SUB 8001 - Su pompası AL-KO - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun SUB 8001 AL-KO PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Su pompası PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun SUB 8001 - AL-KO ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. SUB 8001 markasının AL-KO.
KULLANIM KILAVUZU SUB 8001 AL-KO
DİKKAT Kişileri tehlikelerden korumak amacıyla tam olarak uyulması şart olan çalışma ve işletim yöntemlerinde yer alır. DİKKAT Cihazda haar oluşmasını engellemek için dikkate alınması gereken bilgiler içerir. AÇIKLAMA Özellikle dikkate alınması gereken teknik standartlar için yer alır. Emniyet uyarıları TR 1 Orjinal kullanım kılavuzunun çevirisi
Daldırma pompası sadece DIN/VDE 0100'e, bölüm 737, 738 ve 702'e (yüzme havuzları) uygun bir elektrik düzeneğinde çalıştırılabilir. Emniyete almak için 10A'lık bir güç şalteri ve 10/30mA'lık bir nominal hata akımlı hatalı akım koruma şalteri yapılandırılmalıdır.
Tip etiketindeki şebeke gerilimi ve akım türü ile ilgili veriler elektrik şebekesinin verileriyle örtüşmelidir.
Sadece H07RN-F kalitede DIN 57282/57245'e uygun sıçrama suyuna karşı korumalı geçme tertibatlı uzatma kablosu 3 x 1,5 mm
kullanın. Kablo makaraları kablodan tamamen arındırılmış olmalıdır.
Daldırma pompası aşağıdakiler tarafından çalıştırılmamalıdır: − Kullanım kılavuzunu okumamış ve anlamamış olan kişiler. − 16 yaşın altında olan çocuklar ve gençler.
Daldırma pompası sadece talimata uygun olarak çalıştırılabilir. Kullanmadan önce şunlardan emin olun: − Daldırma pompasının, bağlantı kablosunun ve şebeke fişinin hasarlı olmadığından. − Taşıma ortamıyla hiçbir kişinin temas halinde olmadığından.
Hasarlı daldırma pompaları çalıştırılmamalıdır. Tamir işlemleri sadece bize ait müşteri hizmetleri servislerinde yaptırılabilir.
Daldırma pompalarını asla bağlantı kablosundan kaldırmayın taşımayın veya sabitleyin. Şebeke fişini prizden çekmek için bağlantı kablosunu kullanmayın.
Servis, bakım ve onarım çalışmalarına başlamadan önce veya arızalar esnasında şebeke fişini daima çekin. Şebeke fişini rutubetten koruyun.
Daldırma pompasında her türlü değişiklik ya da tadilat yapılması yasaktır. Kullanım amacı Talimatlara uygun kullanım Daldırma pompası evde ve baheçedeki özel kullanım için tasarlanmıştır. Bahçe pompası sadece belirli sınırlar dahilinde teknik verilere uygun olarak çalıştırılabilir. Daldırma pompası sadece aşağıdaki kullanımlar için tasarlanmıştır: − Su baskınında su taliyesi için. − Kapların pompalanarak boşaltılması ve bir kaptan diğerine su pompalanması amacıyla. − Çeşmelerden ve kuyudan su alınması amacıyla. − Gölet ve sanatsal su geçişlerinin havalandırlılması/devirdaim edilmesi amacıyla. − Drenajların ve tahliye çukurlarının sudan arındırılması amacıyla (sadece drenaj pompalarında). Daldırma pompası sadece aşağıdaki sıvıların sevki için tasarlanmıştır: − Saf su − Yağmur suyu − Klorlu su (yüzme havuzlarındaki su) − Kullanma suyu − Azami % 5 uçucu madde oranı ve azami 30 mm çapında çekirdek hacimli kirli su (sadece drenaj pompasında)TR Amaca uygun olmayan kullanım Daldırma pompası sürekli çalıştırılmak suretiyle kullanılmamalıdır. Aşağıdakilerin taşınması için uygun değildir: − İçme suyu − Tuzlu su − Gıdda maddeleri − Agresif ortamlar, kimyasallar − Aşındırıcı, yanıcı, patlayıcı veya gaz yapan sıvılar − 35 °C'den daha sıcak olan sıvılar − Kumlu su ve pürüzlü maddeler − Tektsil veya kağıt içerikli kirli su (sadece SUB pompasında) Cihaz açıklama Orjinal kullanım kılavuzunun çevirisi TR 2 Daldırma pompası (resim A) 1 Kablo klemensi 2 Sap 3 Pompa gövdesi 4 Kombi nipeli 5 Bağlantı köşebendi 6 Emiş yarığı 7 Şamandıra şalteri 8 Bağlantı kablosu Fonksiyon Daldırma pompası taşıma ortamını emme yarığından (6) emer ve onu pompa çıkışına sevk eder. Termo koruması Daldırma pompası, pompayı aşırı ısınma halinde devreden çıkaran bir termo şalterle tasarlanmıştır. Yakl 15 - 20 dakikalık bir soğutma aşamasından sonra pompa kendiliğinden tekrar etkinleşir. Pompayı sadece takılı durumda çalıştırın. Cihaz kurulumu, işletim Basınç borusunun monte edilmesi
1. Bağlantı köşebendini (5) pompa çıkışına
2. Kombi nipeli (4) bağlantı köşebendine (5)
3. Bir hortumu kombi nipeline sabitleyin.
Kombi nipeli seçilen hortum bağlantısına uygun olarak kesilmelidir. En iyi sevk performansı mümkün olan en büyük hortum çapıyla sağlanır.
4. Bağlantı kablosunu iyice çözün.
Elektrik soket bağlantılarının sel basmasına karşı emniyetli bölgelere monte edildiklerinden emin olun. Pompayı yavaşça taşıma ortamına daldırın. İçeri sızmış olası havanın kaçabilmesi (tahliyesi) için bu esnada pompayı hafifçe eğik tutun. Pompanın emniyetli durmasına dikkat edin. Pompayı çamurlu, kumlu veya taşlı zeminlerde uygun bir plakanın üzerine koyun ya da pompayı bir halata bağlı olarak çalıştırın. Zemine yeterli mesafe bırakılmasına dikkat edin. Pompa sabit bir gövdeyi emmemelidir. Taşıma ortamındaki kum ve pürüzlü madde pompaya zarar verir. Pompayı çeşmelere ve çukurlara daldırmak için sapa bir halat sabitleyin. Çukurlarda yeterli boyutlandırmaya dikkat edin, bkz. resim B.
Çukurların üzerine emniyetli şekilde örtün.
5. Şebeke fişini prize takın. Pompa, belirli bir su
seviyesine (etkinleşme seviyesi) ulaşıldığında şamandıra şalteri vasıtasıyla otomatik olarak devreye girer ve su seviyesinin düşmesiyle birlikte devreden çıkma seviyesi tekrar düşer, bkz. teknik veriler.
Pompada arızalar olması halinde odada baskına bağlı hasarlar oluşmaması için gerekli önlemleri alın. Bu olay örneğin bir alarm sisteminin veya bir rezerv pompasının kurulumuyla sağlanmalıdır. Pompayı kapalı bir basınç borusuna karşı çalıştırmayın.Kalan su seviyesinin pompalanarak tahliye edilmesi Devreye girme ve devreden çıkma seviyesinin ayarlanması Kalan su seviyesinin pompalanarak tahliye edilmesi (bkz. teknik veriler) için şamandıra şalteri aşağıdaki gibi manuel olarak kullanılmalıdır: Şamandıra şalterinin kablosu pompa gövdesine sıkıştırılmıştır. Sıkıştırma konumunun değiştirilmesiyle şamandıra şalterinin kumanda noktası bireysel olarak ayarlanabilir. Şamandıra şalterinin önerilen kablo uzunluğu yakl. 120 mm.
1. Şebeke fişini prizden çekin.
2. Şamandıra şalterini yukarı sabitleyin.
Pompanın devreden çıkarılması
3. Şebeke fişini prize takın. Pompa devreye
girer ve beslemeye başlar.
1. Şebeke fişini prizden çekin.
Pompayı pompalayarak tahliye esnasında kalan su seviyesi açısından sürekli dikkat edin ve pompanın kuru çalışmasından kaçının. Kalan su seviyesine ulaşıldığında pompayı şebeke fişini çekerek devreden çıkarın. Kalan su seviyesinin altına inildiğinde (10/40 mm'den düşük) pompa hava emer. Böyle bir durumda pompa artan su seviyesiyle birlikte ve yeniden çalıştırmadan önce havası alınmalıdır (bkz. işletime alma). Onarım ve bakım
Her bakım çalışmasından önce cihaz, şebekeden ayrılmalıdır ve tekrar devreye girmemesi için emniyete alınmalıdır. Temizlik çalışmaları − Klorlu yüzme havuzu sularının veya geride tortu bırakan sıvıların sevk edilmesinden sonra pompa saf suyla iyice yıkanmalıdır. − Emiş ayağının emiş yarığını saf suyla temizleyin. Don önelyici
Pompayı dondan koruyun. Bunun için pompayı boşaltın ve donmayacak şekilde depolayın.
Atıkların yokedilmesi AB 2002/ 96 direktifi Cihaz evsel atık olarak atılmamalıdır, usule uygun olarak imha edilmelidir. Paket malzemesi ve aksesuarlar tekrar değerlendirilebilir malzemelerden üretilmiştir ve uygun bir şekilde tasfiye edilmelidir.
TR 3 Orjinal kullanım kılavuzunun çevirisiTR Arıza
Arıza gidermeye yönelik tüm çalışmalardan önce çekin. Arıza Olası nedeni Sorun giderme Motor çalışmıyor Tekerlek bloke olmuş Kiri emiş bölgesinden çıkarın Termo şalter devreden çıktı Termo şalterin pompayı tekrar devreye alana kadar bekleyin. Taşıma ortamının azami sıcaklığına dikkat edin. Pompayı kontrol edin Şebeke gerilimi mevcut değil Akım beslemesini elektrikçiye kontrol ettirin Şamandıra şalteri artan su seviyesinde kumanda etmiyor Pompayı bir AL-KO servis noktasına gönderin Daldırma pompası çalışıyor, ancak sevk yapmıyor Pompa gövdesindeki hava Pompanın eğik tutulmasıyla hava kaçar Emiş tarafı tıkalı Kiri emiş bölgesinden çıkarın Basınç borusu kapalı Basınç borusu açın Basınç hortumu bükülmüş Basınç hortumunu uzatın Sevk miktarı çok düşük Hortum çapı küçük Daha büyük basınç hortumları kullanın Emiş tarafı tıkalı Kiri emiş bölgesinden çıkarın Sevk yüksekliği çok büyük Sevk yüksekliğini düşürün Giderilemeyen arızalarda lütfen ilgili yetkili müşteri hizmetlerine yönelin. Orjinal kullanım kılavuzunun çevirisi TR 4Introdução Ler atentamente estas instruções de utilização antes da colocação em funcionamento da bomba submersível. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. Guarde as instruções de utilização e entregue-as junto com o equipamento a um eventual outro utilizador. Seguidamente são explicados os símbolos utilizados nas instruções de utilização:
└──────┘TR 19467364_B SUB 6000, 8001, 15001, DRAIN 6001, 8001, 11001 EG uygunluk açıklaması Bu vesileyle tarafımızdan piyasaya sunulan modeldeki bu ürünün AB standartları, AB güvenlik standartları ve ürüneözgü standartlar altındaki karma talepleri karşıladığını bilgilerinize sunmak isteriz. Ürün Daldırma pompası Seri numarası G3023025 Üretici AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Yetkili Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Tip Sub 6000 / 8001 / 15001 Drain 6001 / 8001 / 11001
Kötz, 2009-10-19 Antonio De Filippo, Managing Director Garanti Cihazda herhangi bir malzeme veya üretici hatasında veya arıza durumlarında yasal garanti süresi içinde gerekli değişimler tarafımızdan yapılacak seçime bağlı olarak onarım veya yedek parça teslimi olarak gerçekleştirilecektir. Garanti süresi cihazın satın alındığı ilgili ülkenin yasal zorunluluğu ile belirlenmiştir. Garanti ancak şu durumlarda geçerlidir: Garanti hangi durumlarda geçersizdir: Cihazın amacına uygun olarak kullanılmasında Kullanım kılavuzunun dikkate alınması Orijinal yedek parçaların kullanımında Cihazda onarım denemeleri Cihaz üzerinde teknik değişiklikler Talimatlara uygun olmayan şekilde kullanım (örn. ticari veya belediye amaçlı kullanım) Şunlar garanti dışıdır: Normal kullanımdan dolayı ortaya çıkmış boya hasarları Yedek parça kartında XXX XXX (X) çerçevesi XXX XXX (X) ile işaretlenmiş olan aşınan parçalar İçten yanmalı motor – Bunlar için ilgili motor üreticisinin ayrı olarak verilen garanti şartları geçerlidir Garantinin gerekmesi durumunda lütfen bu garanti belgesi ve cihazın faturası ile satıcınıza veya en yakın yetkili müşteri servisine danışın. Bu garanti onayı ile ürünü satın alanın yasal hasar talepleri saklıdır.
Notice-Facile