RBC430SBS - Röjsåg RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RBC430SBS RYOBI i PDF-format.
Användarfrågor om RBC430SBS RYOBI
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Röjsåg i PDF-format gratis! Hitta din manual RBC430SBS - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RBC430SBS av märket RYOBI.
BRUKSANVISNING RBC430SBS RYOBI
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)

WARNING
For att minska riskerna for personskador, ar det nödvändigt att lasa och forstaenna braupsanvisning.
Tack for att du köpt en produit fran Ryobi.
Din grästrimmer/rojsag har konstruerats och tillverkats enligt Ryobis strikta specifikationer, vilket gör den till att pålitligt, lättthanterligt och sākert verktyg. Om du sköter den rätt, har du ett motständskraftigt och effektivt verktyg som du kan använda i måga ár.
Användningsområde
Denna produit ar endast avsedd for anvandning utomhus iett valventilerad omrade.
Produkten ar avsedd for trimming/rojning av högt gräs, ogräs, små trad, snår och liknande vegitation i uller vid markniva. Skärbladet ska vara ungefär parallellt ned marken. Produktken ska inte användas for att roja eller trimma häckar, buskar erller annan vegetation där skärbladet inte ar parallellt med marken.
GENERELLA SÄKERHETSREGLER

WARNING
Läs och Förstå alla instruktioner. Att inte följa alla instruktioner nedan kan resultera i allvarlig personskada.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
För saker användning, lás och Förstå alla instruktioner innan användning avenna produit. Följ alla sakerhetsinstruktioner. Att inte följa alla sakerhetsinstruktioner nedan kan resultedera i persorskada.
- Tillat inte barn eller otränade personer att använda maskinen.
Starta eller kör aldrig motorn i ett stängt eller)daliigt vadrat område. Att andas in avgaserna kan doda.
Rensa arbetsområdet innan varje användning. Ta bort alla objekt som exemplelvis stenar, trasigt glas, spikar, trad och linor som kan kastas ivåg eller trasslas in i linan eller bladet.
Bär sakerhetsglasögon som ar markerade att de foljer EN 166-standardRARY du anvanderenna produit.
Bär tjocka och länga byxor, stövlar och handskar.
Bär inte留存 sittande kläder, shorts, sandaler eller gå barfota. Använd ingen typ av smycken.
Tjocka skyddsklader kan oka användarens tröttet vilket kan leda till varmeslag. Tungt arbete under varmaagar bör schemaläggas tidigt pa morgenen eller sent pa aftermiddagen när temperaturen ar lagre.
Vi rekommenderar att du anvander hjalm om det finns risk for fallande foremal.
Använd aldrig maskinen på vänster sida om kroppen.
Satt fast langt hare over axelhjo'd for att undvika intrassling i rroliga delar.
- Hos vissa personer kan de vibrationer man utsätts För daß man använderettbarbart verktyg fororsaka Raynauds sjukdom, vars symtom ar stickninger, domninger och forlust av farg i fingrarna, som i allmänhet syns nar man utsätts for kold. Det verkar som om dessa symptom gynnas av arvsfaktorer, exonering für kyla och fuktigkeit, en viss typ av kost, tobak och vissa arbetsmetoder. I dagens lage vet man annu inte vilken mängd vibrationer eller hur lang exponering for vibrationer som kan vallaenna sjukdom. Tank i alla fall på att vidta vissa forsviktighetsmattfor att begränsa exonoperingen for vibrationer, som till exemple:
a) Var varmt klädd dā det ār kallt. Använd handskar För att hälla händerna och handlederna varma dà du använder verktyget. Det forefaller námligen som om kölden ār en av huvudfaktorerna som gynnar upppkomsten av Raynauds sjukdom.
b) Gör nagra rörelser after varje användning, für att stimulera blodcirkulationen.
c) Håll regelbundna pauser och begränsa den dagliga exponeringen für vibrationer.
Om du lider av nagot av dessa symtom, sluta omedelbart anvanda ditt verktyg och vand dig till en lakare.
Häll alla öskådare, barn och djur på minst 15m avständ. Åskådare ska ombedjas att böra skyddsglas. Stoppa maskinen om fögon kommer emot dig. Maskiner med knivblad utgör en ökad risk För öskådare att träffas av knivbladet om det gär sönder eller om nagonting annat ovändat händer med verktyget.
Använd inte det här verktyget;när du ar trött, sjuk eller paverkad av alkohol, droger erler mediciner.
Använd inte i dāligt upplysta miljoer.
Bibehäll stadigt fotfäste och balans. Sträck dig inte. Att sträcka sig kan resultera i balansforlust eller kontakt med varma ytor.
Háll alla kroppsdelar borta fran rórliga delar.
For att undvika varma ytor, anvand aldrig maskinen med botten på motorn over midjeniva.
Vidrōr inte områdena runt ljuddämparen eller cylindern. Dessa delar blir vändigt varma under användning.
Stanna alltid motorn och ta bort sladden till tändstiftet innan justeringar eller reparationer görs, forutom for forgasarjusteringar.
Inspektera maskinen innan varje användning. Leta after söla fästanordninger, brändsleåckage etc. Byt ut skadade delar innan användning.
- Trimmerdelen ska aldrig rotera under tomgång vid normal användning. Trimmerdelen kan rotera vid tomgång under forgasarjusteringar.
Förvara brändsle i en behällare som ar godkänd for
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
bensin.
Torka upp eventuellt branslespill. Gå bort 10m frän pafyllningsplatsen innan start av motorn. Ta längsamt bort branslelocket after att motorn ar avständ. RÖK INTE under pafyllnad.
Stanna motorn och lát den svalna innan pafyllning ell er forvaring av maskinen.
Tillat motorn att svalna av, töm brändsletanken och sakra maskinen sö att den inte kan röra sig innan transport i bil.
Bäryddsutrustning och följ alla sakerhetsinstruktioner. För enheter med koppling,kontrollera att trimmerdelen slutar att rotera nar motorn går på tomgang. Kontrollera att trimmerdelen har slutat att rotera after att,enhen har stängts av innan den ställs ner.
Denna produkt ar tänkt att användas sällan av hemanvändare och andra tillfälliga användare for generell trimming av gles eller kraftig vegetation, etc. Den ar inte avsedd for langtidsanvändning. Långa arbetsperioder kan orsaka cirkulationsproblem i användarens händer på grund av vibration. För langtidsanvändning kan det vara lampligt att anvanda en produit med ett vibrationsskydd.
SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER
■ Inspektera innan användning. Byt ut skadade delar. Kontrollera att fästanordninger arå plats och sitter ordentlich. Kontrollera att inget branslelackage föreligger.
Byt ut linhuvudet om det ar spräckt, kantstöttller skadat på nagot satt. Kontrollera att linhuvudet ar korrekt installererat och ordentlich fastsatt. Att inte föjdaenna varning kan orsaka allvarlig skada.
- Kontrollera att alla skydd, spännen, deflektorer och handtag ar korrekt och sākert monterade.
Använd endast tillverkarens utbyteslina i linhuvudet. Använd inga andra trimningsdeler. Att installerera utbyteslina eller utbytestrimhuvud av ett annat marke'an tillverkarens tillenna trimmer kan resultera i allvarlig personskada. Använd aldrig, till exempel, vajer aller vajerrep som kan gå sönder och bli till en farlig Projekttil.
Använd aldrigenna maskin utan gräsdeflektorn papi plats och i gott skick.
Bibehäll ett stadigt grepp med báda händerna under trimming. Häll linhuvudet under midjehöjd. Trimma aldrig med linhuvudet placerat mer än 75cm över marken.
Denna produit ar tänkt for icede regelbunden användning av hemanvändare och andra tillfälliga arbeten sasom latt trimning, kraftig växtliget, etc. Den ar inte avsedd for langvarig användning. Lønga användningsperioder kan orsaka cirkulationsproblem
i användarens harder på grund av vibrationer. Föralandan användning kan det vara lámpligt att anvanda en trimmer med vibrationsskydd.
SPECIFIKA SÄKERHETSANVISNINGAR
När motorn har stannat skä du stoppa in den roterande klingan i tjockt gräs eller nagot annat material sä att den stannar.
■ Kontrollera att klingskyddet sitter på plats och är i gott skick. Om det inte är det fär du inte använda rojsägen.
Använd kraftiga handskar när du monterar eller tar bort klingan.
Slå alltid av motorn och ta bort tändstiftet innan du försökter ta bort ett foremål som fastnat i klingan eller innan du sätter fast erler ta bort klingan.
Förstk inte röra vid aller stoppa klingan nar den ar i röelse.
En frikopplad klinga kan orsaka skador när den fortsätter att snurra after att motorn slagits av uller gasreglaget släpps upp. Håll dig borta frän klingan tills den har stannat helt.
Byt ut klingan omedelbart om den uppvisar nagon typ av skada. Du maste alltid se till att klingan har monterats pa ratt satt och att den sitter riktigt fast innan du börjar använda sagen.
- Används endast originalklingor frän tillverkaren (TRI-ARC-klingor) som ar avsedda für användning tillsammans medenna rojsag. Använd inte nagra andra typerv klingor.
TRI-ARC-klingan ar endast utformad for att roja tjockt gras och sma, tunna buskar. Anvand inte klingan i nagot annat andamal. Forsok inte anvanda TRI-ARC-klingan till att saga grovre buskar erer stammar.
- Var extrem forsiktigt nar du anvander klingan pa den har maskinen. En "kickback, ett valdsamt kast, uppstar nar den roterande klingan kommer i kontakt med nagonting den inte kan sagaigenom. Stoppet kan gora att klingan stannar och slungar maskinen bort fran det foremål som inte gick att saga. Den har reaktionen kan vara tillrackligt kraftig for att du ska fforlora kontrollen over maskinen. En "kickback" kan uppstø utan forvarning om klingan hakar i ett foremål, stannar eller kilas fast. Det ar extra sannolikt att kast uppstør pa platser där det ar svart att se det material som sags. For att gora det enkelt och sakert att saga ske materialet rojas frän hoger til vänster. Pa sa satt minimeras effekten av kastet om sagen skulle träffa ett grövre foremål erler en tjock stam.
Roj aldrig material som ar tjockare an 13 mm i diameter.
Använd alltid axelrem nár du använder rojsägen och justera remmen sá att den sitter bekvämt. Håll i bädahandtagen med ett fast grepp medan du rojer med sagklingan. Håll klingan borta frän kroppen och under
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
midjan. Använd aldrig rojsågen med klingan 75 cm aller högre ovanfor marken.
Täck over klingan med klingskyddet innan du lögger undan maskinen För forvaring eller nar den ska Transporteras. Ta alltid bort klingskyddet innan du börjar använda maskinen. Om skyddet inte tas bort kan det slungas iväg nar klingan börjar rotera.
- Kontrollera maskinen innan varje användning. Byt ut skadade delar. Försäkra dig om att alla fästanordningar sitter på plats och ar ordentlich ätdragna. Undersök om det finns brändsleåckage.
- Byt ut sagklingan om den ar sprucken, har hack i sig aller uppvisar nagra andra skador. Forsakra dig om att klingan har monterats på ratt satt och sitter fast ordentlich. Om du inte gör det kan det leda till allvariga personskador.
- Kontrollera att alla skydd, spällen, deflektorer och handtag ar korrekt monterade och ordentlich fatsatta.
Använd endast originalklingor frän tillverkaren. Använd inte nagra andra typer av sagutrustninger. Om du monterar nagra andra klingtyper erler trimmerhuvuden på den har rojsagen kan det leda till allvariga persorskador. Använd till exempl aldrig vajrar erler linor som kan gå av och slungas iväg frän maskinen. De kan bl farliga projektiler som orsakar persorskador.
Stäng alltid av motorn innan du fyller på bränse. Tanka aldrig en maskin som har motorn igång eller nar motorn är varm. Gå bort minst 10 meter från tankningsplatsen innan du startar motorn. Torka upp eventuellt utspillt bränse. RÖK INTE! Om du inte foljer den här varningen kan det leda till allvarliga personoch materialskador.
SYMBOLER
Nagra av följande symboler kan användas tillenna produit. Studera dem och lär dig deras betydelser. Korrekt talkning av symbolerna läter dig använda produits bättre och säkrare.
| SYMBOL | NAMN | FÖRKLARING |
| Säkerhetsnotering | Föreskrifter som påverkar din sökerhet | |
| Läs Användningsmanualen | Für att minska risiken für skada måste användaren lasa och Förstå användningsmanualen innan användning av den härprodukten. | |
| Bär ögon- och öronskydd | Bär ögonskydd som är märkta att de följer EN 166 samt hörskelkydd\ närenna maskin används. | |
| Häll öskådare borta | Häll alla öskådare på minst 15m avständ. | |
| Rikoschett | Föremål kan studsa och resultera i personskada eller egendomsskada. | |
| Inget blad | Montera aller användingen typ av blad iprodukter som visarenna symbol. | |
| Tri-Arc-blad | Tri-Arc-blad är lämpligt att använda tillenna maskin och passar bra att skåra mjuka stjälkar och klängväxter med. | |
| Använd inte klingan med en cirkelsåg | Detta verktyg tilläter inte använding av en sögklinga für cirkelsåg. | |
| Rotationshestighet (varv/min) | Rotationsriktning och maximal hastighet für skäranordningen i slutet av axeln. | |
| Stövlar | Använd halksäkra skodon dà du arbetar med verktyget. | |
| Handskar | Använd tjocka arbetshandskar med maximal vidhäftning. | |
| Rökinte | Rök inte vid fyllning av brännsetanken. |
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
| Bensin | Använd blyfri bensin avsedd für bilar med att oktanvärde på 91 ([R+M]/2) aller mer. | |
| Olja | Använd en syntetisk tvåtaktsolja für motorer med luftkylning. | |
| Strömbrytare | Strömbrytare På/Av I = PÅ (ON) O = AV (OFF) | |
| CE | Detta verktyg uppfyller alla standarder i de EU-länder)där det kan köpas. | |
| Kör-position | ||
| Start/Choke-position | ||
| Tryck inte in avtryckarna | ||
| Sätt strömbrytaren i "I" position. | ||
| ×10 | Prima - tryck på primaren längsamt 10 gänger. | |
| Sätt start spaken till "Start" position. | ||
| Dra i start snöret tills dess att motorn nastan startar. | ||
| Sätt start spaken tillbaka till "körläge" OBS: Om motorn "dör", sätt start spaken i startläge och starta genom att dra i snöret. | ||
| Tryck på gasreglaget . | ||
| STOP | Für att stoppa motorn: sätt strömbrytaren i "0" position. |
Foljande signalord och betydelser ar tankta att forklara de olika riskniverna som ar associerade medenna produit.
| SYMBOL | SIGNAL | INNEBÖRD |
| ! | FARA: | Indikerar en überhängande farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i dödsfall aller allvarlig skada. |
| ! | VARNING: | Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i dödsfall aller allvarlig skada. |
| ! | FÖRSIKTIGHET: | Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i mindre aller medelstora skador. |
| FÖRSIKTIGHET: | (Utan sakerhetssymbolen) Indikerar en situation som kan leda till egendomsskada. |
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
SERVICE
Att serva Produkten kräver extrem försiktigkeit och kunstkap och bör endast utföras av en kvalificerad serviceteekniker. Vi rekommenderar att du returnerarprodukten till din närmtsta AUKTORISRADE VERKSTAD für reparation. Använd endast identiska utbytesdelar)när Produkten servas.

WARNING
För att undvika allvarlig personskada, försök inte att använda denna produit innan du har LASTigenom och Förstätt användningsmanualen ordentlich. Använd inte denna produit om du inte Förstär varningarna och instruktionerna i användningsmanualen. Ring Ryobis kundtjänst für assistans.

WARNING
Använding av elektriska verktyg kan resulteda i att främande foremål kastas upp i ögonen vilket kan leda till allvarlig ögonskada. Bär alltid skyddsglasögon med breda sidoglas, aller ett helt ansiktsskydd när det behövs, innan du börjar använda det elektriska verktyget. Vi rekommanderar använding av en ansiktsmask over skyddsglasögon erler standardskyddsglas med breda sidoglas. Använd alltid ögonskydd som ar märkta i enlighem med EN 166.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
INTRODUKTION
Denna produit har seksa Funktioner for att gora dess anvandning mer behaglig och njutbar.
Sakerhet, förmäga och pålitlighct har givits högsta prioritet under designen avenna produkt vilket gör den enkel att unterhälla och använda.
BESKRIVNING AV FIGURER
RBC430SES
Figur 1
1. Axelband
2. Tri-arc-blad
3. Drivaxel
4. Koppling
5. Hangare
6. Tändningsströmbytare
7. Pá-knapp
8. Bakre handtag
9. Primer
10. Branslelock
11. Snörstart
- Gasreglage
- Lås
- Skumplaströr
- Främre handtag
15 b. Sparr - Vingmutter
- Bladdeflektor
- Choke-reglage
- Grasdeflektor
- Trimningsstråd
- Reel easy-tradhuvud
- Pro cut ^TM Tradhuvud
Figur 2
- Las
- Guideursparning
- Huvudsvkaft (ovre)
- Positionshal
Figur 3
- Hål på Hangaren for låsen på nedre bommen.
- Hål på undre tillbehör
- Hangare
Figur 4
- Skruv
- Klämma
Figur 5
- Växellåda
- Verktyg for pins
- Monteringsplatta
- Stampling, skiftnyckel, combination
- Reel easy-tradhuvud
- Bult
Figur 10
- Avskärningsblad für trad
Figur 12
39.Startposition
40. Körposition
Figur 18
- Tri-arc-bladskydd
Figur 15
42. Tomgangsskruv
Figur 21
- Filterskärn
- Luftfilterskydd
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
Figur 17
- Oljelock/oljesticka
- Luckdel
- Hål För pafyllning av olja
- Tratt
Figur 13
- Drivaxel
- Hållare
Figur 20
- Övre kapa
- Skruv
- Tändstift
Figur 19
- Skydd
- Sparrhakar
- Matarknapp
- Sexkantbult
- Rulle
- Fjader
- Trimmerhuvud med lina
- Öppning für spärrhake
Figur 14
- Linor
- Hål für linor
RBC430SBS
Figur 1
1. Axelband
2. Tri-arc-blad
3. Drivaxel
4. Koppling
5. Hangare
6. Tändningsströmbytare
7. Pá-knapp
8. Vänster handtag
9. Primer
10. Branslelock
11. Snörstart
12. Gasreglage
13. Lås
14. Höger handtag
15. Vingvred
16. Bladdeflektor
17. Choke-niva
18. Gräśdereflektor
19. Trimningsstråd
20. Reel easy-tradhuvud
20b. Pro cut | ^TM Tradhuvud
Figur 2
- Nedre bom
22.Las - Guideursparning
- Huvudaxel (övre)
Figur 3
- Hål på Hangaren for låsen på nedre bommen.
- Hangare
- Hål på undre tillbehör
Figur 4
- Skruv
- Klämma
- Vingvred
Figur 5
- Växellåda
- Verktyg for pins
- Monteringsplatta
- Stampling, skiftnyckel, combination
- Reel easy-tradhuvud
- Bult
Figur 10
- Avskärningsblad für trad
Figur 12
- Startposition
- Körposition
Figur 17
- Tri-arc-bladskydd
Figur 15
- Tomgangsskruv
Figur 19
- Filterskärn
- Luftfilterskydd
Figur 20
- Oljelock/oljesticka
- Luckdel
- Hål För pafyllning av olja
- Tratt
Figur 13
- Drivaxel
Figur 18
- Skydd
- Sparrhakar
- Matarknapp
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
- Sexkantbult
- Rulle
- Fjader
- Trimmerhuvud med lina
- Öppning für spärnhake
Figur 21
- Övre kapa
- Skruv
- Tändstift
Figur 16
-
Linor
-
Hål für linor
MONTERING
UPPACKING
Denna produkt kräver montering.
Ta forsiktigt urprodukten och tillbehör ur lådan. Kontrollera att alla saker på packlistan ar medskickade.
Inspekteraprodukten noggrant for attkontrollera att inga skador uppstod under transporten.
Kasta inte bort packningsmaterialiet forrän du har inspekterat och använtprodukten.
Använd inteenna produit om nagra delar ar skadade aller saknas innan delarna ar utbytta.

WARNING
Använd inteprodukten om nçagon del ar skadad eller saknas innan den har bytts ut. Att inte folja denna varning kan resulteda i allvarlig personskada.

WARNING
Försök inte att modifiera denna produit erller skapa tillbehör till den som inte ar rekommenderade for denna produit. Sādana modifierer anses vara missbruk avprodukten och kan resultera i farliga situationer som kan leda till allvarlga personskador.

WARNING
Koppla alltid ur tändstiftets matarkabel dà du monterar delar. Underlåtenhet att följaenna foreskrift kan leda till oavsiktlig igångsättning som kan fororsaka allvarliga kroppsskador.
INSTALLERA STRÖMFÖRFSÖRJNINGSSKAFTET TILL KLIPPNINGSDELEN
Se figur 2.

WARNING
Installera, ta bort ellr justera aldrig nagra delar medan huvudet roterar. Att inte stanna motorn
kan orsaka allvarlig personskada.
Trimningsdelen ansluts till strömförsörjningsskaftet genom en kopplingsanordning.
- Lossa vingskruven pa kopplingen pa strömförsörjningsskaftet och ta bort locket frän trimningsdelen.
Tryck in knappen på trimningsskaftet. Rikta in knapparna med guidestången på strömförsörnjningskopplingen och für ihop de två skaften. Rotera trimningsskaftet tills knapparna laser sig i positionshålen.
NOTERA: Om knapparna inte släpps upp helt i positionshålen sö ar inte skaften låsta. Rotera lätt frän sida till sida tills knapparna laser fast.
Sakerställ att vingskruven ar ordentlig Åtdragen innan användning. Kontrollera den regelbundet for att undvika allvarlig persorskada.
TA BORT KLIPPNINGSDELEN FRAN STRÖMSKAFTET
For att ta bort aller andra trimningsdelen:
Lossa vingskruven.
Tryck in knappen och vrid skaften for att ta bort och seperara ändarna.
MONTERA HÄNGAREN
Sefigur3.
Det finns två satt att Hanga din maskin for Förvaring.
For att använda hangaren, tryck in knappen och placera hangaren over den nedre delen av trimningsssaftet. Rotera hangaren nagot fran sida till sida tills knappen Iaser fast.
Det sekundärā hålet på trimningsskaftet kan ochsā användas für hangningssyften.
MONTERA DET FRÄMRE HANDTAGET
Sefigur4.
RBC430SES
■ Montera det främre handtaget på ovensidan av toppsidan på drivaxelbommen, med barriärbaren på sama sida som snörstarten (jäm För medproduktbildner på figurpappret eller på kartongen).
Satt tillbaka klammman.
Rikta in skruven med skruvhålet på det främre handtaget.
Dra at bultarna ordentligt.
RBC430SBS
NOTERA: Gasreglaget maste monteras på användarens högra sida.
Ta bort klämman (föremål 28).
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
Placera handtaget i klämman på skaatet
Häll i stamplingskämman och rikta in bultarna i fästet.
Justera handtaget sa att du fãr bösta möjiga kontroll over maskinen i en komfortabel och upprätt position.
- Dra Åt bultarna med stamplingsnyckeln for att hälla styret ordentlich.
MONTERA GRASDEFLEKTORN
Sefigur5.
Montera bladskyddet på monteringsplattan. Sätt dit de fyra skruvarna från ovensidan av monteringsplattan och rakt igenom bladskyddet in i de gängade monteringsplattorna.
- Dra àt alla fyra skruvar ordentlich med den medskickade torxnyckeln.
NOTERA: Grásdeflektorn maste vara monterad på bladskyddet vid användning av tradhuvudet..
For att montera grasdeflektorn på bladdeflektorn ske de tre skruvarna på grasdeflektorn riktas in mot skruvhålen på bladdeflektorn.
- Dra át de tre skruvara med den medfoljande konbinationsnyckeln.

WARNING
Stanna alltid motorn, och ta bort tändningskabeln, innan nagra justeringar, sösom att byta trådhuvud, utförs. Detta gös För att minska risken För allvarlig personskada.
MONTERA REEL EASY-TRADHUVUD
Se figur 6
Öppna Reel Easy-tradhuvudet genom att trycka in spärrarna på bögge sidor.
Ta bort och lagg undan locket, vredet och spolen.
Montera tradhuvudet pa skaftet. Kontrollera att tradhuvudet sitter ordentlich.
Satt i sexkantsbulten i oppningen på skaatet och dra fast den med den sexkantiga oppningen på vredet.
NOTERA: Använd endast vredet für att dra Åt bulten. Om du använder andra verktyg kan du överdra bulten vilket kan skada trådhuvudet.
Satt tillbaka fjädern i tradhuvudet och tryck ned for att satta den på plats.
Satt tillbaka spelon. Om du har den svängda trimmern for anslutning, RLT430SES, ska spelon placeras sa att texten "This side out for curved shaft" ar synlig. Om du anvanderett rakt shaft med Reel Easy-skärhuvud ska spelon placeras sa att texten "This side out for straight shaft" ar synlig.
Satt tillbaka vredet på spolen.
Satt tillbaka tradtrimmerhuvudets lock och rikta in faspena med oppningarna i tradtrimmerhuvudet. Tryck ihop locket och tradtrimmerhuvudet tills bada faspena knapper fast i oppningarna ordentligt.
Satt i trad enligt beskrivningen i nausea sekction av den har manualen.
MONTERA AXELREMME
Se figur 6.
NOTERA: Använd alltid axelremmen/selen tillsammans med din rojsåg.
RBC430SES
Följ dessa steg for att montera axelremmen.
■ Anslut laset på remmen till hangarklamman.
Justera remmen till en komfortabel position.
RBC430SBS
Följ dessa steg for att montera axelremmen.
Anslut laset pa axelselen till hangaren.
Justera remmen till en komfortabel position.
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
FUNKTIONER
| RBC430SES | RBC430SBS | |
| Motordeplacement | 30 cm³ | 30 cm³ |
| Klippningsdiameter | 18 tum / 457 mm | 18 tum / 457 mm |
| Lind diameter | 2,4 & 2,7 mm | 2,4 & 2,7 mm |
| Bladd diameter | 200 mm | 200 mm |
| Klingtyp | Triarc-klinga 8"(200 mm) | Triarc-klinga 8"(200 mm) |
| Vikt (utan brännle med linhuvud) | 5,90 kg | 6,40 kg |
| Vikt (utan brännle, med bladhuvud) | 5,85 kg | 6,35 kg |
| Volym (brännsletank) | 350 cm³ | 350 cm³ |
| Volym (oljetank) | Optimalt: 65 cm³Max: 125 cm³ | Optimalt: 65 cm³Max: 125 cm³ |
| Maximal motoreffekt (i überensstämme med ISO8893) | 0,70 kW | 0,70 kW |
| Maximal rotationsfrekvens hos spolen | 10000/min | 10000/min |
| Motorhastighet (rotationsfrekvens) vid rekommenderad max. spolrotationshestighet | 12000/min | 12000/min |
| Motorhastighet (rotationsfrekvens) vid tomgång | 3000-3600/min | 3000-3600/min |
| Bränslekonsument (i überensstämme med ISO8893) vid max. motoreffekt | 0,48 kg/t | 0,48 kg/t |
| Specifik bränslekonsument (i überensstämme med ISO8893) vid max. motoreffekt | 640 g/kW·h | 640 g/kW·h |
| Vibrationsnivå vid tomgång (trimmerhuvud av typen Reel Easy med sträng) | ||
| - Främre handtag/vänster handtag (m/s²) | 8.3 ,K=1.5 | 7.9 ,K=1.5 |
| - Bakre handtag/höger handtag (m/s²) | 3.2 ,K=1.5 | 3.0 ,K=1.5 |
| Vibrationsnivå vid gaspådrag (trimmerhuvud av typen Reel Easy med sträng) | ||
| - Främre handtag/vänster handtag (m/s²) | 24.3 ,K=1.5 | 24.3 ,K=1.5 |
| - Bakre handtag/höger handtag (m/s²) | 10.3 ,K=1.5 | 10.2 ,K=1.5 |
| Vibrationsnivå vid gaspådrag (Trimmerhuvud Pro cut II med sträng) | ||
| - Främre handtag/vänster handtag (m/s²) | 3.6 ,K=1.5 | 8.5 ,K=1.5 |
| - Bakre handtag/höger handtag (m/s²) | 3.3 ,K=1.5 | 9.1 ,K=1.5 |
| Vibrationsnivå vid tomgång (trimmerhuvud Pro cut II med sträng) | ||
| - Främre handtag/vänster handtag (m/s²) | 24.1 ,K=1.5 | 20.1 ,K=1.5 |
| - Bakre handtag/höger handtag (m/s²) | 10.3 ,K=1.5 | 21.1 ,K=1.5 |
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
| Vibrationsnivå vid tomgang (röjsåg) - Främre handtag/vänster handtag (m/s2) - Bakre handtag/höger handtag (m/s2) | 7.7 ,K=1.5 2.6 ,K=1.5 | 7.6 ,K=1.5 2.6 ,K=1.5 |
| Vibrationsnivå vid gaspádrag (röjsåg) - Främre handtag/vänster handtag (m/s2) - Bakre handtag/höger handtag (m/s2) | 23.5 ,K=1.5 9.3 ,K=1.5 | 23.6 ,K=1.5 9.5 ,K=1.5 |
| Ljudtrycksnivå vid användarens öron (i enlighem med EN ISO 22868) dB (A) | 103 ,K=3 | 103 ,K=3 |
| Ljudeffektsnivå (i enlighem med EN ISO 22868) dB (A) | 110 ,K=3 | 110 ,K=3 |
LÄR KÄNNADINTRIMMER
Sefigur1.
For att anvandaenna Produkt sakert kravs en forstaelse av informationen omenna Produkt som finns i den har anvandningsmanualen, samt kunskap om projetet du arbetar med. Bekanta dig med alla anvandningsfinesser och sakerhetsregler innan anvandning.
HUVUD AV TYPEN PRO CUT IITM LINE OCH REEL EASY STRING
Tva extra stranghuvuden medfoljer rojsagen.
GRASDEFLEKTOR
Trimmern inkluderar en gräsdeflektor som hjälper till att skydda dig frän flygande skrρ.
AXELBAND
En axelrem medfoljer sagen for att gora det enklare och bekvamare att anvanda den.
TOP PMONTERAD MOTOR
Den toppmonterade motorn forbättr balansen och ar placerad bort fran dammet och skräpet fran trimningsområdet.
ANVÄNDNING

WARNING
Tillåt dig inte att bli oförskitigt Near du känner dig hemma med maskinen. Kom ihåg att att ögonblick av oförskitighet räcker for att orsaka allvarlig skada.

WARNING
Bär alltid skyddsglasögon eller skyddsglas med breda sidoglas när du använder elektriska verktyg. Att inte góra det kan resultera i att objekt kastas in i ögonen vilket kan resultera allvarlig skada.

WARNING
Använd inte nagra tillbehör som interrekommenderas av tillverkaren av den harprodukten. Användning av tillbehör som inte rekommenderas kan resultera i allvarlig personskada.

WARNING
Tänk på attprodukten släpper ut avgaser.
TANKING AV TRIMMERN
Rengör ytan runt branslelocket for att forbhindra kontaminering.
- Lossa branslelocker längsamt. Sätt ner locket på en ren yta.
Häll brändslet fösiktigt i tanken. Undvik att spilla.
Rengör och inspektera packningen innan du sätter tillbaka brändsleocket.
Satt tillbaka branslelocker direkt och dra at det for hand. Torka upp eventuellt branslespill.
Notera: Det ar normalt att motorn utvecklar rok under och after forsta anvandningen.

WARNING:
Stäng alltid av motorn innan tankning. Fyll aldrig på bransle till en motor som År igång eller som År varm. Flytta minst 10m bort frän tankningsplatsen innan motorn startas. Rök inte! Att inte följaenna varning kan resultedera i allvarlig personskada.
SYRESATTA BRÄNSLEN
Viss vanlig bensin ar blandad med alkohol aller en eterkomponent. Dessa typ av bensin benämns kollektiv for syresatta brändlen.
Om du använder syresatt bransle, kontrollera att den ar blyfri och uppyller minimikravet på oktanhalt. Försök att bekräfta branslets innehåll innan användning av syresatt bransle. På vissa platser kravs det att denna information finns uppsatt vid pumpen. Nedan följer de EPA-godkända procentsatserna vid syresatt bransle:
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
Etanol (ethyl erler sddalkohol) 10 volymprocent. Du kan anecdva bensin som innehaller spp till 10 volymprocent etanol. Bensin som innehaller etanol kan marknadsforas under namnet "Gasohol". Anvand inte E85-bransle.
MTBE (methyltertiär butyler) 15 volymprocent. Du kan använda bensin som innehäller upp till 15 volymprocent MTBE.
Metanol (methyl ell ertrasprit) 5 volymprocent. Du kan anecd vanda bensin som innehaller spp till 5 volymprocent metanol sä länge som det ocksä innehaller losningsmedel och rosthämmare for att skydda branslesystemet. Bensin som innehaller mer an 5 volymprocent metanol kan orsaka start- och/eller användningsproblem. Det kan ocksä skada metall-, gummi- och plastdilar på produiten er i branslesystemet. Om du upptacker nagra oönskade användningssymptom, prova en annan bensinmack erler byt till en annan typ av bransle.
NOTERA: Branslesystemsskador aller
användningsproblem som uppSTAR som ett resultat av användning av syresatta bränslen som överstiger detidigare angivna procentsatserna tacks inte av garantin.
FYLLA PÄ/KONTROLLERA MOTORSMÖRJMEDEL
Motorsmörjningen har en stor påverkan på motoreffekt och servicetid. SAE 10W-30 rekommenderas for vardaglig, alltemperatursanvändning. Använd alltid smörjmedel für 4-taksmotorer som minst uppyller kraven.
NOTERA: Icke-rengörande smörjmedel,Samplerjmedel for 2-taktsmotorer, skadar motorn och ska inte användas.
Fylla pà smörjmedel:
Ta bort bränslelocket och locket på smörjmedelsflaskan som medfoljer.
Skruva bort oljelocket/oljestickan och ta bort.
Använd,tratten som medfoljer och häll i hela flaskan med olja i pafyllnadshalet for olja.
Satt tillbaka oljelocket/oljestickan och dra Åt.
Kontrollera smorjmedelsniv'an:
Stall motorn pa en platt yta.
Torka rent oljestican och satt tillbaka den i hålet. Skruva inte fast.
Ta bort oljestican igen och kontrollera smorjmedelsniv'an. Smorjmedelsniv'an skara innanfor det markerade omradyet pa oljestican.
Tillsatt smörjmedel tills nivan stiger till den övre positionen på det markerade området på oljestickan om nivan ar for lag.
Satt tillbaka och dra at oljelocket/oljestickan.

FÖRSIKTIGHET:
Fyll inte for mycket. Overfyllning av smörjmedel kan orsaka overdriven rökutveckling och
motorskada.
ANVÄnda TRIMMERN
Positionera alltid encheten på högersidan om kroppen. Användning av encheten på vänstra sidan om kroppen utsätter användaren für varma ytor och kan resultera i möjiga brännskador.

WARNING
For att undvika brannskador fran varma ytor, anvand aldrig encheten med botten av motorn over midjehojd.
Håll trimmern med din högra hand på det bakre handtaget och den vänstra handen på det främre handtaget. Håll alltid att stadigt grepp med bàda händerna under användning. Trimmern ská hallas i en komfortabel position med det bakre handtaget ungefär i Höfthöjd.
Klipp langt gräs frän toppen och nedät. Detta undviker att gräs trasslar in sig i skafthuset och linhuvudet vilket skulle kunna leda till skador frän överhettning. Om gräs trasslar in sig runt linhuvudet, STANNA MOTORN, koppla bort sladden till tändstiftet och ta bort gräset.

WARNING
Håll alltid trimmern bort fran kroppen och häll alltid att fritt område mellan kroppen ochprodukten. Kontakt med skal uller trimningsdelarna kan resultera i brännskador och/eller andra allvariga persorskador.
SKÄRNINGSTIPS
ANVANDA RÖJSAGEN
Sefigurer8.7a.7b
RBC430SES
Häll röjsagen med din högra hand på det bakre handtaget och din vänstra hand på "J"-handtaget. Häll att stadigt grepp med bada handerna under användning.
Röjsägen ská hällas i en komfortabel position med det bakre handtaget runt Höfthöjd.
Bibehäll ditt grepp och din balans på bàda fötterna.
Positionera dig själv sa att du inte dras ur balans av rekylreaktionen hos skärbladet.
Justera axelselen sà att rojsagen placeras i en komfortabel arbetsposition och for att sakerstalla att axelselen minskar risken for användarkontakt med bladet.
RBC430SBS
Häll rojsagen med din högra hand på låshandtaget och den vänstra handen på det vänstra handtaget. Häll att stadigt grepp med bända händerna under användning.
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
Röjsägen ská hällas i en komfortabel position med lashandtaget runt höfthöjd. Bibehäll ditt grepp och din balans på bada fötterna. Positionera dig själv sä att du inte dras ur balans av rekylreaktionen hos skärbladet.
Justera axelremmen for att positionera rojsagen i en komfortabel position och for att sakerstalla att axelremmen minskar risken for anvandarkontakt med bladet.
BLADDRIVKRAFT
Var extrem fösaktigRARY du anvander bladet tillenna enhet.
Bladdrivkraft ar den reaktion som kan uppsta nar det snurrande bladetkommen ikontakt med nagot det inte kan skara.
Denna kontakt kan orsaka att bladet stannar till en kort stund och plotsligt "driver ivag" encheten bort fran objektet som Traffordes.
Denna reaktion kan vara sö pass kraftfull att anecdaren fölorar kontroll över encheten. Bladdrivkraft kan uppstautan varning om bladet hakar i nögot, stannar eller trasslas in i nögot.
Detta ar mer sannolikt att ske i områden där det ar svårt att se materialet som skårs.
För enkel skärning och sakerhet, narma dig gräset som ske skäras med rojsagen fran höger till vänster. Om ett oförvändat foremål erer en tradstam dyker upp sä kan detta hanterande minska bladdrivningsreaktionen.

WARNING
For att undvika brännskador frän varma ytor, använd aldrig encheten med botten av motorn over midjehöjd.
TRI-ARC®-BLADET
Tri-Arc®-bladet (treuuddsbladet) ar bara lampligt for tjockare gräs och mjuka stjäkar. När bladet blir utslitet kan det vändas für att öka livslängden.
Slipa inte Tri-Arc®-bladet.
SKÄRNINGSTEKNIK - BLAD

WARNING
Extrem forsiktigkeit maste iakttagas vid anvandning av blad for att sakerstalla saker anvandning.
Läs sakerhetsinformationen für att kunna använda bladen på att sækert satt. Se Specifika sakerhetsregler für rojsag och bladanvändning, tidigare ienna manual.
Häll alltid rojsagen på din högra sida, med bada handerna, under användning. Använd att stadigt grepp om bada handtagen.
Bibeháll ditt grepp och din balans på báda fötterna.
Positionera dig själv sá att du inte dras ur balans av
- Undvik varma ytor genom att alltid hälla maskinen bort frän din kropp. (Korrekt användningsposition visas i figur 9.)
Häll rojsagen lutad framät mot det område som skä skäras. Detta ar det bösta skäromrändet. - Trimmern skärningar enheten passerar frän vänster till höger. Dettahindrar att skräp flyger upp på användaren. Undvik att skära i de farliga områden som visas i illustrationen.
Använd spetsen på linan För att skära. Tvinga intertradhuvudet in i oklippt gräs.
Stängsel och spjälstaket orsakar extra forslitning på linan, och till och med brott på linan. Sten- och tegelväggar, trottoarkanter ochträkan slita ner linan snabbt.
Undvik trad och buskar. Trädbark, trädstrukturer, fuktskydd och staketstolpar kan skadas av linan.
LINKAPARBLAD
Sefigur10.
Trimmern ar utrustad med ett linkaparblad pa grasdeflektorn. For basta resultat, mata fram linan tills linkaparbladet skar av den. Matafram linan nardu hör att motorn gár snabbare an normalt ellor om trimningseffektiviteten minskar. Detta bibehaller den basta prestationen och en lang livstid for linan.
STARA OCH STANNA
Sefigurer9a.
FÖR MANUELL START:
TRYCK INTE in gasreglaget innan motorn startar och gär.
NOTERA: Om du har problem med att starta motorn på denna produkt, var ∀nlig följ felsökningsguiden i manualen. Vid start av motorn den allra Första gängen after inköp sökan det vara nagot svårare ön für de böjlande starterna.
Lagg trimmern pa en plan yta.
Satt strombrytaren i "I" position.
Prima -tryckpaprimumanlangsamt10ganger.
Satt start spaken till "Start" position.
Dra i start snoret tills dess att motorn nastan startar.
Satt start spaken tillbaka till "körläge".
NOTERA: Om motorn "dör", sätt start spaken i startläge och starta genom att dra i snöret.
Tryck pā gasreglaget.
Kontrolera att brände ar synligt i primern. Om inte, se instruktioner for start av kall motor.
Dra i start snoret tills dess att motorn nastan startup.
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
Stoppa motorn:
For att stoppa motorn: satt strombrytaren i "O" position.
UNDERHÄLL

WARNING
Använd endast identiska utbytesdelar Near du servar encheten. Användning av andra delar kan medföra fara ellerprodukstkada.

WARNING
Bär alltid sakerhetsglasögon eller sakerhetsglas med breda sidoglas under produitanvändning. Om användningen ar dammig, använd ochså att munskydd.

WARNING
Koppla bort kontakten frän strömförsörjningen och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan inspektering, rengöring ell servning av maskinen. Att inte följa dessa instruktioner kan resultera i allvarlig personskada eller egendomsskada.
GENERELLT UNDERHALL
Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av plastdelar. De fleta plasterna År mottagliga För skador frän diverse typ er kommersiella lösningsmedel och kan skadas om dessa används. Använd en ren trasa För att ta bort smuts, damm, olja, fett etc.

WARNING
Låt aldrig bromsvätska, bensin, bensinbaserade produit, inträngande oljor etc., komma i kontakt med plastdelar. Kemikalier kan skada, forsvaga eller Förstöra plast och det kan leda till allvarlig personskada.
Du kan ofta gora justeringar och reparationer som beskrivs hare. Lat trimmern servas av en auktoriserad serviceverkstad for andra reparationer.
MONTERA REEL EASY-TRADHUVUD
- Stoppa motorn och koppla bort tandkabeln.
Ta bort det nuvarande tradhuvudet.
Öppna Reel Easy-tradhuvudet genom att trycka på lassen på tradhuvudets bagge sidor. Innehålet i tradhuvudet ligger hoptryckt av en fjader söhl din hand over tradhuvudets lock njr du trycker in lassen.
Ta bort tradhuvudets lock, vred och spole och lagg undan. - Placera tradhuvudet på drivskaftet. Kontrollera att tradhuvudet sitter ordentlich.
Montera sexkantsbulten i öppningen på drivsvkaftet och dra Åt genom att använda sexkantsöppningen i vredet.
NOTERA : Använd endast vredet für att dra Åt bulten. Användning av andra verktyg kan leda till överdragning av bulten vilket kan skada trådhuvudet.
- Om fjädern tas bort, sätt tillbaka den i tradhuvudet och tryck ned for att satta på plats.
Satt tillbaka spolen. På RLT430CES med svängd trimmerdel ska spolen placeras så att “This side out for curved shaft” (“Denna del utåt für svängda skaft”) År synlig. Om du använder ett rakt skaft med Reel Easytrådhuvud ska spolen placeras så att “This side out for straight shaft” (“Denna sida utåt För raka skaft”) År synlig.
Satt tillbaka vredet i spolen.
Satt tillbaka tradhuvudets lock. Rikta in lasn med oppningarna i tradhuvudet. Tryck ihop locket och tradhuvudet tills bada lasn knäpper fast ordentlich.
Satt i traden enligt beskrivningen i nasta sekction ienna manual.
SÄTT I TRÄDEN I REEL EASY-TRÄDHUVUDET
Använd en 2.4mm diameter fil.
Stanna motorn och koppla bort tandningskabeln.
■ Klipp loss en bit trad, ungefär 7,5 meter lang.
- Rotera vredet på tradhuvudet tills linjerna på vredet ligger i linje med pilarna på toppen av tradhuvudet.
Satt i enaänden i öglan på sidan av tradhuvudet och tryck in tills trådenkommen ut genom öglan på andra sedan. Fortsatt att trycka tråden genom tradhuvudet tills mittendelen av trådenär inuti tradhuvudet och trädenutanforär jämnt fördelad på dem bagge sidorna.
- Rotera vredet på tradhuvudet for att vira in träden. Om du använder RLT430CES med svängt skaat ska vredet roteras motsols. Om du använder rakt skaat ska vredet roteras medsols. Vira upp träden tills ungefär 20 cm Återstär på sidorna av tradhuvudet.
INSTALLERA PRO CUT II™ LINE HEAD
Se figure 13.
Stanna motorn och koppla bort sladden till tändstiftet.
Ta bort det installerade linhuvudet.
Montera linhuvudet på drivaxeln tills det sitter ordentlich.
Montera spolindragaren och vrid motsols.
Montera linan entwickel beskrivningen i在这section avenna manual.
INSTALLERA LINAN I PRO CUT II™ LINE HEAD
Använd tillverkarens originalutbyteslina für basta prestation.
Stanna motorn och koppla bort sladden till tändstiftet.
Ta tvá av de forkapade langderna av lina som medfoljer
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
eller kapa två linor, 28 cm lønga.
Satt in linan i hålet som finns på sidorna om linhuvudet. Linan skä tryckas in tills ungefär 2,5 cm sticker ut från halen på toppen av linhuvudet.
Ta bort gammal lina genom att dra den fran halen som finns langst upp på linhuvudet.
RENGÖR UTBLÅSET, LJUDDÄMPAREN OCH GNISTFÁNGAREN
NOTERA: Beroende på vilken typ av brändsle som används, vilken typ av smörnjingsmedel och hur mycket som används och/eller beroende på användningssituationer sökan utblåset, ljuddämparen och/eller gnistfängaren blockeras av kolrester. Om du marker av en prestationsförlust hos dittbensindrivna verktyg sökan du behöva ta bort dessa rester För att äterställa prestonen. Vi rekommanderer starkt att endast kvalificerade servicetekniker utforenna service.
Gnistfängaren mäste rengöras och bytas ut var 50:e timme eller Årligen for att sakerställa korrekt prestation hos din produit. Gnistfängare kan sitta på olika stallen beroende på vilken modell du harköpt. Kontakta din narraste serviceverkstad for att få reda på var gnistfängaren sitter på din modell.
TOMGANGSJUSTERING
Om trimningsdelen rör sig vid tomgang behöver tomgangsskruven pa motorn justeras. Vrid tomgangsskruven motsols for att minska
tomgangsvarvtalet ochhindra trimningsdelen fran att rora sig. Om trimningsdelen fortfarande ror sig vid tomgang, kontakta en serviceverkstad for justering och sluta anvandaprodukten tills den ar reparerad.

WARNING
Trimningsdelen ske aldrig vrida sig vid tomgang. Vrid tomgangsskruven motsols for att minska varvtalet ochhindra att trimningsdelen ror sig eller kontakta en serviceverkstad for justering och sluta anvanda produiten tills reparationer har gjorts. Allvarlig personskada kan uppsta om trimningsdelen ror sig vid tomgang.
RENGÖR LUFTFILTER
Häll luftfiltret rent für korrekt prestation och langst livstid.
Ta bort locket for luftfiltret genom att trycka ner sakerhetslåset med tummen samtidigt som du försiktigt drar i locket.
- Borsta luftfiltret留存 for att rengöra.
Satt tillbaka locket for luftfiltret genom att satta in stropparna pa botten av locket in i halen pa luftfilterbasen. Tryck locket uppà tills det laser fast ordentligt.
BRÄNSLELOCK

WARNING
Ett läckande brändslelock ar en brandfara och maste repareras omedelbart.
Bränslelocker innehäller ett iche servningsbart filter och en backventil. Ett igensatt bränslefilter orsakar tatsächig motorprestation. Om prestationen ökar Near bränslelocker lossas, kontrollera backventilen sa att den inte ar trasig aller att filtre ar igensatt. Byt ut bränslelocker om nödvändigt.
UTBYTE AV TÄNDSTIFT
Denna motor anvanderett Champion RY4Cller NGK CMR7A tändstift med 0,6mm elektrodglapp.Anvand en exakt utbytesprodukt och byt arligen.
FÖRVARAPRODUKTEN
Rengör produit fràn alla främande material. Förvara avständen ent inomhus på en torr och valventilerad plats som ar öataklig für barn. Håll produits borta frän frättande material, sö som tradgårdskemikalier.
Vid 1帽子ellsler langeforvaring:
Töm bransletanken i en behällare godkänd für bensin.
Kör motorn tills den stannar.
Svenska (Översättning från originalinstruktioner)
ELSÖKNING
OM DESSA LÖSNINGAR INTE LÖSER PROBLEMET, KONTAKTA DIN AUKTORISERADE SERVICEVERKSTAD.
| PROBLEM | MÖJLIG ORSAK | LösNING |
| Motorn startar inte | 1. Ingen gnista. | 1. Rengör erller byt ut tändstiftet. Återställ tändstiftsglappet. Referera till Byt Tändstift tidigare ienna manual. |
| 2. Inget brännle. | 2. Tryck på primer-knappen tills den är fylld med brännle. Om den inte fylls säär det primäre bränsystemet blockerat. Kontakte en serviceverkstad. Om den fylls säkan motorn vara flödad. Fortsätt till nästa steg. | |
| 3. Motorn är flödad | 3. Sätt startreglaget till START-position. Tryck in reglaget och dra i snöret tills motorn startar och kör. NOTERA: Detta kan kräva flera ryckningar i snöret beroende på hur allvarligt flödad motorn är. | |
| Motorn varvar inte fullt | Tillräckligt med brännle;när inte fram till motorn | Krama och slätt gasreglaget ca 5 gänger medan motorn är igång. |
| Motorn när inte full hastigkeit och utvecklar För mycket rök | 1. Luftfiltret är smutsigt. | 1. Rengör luftfiltret. Referera till Rengör Luftfiltret tidigare ienna manual. |
| 2. Gnistfängaren är smutsig. | 2. Kontakte en serviceverkstad | |
| 3. Tändstiftet är trasigt. | 3. Rengör erller byt ut tändstiftet. Återställ tändstiftsglappet. Referera till Byt Tändstift tidigare ienna manual. | |
| Motorn startar, kör men:går inte pà tomgang | Tomgangsskruven på förgasaren behöver justeras | Vrid tomgangsskruven medsols für att öka tomgangshastigheten. Se figur 15. |
| Linan matas intefram | 1. Linan har fastnat i sig själv. | 1. Smörj linan med silikonspray. |
| 2. Inte tillräckligt med lina på spolen. | 2. Sätt dit mer lina. Referera till den lämpliga linbytessektion ienna manual. | |
| 3. Linan är sliten für kort. | 3. Dra i linan samtidigt som du om vartannat trycker på och släpper spolindragaren. | |
| 4. Linan är intrasslad i spolen. | 4. Ta bort linan frän spolen und sätt tillbaka. Referera till lämplig linbytessektion ienna manual. | |
| 5. Motorhastigheten är for låg. | 5. Mata fram linan vid full gas. | |
| Spolindragaren är svår att vrida | Skruvgangorna är smutsiga aller skadade. | Rengör gangorna och smörj med fett - om ingen forbättring sker, byt ut spolindragaren. |
| Gräs trasslar in sig runt drivaxeln och linhuvudet | 1. Trimning av högt gräs vid marknivå. | 1. Trimma högt gräs från toppen och nedät für att undvika intrassling. |
| 2. Användning av trimmernutan full gas. | 2. Använd trimmern vid full gas. | |
| Motorn utvecklar För mycket rök | För mycket olja i oljebehällaren | Töm ut smörjmedel och fyll tillbaka korrekt mängd med 10W-30 motorrökssmörjmedel. Se Fyll på/Kontrolera smörjmedel in Användningsdelen ienna manual. |
RING OSS FÖRST
Om du har nagra fragor om användningen aller underhällningen av din produit, ring Ryobi® Hjalplinje!
Din produit har testats helt innan utskicket for att sakerstalla fullstandig nojdhet.
BEGRANSAD GARANTI (Översättning från originalinstruktioner)
TTI garanter att denna utomhusproduk t fr fri fran fel vad galler material och tillverkning i 24 manader fran originalinkoparens inkopsdatum, begransat enlistigt nedan. Behall kvittot som bevis sa inkopsdatum.
Denna garanti ar enbart giltig der Produkten anvands for personligt och iche-kommersiellt bruk. Denna garanti tacker inte skador er ansvar orsakad av felanvandning, vanvard, oavsiktlig er aansviktlig handling hos anvandaren, felaktig hantering, orimlig anvandning, vardsloshet, slutanvandares misslyckande att folja anvandningsinstruktioner som framgär i anvandarmanualen, forsök till reparation av iche-kualificerad yrkesman, otillaten reparation, modifiering er anvandning av tilbehör och/eller tilbyggnader som inte ar rekommenderade av auktoriserad part.
Denna garanti tacker inte bälten, borstar, pāsar, lampor erler andra delar som behöver bytas under garantiperioden på grund av normal slitage. Denna garanti gäller inte transportkostnader eller forbrukningsartiklar sö som sakringar, om inte annat anges i applicerbar lag.
Denna begränsade garanti ar forbrukad on produktens originalidentifikationsmärken (trade mark, seriemonmer etc.) ar bortnöta,ändrade erller bortagna aller mod produit inte ar inköpt frän en auktoriserad äterforsäljare aller mod produits ar sald i beintigt skick.
Föremål for alla applicerbara, lokala ordningsregler. Villkoren ienna begransnde garanti gäller istället for alla andra skrivna garantier, oavsett om de ar uttryckafter em implicadere, skriva erer muntliga, inklusive alla garantier for SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT SYFTE. VI KAN ALDRIG HÄLLAS ANSVARIGA FÖR SPECIELLA, OAVSIKTLIGA, FÖLJDRIKTIEGA ELLER OAVSIKTLIGA SKADOR. VÄRT MAXIMALA ANSVAR SKA INTE ÖVERSTIGA DET FAKTISKA INKÖPSPRISET SOM DU BATALADE FÖR PRODUKTEN.
Denna garanti gäller endast inom den Europeiska Unionen, i Australien och i Nya Zeeland. Kontakta din auktorisade Homelitehandlare for att avgöra om nagra andra garantier gäller utanfor dessa områden.
EC-DEKLARATION ANGÄENDE ÖVERENSSTÄMMIGHET (Översättning fran originalinstruktior)
Tillverkare: Homelite Far East Co.,Ltd
Namn på och adress till personen som ar auktoriserad att sammanställa den teniska filen:
Namn: Simon Del-Nevo (Chef für utomhusutrustning)
Härmed deklarerar vi att Produkten
Kategori.trimmer/rojsag
Konstruktsår.... Se markplaten på Produkten
Överensstämmer med de relevanta villkoren i Maskindirektiv (2006/42/EC)
överensstämmer med villkoren i följande övriga EC-direktiv EMC-direktiv (2004/108/EC),
Ljudutsläppsdirektiv (2000/14/EC med tillagg 2005/88/EC), och
Gasutsläppsdirektiv (97/68/EC med tillagg 2002/88/EC, 2004/26/EC).
Dessutom declarerar vi att
■ följande (delar/klausuler av) europeiska harmoniserade standarder har tillampats
EN ISO 11806:2008, EN ISO 22867:2008
EN ISO 22868:2008, EN ISO 14982:1998, EN ISO 3744:2009
RBC430SBS
Uppmatt ljudeffektsniva
110 dB (A)
RBC430SES
Garanterad ljudeffektsniva
110 dB (A)
110 dB (A)
110 dB (A)
Konformitetsbedömming gjord enligt metod i V/Direktiv 2000/14/EC.
Ort, datum: HongKong, 10/11/2009
Signatur: Andrew John Eyre BEng CEng MIET
Serienummer Se Produktets klassificeringsetiket
Serienummer.. Se Produktetiketten
Produksjonsar.. Se Produktetiketten
er i overensstemmelse med relevante bestemmelier i Maskindirektivet (2006/42/EC)
Gassutslipspsdirektiv (97/68/EC endret av 2002/88/EC, 2004/26/EC