CHICCO Next2Me Essential - Spjälsäng

Next2Me Essential - Spjälsäng CHICCO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Next2Me Essential CHICCO i PDF-format.

📄 112 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice CHICCO Next2Me Essential - page 63
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om Next2Me Essential CHICCO

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Spjälsäng i PDF-format gratis! Hitta din manual Next2Me Essential - CHICCO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Next2Me Essential av märket CHICCO.

BRUKSANVISNING Next2Me Essential CHICCO

  • Barfornvandningihemmet.
  • VARNING: Använd inteenna produit utan att Först ha LAST braupsanvisningen.
  • VARNING: När barnet har lärt sig att sitta, stå på knäna eller att resa sig färprodukten inte langre användas För barnet ifråga.
  • VARNING: Denna produkt fär endast användas for barn i äldern mellan 0 - 5/6 manader, upp till max 9 kg vikt.
  • WARNING: Placering av eventuella extraprodukter kan orsaka kvävning.
  • VARNING: Placerainteprodukten i narheten med en annanprodukt, som kan medfora enkvävnings-ller strypnings-risk, t.ex. snoren, gardiner erlerliknande. Ge inte foremål medsnoren till barnet och se till attsådana foremål inte finns i narheten av barnet for att undvika risk for strypning.
  • WARNING: Använd inte mer än en madrass iprodukten.
  • VARNING: Användbara madras

sen som säljs tillsammans medenna vagga. Lagg inte dit en madrass till aftersom det utgör risk for kvävning.

  • VARNING: ENDAST MADRASSEN SOM MEDFÖLJER PRODUKTEN aller utbytesmadrasser som ar godkända av Artsana fär lov att användas.
  • Produktten skå alltid ställas på plant underlag. Låt inteprodukten stå på ett lutande golvär barnet ligger i.
    Barn fär inte leka i narheten avproduktenutan tillsyn.
  • VARNING: När barnet ar obevakat i "gungläge" skadu alltid forsakradig om att gaveln ar hojd och LASTidet stängda laget, i hojd med vaggans övre kant.
  • Alla monteringsbeslag skal alltid vara ordentligt atdragna.Var uppmarksam pa eventuella losa skruvar, eftersom barnets kroppsdelareller klader kan fastna (t.ex. snoren, halsband, nappband for spdbarn, etc.) och utgora en kvavningsrisk.
  • VARNING: Var uppmärksam på risken für cigarettbrännskador, öpp-na flammor och andra varmekällor som elvärmare, gasvärmare etc. i narheten av vaggan.
  • VARNING: När vaggan ar lossad från sangen är det tillåtet att vinkla vaggan till en höjdskillnad på Högst 2 lagen mellan benen.
  • VARNING: ANVÄND INTE produiten i "Spjälsängslåge" och/eller "Co-Sleeping-låge" om nàgon component ar trasig, trasig eller saknas. Kontakta Artsana SPA För reservdeler ochBruksanvisning om nödvändigt.Byt inte ut delar som saknas,är skadade eller söndriga mot kompo

nenter som inte ar original och godkanda av Artsana SPA.

  • VARNING: Produktten ar klar for användning nar alla spärrmekanismer ar inkopplade. Kontrollera noga att de ar inkopplade fore användning.
    Närprodukten används, och i syn- nerhet nar den ar i "gungläge", skahjulen alltid vara lasta.
  • Endast vuxna personer fär lov att fälla ut, justera,SPANNA fast och ställa uppprodukten.
  • VARNING: När vaggan används i "utforandet co-sleeping" skadu försakra dig om att den mjuka gaveln alltid ar i kontaktmedforalldrarnas madrass.
  • Produktten fär inte användas utan dess stommen.
  • VARNING: SeBruksanvisningen for en lista over komponenterna. Kontrolleraprodukten regelbundet for att forsakra dig om att inga delar ar losa, skadade eller saknas.
  • VARNING: Använd alltid alla delar som Förutes i de olika utföranden.
  • Innanprodukten monteraska du kontrollera att den och dess komponenter inte uppvisar nagra skador som uppstatt under transporten. Om säraret fallet färprodukten inte anvandas och den sca hallas utom räckhäll for barn.
  • Alla som anvander produit mxste kanna till exakt hur den fungerar.
    I "utforande co-sleeping" (sio sangsutforande) farr vaggan bara anvandas med en sang vars matt overensstammer med de som anges pa referensritningen i borjan av manualen.
    -WARNING: Produktien fär bara an-

vändas med sang och/eller madrass med raka kanter. Produktten fär inte anvandas med rund sang och/eller madrass eller vattensäng.
- VARNING: Vid användning i "utfö-rande co-sleeping" (sidosängsut-förande), fär den aldrig anvandas i lutande Lage.
- För attörhindra risiken für kvävning genom att huvudet fastnar, skavaggan i utforandet "Co-Sleeping (Fast vid sangen)" vara ordentligt fastsatt vid foraldrarnas sang med hjälp av faspremmarna, i enlighet medBruksanvisingen.
- VARNING: Fästremmarna ingår i forpackningen. INGA andra fästsystem fär användas.
- VARNING: Förvara fästremmarna på sakert avständ frän barn.
- VARNING: Närprodukten används i "utforande co-sleeping" (sidosängsutforande) ska man försakra sig om att fästremmarna ar ratt fastspända och ordentligt sträckta innan man lagger ned barnet. Produktken skasitta tatt mot foräldrarnas madrass och det fär inte finnas öppningar mellan den lagsta delen av sidosangen och foräldrarnas madrass.
- VARNING: Det fär aldrig finnas mellanrum mellan undersidan av spjälsaŋgen i "Co-Sleeping-läge" och madrassen påforalldrarnas säng.
- Färe användning i "utforande c o sleeping" (sidosängsutforande) sk a man kontrollera att Produkten ar korrekt fastsatt och ratt placerad. Kontrollera fästsystemets hällfasthet före varje användning genom att dra sidosangen i motsatt rikt

ning an vuxensangen.
- Om det finns öppningar mellan den lagsta delen av sidosängen och föraldrarnas madrass färprodukten INTE användas.
- Fyll inte eventuella utrymmen er- ler oppninger mellan foraldrarnas madrass och vaggan med kuddar, tacken, lakan ell er annat material som kan orsaka risk for kvavning.
FARA! Den fällbara gaveln maste alltid hojas och lasas nar den inte ar ansluten till vuxenbadden.
- VARNING: För attörhindra att barnets nacke fastnar i den översta skenan på sidan区域内 vuxensängen,örden översta skenan inte vara högre an madrassen på vuxensängen.
- VARNING: För att undvika risiken att barnet stryps sca systemen for fastsattning vid sangen alltid hallas langt borta ochutanfor vaggan.
- Nyfödda barn kan kvävas på grund av lakan och mjuka täcken. Undvik att lagga kuddar och liknande foremål under det nyfödda barnet for att det ska sova mer bekvåmt.
- Lämna inga foremål inutiprodukten som gör att den blir mindredjup.
- Ställ inte vaggan i narheten av en vagg eller andra hinder För att undvika risken För att fastna.
- Inga små foremål som kan sväljas fär lämnas inutiprodukten.
- Använd bara reservdelar som ar godkända av tillverkaren. Använd inte tillbehör på Produkten som intekommen frånprodukten till

verkare.

Gör inga justeringar på produiten nar barnet ligger i.
- Flytta inte Produkten nar barnet ligger i Produkten.
- Använd inte Produkten für mer änett barn Åt gängen.
- Omprodukten lämnas en langre tid i solen kan den få färgforändringar. Omprodukten har varit utsatt for Höga temperaturer under en langre tid skam man vanta nagra minutes innan man lagger ned barnet i den.
- VARNING: Under användning, försakra dig om att lakan, täcken o.s.v. inte ligger)där vaggan finns.
- Närprodukten inte används skaden Förvaras utom räckhäll for barn.

KOMPONENTER

A. Benstöd

A1. Ledad fot med hjul
A2. Ledad fot med halkskydd
A3. Hjul med broms
A4. Hojdusteringsknapp
A5.Höjdindikator
A6. Knapp for att frigora fotterna
A7. Stift for fastsattning/frankoppling av det övre roret
A8. Stöd für fastsättnig av den mittre strukturren

B. Mittre stödstruktur

B1. Gratt spanne
B2. Stift for fastsättning/frigöring av benstödet

C.Ovreor

C1. Stöd für fastsattning av det övre röret
C2.Avtagbartor
C3.Glidreglage for att ta bort roret
C4. Skara for inkoppling av det avtagbara roret

D. Fästremmar
D1.Rott spanne
D2. Grà gaffel
D3. Rod gaffel

E. Tygklädsel

E1. Övre blixtlås kring omkretsen
E2. Vertikala blixtlas for oppning co-sleeping
E3. Horisontellt blixtas till det avtagbara roret
E4. Band med tryckknappar
E5. Skara for att satta i roret

F. Madrass med avtagbar kladsel

G.Vaska

MONTERA VAGGAN

  1. Satt in foten med hjul "A1" och foten med halkskydd "A2" i res

pektive benstod "A". Var noga med att hjulen och att halkskyddet matchar.Trcka in fotterna inuti strukturen genom att trycka pa metallstiften pa dem (bild 1-2) for att satta fast fotterna.

  1. Var noga med att vrida spannena "B1" pa samma sida som de ledade fotterna "A1" och "A2", satt in roren pa den centrala stodstrukturen "B" i specialstoden "A8" genom att trycka pa stiften "B2" tills du hörett lásande KICK (bild 3). Arbeta Först pa ena sidan och sedan pa den andra.
  2. Var noga med att placera oppningsdelen av strukturen pa samma sida av de leada fotterna "A1" och "A2", satt in stddkroken "C1" i den ovre delen av benstoden "A" tills du hör ett KLICK pa att stiften har fastnat "A7" (bild 4).
  3. Oppna tygets blixlas "E1", "E2" ed "E3". Kla produiten genom att skjuta skaroma "E5" pa den oppna delen av det ovre roret pa bada sider (bild 5).
  4. Haka fast det avtagbara roret "C2" genom att trycka det nedat sa att det griper in i skarorna "C4" (Fig. 6).
  5. Placera tyget pa den hopfällbara barriären pa det avtagbara roret "C2" (bild 7) och stäng med det speciella blixtlaset "E3" (bild 8). Stäng de vertikala blixtlasen "E2" (bild 9).
  6. Avsluta operationen genom att linda textilen rund baksidan av det övre röret (bild 10) och stäng blixlåset "E1" (bild 11).
  7. Haka fast de två remmarna med tryckknappar "E4" på den centra-la stödstrukturen "B" (bild 12).
  8. Slutfor Åtgarden genom att placera dit madrassen.
  9. Lás vaggans 2 hjul genom att sanka spakarna som aktiveran bromsama (bild 13).
    Därefter ar vaggan redo for användning.
    WARNING: kontrollera att alla fästen är korrekt inkopplade och att blixtlåsen År stängda och blockerade iändlaget.
    WARNING: Använd inte vaggan med de ledade benen delvis aller helt vridna eller upplåsta (bild 14). Korrekt användningsläge visas i bild 15. Om du oavsiktligt stöter emot de ledade fötterna, lyft vaggan nagot sa att de sats tillbaka i korrekt lage.

JUSTERA VAGGANS HOJD

Det ar möjglit att justera hójden på spjälsängen i sex olika lagen. För att justera hójden sku du trycka justeringsknapparna "A4" uppát och hója eller sänka vaggan till önskat lage (Fig. 16).
Vaggans botten kan vinklas nagot genom att stalla in de 2 benen pa olika hojder (Fig. 17).
WARNING: Det ar tillatet att vinkla vagan med en hojdskillad pa hõgst 2 lagen mellan de tvä benen (t.ex. höger ben i lage 3 och vänster ben i lage 1, se fig. 18).
WARNING: Barnets huvud skal alltid laggas ned pa den hogsta sidan (Fig. 19).

UTFORANDE CO-SLEEPING (SIDOSANGSUTFORANDE)

Vaggan kan sattas fast pa foraldrarnas sang (utforande co-sleeping). OBSERVERA - VIKTIGT FOR DITT BARNS SAKERHET.

Detta lage tillats bara med sadana sangar som gor det mojligt att respektera alla villkor som beskrivs i detta avsnitt.

I synnerhet maste spjalsangens sida alltid vara bredvid foraldrarnas madrass och foraldrarnas madrass maste alltid vara sa iniktad som mojigt med avseende pa hojden pa spjalsangssidan (bild 20). Dessutom skavaggan kunna sattas fast pa foraldersangens stomme ell er vid madrasstodet (resarbotten cller ribbotten).

WARNING: När vaggan ar i utforande co-sleeping sk du kontrollera att dess stonne intekommen ikontakt medforalldrarnas madrass.

WARNING: Under använding, fösakra dig om att lakan, täcken o.s.v. inte ligger)dār vaggan finns.

  1. Oppna sidan av den sankbara sidopanelen med de vertikala blixtlasen "E2" och ta dem sa langt det gär och det horisontella blixtlaset "E3".
  2. Låt tyget falla ner i spjälsangen (bild 21).
  3. Ta bort röret "C2" genom att skjuta på knappen "C3" och dra det uppåt (Fig. 22). Arbeta Först på ena sidan och sedan på den andra.
    VARNING: forvara det bortagna roret utom rackhall for barn.
    WARNING: använd spjälsaŋgen med tyget nedsänkt endast i Co-Sleeping-lage.

  4. Placera vaggan intill foraldrarnas sang och kontrollera vaggans hojd i forhallande till foraldrarnas madrass.

WARNING: foraldrarnas madrasska alltid varahogre an vaggans sankbara sidogavel (Fig.23A-23B).

WARNING: I utforandet co-sleeping ka vaggans 2 ben alltid vara installda pa sama hojd.

  1. För att spanna fast vaggan vid foräldrarnas sang (i utforandet co-sleeping) ská de två medfoljande remmarna "D" användas.
  2. Haka fast de grà gafflarna "D2" till de grà spannena "B1" under textilöverdraget pà báda sidor. Se till att de róda spannena "D1" ar placerde over baltesbandet (bild 24).
  3. För sedan remmen runt foräldrarnas sängram nedifrän och upp (bild 25) och haka fast den röda gaffeln "D3" vid det röda spannet "D1" for att bilda en slinga (bild 26). Gör på samma sätt på andra sidan. För att arbeta bekvamare under monteringen rader vi till att haett litet mellanrum mellan vaggan och foräldrarnas sang nar spansnena spansns fast.
  4. Flytta vaggan helt intill foraldrarnas sang och dra at snaran genom att dra kraftigt i remmarna (Fig. 27). Utfor arbetet forst pa ena sidan och sedan pa den andra sidan och justera remmarna tills vaggan ar sakert i kontakt med foraldrarnas madrass.

WARNING: Färe varje använding ska man alltid kontrollera att det inte finns nagot utrymme mellan foräldrarnas madrass och vaggans gavel. Annars, sku du reglera bältna genom att dra dem kraftigt tills tillständet for fullständig kontakt Återställs.

  1. Blockera spjalsangens hjul s som beskrivs i punkt 10.

Om det inte gär att sticka in vaggans fötter under foräldrarnas sang nar man spanner fast vaggan kan man vrida de ledade fötterna nar vaggan placeras intill sangen och folja beskrivningen i punkterna oven for att spanna fast vaggan.

For att vrida fotterma trycker man pa upplasningskappen "A6" och vrider vaggans fotter inat med en hand (Fig. 28).

WARNING: Produkten fär bara användas med säng och/eller madrass med raka kanter. Produkten fär inte användas med rund säng och/eller madrass eller vattensäng.

WARNING: Närprodukten används i "sidosängsutforande (fast pa sangen)" skaden alltid monteras pa sängens langsida. Produktien fär INTE monteras vid sängens fot eller huvud.

  1. För att använda Produkten i den har konfigurationenkommen det att vara nödvändigt att flytta om det avtagbara roret "C2" genom att skjuta in andarna i kopplingsslitsama "C4"Tills du hörett KLICK som indikerar blockering.
  2. Stang det horisontella blixtlaset "E3" och de två vertikala blixtlasen "E2".
  3. Om du vill flytta spialsangen, frigor bromsarna genom att trycka sppaken (bild 29).

SKÖTSELRAD

Vaggan och madrassen har en slitstark tygklädsel som kan tas bort och tvättas.

På-/avtagningsaktiviteterna fär endast utforas aven vuxen. Kontrollera regelbundet attprodukten inte ar sliten erhar gatt sönder. Använd inte om den ar skadad och forvara utom räckhäll for barn.

For att tvatta tyget, folj noga anvisingarma pa tvattradsetiketten.

Använd inte Lösningsmedel, repandeprodukter aller starka medel für att gora rent det.

CHICCO Next2Me Essential - SKÖTSELRAD - 1

Tvatta i kallt vatten

CHICCO Next2Me Essential - SKÖTSELRAD - 2

Använd inte blekmedel

CHICCO Next2Me Essential - SKÖTSELRAD - 3

Torktumlainte

CHICCO Next2Me Essential - SKÖTSELRAD - 4

Strykinte

CHICCO Next2Me Essential - SKÖTSELRAD - 5

Kemtvattainte

Kontrollera tygets och sommarnas skick after varje tvatt.

WARNING: När klädseln tas av och sätts på ska tygöverdraget hanteras varamt for att undvika att det ravs sönder erller Förstör oav-siktligt.

WARNING: Det kan ta nagra minutes att ta av och satta pa tygoverdraget och det fär bara goras av en vuxen person.

BÄDDA SÄngen

Vaggan kan lossas fran foraldrarnas sang for att lattare kunna badda sangen. For att gora detta racker det att lossa spannena som finns under tygkladseln.

När vaggan sedan spanns fast igen skam man dra i remmarna igen for att forsakra sig om att vaggan sitter fast ordentligt vid foraldramnas sang. Se noga till att alla punkter som beskrivs ovan i avsnittet "Ufforandet co-sleeping (fast vid sangen)" respekteras.

TA AV KLÄDSELN

  1. Ta bort madrassen och frigör tryckknapparna "E4" på textilstrukturens undre del.
  2. Oppna omkretsblixtlaset "E1", de vertikala blixtlaseten "E2" och det horisontella blixtlaset "E3". Ta bort roret"C2" enigt beskrivningen i punkt 13. Dra ut tyget ur den framre delen tills det ar helt uttaget (bild 30).

DEMONTERA VAGGAN

Vaggan kan demonteras fullstandigt for att laggas tillbaka i vaskan "G" som medfoljer Produkten.

  1. For att demontera spjalsangen, utfor de operationer som beskrivis avsnittet "Avtagbarhet".
  2. Slapp sedan det övre roret "C" genom att trycka på stiften "A7" och lyfta det uppat (bild 31).
  3. Lossa den centrala stödstrukturén "B" frän benen "A" genom att agera pa stiften "B2" och dra den uppat (bild 32).

GARANTI

Produktens garanti gäller für alla fabrikationsfel vid normal användning avprodukten enligt vad som Förutses i braksanvisingen. Garantin gäller säledes inte vid skada som orsakats av felaktig användning, slitage aller olycka. För varaktigheten pa garantin for fabrikationsfel, se de specifica bestammelsema i gällande nationell lagstiftning i inköpslandet, i tillämpliga fall.

BG CHICCO NEXT2ME ESSENTIAL

BAJKH0 - ПОЧETE BHIMATEJIH0 IN 3AПАЗETE 3A Бb-ДELI N CПРABKN.

BHIMAHNE:3A DA N3BETHEP PNCKAOT 3AUYUBAHE,OT-CTPAHETAT3N HAIIOHOBAOBINBKA,IPENI DA IN3I0J3BATE IPOykTA.TA3N HAIIOHOBAOBINBKA TPRbBA DA bE DE IPE MAXHATAINDA CE DpXN DAJEY OT HOBOPODEHN DELA.

PPEyPExKdEHNr

  • Camo 3a DomaSHA yNontpe6a.
    BHIMAHNE: He n3noJ3BaIte To3n npOyKT, 6e3 npEdu TOBa Da cTe npOueHnHcTpyKcNITe 3a yNoTpe6a.
    BHIMAHHE: Korato DeT MoXe Da CTOn CeHaNo, Da KOJIeHnU NII Na Ce Ha6Npa, npOdyKTB T Beue He MoXe Da 6bDe N3PON3BaH 3a TOBa DeTe.
    BHIMAHNE: PpOdyKtBcCe n3- pOJ3Ba 3a DeTe Ha Bb3paCT 0-5/6 Mececa C MaKcImaJIHo TerIIO 9 Kf.
    BHIMAHNE: NocTabaHHeTo Ha KaKbBTO I Da 6nlo DoOpbHnTeIeH npOdyKT 6n MorNo da npuynH 3aDyShaBaHe.
    BHIMAHNE: He noctabraye npodukta 6n3o do dpyr npodukT, KOITO MOKe da npedctaBbIbA onaCHOCT OT 3aDywaBaHe nnn yduwabaHe HAp. BbJxeta, 3aBeCN nIN NOO6Hn. 3a Da ce n36erHe pNCK OT 3aDywaBaHe, He daBaTe Ha DeTeTo cIn He noctabraiTE 6n3o Do Hero npedMeTN, Cha6dEHN C BxKeTa.
    BHIMAHHE: He n3noJ3BaIte NOBuee OT eINH MaTpaK B npo

Дукта.

BHIMAHHE: 3aKpeBauNTe peMbCn cMo C MaTpaKa, KOHTO Ce npOdaBa C Ta3N JIOJa, He do6aBMyTe BTOpN MaTpaK, IMa pNCK OT 3aDyShaBaHe.
BHIMAHNE: 3NOJ3BAIte CAMO MATPAKA, DOCTABEH C PPOyKTA, nn pe3epBn MaTpaun, odo6peHn ot Artsana.
- Пюдуктьт Трабва Виharи Да ce NOCTаВЯ на ХориЗОнТаJIнa NOВьрх-HocT. Н IKORA He OCTaВяп Te рюду-Kta Ha NaKLOHeHa NOBьрхHOC T C DeTeTO BbTpE.
- He trp6Ba Da ce no3B0JbA Ha de-zaTa Da nIgpaT 6e3 Hau3Op 6n3o Do npOdykTa.

BHIMAHNE: Korato DeTeTo e octaBeHo 6e3 NaI3Op B npOdyKTa, npn akTbBnpaH „Pexim IIOJa" ce yBepTe, ye npepadaT a e NOBnIHata n 6loKpaHa B 3aTBOpenoJIoXeHne, n3paBHeHa c rOpHnIpb6 Ha IIOKaTa.

  • BCNUKMOHTaJHbB3Kn BnHaTn Tp6Ba Da ca npabuHNO 3aTeHaN, BHIMaBaIte 3a eBeHTyaJIHO pa3XlaBeHN BnHTOBe, Tb' KaTO DeTeTo MOKe Da 3aKLeUH qACTN OT TAnOTO Cn Hn DpexNTe CN (HaNP. shHypoBe, KOnneTa, IeHTN 3a 6n6epOHn N dp.), Tb' KaTO PpeCTaBIABaT ONaCHOCT OT yDyShaBaHe.
    BHIMAHNE: BHIMaBaIte 3a ONaCHoCTTa OT n3rapaHHe OT cUraPn,OTKpNTn PnAmbucn N dpyrN n3-TOuHnCn Ha CnHa TOnnHa, KaTo eJeKTPnueckn, rA3OBn NeuKn n dp., B6n3OCT Do JIOkata.
    BHIMAHNE: KoapkaTMOxe Da Ce HaKlaH, KOrato He e npu-

KpepeHa 3a IeIto, KaTo ce peIyInpa MaKcImaJIHNo Ha 2 No3nIn MExkdy eINHnN INDpyrNkpaK.

BHIMAHNE: HE N3NOJ3BAIte npOyKta B „PexnM IIOJa" n/nn "PexnM Co-Sleeping", ako HraKoI KOMNoHENT e cUyEn, cKbCaH nIi nnCba. CbByKeTe ce c Artsana SPA 3a pe3epBHN qactn i INHCTpyKcNn 3a yNoTpe6a, aKO e Heo6xOdmo. He 3ameHnTe JInncBaunTe, nobpe-DeHN nIi ChyNeHn qactn C HeOpnTINHaHn KOMNoHENT, KONTo He ca OOnObpeHn OT Artsana SPA.
BHIMAHNE: PpOdyKtBTe e rOtOB 3a yNOTpe6a cAmo KOrato ca NoCTaBeHn BCnUckn 3aKnUoyBaun MeXaHN3Mn. YBepete ce, ye ca nocTaBeHn ppeuynOTpe6a.
Korato ce n3noJ3Ba npOdykTbT n Oco6eHO B,PeXnM IIOJa", KoIeNaTa BnHaRn TpA6Ba Da 6bDaT 3aKnIOyEHn.
- Bcunkn onepaunn no OTbaprHe n HaCtpoiKa, fNkCnpaHe n No3nLIOHnpaHe Ha npOdyKta Tp8Ba da Ce n3BbPWBat cAmO OT Bb3paCTeH yOBek.
BHIMAHNE: Korato IIOIka-Ta ce n3noJI3Ba B pexkM co-sleeping, ce yBepete, ye Meka-Ta nperpada BnHaRn DoInpaMatpaka Ha podHTeJIte.
He n3noJ3BaIte npOdyKta 6e3 pamkata.
BHIMAHNE: BnKTe cncbKa c KOMNoHENTte B pBKOBoDCTBOTO 3a ynoTpe6a. PpOBepaIe nePNOAnuHO npOyKTa, 3a Da CTe CNrpyHn, Ye HMa pa3Xla6eHn qactn, NOBpeiN IIN JInCBAuN KOMNo-HeHTn.
BHUMAHNE: BnHaHn n3NoJ3BaJ-

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : CHICCO

Modell : Next2Me Essential

Kategori : Spjälsäng