladu z dodatkom FF standarda EN 60335-2-77) | Ároveñ vibráciji (v súlade s Dodatkom FF v EN 60335-2-77) |
| Mõotmismäramatus | Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespøl'hlivost' merani |
| Vibratsionitase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisale GG) | Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom GG EN 60335-2-77) | Raven emisij hrupa (v skladu z dodatkom GG standarda EN 60335-2-77) | Ároveñ emisić hluku (v súlade s Dodatkom GG v EN 60335-2-77) |
| A-kaalutud mūraemissiooni rohutase operatori tokohl | A-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operatera | A-izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavca | Vázěné A hladina akustického tlaku na pozíci obsluhujucej osoby |
| Mõotmismäramatus | Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespøl'hlivost' merani |
| A-kaalutud helivöimsuse tase | Ponderirana razina zvučne snage | A-izmerjena raven zvočne moči | Vázěné A hladina akustického vykonu |
| Mõotmismäramatus | Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespøl'hlivost' merani |
| LwA + KwA | LwA + KwA | LwA + KwA | LwA + KwA |
| Бългравия Украінсьka Turce | |||
| Текнистухарakтөрислави Тхишпа Хахарakтөрислави рирстю | Ürün teknk Özellikleri | ||
| Хибрида на косачka Гбрида raцовок capka Hibrit Çim Biçme Makinesi | |||
| Мосян | Мосян | Model | RY18LMH37A |
| Hominahen волтух (за павотоков реким) | Hominahen habуга (notc.стуm) | Nominal gerilim (DC mod icin) | 18 V d.c. |
| Hominahen волтух (за поменлвотоков реким) | Hominahen habуга (3mH.стуm) | Nominal gerilim (AC mod icin) | 230 - 240 V a.c. |
| Ширна на рядане Ширна косиня | Kesme genişligi | 37 cm | |
| Височина на поsprayвае | Висота скошувань | Kesme yüksekligi | 25 - 70 mm |
| Сportост в неатоварен реким | ШадкICTь бeз habал taxжени | Yüksüz yüz | 3,800±10% min1 |
| Тergо (бeз bateята) | Bara (бeз akumлаятора) | Ağırlik (batarya harıç) | 14,5 kg |
| Осыma на кош за трава | БмнICTь зирана трави | Çim yakalayici kapasitesi | 45 L |
| МоSENT на заразане на солтувete на рожа | Крутын мозент дд Затягваньna 6олты леса | Bicak civata torku | 35 ~ 40 Nm |
| Ныо на вибрашипite (в снытевскове с паложени FF на EN 60335-2-77) | РIVENь вибраши (bɪdnovi[dɪnə do EN 60335-2-77 dodačtokk FF) | Titresimi seviyesi (EN 60335-2-77, Ek FF uyarınca) | \( a_{\mathrm {h}} = 1,8 \mathrm {~m} / \mathrm {s}^{2} \) |
| Hecinurg nostrот на在其мервано | Hecinuzhaунець виміріваньna | Ölçüm bilinmiyor | K = 1,5 m/s2 |
| Hыо нашумовite emicini (в снытевскове с паложени GG на EN 60335-2-77) | Pivenb shymy (bɪdnovi[dɪnə do EN 60335-2-77 dodačtokk GG) | Gürültü emisyon seviyesi (EN 60335-2-77, Ek GG uyarınca) | |
| Равшице А на为其вота нашумовOTо налаягама на мacrето на оретаю. | Pivenb звкового тICSКУЗАЗшkanю A對於 оретаю пирстю | Kullanic pozisyondaki A ağırliki ses basinci seviyesi | \( L_{pA} = 84,6 \mathrm {dB(A)} \) |
| Hecinurg nostrот на在其мервано | Hecinuzhaунець виміріваньna | Ölçüm bilinmiyor | K = 2,5 dB |
| Hыо на силatable нашума с равнице A | A-Звajенiy рIVENь звковovinotухноcti | A ağırliki ses gućū seviyesi | \( L_{wA} = 94,2 \mathrm {dB(A)} \) |
| Hecinurg nostrот на在其мервано | Hecinuzhaунець виміріваньna | Ölçüm bilinmiyor | K = 2,0 dB |
| \( L_{wA} + K_{wA} \) | \( L_{wA} + K_{wA} \) | \( L_{wA} + K_{wA} \) | 97 dB(A) |
| English François Deutsch Espanol Italiano | ||||
| Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Battería e caricatore | ||||
| Model Modèle Modell Modelo | Modello | |||
| Battery pack | Bloc de batterie | Akku | Batería | Batteria |
| Weight | Poids | Gewicht | Peso | Peso |
| Charger | Chargeur | Ladegerät | Cargador | Caricatore |
| Compatible battery packs | Packs batterie compatibles | Kompatible Akkus | Paquetes de batería compatibles | Gruppo batterie compatibili |
| Compatible chargers | Chargeur compatible | Kompatible Ladegeräte | Cargador compatible | Caricatore compatible |
| Model Modèle Modell Modelo | Modello | |||
| Battery pack | Bloc de batterie | Akku | Batería | Batteria |
| Weight | Poids | Gewicht | Peso | Peso |
| Charger | Chargeur | Ladegerät | Cargador | Caricatore |
| Compatible battery packs | Packs batterie compatibles | Kompatible Akkus | Paquetes de battería compatibles | Gruppo batterie compatibili |
| Compatible chargers | Chargeur compatible | Kompatible Ladegeräte | Cargador compatible | Caricatore compatible |
| Replacement Part | Pièces de rechange | Ersatzteile | Piezas de repuesto | Parti di ricambio |
| Blade | Lame | Messer Hoja | Lama | |
| Suomi | Norsk | Руssкий | Polski | Čeština |
| Akku ja laturi | Batteri og lader | Аккуларегпая сатаеги зарадhoe усточtlebo | Akumulator i ladowarka | Nabiječka a baterie |
| Malli | Modell | Модаль | Model | Model |
| Akku | Batteri | Аккуларегпая | Akumulator | Baterie |
| Vekt | Paino | Вес | Greunate | Waga |
| Laturi | Lader | Зарадhoe усточtlebo | Ladowarka | Nabiječka |
| Yhteensopivat akut | KOMPATIBLE Batteripakker C | Совмостимая Akкуларегпая сатаег | Pasujace akumulatory | Kompatabilní akumulátrory |
| Yhteensopiva laturi | Kompatabel lader | Совмостимая зарадhoe усточtlebo | Zgodna ladowarka | Kompatabilní nabiječka |
| Malli | Modell | Модаль | Model | Model |
| Akku | Batteri | Аккуларегпая | Akumulator | Baterie |
| Vekt | Paino | Вес | Greunate | Waga |
| Laturi | Lader | Зарадhoe усточtlebo | Ladowarka | Nabiječka |
| Yhteensopiv at akut | Kompatabile batteripakker C | Совмостимая Akкуларегпая сатаег | Pasujace akumulatory | Kompatabilní akumulátrory |
| Yhteensopiva laturi | Kompatabel lader | Совмостимая зарадhoe усточtlebo | Zgodna ladowarka | Kompatabilní nabiječka |
| Varaosat | Erstatningsdeler | Запасные чаши | Czěsci zamienne | Náhradní dilly |
| Terä | Blad | Пильhoe полотно | Ostrze | Núž |
| Nederlands Português Dansk Svenska | |||||
| Accu en oplader Batteria e carregarador Batteri e g oplader Batteri och | batteriladdare | ||||
| Model | Modelo | Model | Modell | RY18LMH37A | RY18LMH37A-225 |
| Accu | Bateria | Batteri | Batteri | not included | RB18L25 x 2 |
| Peso | Peso | Vikt | Vægt | - | 0,455 kg |
| Lader | Carregarador | Oplader | Batteriladdare | not included | RC18120 |
| Compatiblele冊packs | Baterias compatíveis | Koportabile batterier | Koportabilebatteripaket | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L30, RB18L40, RB18L50, RB18L90 | |
| Compatiblele oplader | Carregarador compatível | Koportabel oplader | Koportabel laddare | BCL14181H, BCL14183H, RC18115, RC18120, RC18150, RC18627 | |
| Model | Modelo | Model | Modell | RY18LMH37A-250 | |
| Accu | Bateria | Batteri | Batteri | RB18L50 x 2 | |
| Peso | Peso | Vikt | Vægt | 0,73 kg | |
| Lader | Carregarador | Oplader | Batteriladdare | RC18120 | |
| Compatiblele冊packs | Baterias compatíveis | Koportabile batterier | Koportabilebatteripaket | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L30, RB18L40, RB18L50, RB18L90 | |
| Compatiblele oplader | Carregarador compatible | Koportabel oplader | Koportabel laddare | BCL14181H, BCL14183H, RC18115, RC18120, RC18150, RC18627 | |
| Vervangonderdelen | Peças de substituição | Reservedele | Utbytesdelar | ||
| Zaagblad | Låmina | Klinge | Blad | RAC435 (682391001) | |
| Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | ||
| Akkumulátor és tõltő | Batería és incârcatóral | Akumulators un lădētãjs | Akumuliatorius ir ikroviklis | ||
| Típus | Model | Modelis Modelis | RY18LMH37A | RY18LMH37A-225 | |
| Akkumulátor | Accumulator | Akumulators | Baterija | not included | RB18L25 x 2 |
| Bec | Tömeg | Teža | Težina | - | 0,455 kg |
| Tõltő | Incârcatór | Lădētãjs | Jkroviklis | not included | RC18120 |
| Kompatibilis akumulátorok | Accumulatori compatibili | Savietojami akumulatorukomplekti | Suderinami baterijos paketai | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L30, RB18L40, RB18L50, RB18L90 | |
| Kompatibilis tõltő | Incârcatór compatibil | Saderīgs lădētãjs | Suderinamas ikroviklis | BCL14181H, BCL14183H, RC18115, RC18120, RC18150, RC18627 | |
| Tipus | Model | Modelis | Modelis | RY18LMH37A-250 | |
| Akkumulátor | Accumulator | Akumulators | Baterija | RB18L50 x 2 | |
| Bec | Tömeg | Teža | Težina | 0,73 kg | |
| Tõltő | Incârcatór | Lădētãjs | Jkroviklis | RC18120 | |
| Kompatibilis akumulátorok | Accumulatori compatibili | Savietojami akumulatorukomplekti | Suderinami baterijos paketai | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L30, RB18L40, RB18L50, RB1B L90 | |
| Kompatibilis tõltő | Incârcatór compatibil | Saderīgs lădētãjs | Suderinamas ikroviklis | BCL14181H, BCL14183H, RC18115, RC18120, RC18150, RC18627 | |
| Cserealkatrészek | Piese de schimb | Reserves dalas | Atsarginés detalés | ||
| Kés | Lamă | Asmens | Geleztré | RAC435 (682391001) | |
| Eesti Hrvatski | Slovensko Slovenčina | |||
| Aku ja laadija | Baterija i punjač | Baterija in polnilnik | Akumulátor a nabijačka | |
| Mudel Model Model Modelis | ||||
| Aku paketiga Baterija Akumulator | Batéra | |||
| Mass | Masè | Svars | Hmotnost' | |
| Laadija | Punjač | Polnilec | Nabijačka | |
| Ühilduvad akupaketid | Kompatibilna pakiranja baterija | Združljive baterije | Kompatbilné Jednotky akumulátorov | |
| Ühilduv laadija | Kompatibilni punjači | Združljiv polnilec | Kompatbilné nabijačka | |
| Mudel Model Model Modelis | ||||
| Aku paketiga Baterija Akumulator | Batéra | |||
| Mass | Masè | Svars | Hmotnost' | |
| Laadija | Punjač | Polnilec | Nabijačka | |
| Ühilduvad akupaketid | Kompatibilna pakiranja baterija | Združljive baterije | Kompatbilné Jednotky akumulátorov | |
| Ühilduv laadija | Kompatalni punjači | Združljiv polnilec | Kompatbilné nabijačka | |
| Asendusosad | Zamjena dijelova | Nadomestnl dell Náhradné dlely | ||
| Saeleht Oštrica | Rezilo | Ostrie | ||
| Бългамя Украінсьka Turce | ||||
| Батерия и зарадно устroduстvo | Актуларов i зарадный писстrii | Pil ve Şarj cihazi | ||
| Мося Мосяь Model | RY18LMH37A | RY18LMH37A-225 | ||
| Батерия | Актуларова батеря | Pil | not included | RB18L25 x 2 |
| Тeroо | Bara | Ağırlik | - | 0,455 kg |
| Зарадно устroduстvo | Зарадный писстrii | Şarj cihazi | not included | RC18120 |
| Съвмостими сатерий | Суmicни akтуларови б��ки | Uyumlu pil takımları | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L30, RB18L40, RB18L50, RB18L90 | |
| Съвмостимо зарадно устroduстvo | Суmicни зарадный писстrii | Uyumlu Şarj cihazi | BCL14181H, BCL14183H, RC18115, RC18120, RC18150, RC18627 | |
| Мося Мосяь Model | RY18LMH37A | -250 | ||
| Батерия | Актуларовабатеря | Pil | RB18L50 x 2 | |
| Тeroо | Bara | Ağırlik | 0,73 kg | |
| Зат彦но устroduстvo | Зат彦ный писстrii | Şarj cihazi | RC18120 | |
| Съвмостими сатерий | Суmicни akтуларовиб��ки | Uyumlu pil takımları | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L30, RB18L40, RB18L50, RB18L90 | |
| Съвмостимо зарадно устroduстvo | Суmicни зарадный писstrii | Uyumlu Şarj cihazi | BCL14181H, BCL14183H, RC18115, RC18120, RC18150, RC18627 | |
| Рezерbingчastei | Запаси частни | Yedek Parça | ||
| Остриe | Лесо | ВICIAK | RAC435 (682391001) | |

EN Vibration level
WARNING
Beyan edilen titresim degeri standart bir test yontemi ile olcuimustur ve bir aleti digerile karsilastimmak icin kullanilabilitir.
Beyan edilen titresim degeri bir maruz kalma on degerlendirmesinde kullanilabilir.
Güc destekli aletin fili kullanimi sirasinda medyana gelen teitşim emisyonu aletin kullanimla seklin beğl olarak beyan edil tonaplem degederen farkli olabilir.
Kendinizi korumak icin aletin acilip kapatilma sayisi ve tetik suresinin yani sra rolantide calistugi zaman gibi calisma dongusunde yer alan turi parcalari dikkate alarak gercek kumanim kosullarinda maruz kalma hesaplamasina dayali guvenlik onlemlerini belirleyin.
EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
Alimdan kaynaklanan yasal haklara ekormalak, urun asagida belirtilen garantikapsamindadir.
- Tuketicler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihte baslar. Bu tarihin bir fatura ya da iml kanitiya belgelenmesi gerekir. Urin sadece tuketim ve ozel kullanim icin gelistirilmis ve adamnistr. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kaparsi saglanmaz.
- Bahç eletlerin bil bolumi (AC/DC) icin www.rybitools.eu sayfasindaki kayit islemini kullanar garantin beilirilen sirenin ötesine uzatma imkanı mevcuttur. Aletlerin garantı suresinin uzatilmasina uygun olup olmadigi magazalarda ve / veya ambalajda污染防治im gelirimi olup, ürın dokumantasyonunda gosterilir. Son kullanicin yen ialdigi alelteri satin alma tarihini izleyen 30 gun icinde kaydettirmesi gerekr. Son kullanici ikamet etti ülke, bu seçenegin geleeri oldugu cevrimiKayit formunda bellirilmisse, uzatilmş garantı suresi icin kayit yaptabrilir. Dahasi, son kullanicları cevrimi giri icin gerekli verilerin kaydedilmsesine izin vermeli ve hüyük ve kosulları kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teytim maktuzu ve alim tarihimi gostenoriginal fatura uzatilmş garantinin kaniti olarak degerlordirilir.
-
Garanti, urunun alim tarihindeki isilik ve malzeme kusurlar i nedeniyle garanti suresi incinde olusacak butun arzalarini kapar. Bu garanti onarim ve degistirmeye siniri olup, tesadufu ya da dolayli hasarlar da dahlil, ancak bunlaria kisiti olmayan baska hisicir taahhudu kapsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanici kalavuzuna aykir kullanilmis ya da yanlgs baglanmis olmasi halinde gecerli degildir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:
-
urinde, yanlş bayikdman kaynaklanan herangi bir.Hasar - degistirilmş ya da modifiye edilmis herangi bir urun
-
original tanitum isaretleri (ticari marka, seri numarasi) silinmis, degistirlimis ya da kaldirilmis herhangi bir urun
-kullanma kulavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar -herhangi bir AT disi urun - kalifiye olmamiş personali tarafindan ya da önceden Techtronic Industries onayı alinmadan onarilmı herhangi bir ürün.
- yugunsuz guç kaynajina (amper, voltaj, frekans) baglanmş herhangi bir urün
- uygunsuz bir yakit karişimiyla (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmis herhangi bir urun
- harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cismilerden kaynaklanan her turlu hasar
-normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
-onaysiz aksesuar veya parca kullanimi
Karburatorlere uygulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temzik
Darbe Dügmeleri, Tahrik Kayilari, Kavrama, Çit Budama ya da Çim Biçme Makinerinin Biçaklari, Kayis Kosumlar, Kabolu Gaz, Komür Firçalar, Güç Kablosu, Disler, Keçre Rondelar, Baglanti Pimleri, Üfleyici Pervaneleri, Üfeyiç ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kayilari, Kilavuz Cubuklar, Zincir Testereler, Hortumlar, Konektör baglantilar, Puskurtme Memeleri, Carklar, Puskurtme Cubukları, Dahili Makaralar, Harici Makaralar, Kesme Tellerı, Bujiler, Hava Filtrelerı, Gaz Filtrelerı, Malçlama Biçakları vb. gibi parçaları kapsayan, ancak bunlara sinirli olmaya,assistant:
- Ürünun servis iciin ülkede asagidaki servis istasyonlari adres listesinde yet alan yetkili bir RYOBI servis istasyonuna gonderimlesi ya goñtúrlmesi gereklidir. Bazi ülkelerde, yerel RYOBI distributörūnuz urünu RYOBI servis teskilatina gondermeyi üstlenir. Bir urün bir RYOBI servis istasyonuna gonderilirken, urünun Güvenli bir bigimde ambalajlamasi, benzin gibi tehlékeli madder icermemesi, gonderenin adresini tasimas ve arizanin kisa bir acijklamasini icermesis gerekir.
- Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ucretsizdir. Garanti suresininuzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degistirilmis parcalar veya aletter bize ait olur. Bazi ulkelerde teslima ucretleri veya posta giderlerinin gonderici tarafindan odenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal hakarinariz etkilenmez
- Bu Garanti Avrupa Topluugu, Isvire, Izlanda, Norveg, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'da geleerlidir. Bu alaninarin disinda, baska bir garantinin geeri olup olmadigi bin belirlemek icin lufen yetkili RYOBI distributurunzule iribata gegin.
YETKILI SERVIS MERKEZI
En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek ici http://uk rybitools.eu/ header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

Is bu belge ile bu urunun
Hibrit Cim Bicme Makinesi
Marka: RYOBI
Model numarasi: RY18LMH37A
Serinumarasi aralig:47516401000001-47516401999999
asagadiaki Avrupa Direktifinerine ve uyumlasmilms standartlara uygun oldugunu beyan edyuroor
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 61000-
3-2:2014, EN61000-3-3:2013, EN 60335-1:2012 +A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-77:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 62233:2008.
ENIEC63000:2018
Olculen ses gucu seviyesi: 94,2 dB (A)
Guvenceli ses gucu seviyesi: 96 (A)
2005/88/AT ile degistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek VI uyarinca uygunluk
degerlendirmesi yontem
Igili uyarlmis makam:
No.0197 - TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2 - 90431 Nurnberg - Germany


Todd Chipner
Kidemli Direktor, CPT Kalitesi ve Asya Düzenleme ve Güvenlik
Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu: