RYOBI One+ RY18LMH37LT25 - газонокосарка

One+ RY18LMH37LT25 - газонокосарка RYOBI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно One+ RY18LMH37LT25 RYOBI у форматі PDF.

📄 276 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice RYOBI One+ RY18LMH37LT25 - page 200
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : RYOBI

Модель : One+ RY18LMH37LT25

Категорія : газонокосарка

Завантажте інструкції для вашого газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник One+ RY18LMH37LT25 - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. One+ RY18LMH37LT25 бренду RYOBI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА One+ RY18LMH37LT25 RYOBI

TRВ дизайні гібридної газонокосарки вищий пріоритет наданий безпеці, продуктивності і надійності. ПЕРЕДБАЧУВАНОМУ ВИКОРИСТАННІ Пристрій призначений тільки для використання поза приміщенням. Цей інструмент призначено для скошування газону на присадібній ділянці. Ріжуче полотно має обертатись приблизно паралельно до поверхні скошування. Під час скошування всі чотири колеса повинні торкатися землі. Ця газонокосарка керується людиною ззаду шляхом

Продукт не повинен експлуатуватися з колесами не на землі. Заборонено

пристрій або їздити на ньому. Інструмент призначено виключно для стрижки трави на присадібних ділянках. Не використовуйте для будь-яких інших

ЗАГАЛЬНІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Попередження При використанні продукту, потрібно дотримуватися правил безпеки. Для вашої власної безпеки та безпеки перехожих, будь ласка, прочитайте ці інструкції перед експлуатацією виробу. Будь ласка, збережіть інструкції з безпеки для подальшого використання. Попередження Використовуйте пристрій лише з акумуляторами зазначеними у цій інструкції з використання. При використанні продуктів з акумуляторним живленням, необхідно дотримуватися основних запобіжних заходів, щоб знизити ризик виникнення пожежі, течі акумуляторів і травм. ОСОБИСТА БЕЗПЕКА ■ При неналежному використанні пристрій може відрізати руки чи ступні, а також під час роботи може розкидати предмети, що підпадають під нього. Недотримання правил безпеки може призвести до серйозних травмуваннь чи навіть летальних наслідків. ■ Добре ознайомтеся з органами управління та правильним використанням машини. ■ Ніколи не дозволяйте дітям або людям з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або незнайомим з цими інструкціями, працювати, чистити або обслуговувати машину. Місцеве законодавство може обмежувати вік оператора. Потрібно належним чином стежити за дітьми, щоб вони не грали з машиною. ■ Будьте уважні, дивіться, що ви робите, і використовуйте здоровий глузд при експлуатації виробу. Не працюйте з виробом, коли ви втомлені або знаходитесь під дією наркотиків, алкоголю або медикаментів. В трата концентрації під час роботи виробу може призвести до серйозної травми. ■ Одягайте важкі, довгі штани, одяг із довгими рукавами та міцне нековзке взуття. Не можна працювати в шортах, сандаліях або босоніж. Уникайте носити вільний одяг, або з висячими шнурами або зав'язками. ■ Завжди носіть захисні окуляри з боковими щитками. ■ Завжди будьте впевнені в опорі на схилах. Тримайте міцну опору і рывновагу. Ходіть, ніколи не бігайте. ■ При скошуванні на схилах переміщуйте косарку вздовж поверхні схилу, а не вверх-вниз. Будьте особливо обережними під час зміни напрямку на

■ Не використовуйте продукт поблизу обривів, канав, надмірно крутих схилів або набережних. Погано опора може призвести до ковзання і аварійного

БЕЗПЕКА РОБОЧОГО МІСЦЯ ■ Ніколи не використовуйте цей виріб, коли на відстані 15 м знаходяться люди, особливо діти, або тварини, тому що існує небезпека, що під час контакту з лезом можуть викидатися предмети. ■ Предмети, відкинуті косаркою, можуть призвести до серйозних травмуваннь у людей. Ретельно огляньте місце, 198 | українська моваде використовуватиметься пристрій і приберіть усі камені, великі гілки, металеві предмети, дроти, кістки, іграшки й інші сторонні предмети. Пам'ятайте, що ріжучі засоби можуть заплутати мотузку або дріт. ■ Використовуйте продукт при денному світлі або при хорошому штучному освітленні. ■ Не використовуйте продукт у вибухонебезпечних атмосферах, наприклад, у присутності легко займистих рідин, газів або пилу. Під час роботи косарки виникають іскри, що можуть призвести до займання пилу або

■ Не використовуйте машину при мокрій траві або в дощ. ■ Не використовувайте продукт, якщо є ризик блискавки. ■ Майте на увазі, що оператор або користувач несе відповідальність за нещасні випадки або пошкодження спричинені іншим особам або їх майну. ■ Неуважність оператора газонокосарки до присутності дітей може мати трагічні наслідкі. Діти дуже цікавляться самим інструментом, і процесом скошування трави. Не слід сподіватись, що діти залишатимуться там, де Ви в останнє їх

■ Слідкуйте, щоб діти знаходились за межами зони косіння та під наглядом дорослого, який за неї відповідає. Будьте обережні та вимкніть пристрій, якщо дитина входить до небезпечної

■ Будьте особливо обережні поблизу поворотів з поганою оглядовістю, чагарників, дерев або інших об'єктів, враховуючи висячі кущі, які можуть заважати огляду. ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА ■ Вилка живлення електроінструменту повинна відповідати розетці. Ніколи не змінюйте вилку. Не використовуйте ніякі вилки-перехідники з заземленими (замкнутими на землю) електроінструментами. Не змінені вилки та відповідні розетки зменшують ризик ураження електричним струмом. ■ Запобігайте випадкового запуску. Перед під'єднанням виробу до електроживлення завжди перевіряйте, щоб перемикач був вимкнений. Не переносіть під'єднаний до електроживлення виріб, тримаючи палець на перемикачі. ■ Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, плити та холодильники. Існує підвищений ризик ураження електричним струмом, якщо ваше тіло заземлене. ■ Оберігайте прилад від дощу та вологи. Попадання води на пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом. ■ Електроживлення має подаватися через пристрій захисного вимикання (ПЗВ) зі струмом вимикання не більше 30 мА. ■ Перед використанням перевірте дроти живлення і подовжувача на наявність пошкоджень або старіння. Якщо шнур пошкоджений під час використання, негайно вийміть шнур живлення з мережі. Не торкайтеся шнура перед відключенням від подачі. Не використовуйте продукт, якщо шнур пошкоджений або зношений. ■ Якщо вам потрібно використовувати подовжувач переконайтеся, що він підходить для використання на відкритому повітрі і має поточний рейтинг потужності достатньо для забезпечення вашого продукту. Подовжувач повиннен бути відзначений “H05 RN-F“ або “H05 VVF“. Перевірте його перед кожним використанням на пошкодження; завжди розмотувайте його під час використання, тому що спіральний шнур може перегрітися. Пошкоджені подовжувачі не повинні бути відремонтовані; вони повинні бути замінені еквівалентним

■ Переконайтеся, що шнур живлення розташований таким чином, що він не може бути пошкоджений ріжучими засобами, ви неможете спіткнутися чи інакше пошкодити його. ■ Ніколи не піднімайте та не переносіть виріб за електричний кабель. ■ Ніколи не тягніть за шнур живлення, щоб від'єднати виріб від електроживлення. 199 українська мова |

TR■ Тримайте шнур живлення далеко від тепла, масла і гострих країв. ■ Переконайтеся, що напруга відповідає виробу. Напруга виробу вказана на паспортній табличці. Ніколи не під'єднуйте виріб до змін. струму з напругою, які відрізняється від вказаної. ■ Завжди слідкуйте, щоб дріт від керма до корпусу газонокосарки ніколи не захоплювався, не защемлювався або не пошкоджувався іншим способом під час збирання або складання ручки. Ніколи не подавайте живлення на газонокосарку, якщо кабель пошкоджений. Принесіть продукт в авторизований сервісний центр для ремонту. ВИКОРИСТАННЯ І ДОГЛЯД ІНСТРУМЕН- ТУ НА БАТАРЕЙКАХ ■ Прочитайте, зрозумійте і завжди дотримуйтесь інструкцій з техніки безпеки, що додаються до акумулятора і зарядного пристрою. Невиконання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом, пожежі або інших небезпечних ситуацій. Зберігайте всі інструкції разом в надійному місці для подальшого використання. ■ Машина, працююча на акумуляторі не повинна бути підключена до електричної розетки; тому, вона завжди знаходяться в робочому стані. Висуньте ключ запалення, якщо Ви не користуєтесь

■ Зніміть акумулятор перед регулюванням, очищенням або видаленням матеріалу з

■ Перш ніж вставити акумуляторний блок, переконайтесь, що ключ запалення

■ Акумуляторна батарея повинна бути заряджена тільки за допомогою зарядного пристрою, зазначеного виробником. Використання зарядного пристрою з несумісною акумуляторною батареєю може створити ризик загоряння. Акумулятор треба заряджати виключно за допомогою зарядного пристрою, рекомендованого виробником. ■ Використовуйте лише акумуляторні батареї, спеціально призначені для цієї машини. Використання будь-яких інших акумуляторів може призвести до ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом або травмування

■ Коли акумуляторна батарея не використовується, тримайте її подалі від металевих предметів, таких як кліпси, монети, ключі, цвяхи, гвинти або інші невеликі металеві предмети, які можуть замкнути клеми. Замикання клем акумулятора може призвести до отримання іскор, опіків, пожежі або

■ Не залишайте акумуляторні продукти або їхні акумулятори поблизу вогню або тепла. Це збільшує ризик вибуху і, можливо, травми. ■ Не відкривайте та не діформуйте акумулятор. Електроліт є агресивною рідиною і може привести до пошкодження очей або шкіри. Він може бути токсичним при ковтанні. ■ Захистіть акумуляторний блок від вологи і води. Не заряджайте виріб у вологому або мокрому місці. Дотримання цього правила дозволить знизити ризик ураження електричним струмом. ■ У разі пошкодження і неправильного використання акумулятора, може виділятися пара. Забезпечіть доступ свіжого повітря і зверніться за медичною допомогою у разі скарг. Пара може подразнювати дихальні шляхи. ■ Не залишайте акумулятор в салоні автомобіля в жарких або холодних

■ Не спалюйте акумулятори. ■ У важких умовах експлуатації, рідина може бути випущена з батареї; уникайте контакту. При випадковому контакті змийте водою. При потраплянні рідини в очі, зверніться за медичною допомогою. Рідина з акумулятора може викликати роздратування або опіки. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ ГАЗОНОКОСАРКИ

Перед використанням завжди огляньте, щоб побачити, що ріжучі елементи і ріжучі засоби не зношені або не пошкоджені. 200 | українська мова■ Замініть зношені або пошкоджені компоненти, для збереження балансу. ■ Лезо виробу гостре. будьте вкрай обережні та здійснюте зборку, заміну запчастин, чищення чи перевірку затягування болтів у захисних рукавицях. ■ Принесіть продукт в авторизований сервісний центр для заміни пошкоджених або нечитаємих етикеток. ■ Перевірте всі гайки, болти і гвинти після короткого проміжка часу на правильну герметичність, щоб забезпечити продукт у безпечному робочому стані. ■ Регулярно перевіряйте травозбірник на наявність зносу, дірок або пошкоджень. ■ Замініть зношені або пошкоджені деталі перед початком роботи продукту. ■ Виріб треба запускати, коли користувач знаходиться позаду керма у безпечній зоні. Ніколи не запускайте виріб, доки: ● всі чотири колеса не будуть стояти на

● жолоб викидання трави відкритий та незахищений збірником зрізаної трави та кожухом жолобу викидання

● руки та ноги всіх осіб не знаходяться поріч з огородженням ріжучої зони ■ Ніколи не експлуатуйте виріб, якщо вимикач живлення на кермі не вмикає та вимикає виріб належним чином. ■ Ніколи не намагайтесь заблокувати перемикач в увімкненому положенні, це вкрай небезпечно. ■ Не тисніть на пристрій Він буде працювати краще і безпечніше при швидкості, для якої він був розроблений. ■ Зупиніть роботу леза при перетинанні ділянок, вкритих гравієм. ■ Не тягніть виріб назад, тільки, якщо це абсолютно необхідно. Якщо необхідно відвести назад машину від стіни або перешкоди, перш дивіться вниз і назад, щоб уникнути відключення або протягнення машини по вашим ногам. ■ Вимкніть двигун та зачекайте, доки лезо не зупиниться, якщо газонокосарку необхідно нахилити для переміщення при перетинанні інших поверхонь, окрім трави, а також при пересуванні інструмента на газон та з нього. ■ Ніколи не працюйте з продуктом з дефектним захистом або щитками, або без захисних пристроїв, таких як колектор сміття, на місці. ■ Не нахиляйте газонокосарку, коли вмикаєте двигун, або коли він працює. Ви можете підняти передню частину газонокосарки не більше, ніж на 5 см, якщо це дійсно необхідно для легкого запуску. Для здійснення цього, натисніть на кермо униз. Перед початком косіння, завжди повертайте косарку, яка стоїть на землі усіма колесами у початкове положення. Нахил газонокосарки виставляє лезо з під захисту та підвищує ймовірність летючих часток та випадкового контакту із лезом. ■ Обережно увімкніть двигун відповідно до інструкцій та тримайте руки та ноги подалі від лез. Не пікладайте руки або ноги під обертаючісь деталі. ■ Ніколи не підіймайте або носіть пристрій під час його роботи. ■ Зупиніть виріб, витягніть ключ- роз'єднувач та акумулятор або від'єднайте виріб від електроживлення. Переконайтеся, що всі рухомі частини зупинилися: ● коли Ви залишаєте інструмент без нагляду (включаючи при викиданні скошеної трави) ● перш ніж видаляти засмічення або прочищати бункер ● перед перевіркою, чищенням, або роботі на продукті ● демонтаж збірника зкошеної трави та відкриття корпусу жолоба викидання

● якщо інструмент натрапив на сторонній предмет огляньте пристрій на наявність пошкоджень, за необхідністю полагодьте, перш ніж продовжувати роботу. ● якщо машина починає аномально вібрувати (перевірте відразу) – перевірте виріб на наявність пошкоджень, особливо лез – замінити або відремонтувати пошкоджені деталі – перевірити і затягнути послаблені

201 українська мова |

TR■ Уникайте ям, вибоїн, пагорбів, каменів, жердин, або інших скритих об'єктів. Використання на неровному ландшафті може спричинити падіння. ■ Завжди слідкуйте, щоб дріт від контрольний кабель двигуна ніколи не захоплювався, не защемлювався або не пошкоджувався іншим способом під час збирання або складання ручки. ДОДАТКОВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРІВ Попередження Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ І

Пристрій оздоблений засобом захисту від перевантаження. Пристрій автоматично вимикається, якщо наявне перевантаження. Якщо виріб зупиняється при живленні як від мережі, так і від акумулятора, виконайте

1. Натисніть важелі ввімкнення/

вимкнення на кілька секунд і дайте пристрою охолонути впродовж кількох

2. Щоби знову ввімкнути газонокосарку,

виконайте стандартну процедуру ввімкнення.

3. Якщо пристрій досі не працює,

витягніть та знову вставте акумулятор (тільки при живленні від акумулятора). Якщо захисний пристрій часто приводиться в дію, збільшіть висоту різання, перевірте лезо на наявність пошкоджень. Якщо це не допомагає, відвезіть виріб до авторизованого сервісного центру для виявлення причин. Акумулятор має захист від перегріву. Підвищення температури може призвести до зупинення живлення продукту від акамулятора. Відчуйте акумулятор; якщо він занадто теплий, дайте йому охолонути, перш ніж відновити роботу. Якщо продукт все ще не працює, замініть акумулятор. ПРИМІТКА: СВД акумулятора не працюватиме, якщо функція захисту батареї викликала зупинку живлення продукту. Вимкніть пристрій або вийміть акумуляторну батарею з пристрою, і світлодіодний індикатор відновіть свою

ВАЖІЛЬ ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ

Натисніть кнопку “Пуск”, а потім натисніть важіль вмикання/ вимикання (А/В), щоб запустити пристрій. Відпустіть кнопку “Пуск” та продовжуйте натискати важіль вмикання/ вимикання, щоб запустити лезо. Відпустите важіль вмикання/ вимикання, щоб зупинити лезо. ЗАГАЛЬНІ ПОРАДИ ЩОДО КОСОВИЦІ ■ При зрізанні високої трави переміщуйтесь повільніше, щоб забезпечити ефективне скошування та належне видалення скошеної трави. ■ Не використовуйте пристрій на вологій траві; вона прилипне до нижньої поверхні кришки та завадить належному збору або викиданню скошеної трави. ■ Для зрізання молодої B12або густої трави необхідна більша висота скошування. 202 | українська мова■ Якщо ви хочете зібрати трави для утилізації, зніміть вилку для мульчування та встановіть збирач для трави таким чином, щоб забезпечити належне закривання кришки жолоба для вивантаження трави. Регулярно спорожняйте короб для трави, у противному разі жолоб викидання буде забитий обрізками трави. ■ Якщо ви косите і бажаєте залишити скошену траву на газоні, під'єднайте вилку для мульчування та закрийте кришку жолоба для вивантаження трави, щоб зачинити отвір для вивантаження. У цьому випадку не потрібно використовувати збирач. ■ Пристрій розроблений для ефективного функціонування та різання під час руху

РЕЖИМ РОБОТИ БЕЗ ШНУРА ■ Час роботи акумулятора залежить від стану, висоти та густоти трави. ■ Відрегулюйте висоту обрізання газонокосарки відповідно до поточного стану ділянки, яку Ви збираєтесь

■ Акумулятор працює довше при більшій висоті скошування. ■ Для забезпечення оптимальної продуктивності завжди зрізайте третину або менше від загальної висоти трави. ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ

Зупиніть виріб, витягніть ключ- роз'єднувач та акумулятор або від'єднайте виріб від електроживлення. Переконайтеся, що всі рухомі частини зупинилися. Зупиніть двигун і дайте йому охолонути перед зберіганням або транспортуванням. ■ Почистіть всі сторонні матеріали з продукту. Зберігайте продукт в прохолодному, сухому і добре провітрюваному місці, недоступному для дітей. Зберігати подалі від агресивних агентів, таких як садові хімікати і солей проти обледеніння. Не зберігайте пристрій на відкритому повітрі. ■ При транспортуванні пристрою у транспортних засобах, вийміть ключ для блокування та забезпечте надійне закріплення пристрою для запобігання його руху або падіння, травмування людей, пошкодження самого пристрою, або втрати палива. Попередження Будьте вкрай обережні при підйомі або нахилянні косарки під час технічного обслуговування, чищення, зберігання чи транспортування. Лезо гостре. Коли лезо оголене, тримайте частини тіла подалі

ПЕРЕВЕЗЕННЯ ЛІТІЄВИХ БАТАРЕЙ Здійснюйте транспортування акумуляторної батареї відповідно до місцевих та загальнодержавних норм і правил. Дотримуйтесь всі спеціальні вимоги до упаковки і маркування при транспортуванні батареї третьою стороною. Переконайтеся, що під час транспортування акумулятор не вступає в контакт з іншими акумуляторними батареями або струмопровідними матеріалами та захистіть відкриті роз'єми ізоляційними непровідними кришками або стрічкою. Чи не переносьте акумулятори, тріснуті або бігу. Зв'язатися з нами

отримання подальших рекомендацій. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Попередження Використовуйте тільки оригінальні запасні частини, аксесуари та обладнання від виробника. Невиконання цієї вимоги може привести до можливої травми, поганої продуктивності та може призвести до втрати гарантії. Попередження Обслуговування вимагає крайньої обережності і знання і повинно бути виконане тільки кваліфікованим фахівцем. Звертайтеся тільки до авторизованого сервісного центру. При технічному обслуговуванні використовуйте тільки ідентичні замінні частини. 203 українська мова |

TR■ Зупиніть виріб, витягніть ключ- роз'єднувач та акумулятор або від'єднайте виріб від електроживлення. Переконайтесь, що всі рухомі частини повністю зупинились перед очищенням або технічним обслуговуванням

■ Ви можете зробити регулювання та ремонт, описані в цьому посібнику користувача. Для інших ремонтних робіт, зверніться до авторизованого сервісного агента. ■ Замініть зношені або пошкоджені деталі. ■ Регулярно перевіряйте травозбірник на наявність зносу, дірок або пошкоджень. ■ Після кожного використання, очистіть виріб м'якою сухою тканиною. Будь- яка пошкоджена деталь, має бути правильно відремонтована або замінена в авторизованому сервісному центрі. ■ Перевірте всі гайки, болти і гвинти після короткого проміжка часу на правильну герметичність, щоб забезпечити продукт у безпечному робочому стані. ■ Під час налаштування інструмента слідкуйте, щоб пальці не потрапили між лезами, що обертаються, та нерухомими частинами інструмента. ■ Під час обслуговування ножів пам'ятайте, що навіть якщо джерело живлення вимкнено, ножі все ще можуть

■ Лезо виробу гостре. будьте вкрай обережні та здійснюте зборку, заміну запчастин, чищення чи перевірку затягування болтів у захисних рукавицях. ■ Замініть зношені або пошкоджені компоненти, для збереження балансу. ■ Болти леза мають бути затягнуті належним чином. Дивиться рекомендації виробника щодо крутного моменту болта леза, який може бути знайдений в таблиці специфікацій пристрою у цьому керуванні з технічного обслуговування. ВИДАЛЕННЯМ ПЕРЕШКОД

Зупиніть двигун, демонтуйте рукоятку та акумулятор. Переконайтеся, що всі рухомі частини зупинилися. ■ Завжди носіть важкі захисні рукавички при перевірці і очищенні засмічення. Леза гострі та їх блокування може бути спричинене гострим предметом. ■ Демонтуйте збирач трави, перевірте та видаліть забруднення. ■ Перевірте жолоб викидання трави на закупорення та обережно очистіть. ■ Переверніть газонокосарку набік. Переверніть пристрій, перевірте зону навколо леза. При наявності закупорення, обережно видаліть його. Пам'ятайте лезо може рухатись під час

НЕПЕРЕДБАЧЕНІ РИЗИКИ Навіть за належного використання інструмента неможливо повністю нейтралізувати певні фактори залишкового ризику. Наступні небезпеки можуть виникати при використанні продукту та оператору слід звернути особливу увагу, щоб уникнути наступного: ■ Травми спричинені вібрацією. – Завжди використовуйте для роботи правильний інструмент. Використовуйте призначені ручки і обмежіть час роботи і вплив. ■ Травми, викликані шумом – Підвищений рівень шуму може спричинити пошкодження слуху. Надягайте захист для органів слуху та лімітуйте вплив. ■ травми від контакту з лезами ■ Травмування відлітаючими частками ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ Відомі випадки, коли вібрація від ручних інструментів сприяє появі так званого синдрому Рейно. Симптоми схожі на ті, що з'являються під впливом холоду, включаючи поколювання, оніміння та збліднення пальців. Вважається, що спадкові чинники, вплив холоду і сирості, харчування, куріння і деякі звички роботи сприяють розвитку цих симптомів. Можна прийняти деякі заходи , які можуть бути прийняті оператором, щоб зменшити вплив

■ Підтримувати температуру тіла в холодну погоду. При використанні 204 | українська моваінструменту надягайте рукавички, щоб тримати руки та зап'ястки у теплі. Згідно з дослідженнями, основний внесок в розвиток синдрому Рейно, є холодна

■ Вправа для активації кровообігу після кожного запуску. ■ Регулярно йдуть на перерву. Лімітуйте кількість роботи на день. Якщо ви виявили будь-який з цих симптомів, негайно припиніть використання і зверніться до вашого лікаря згідно цих

Попередження Тривале використання інструменту може призвести до травмування або загострення існуючої травми. При використанні приладу протягом тривалого періоду часу, часті перерви. ЗНАЙ СВІЙ ПРОДУКТ Дивіться сторінку 217.

5. Важіль вмикання / вимикання

9. Швидкознімна клямка

10. Регулювання висоти різання

13. Зарядний пристрій

16. Заглушка для мульчування

18. Дверцята відсіку батареї

19. Тримач кабелю керування двигуном

20. Контрольний кабель двигуна

СИМВОЛИ НА ПРОДУКТІ Перед використанням пристрою прочитайте та зрозумійте всі інструкції. Дотримуйтесь всіх попереджень та інструкцій з безпеки використання. Одягайте засоби для захисту

Одягайте захисні окуляри Не працюйте на ухилах більше 15°. При скошуванні на схилах переміщуйте косарку вздовж поверхні схилу, а не вверх-вниз. Не піддавайте впливу дощу або вологих умов. Пам'ятайте, що леза - дуже гострі. Леза продовжують обертатися після того, як двигун вимкнено. Перш ніж проводити технічне обслуговування, видаліть ключ ізолятору. Пам’ятайте, що леза - дуже гострі. Леза продовжують обертатись після вимкнення пристрою. Від’єднайте штекер від мережі перед технічним обслуговуванням або якщо дріт пошкоджений. Тримайте гнучкий шнур подачі подалі від ріжучих лез. Остерігайтеся кинутих або літаючих об'єктів. Тримайте всіх перехожих, особливо дітей і домашніх тварин, принаймні 15 м від робочої

Пам'ятайте, що леза - дуже гострі. Леза продовжують обертатися після того, як двигун вимкнено. Перш ніж проводити технічне обслуговування, видаліть ключ ізолятору. Від’єднайте штекер від мережі перед технічним обслуговуванням або якщо дріт пошкоджений. 205 українська мова |

TRНе викидати відпрацьовані електричні прилади разом із побутовими відходами Утилізувати у спеціально призначених закладах. За консультацією по утилізації приладу зверніться до органу місцевої влади або дилеру Відповідає всім нормативним стандартам в країнах ЄС, де виріб було придбано. Євразійська знак відповідності. Український знак відповідності Інструмент II класу, подвійна

Гарантований рівень звукової

Електроживлення: Акумулятор (пост. струм 18 В) Електроживлення: Електрика (змін. струм 230 В) СИМВОЛИ В ЦЬОМУ КЕРІВНИЦТВІ Запчастини та аксесуари, що продаються окремо

Попередження Наступні сигнальні слова і змісти призначені для пояснення рівнів ризику, пов'язаних з

Вказує на неминуче небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм.

Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до легкої або середньої травми.

Крутний момент для затягування

Крутний момент для затягування

Рівень вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Оголошене значення вібрації було виміряно за допомогою стандартного методу випробування і може бути використане для порівняння одного інструмента з іншим. Він може бути використаний для попередньої оцінки впливу. Емісія вібрації під час фактичного використання електроінструменту може відрізнятися від заявленого значення залежно загального використовування інструмент. Визначити заходи безпеки, щоб захистити себе на основі оцінки впливу в реальних умовах використання, з урахуванням всіх частин робочого циклу, коли інструмент вимкнений, і коли він працює в холостому режимі, доповнюючи робоче положення.TR Titreşim seviyesi UYARI Beyan edilen titreşim değeri standart bir test yöntemi ile ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Beyan edilen titreşim değeri bir maruz kalma ön değerlendirmesinde kullanılabilir. Güç destekli aletin ili kullanımı sırasında meydana gelen titreşim emisyonu aletin kullanılma şekline bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir. Kendinizi korumak için aletin açılıp kapatılma sayısı ve tetik süresinin yanı sıra rölantide çalıştığı zaman gibi çalışma döngüsünde yer alan tüm parçaları dikkate alarak gerçek kullanım koşullarında maruz kalma hesaplamasına dayalı güvenlik önlemlerini belirleyin.FR RYOBI

Окрім загалом установлених законом прав, що стосуються покупки, цей пристрій покривається гарантією, що зазначено нижче.

1. Гарантійний період для споживачів складає 24 місяці і починається

з моменту придбання цього пристрою. Ця дата повинна бути задокументована у гарантийному талонi або чеку, що підтверджує покупку. Цей пристрій був розроблений і призначений тільки для споживчого та приватного використання. У разі професійного або комерційного використання цього пристрою, він втрачає гарантію.

2. Існує можливість продовжити гарантійний період, понад період

описаний вище, для частини лінійки садових інструментів (перемінного/ постійного струму) за допомогою реєстрації на сайті www.ryobitools. eu. Пристрої, які мають право на подовження гарантійного періоду, мають чіткі позначки щодо цього в магазинах і / або на упаковці / та документації до пристрою. Кінцевий користувач повинен зареєструвати його/її новопридбаний пристрій онлайн протягом 30 днів з дати покупки. Кінцевий користувач може зареєструватися для подовження гарантійного періоду в своїй країні постійного перебування, якщо вона є доступною у відповідній опції онлайн форми реєстрації. Крім того, кінцеві користувачі повинні дати свою згоду на зберігання даних, які необхідні для введення онлайн, а також вони повинні прийняти правила та умови. Отримання підтвердження реєстрації, яке відправляється на адресу електронної пошти, та оригінал гарантийного талона із зазначеною датою покупки буде слугувати доказом подовженої гарантії.

3. Гарантія поширюється на всі дефекти пристрою протягом гарантійного

терміну щодо недотримання стандартів виробництва або матеріалів на дату придбання. Гарантія обмежується ремонтом та/або заміною, та не включає в себе будь-яких інших зобов'язань, в тому числі, але необмежена у разі випадкових та подальших пошкоджень. Гарантія не діє, якщо пристрій використовувався неналежним чином, всупереч інструкції з експлуатації або був неправильно підключений до мережі. Дана гарантія не поширюється на: – пристрої, що були пошкоджені у результаті неправильного технічного обслуговування; – пристрої, що були видозмінені або модифіковані; – пристрої, оригінальне ідентифікаційне (товарний знак, серійний номер) маркування яких було пошкоджене, змінене або видалено; – будь-які пошкодження, заподіяні недотриманням інструкції з експлуатації; – пристрої, що не мають маркування CE; – пристрої, що бути відремонтовані некваліфікованим фахівцем або за відсутності попереднього дозволу від Techtronic Industries; – пристрої, підключені до невідповідного джерела живлення (сила току, напруження, частота); – пристрої, що використовувались із невідповідною паливною сумішшю (паливом, оливою, відсотковою часткою оливи); – будь-які пошкодження спричинені зовнішнім впливом (хімічним, фізичним, стрибкам напруги) або сторонніми речовинами; – нормальну амортизацію запасних частин; – невідповідне використання, перевантаження пристрою; – використання непідтверджених запасних частин або аксесуарів; – Будь-які періодичні коригування або технічне очищення карбюраторів – Компоненти (частини та аксесуари) з урахуванням нормального зношування, враховуючи але без обмеження на імпульсні кнопки, ремені приводу, зчеплення, леза кущоріза або газонокосарки, ремені, троси дросельного клапану, вугільні щітки, шнури живлення, зубці, фетрові підкладки, зчіпні штирі, вентилятори повітродувки, трубки пилососа та повітродувки, вакуумні мішки та накладки, напрямні, ланцюги, гнучкі шланги, з'єднувальні фітинги, розпилювальні насадки, колеса, жорсткі сопла, внутрішні котушки, зовнішні золотники, ріжучу волосінь, свічки запалення, повітряні фільтри, протигазові фільтри, мульчувальні леза, т.д.

4. Для обслуговування, пристрій має бути відправлений або поданий до

одного з авторизованих сервісних центрів RYOBI, які перелічені для кожної країни у наступному переліку адрес сервісних центрів. У деяких країнах місцевий дилер RYOBI зобов'язується відправити пристрій до сервісного центру RYOBI. При відправленні пристрою до сервісного центру RYOBI, пристрій має бути надійно упакований без будь-якого небезпечного вмісту, наприклад бензину, з позначеною адресою відправника та супроводжуватися коротким описом несправності.

5. Ремонт / заміна відповідно до цієї гарантії здійснюється безкоштовно.

Це не є основою для подовження або початку нового гарантійного періоду. Замінені частини або прилади переходять до власності компанії. У деяких країнах вартість доставки або поштові витрати повинні бути сплачені відправником. Загально встановлені права покупця на пристрій залишаються незмінними

6. Ця гарантія діє в Європейському Союзі, Швейцарії, Ісландії,

Норвегії, Ліхтенштейні, Туреччині та Росії. За межами цих зон, будь ласка, зверніться до офіційного дилера RYOBI, щоб визначити, чи застосовується інша гарантія. АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів, відвідайте http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.