AL-KO SUB 8001 - Bomba de água

SUB 8001 - Bomba de água AL-KO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SUB 8001 AL-KO em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice AL-KO SUB 8001 - page 75
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SUB 8001 AL-KO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SUB 8001 - AL-KO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SUB 8001 da marca AL-KO.

MANUAL DE UTILIZADOR SUB 8001 AL-KO

Ler atentamente estas instruções de utilizesçao antes da colocação em funct ionamento da bomba submersivel.Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas.

Guarde as instruções de utilizesçao e entrega-as jusqu com o equipamento a um eventual除外 neutral.

Seguidamente são explicados os SYMBOLos realizados nas instruções de'utilisation:

AL-KO SUB 8001 - 1

CUIDADO

é a indentação que alerta para procedimentos de trabalho ou de funciona que devem ser rigorosamente cumpridos por forma a excluir danos pessoas.

AL-KO SUB 8001 - CUIDADO - 1

ATENÇAO

remete para informacao que deve ser considerada para fazer danos no equipamento.

AL-KO SUB 8001 - ATENÇAO - 1

INDICAÇÃO

remete para requisitos tecnicos que devem ser especialmente tidos em consideracao.

Advertências de segurarça

AL-KO SUB 8001 - Advertências de segurarça - 1

So é permitida a ligation da bomba submersivel a um circuito de alimentação eletrica conforme com a norma DIN/VDE 0100, Parte 737, 738 e 702 (piscinas). Para efeitos de proteção deve ser instalado um dispositivo disjunto para cabo de 10 A e um interruptor de corrente diferencial residual com uma corrente residual nominal de 10/30mA .

AL-KO SUB 8001 - Advertências de segurarça - 2

As indentações relativas à tensão de rede e ao tipo de corrente que constam da placá de espécificações tíncicas devem corresponder aos dados da rede electrica.

AL-KO SUB 8001 - Advertências de segurarça - 3

Utilizar exclusivamente extensions de 3 × 1,5 ~mm^2 daolem H07RN-F, conformes com a norma DIN 57282/57245, com ficha com protecao contra proecao de agua. As bobinas de enrolamento de cabos devem estar totalmente desenroladas.

AL-KO SUB 8001 - Advertências de segurarça - 4

A bomba submersivel não pode ser acontecada por:

  • pessoas que não tenham lido e comprehendo as instruções de utilizesação.
  • crianças ou jovens com idade inferior a 16 anos.

AL-KO SUB 8001 - Advertências de segurarça - 5

A bomba submersivel deve ser'utiliza em conformidade com o fim a que se destina. Antes dautilização, garantir que:

  • a bomba submersivel, o cabo de ligação e a ficha de ligação à rede não se encontrar danificados.
  • não se encontrar�� em contacto com o liquido bombrado.

AL-KO SUB 8001 - Advertências de segurarça - 6

As bombs submersíveis danificadas não podem ser actionadas. Os lavoros de reparação devem ser realizados exclusivamente nas ofecinas de assistência Tecnica autorizadas.

AL-KO SUB 8001 - Advertências de segurarça - 7

A bomba submersivel nunca deve ser levantada, transporte ou fixada pelo cabo de ligação. Não utilizes o cabo de ligação para puxar a ficha de rede da tomada.

AL-KO SUB 8001 - Advertências de segurarça - 8

Antes de realizar quaisquer lavoros de manutenção, conservação e de reparação, ou em caso de falha, deslagar sempre a ficha de rede. Proteger a ficha de rede dahumidade.

AL-KO SUB 8001 - Advertências de segurarça - 9

Estão totalmente interditas as alterações e adaprações por inciactivapropria na bomba submersivel.

Utilização

Utilização adequada

A bomba submersivel destino-se exclusivamente a utilizesao privada em casa e no jardim. So pode ser actionada dentro dos limites de utilizesao definidos de acordo com as especialacoes tecnicas.

A bomba de submersivel destino-se exclusivamente as seguientes aplicacoes:

  • extracção de água em caso de inundação
  • renovação e extracção de liquidos de reservatórios
  • tomada de agua a partir de poços, canais e cisternas.
  • ventilação/recirculação de lagos e quidas de água artificiais.
  • extracção de água dezonas/poços de drenagem (apenas na bomba Drain).

A bomba submersivel destiná-se exclusivamente ao transporte dos seguients liquidos:

  • agua limpa
  • aguas pluviais
  • agua clorada (agua de piscinas).
  • águas residuales
  • aguas residuales com um teor de enxofre máximo de 5% e uma granulometria max. de 30 mm de diametro (apenas na bomba Drain).

Utilização inadequada

A bomba submersivel não pode funciona em permanência. A bomba não é adequada à tomada de:

  • agua potável
  • agua salgada
    substâncias alimentares
  • agentes agressivos, produits químicos
  • liquidos causticos, combustiveis, explosivos ou que libertem gás
  • substancias com uma temperatura superior a 35^
  • águas contendo areia ou substancias abrasivas.
  • águas residuales com particulías de têteis ou papel (apenas na bomba SUB).

Descrição do aparecido

Bomba submersivel (Imagem A)

1 Braçadeira para cabo
2 Pega
3 Corpo da bomba
4 Bocal combinado
5 Angulo de uniao
6 Ranhura de aspiração
7 Interruptor de boia
8 Cabo de ligação

Funcimiento

A bomba submersivel aspira o liquido bombeado atraves das ranhuras de aspiracao (6) e transporte-o para a saida da bomba.

Proteção térmica

A bomba submersivel está equipada com um interruptor tírmico que desliga a bomba em caso de sobraquecimiento. Após uma fase de arrefecimento de cerca de 15 a 20 horas, a bomba volta a ligar automaticamente. A bomba sé deve ser actionada quando submergida.

Montagem do aparecido, colocação em functimento

Montar o tubo de pressao

  1. Enroscar o ângulo de ligação (5) na saída da bomba.
  2. Enroscar o bocal combinado (4) no angulo de ligação (5).
  3. Fixar a mangueira no bocal combinado.

AL-KO SUB 8001 - Montar o tubo de pressao - 1

O bocal combinado pode ser cortado em funcao do adaptordo mangueira selecionado. O melhor debito e obtido atraves dautilização da mangueira com o maior diametro possivel.

  1. Desenrolar totalmente o cabo de ligação.

Garantir que as fichas electrolycas se encontrar ao abrigo de inundacoes.

AL-KO SUB 8001 - Montar o tubo de pressao - 2

Mergulhar a bomba lentamente no liquido a bombar. Manter a bomba ligeiramente inclinada para que o ar eventualmente contido no interior possa sair (purga de ar). Garantir um assentamento seguro da bomba. Se o fundokekenterlama, areia ou pedras, colocar a bomba em cima de uma placacadequada ou actiona suspensa de um cabo. Manter um distancia sufiente em relacao ao fundo.

AL-KO SUB 8001 - Montar o tubo de pressao - 3

A bomba não pode"Aspirar corpos solidos.A areia e outras substancias abrasivas contidas no liquido bombeado destroem a bomba. Para submergir a bomba em poços e canais/cisternas, prender o cabo na pega.Nos poços/cisternas, garantir um dimensionamento adequado, ver imagem B.

AL-KO SUB 8001 - Montar o tubo de pressao - 4

Tapar os poços/canais/cisternas de forma a poderem ser transitados em segurança.

  1. Ligar a ficha de rede à tomada. Ao atingir um determinado nível de água (altura de acontecimiento), a bomba liga automaticamente por acção do interruptor de boia, voltando a desligar se o nível de agua descer novamente para a alta de desconexão; Ver espécificações tínicas.

AL-KO SUB 8001 - Montar o tubo de pressao - 5

Através da implementação de medidas adequadas, excluar a possibíidade de correência de danos secundários por inundação resultantes de avarias na bomba. Tais medidas poderão ser, por exemplo, a instalação de umsystema de

Não deixaar a bomba funcionar contra o tubo de pressão fechado.

Bombagem ao nível de agua restante

Para bombagem ao nthel de agua restante (ver especificações痫icas),acionar o interruptor de boia manualmente conforme a seguir indicado:

  1. Desligar a ficha de rede da tomada.
  2. Fixar o interruptor de boia para cima.
  3. Ligar a ficha de rede à tomada. A bomba liga e começar a bombear.

AL-KO SUB 8001 - Bombagem ao nível de agua restante - 1

Durante a bombagem ao nthel da agua restante, monitorizar permanente a bomba para evapor o seu functiamento a seco. Uma vez atingido o nthel de agua restante, desligar a bomba, puxando a ficha de rede.

AL-KO SUB 8001 - Bombagem ao nível de agua restante - 2

Se se bombear abaixo do nível de agua restante (inferior a 10/40 mm), a bomba aspira ar. Neste caso, sera necessario purgar o ar da bomba com a subida do nível da agua, antes de um novo acontecimiento (ver colocação em funciona).

Ajuste da altitude de conexão e desconexão

O cabo do interruptor de boia está fixado ao corpo da bomba. A alteracao da posicao de fixacao permite fazer individualmente os pontos de comutationdo interruptor de boia. Complemento do cabo recomendado para o interruptor de boia: aprox. 120~mm

Desligar a bomba

  1. Desligar a ficha de rede da tomada.

Manutenção e conservação

AL-KO SUB 8001 - Manutenção e conservação - 1

Antes de起初acularo, deslugar o aparelho da rede electrica e protege-lo contra ligações inadvertidas.

Trabalhos de limpeza

  • Após o transporte de agua de piscina clorada ou de liquidos que deixem residuos, lavar a bomba com agua limpa.
  • Limpar as ranhuras de aspiração da base de aspiração com água limpa.

Proteção anti-congelante

AL-KO SUB 8001 - Proteção anti-congelante - 1

Proteger a bomba contra o congelamento. Esvaziar a bomba e armazenar ao abrigo do gelo.

Eliminação

AL-KO SUB 8001 - Eliminação - 1

O aparelho não pode ser eliminado com o lixo dométrico. Proceder a uma eliminação adequada do mesmo. A embalagem os acessórios foram fabricados a partir de materiais recicláveis, devendo ser eliminados como tal.

Avaria

AL-KO SUB 8001 - Avaria - 1

Antes de起初 quaisquer lavoros de resolucao de avarias, desligar sempre a ficha de rede!

AvariaCausaResolução
O motor não funciona. ImpulsorbloqueadoRemover a sujidade existente na zona de aspiração
Interruptor tírmico desligou o equipamentoAguardar até que o interruptor tírmicoVolte a ligar a bomba.Respeitar a temperatura maxima do liquido bombeado. Solicar averification da bomba.
Sem tensão de redeSolicitá a um electricista averification da alimentação electrica.
O interruptor de bóia não reage ao aumento do nível de águaEnviar a bomba para uma oficina de assistência técnica AL-KO
A bomba submersívelfunctionalas mas não bombeia.Ar no compartmento da bombaDeixar escapar o ar mantendo abomba inclinada.
Entupimento do lado de aspiraçãoRemover a sujidade existente na zona de aspiração
Tubo de pressão fechadoAbrir o tubo de pressão
Tubo de pressão dobradoEsticar o tubo de pressão
Débitodemasiado reduzidoDiâmetro da mangueira demasiado poucoUtilizar um tubo de pressão maior
Entupimento do lado de aspiraçãoRemover a sujidade existente na zona de aspiração
Altura de débito demasiado elevadaReduzir a alta de débito

Em caso de falhas que não sejam passíveis de resolução, contactar a)nossa assistência técnica da zona.

1
1

Declaração de conformidade CE

Declaramos que o Modelo este produit por nos commercializo corresponde ao requisitos das directivas harmonizadas da UE, às normas de segurarça da UE e às normas espécicas do produits.

Produco

Garantimos a reparacao ou substituicao do produits em caso de eventuais falhas de material ou erros de fabrico durante o prazo de validade legal aplicavel a prestacao de garantia. O prazo da garantia varia em funcao da leiisao do pais de compra do aparelho.

Aceitamos a garantia apenas se: Não podemos aceitar a garantia:

Se o aparelho for uso correctamente
Se o manual de instruções for respeito
Se forem usadas peças sobressentes originais

Se se tentar reparar o aparelho
Se forem feitas alteracoes tecnicas no aparelho
Se o aparelho não for uso correctamente (por exemple, Utilização industrial ou comunitária)

Situações não abrangidas pela garantia:

Danos na pintura, provocados pelo desgaste normal
Peças de desgaste que estejam identificadas com XXXXXX (X) no cartão de peças sobressalentes
Motores de combustao - nthc case aplica-se a guarantia separada do fabricante do motor em questiono

Para fazer uso da garantia, dirija-se ao seu vendedor ou ao service de apoio a cliente autorizational mais proximo e aparece esta declaração de garantia e o recibo de compra. Esta aceitação da garantia não afecta o direito a revividasçoes de garantia legais do comprador em relaço ao vendedor.

1
1
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AL-KO

Modelo : SUB 8001

Categoria : Bomba de água