RBC430SBS - Ryddesag RYOBI - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis RBC430SBS RYOBI i PDF-format.
Brukerspørsmål om RBC430SBS RYOBI
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Ryddesag i PDF-format gratis! Finn veiledningen din RBC430SBS - RYOBI og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. RBC430SBS av merket RYOBI.
BRUKSANVISNING RBC430SBS RYOBI
De falgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende dette enhed.
- Tri-arc bladbeskytter
Figur 15
- Forsaenkning
- Strømhoved (Øvre) stang
Figur 3
- Tri-arc bladbeskytter
Figur 15
hovedstangen og fjern endekapslen fra tilbehoret.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)

ADVARSEL
For a redusere faren for kroppsskader, er det meget viktig at du leser og forstar donne bruksanvisingen godt.
Din gresstrimmer / ryddesag er konstrukt og fremstilt ifolge Ryobis hove krav for driftssikkerhet, brukervennliget og sikkerhet. Hvis du sørger for Å vedlikeholde det riktig, vil du ha glede av et solid og effektiv verktøy i mange År.
Tiltenkt bruk:
Detteprodukterkunment forbruk utendorsi et godt ventiliert omrade.
Produktet er ment for klipping/skjæring av langt gress, ugress, små trær, busker, kratt og lignende vegetasjon ved eller iærheten av bakkenivå. Skjærebladene mæ vare tilnærmelsevis parallelle med bakken. Produktetmökke brukes til klipping av hekker, busker eller annen vegetasjon der skjærebladene ikke er parallelle med bakken.
GENERELLE SIKKERHETSREGLER

ADVARSEL
Les og forsta alle instruksjonene. Hvis du ikke følger instruksjonene som er listet opp under kan det,resultere i alvorlige personskader.
LES ALLE INSTRUKSJONENE
For sikker bruk, les og forsta alle instruksjonene før du bruker dette produit. Følg alle sikkerhetsinstruktjene Hvis du ikke følger alle instruktjene som er opplistet under, kan det resultere i alvorlige personskader.
- Ikke la barn aller ukyndige personer bruke denen enchehen.
Start aldri aller kjør motoren i et darelig eller ikke ventilert rom, innanding av ekssogasser kan,vare)dødlig.
- Rydd arbeidspassen før bruk. Fjern alle objekt som steiner, knust glass, spiker, wire og streng som kan blislengt eller tvinnet inn i kuttelinjen uller bladet.
Bruk sikkerhetsbriller aller sikkerhetsglass som er merket i samsvar med EN 166 standard när du bruker detteproduktet.
■ Bruk solide langbukser, støvler, og hansker. Ikkebru klostsittende klær, shorts, sandaler, eller gå barfot. Ikkebru kruk smykker av noe slag.
Tunge beskyttelsesskær kan medføre at operatoren blir slietn, som kan medføre heteslag. Under værforhold som er varme og faktige, bør tungt arbeid bli utfør på tidlig morgen eller sent på kvelden.nr temperaturen er lavere.
Dersom det er fare for fallende gjenstander anbefales
brukvhjelm.
Aldri brukonneenhetenpəoperatorensvenstre side.
Sikre langt hare over skulderlengde for a forhindre inntvinning i drivende deler.
- Hos enkelte mensesker kan vibrasjonene under bruk av verktøyet medfrole "Raynauds sykdom", som går ut på kribling, nummenhet og en avfarging i fingrene som er som regel merkbar när de utsettes for kulde. Det ser ut som disse symptomene er bestemt av arvelige faktorer, utsettelse for kulde og fuktighet, enkelte dietter, tobakk og visse arbeitsvaner.
Idag vet man enna ikke hvor mye vibrasjoner erller hvilken utsettelsesevarighet som mA til for at vibrasjonene skal forårsake sykdommen. Ta imidlertid enkelte forbehold for ikke Å utsette deg for mye for vibrasjoner:
a) Kle deg varmt nár det er kaldt. Nár du bruker verktøyet bør du ha pa hansker sá du holder hender og händledd varme. Det ser nemlig ut som kulde er en av hovedársakene til Raynauds sykdom.
b) Etter haverbruk, bør du mosjonere litt for a stimulere blodsirkulasjonen.
c) Ta regelmessig pauser og begrens din daglige utsettelse for vibrasjoner.
Hvis du cider av et av disse symptomene, stopp umiddelbart a bruke verktoyet og oppsk legen.
Hold alltid tilskuere, barn, og husdyr minst 15 m unna. Tilskuere bør oppfordres til Å bruke øyebeskyttelse. Om noen nærmer seg, stopp motoren og kutt forbindelsen. Om man bruker bladet på encheten, er det støre risiko for at tilskuere blir skadet hvis det roterende bladet gjør et utfall eller andre uforutsette reaksjoner av verktøyet.
■ lkke bruk dette apparatet vish du er trøtt, syk eller pavirket av alkohol, narkotiske midler eller medikamente.
Skal ikke brukes under)darlige lysforhold.
Ha godt fotfeste og balanse. Ikke strekk deg over. Overbalanse kan medfore at du mister balansen aller blir utsatt for varme overflater.
Hold alle kroppsdeler bort fra alle bevegelige deler.
For a unnga varme overflater, skal du aldri bruk enheten med bunnen av motoren over midjen.
Aldri berør områder rundt ekssosen eller cylinderten pa enheten, disse delene blir veldig varme när den er i bruk.
- Stopp alltid motoren og ta ut tennpluggene før du utfører noen justeringer eller reparasjoner, unntatt justering av forgasser.
- Undersök encheten für hvert bruk. Sjekk lõse skruer, bensinlekkasjer, og lignende. Erstatt skadde deler førbruk.
- Skjæreenheten skal aldri rotere på tomgang ved normal bruk. Skjæreenheten kan rotere på tomgang mens du justerer forgassenen.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
Lagre drivstoff i en beholder som er godkjent for bensin. Tørk opp eventuelt bensinsøl. Flytt deg 10 m unna der du tanket før du starter motoren. Fjern bensinlokket sakte etter at du har stoppet motoren. IKKE RØYK nár du tanker.
- Stopp motoren og la den avkjøles før du fyller tanken eller lagrer encheten.
La motoren avkjoles, tom bensintanken og sikre at encheten ikke beveger seg for du transporterer den i et kjoretøy.
Bruksikkerhetsutstyrogfolgallesikkerhetsinstruktjer. For enheter som er utstyr med clutch, vær sikker pa at skjæreenheten har stoppet Å rotere nár motoren går på tomgang. Nár encheten er slätt av, sørg for at skjæreenheten har stoppet før du setter den ned.
Dette Produktet er tenkt brukt for sjeldent bruk av huseiere og andre tilfeldige brukere for generelle brukeromrader som trimming avlett og tung vegetasjon, etc.. Det er ikke tenkt for langvarig bruk. Langvarige operasjonsperioder kan forårsake sirkulasjonsproblemer i brukerens hender på grunn av vibrasjon. For slikt bruk, kan det�� hemsiktsmessig Å bruke et utstyr som har en antivibrasjonsfunksjon.
SPESIFIKKE SIKKERHETSREGLER
■ Inspiser før bruk. Erstatt skadde deler. Forsikre deg om at alle mekaniske festeelementer er sikret. Sjekk etter bensinlekkasjer.
- Skift ut klipperhodet hvis det er brukket, er hakkete eller skadet pa noe mate. Sorg for at klipperhodet er skikkelig montert og sikkert festet. Dersom du ikke gjør dette kan det forårsake alvorlig skade.
Sorg for at alle vern, stropper, deflektorer og handtak er riktig og sikkert festet.
Bruk kun produsentens erstatningsstråd i klipperhodet.
■ Bruk ikke andre skjæreenheter. Å installere noe annet merke erstatningsstråd eller klippehode tildeen kantklipperen kan resultere i alvorlig personskade. Bruk aldri for eksempel wire eller ståltau, som kan slites av og bl et farlig prosjektil.
■ Bruk aldri encheten uten at gressdeflektoren er på plass og i god stand. Oppretthold er godt grepp på begge handtakene när du klipper. Hold klippehodet under midjenivå. Kutt aldri med klipperhodet over 75cm cm aller mer over bakken.
Dette Produktet er tenkt brukt for sjeldent bruk av huseiere og andre tilfeldige brukere for generelle anvendelsesområder som trimming avlett og tung vegetasjon, etc. Det er ikke tenkt brukt til langvarig bruk. Lange driftsperioder kan forårsake sirkulasjonsproblemer i brukerens hender på grunn av vibrasjon. For slikt bruk, kan det være passende Å bruke en kantklipper som har antivirusbrisjonsfunksjoner.
SPESIFIKKE SIKKERHETSREGLER
Etter at motoren har stanset, hold det roterende bladet i hoyt gress ellert tett ugress inntil det stanser helt.
- Ikke bruk krattskjæreren dersom/DDI kIe bladskjermen er solid festet og i god stand.
Bruk tykke hansker nár du installerer eller fjerner bladet.
- Stop alltid motoren og ta av tennkabelen før du gjør forsøk på Å fjerne noe som har festet seg til bladet eller før du fjerner eller installerer bladet.
- Ikke berør eller gjør forsøk på østanse bladet nær den roterer.
Et blad som beveger seg kan.fore til skade mens det fortsetter a rotere etter at motoren er slatt av eller gasshandtaket er sluppet. Behold god kontroll i påventa av at bladet helt har sluttet a rotere.
- Skift ethvert blad som er pafør skade. Pase at bladet alltid er montert korrekt og er godt festet før hver gangs bruk.
Bruk bare produsentens erstatningsblader TRI-ARC som er ment brukt på deutsche krattskjæreren. Ikkebru knoen annen blad.
TRI-ARC-blader passer kun for skjæring av tett ugress og lianer. IkkeBruktilnoe annet formall. IkkeBruktRI-ARC-bladettila kappe tregrener.
Utvis ekstrem forsiktigkeit og omtanke nár du bruker\
denne encheten med skjæreblad. Vær forberedt på\
reaksjonen som kan oppsta dersom det roterende\
bladet treffer noe den ikke kan skjære gjennom. Denne\
kontakten kan føre til at bladet vil stoppe for et kort\
øyeblikk og brätt "kaste" encheten vekk fra gjenstanden\
den traff. Denne reaksjonen kan+vare kraftig nok til\
at brukeren mister kontrollen over redskapen. Slike\
reaksjoner kan oppsta uten forvarel dersom bladet\
brastopper eller blokkeres. Dette kan lettere skje i\
områder der det er vanskelig Å se de materialene som\
skjæres over. For Å gjore arbeidet enklere og\
tryggere bør krattet kappes ved Å bevege krattkipperen\
fra høyre mot venstre. Dersom du skulle treffe på en\
skjult gjenstand som ikke lar seg klippe over eller en\
tykkere gren ull stamme vil dette kinne redusere\
bladets kastbevegelse.
- Ikke gjør forsøk på á skjærere over materialer med tykkelse på over 13 mm i diameter.
■ Bruk alltid skulderstroppen när du anvender krattskjæreren og justerer den til en komfortabel posisjon. Hold et trygt grep på begge handtakene när du skjærer med et blad. Holdet bladet vekke fra kroppen og under hoftehøyde. Bruk aldri krattskjæreren med bladet 75 cm eller høyere over bakkenivå.
Dekk bladet med bladbeskytteren for lagring ellerved transport av encheten. Fjern alltid bladbeskytterenfor du bruker encheten. Dersom den ikke fjernes kan
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
bladbeskytteren bli kastet ut nár bladet begynner Å rotere.
Inspiser for bruk. Erstatt skadede deler. Pase at fester er på plass og solid festet. Kontroller for drivstofflekkasjer.
Erstatt skjæreblader som er sprukket, der det er slätt av biter eller på annen måte pafør skader. Vær sikker på at bladet er korrekt montert og forsvarlig festet. Å unnlate Å gjore dette kan före til alvorlige persönskade.
Pase at alle deksler, stropper, avvisere og händtak er korrekt og trygt montert.
Bruk bare produsentens erstatningsblader. Ikke bruk noe annet blad. Installering av noen annen type blad på这部分 krattskjæreren kan före til alvorlig personskade. Bruk aldri for eksempel wire eller ståltråd idet dette kan brytes av og blil til farlige prosjektiler.
Slå alltid av motoren før fylling av drivstoff. Fyll aldri drivstoff på en motor som går eller som er varm. Flytt deg minst ti meter vekk fra stedet hvor du fylte drivstoff før du starter motoren. Tørk opp alt drivstoff som er sölt ut. IKKE RØYK ELLER BRUK ÅPEN ILD. Å ikke fölgede nelle advarselen kan före til alvorlig personskade.
SYMBOLER
Noen av disse følgende symbolene kan brukes på dette produit. Vennligst studer disse og laer betydningen. Riktig forstæelse av disse symbolene vil tillate deg Å bruke produit bedre og sikrere.
| SYMBOL | NAVN | FORKLARING |
| Sikkerhetsvarsling | Sikkerhetsforholdsregler som forbedrer din sikkerhet | |
| Les brukermanualen | For Å redusere risikoen for skader@må brukeren lese og forstå brukerhändboken før man brukerprodukter | |
| Bruk øye og hørselvern | Bruk vernebriller som er merket i samsvar med EN 166 og hørselvern;nær du bruker dette produit | |
| Hold tilskuere unna | Hold alltid tilskuere minst 15m unna. | |
| Rikosjett | Objekter kan rikosjere og resultere i personskade eller skade på eiendom | |
| Ingen kutteblad | kke installer eller bruke noen type kutteblad på et produit som viser dette symbolet | |
| Tri-Arc-blad | Tri-Arc-blad er passende for/DDne encheten og er passende for kutting av bløte strå. | |
| Bruk ikke et blad til sirkelsag | Dette verktøyet kan ikke brukes med et blad til sirkelsag. | |
| Rotasjonshestighet (omdr/min) | Rotasjonsretning og maksimal hastighet til kutteinnretningens skaf. | |
| Støvler | Bruk sklisikkert fottøy;nær du bruker dette verktøyet. | |
| Hansker | Bruk tykke arbeidshansker med maksimalt grep. | |
| Røyking forbudt | Ikke røyk;nær du fyller drivstofftanken. | |
| Bensin | Bruk blyfri bensin til biler med et oktantall på 91 ([R+M]/2) aller mer. | |
| Olje | Bruk en syntetisk totakts olje til luftkjølte motorer. | |
| Bryter | Av/på strømbryter I = PÅ (ON) O = AV (OFF) |
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
| CE | Dette verktøyet overholder samlige standarder i det EU-landet det er kjøpt i. | |
| Løperetning | ||
| Start/Chokestilling | ||
| Ikke trykk utløserne | ||
| Sett motorbryteren i posisjon "I" | ||
| TENNING - trykk sakte inn drivstoffpumpen 10 ganger | ||
| SKRU startspaken til posisjonen "START" | ||
| DRA i startkabelen - intil motoren gjør et startforsøk | ||
| SETT startspaken tilbake til posisjonen RUN (kjør).Husk: Dersom motoren stopper,sett startspaken i posisjonen RUN (kjør) og dra i starterhåndtaket inntil motoren starter | ||
| Press gassutløseren for Å sette,enheten i gang | ||
| Skru motorbryteren i posisjonen "O" |
| SYMBOL | NAVN | FORKARING |
| FARE: | Indikerer en øyeblikkelig farlig situasjon, som, hvis ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. | |
| ADVARSEL: | Indikerer en potensiell farlig situasjon, som, hvis ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. | |
| FORSIKTIG : | Indikerer en potensiell farlig situasjon, som, hvis ikke unngås, kan resultere iindre eller moderat personskade. | |
| FORSIKTIG : | (Uten sikkerhetssymbol) Indikerer en situasjon som kan resultere i skader på eiendom. Følgende kjennetegensord og betydninger er tenkt til ø forklare risikonivåene med dette produitet. |
SERVICE
Vedlikehold krever ekstrem forsiktigkeit og kunnskap og skal kun utfores av en kvalisert serviceteknikker. Vi anbefaler at du returnererprodukter til din nærmeste
AUTORISERTE SERVICEENTER for reparasjon. Nár det er til service, bruk kun originale reserverdeler.

ADVARSEL
For a unngå alvorlig persorskader, skal du ikke forsøke Å bruke dette produktet før du har lest nøye gjennom og fullstendig forstår Brukerhandboken. Hvis du ikke forstår advarslene og instruksjonene iBrukerhandboken, skal du ikke bruke dette produktet. Ring Ryobi kundeservice for assistanse.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)

ADVARSEL
Operasjon av ethvert elektrisk verktøy kan resultere i at fremmedlegemer blir kastet i øynene dine, som kan resultere i alvorlig øyeskade. Før du starter Å bruke elektrisk verktøy, skal du alltidbruke vernebriller med sidevern, eller et fulddekkende ansiktsvern nær det er nødvendig. Vi anbefaler en sikkerhetsmaske med et bredt synsfelt over briller eller standard vernebriller med sidevern. Bruk alltid vernebrller som er merket i overensstemmelse med EN 166.
TA VARE PÄ DISSE INSTRUKSJONENE
INTRODUKSJON
Dette Produktet har mange funksjoner for Å gjørnebruken behagelig og morsom. Sikkerhet, ytelse og driftssikkerhet er blitt gitt topp prioritet i planleggingen av dette Produktet og gjør det enkelt Å vedlikeholde og bruke.
BESKRIVELSE AV FIGURENE
RBC430SES
Figur 1
1. Skulderreim
2. Trebuet blad
3. Drivaksel
4. Kobling
5. Reimhenger
6. Tenningsbryter
7. Utløserlås
8. Händtak bak
9. Primerkolbe
10. Lokk til drivstoff
11. Rekylstarter
12. Utløserbryter
13. Lås
14. Skumgummislange
15. Fremre händtak
15 b. Barriere
16. Vingeskrue
17. Bladdeflektor
18. Chokespake
19. Gressdeflektor
20. Kuttetrad
21. Tradhode spole
22.Pro cut ^TM Snorhode
-
Filterskjerm
-
Deksel til luftfilter
Figur 17
-
Oljelokk/peilepinne
-
Avgrenset område
-
Oljepafyllingshull
-
Trakt
Figur 13
-
Drivaksel
-
Holder
Figur 20
51. Toppdeksel
52. Skrue
53. Tennplugg
Figur 19
54. Deksel
55. Sperrehaker
56. Bump/fremføringsknott
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
- Bolt med seskanthode
- Spole
- Fjaer
- Snorkutterhode
- Åpning for sperrehake
Figur 14
- Snor
- Snorapning
RBC430SBS
Figur 1
- Skulderreim
- Trebuet blad
- Drivaksel
- Kobling
- Reimhenger
- Tenningsbryter
- Utløserlås
- Venstrehandtak
- Primerkolbe
- Lokk til drivstoff
- Rekylstarter
- Utløserbryter
- Lås
- Høyre handtak
- Vingknapp
- Bladdeflektor
- Chokespake
- Gressdeflektor
- Kuttetrad
- Tradhode spele
20b.Pro cut ^TM Snorhode
Figur 2
- Nedre bom
22.Las - Fordypning for fører
- Effekthode (øvre) skaft
Figur 3
- Hull på festehenger forå tilpasse laseknapp på nedre bommer
- Festehenger
- Hull i nedre tilkobling
Figur 4
28. Skrue
29. Klemme
30. Vingknapp
Figur 5
31. Girkassemontering
32. Gripepinneverktoy
- Monteringsplate
- Stempling, skrunøkkel, kombinasjon
- Tradhode spole
- Bolt
Figur 10
- Kutteblad for trimmetrad
Figur 12
38.Startstilling
39. Kjørestilling
Figur 17
- Trebuet bladbeskytter
Figur 15
- Tomgangshastighetsskrue
Figur 19
42. Filtersjerm
43. Deksel til luftfilter
Figur 20
44. Oljelokk/peilepinne
45. Avgrenset område
46. Oljepafyllingshull
47. Trakt
Figur 13
48. Drivaksel
Figur 18
49. Deksel
50. Sperrehaker
51. Bump/fremføringsknott
52. Bolt med seskanthode
53. Spole
54. Fjaer
55. Snorkutterhode
56. Åpning for sperrehake
Figur 21
- Toppdeksel
- Skrue
- Tennplugg
Figur 16
60. Snor
61. Snorapning
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
MONTERING
PAKKE UT
Dette Produktet krever montering.
Ta produit et og alt tilbehoret forsiktig ut av esken. Sorg for at alle elementene som er opplistet i pakklisten ffolger med.
Undersökproduktetnøyefora sikreatdetikke haroppstattnoenbrekkasjeellerskaderundertransporten.
- Ikke kast emballasjen før du har nøye undersøkt og provdprodukter på en tilfredsstillende måte.
Hvis noen deler er skadet ellermangler,kal du icke bruke dette produktet for delene er erstattet.

ADVARSEL:
Hvis noen deler er skadet eller mangler, skal du...,
ikke bruke dette produktet f#r delene er skiftet ut. Hvis du ikke følger dette advarselen kan det resultere i alvorlig persorskade.

ADVARSEL
Ikke forsøk Å modifisere dette produit ether Alle slike forandringer eller modifikasjoner er feil bruk og kan resultere i farlige tilstander og førert til mulig alvorlige personskader.

ADVARSEL
Koble alltid ut tennpluggens kabel nár du monterer deler. Hvis这部分 forskriften ikke overholds, kan det forårsake utilsiktet start,=noe som kan medføre alvorlige personskader.
INSTALLERING AV KRAFTHODET TIL FORBINDELSEN
Sefigur2.

ADVARSEL
Aldri installer, ta bort, aller juster=noen forbindelsemens krafthedet gär. Mislykke stopp av motoren kan medføre alvorlig personskade.
Løs opp vingmutteren på koplingen på krafthodeskaftet og ta bort sluttlokket fra forbindelsen.
Trykk inn knappen plassert på forbindelsesskaftet. Rett inn knappen med guidefordypningen på krafthodes kopingsbeslag og før de to skaftene zusammen. Roter forbindelseskaftene til knappen lases til posisjonshullet.
MERK: Om knappen ikke slippes helt Iøs i posisjonshullet er/DDi skaftene Iost ppa plass. Roter forsiktig fra side til side til knappen Iaes pa plass.
Stram knappen godt.

ADVARSEL
Vær sikker på at vingmutteren er fullstendig festet før du bruker maskinen, kontroller dem med jejvne mellomrom at de er festet under bruk for à unngå alvorlige persorskader.
TA AV FORBINDELSEN FRA KRAFTHODET
For a ta av ell er forandre forbindelsen:
Losne vingmutteren.
Trykk inn knappen og vri skaftene for a ta av og separere endene.
Ä KOBLE PÅ HENGEFESTE
Se figur 3.
For a bruke hengefestet ma du trykke inn knappen og plasser hengerfestet over enden pa det nederste enden pa forbindelsesskaftet. Roter forsiktig fra side til side til knappen lases pa plass.
Det andre hullet i forbindelsesskaftet kan bli brukt for til hengeformål også.
Ä SETTE PÅ FREMRE HändTAK
Se bilde 4.
RBC430SES
- Sett på händetak på drivakselbommens topp med sperrestangen på samme side som trekksnoren (sammenligne med bildera bildearket eller på esken).
Sett tilbake klemmen.
Tilpass skruehull og skruer på det fremre handtaket.
Trekk til boltene.
RBC430SBS
MERK: Spjeldkontrollen må monteres påBrukerens høyre side.
Fjern klemmen (del 28).
Sett i handaket i klemmen som sitter pa aktselhuset.
Hold utstanset klemme og tilpass hullene i braketten og boltene.
- Juster sykkelstyret i en komfortabel oppreist stilling for best mulig brukerkontroll.
Stram til boltene med den utstansede fastnøkkelen for a holde sykkelstyret trygt pa plass.
Ä SETTE PÅ GRESSAVELEDEREN
Se bilde 5.
- Sett på bladbeskyttteren på monteringsbraketten, sett i de fire skruene ovenfra på braketten og gjennom blad beskyttelsen og inn i monteringsplatene.
- Ved bruk av vedlagte nøkkel strammes de fire skruene godt til.
MERK: Ved bruk av snorhodet må gressavlederen festest til bladbeskytteren.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
- Fest gressdeflektoren til bladdeflektoren, pase at de tre skruene pa gressdeflektoren stemmer med skruehullene pa bladdeflektoren.
- Bruk den medfolgende kombinasjonsnokkelen til a stramme til de tre boltene.

ADVARSEL
Stopp alltid motoren og fjern tennpluggledningen innen du utfører justeringer slick som bytte av kuttehoder. Dette for a redusere faren for personlige skader.
INSTALLINGERING AV REEL EASY SNORKUTTERHODE
Se Fig. 6
Apne Reel Easy snorkutterhodet ved a trykke inn klemmene pa hver side.
Fjern kutterhodedekslet, knott og spole og sett til side.
- Plasser snorkutterhodet på drivakselen. Pase at snorkutterhodet er helt på plass.
- Sett sekskantbolten inn i øpningen på drivakselen og stram til ved hjelp av den sekskantepe øpningen i knotten.
NB: Bruk ikke annet verktøy enn knotten forå stramme til bolten. Bruk av annet verktøy kan före til overstramming av bolten, noe som kan före til skader på snorkutterhodet.
Sett tilbake fjæren i snorkutterhodet og skyv ned for a sette den på plass.
- Sett tilbake spolen. For RLT430SES med boyd snorskjærerfeste, skal spolen plasseres slick at teksten "This side out for curved shaft" er synlig. Hvis du bruker etrett akselfeste med Reel Easy kuttehode mä spolen plasseres slick at teksten "This side out for straight shaft" er synlig.
Sett tilbake knotten i spolen. - Sett tilbake dekslet til snorkutterhodet og påse at klemmene stemmer med Åpningene i snorkutterhodet. Trykk deksel og snorkutterhode sammen intil begge klemmene smetter trygt på plass i Åpningene.
- Installer snoren som beskrevet i den;neste sekssjonen avdenne manualen.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
| Motorhastighet (rotasjonshastighet) ved spindelens maksimale rotasjonshastighet | 12000/min | 12000/min |
| Motorhastighet (rotasjonshastighet) ved tomgang | 3000-3600/min | 3000-3600/min |
| Drivstoffbruk (i samsvar med ISO8893) ved maksimal motorytelse | 0,48 kg/h | 0,48 kg/h |
| Spesifik drivstoffbruk (i samsvar med ISO8893) ved maksimal motorytelse | 640 g/kW·h | 640 g/kW·h |
| Vibrasjonsnivå ved tomgang (klipper med Reel Easy snorkode) | ||
| - Fremre händtak / Venstre händtak (m/s2) | 8.3 ,K=1.5 | 7.9 ,K=1.5 |
| - Bakre händtak / Høyre händtak (m/s2) | 3.2 ,K=1.5 | 3.0 ,K=1.5 |
| Vibrasjonsnivå ved rusing (klipper med Reel Easy snorkode) | ||
| - Fremre händtak / Venstre händtak (m/s2) | 24.3 ,K=1.5 | 24.3 ,K=1.5 |
| - Bakre händtak / Høyre händtak (m/s2) | 10.3 ,K=1.5 | 10.2 ,K=1.5 |
| (Klipper med Pro cut II snorkode) | ||
| - Fremre händtak / Venstre händtak (m/s2) | 3.6 ,K=1.5 | 8.5 ,K=1.5 |
| - Bakre händtak / Høyre händtak (m/s2) | 3.3 ,K=1.5 | 9.1 ,K=1.5 |
| Vibrasjonsnivå ved rusing Vibrasjonsnivå på tomgang (klipper med Pro cut II snorkode) | ||
| - Fremre händtak / Venstre händtak (m/s2) | 24.1 ,K=1.5 | 20.1 ,K=1.5 |
| - Bakre händtak / Høyre händtak (m/s2) | 10.3 ,K=1.5 | 21.1 ,K=1.5 |
| Vibrasjonsnivå på tomgang (Krattskjærer) | ||
| - Fremre händtak / Venstre händtak (m/s2) | 7.7 ,K=1.5 | 7.6 ,K=1.5 |
| - Bakre händtak / Høyre händtak (m/s2) | 2.6 ,K=1.5 | 2.6 ,K=1.5 |
| Vibrasjonsnivå ved rusing (Krattskjærer) | ||
| - Fremre händtak / Venstre händtak (m/s2) | 23.5 ,K=1.5 | 23.6 ,K=1.5 |
| - Bakre händtak / Høyre händtak (m/s2) | 9.3 ,K=1.5 | 9.5 ,K=1.5 |
| Lydtrykknivå ved brukerens øre (i henhold til EN ISO 22868) dB (A) | 103 ,K=3 | 103 ,K=3 |
| Lydeffektnivå (I henhold til EN ISO 22868) dB (A) | 110 ,K=3 | 110 ,K=3 |
KJENN DIN GRESS TRIMMER
Sefigur1.
Sikker bruk av dette Produktet beror på en forståelse av informasjonen om verktøyet iBrukermanualen samsmed en kunnskap om det prosjektet du begindeg ut på. Før du bruker dette Produktet, skal du gjore deg kjent med alle operasjonsfunksjonene og sikkerhetsreglene.
PRO CUT II™ SNORHODE OG REEL EASY SNORHODE
Krattskjaereren leveres med to ekstra snorhoder.
GRESSDEFLEKTOR
Gressstrimeren inkluderer en gressdeflektor som beskytter deg mot flygende prosjektiler.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
SKULDERSTROPP
Ta av oljelokket for a kontrollere og fylle pasmoreolje nardet er nodvendig.
DRIFT

ADVARSEL
Ikke la fortroligkeit med dette Produktet gjore deg uforsiktig. Husk at uforsiktigkeit i lopet av et brokdel av et sekund er nok til ä volde alvorlig personskade.

ADVARSEL
Bruk alltid vernebriller eller sikkerhetsglass med sidevern när du bruker elektroverktøy. Hvis du ikke gjør dette kan det resultere i gjenstander blir kastet i øynene dine som kan resultere i mulig alvorlige skader.

ADVARSEL
Ikke bruk noen festeanordninger eller tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten av dette Bruk av festeanordninger eller tilbehør som ikke er anbefalt kan resultere i alvorlige persorskader.

ADVARSEL
Hold deg unna utslippet fra ektosgassene.
FYLLE OG ETTERFYLLE TRIMMEREN
Rengjør overflaten rundt drivstofflokket for a forhindre forurensing.
Løsne drivstofflokket sakte. Legg lokket på en ren overflate.
- Hell drivstoff forsiktig i tanken. Unngå sol.
Rengjør og undersøk pakningen før du setter på drivstoffflokket.
- Sett drivstofflokket tilbake med en gang og fest det med handmakt. Tørk av alt drivstoffsøl.
MERK: Det er normal for maskinen Å avgi røyk under og etter første gangs bruk.

ADVARSEL:
Slå alltid motoren av før fylling. Fyll aldri drivstoff på en maskin med en kjorende eller varm motor. Flytt minst 10 m unna pafyllingsstedet før du starter motoren. Røyking ikke tillatt! Hvis du ikke følger dette adsvarselen kan det resultere i alvorlig personskade.
OKSIDERT BENSIN
Noe standardbensin er blandet med alkohol aller en eterblanding. Denne typen bensin er referer som oksidert bensin. Dersom du bruker oksidert bensin, vær sikker på at den er blyfri og at den samsvarer med minimum oktanniva som kreves. Før du bruker oksidert bensin, provå fastslå bensinens innhold. Noen områder krever at dette informasjonen står på bensinpumpen. Følgende er EPA godkjent prosentniva for oksidanter:
Etanol (ethyl ether alcohols av korn) 10% volum. Du kan bruke bensin som ineholder optil 10% etanol. Bensin som ineholder etanol kan vare merket med navnet "Gasohol". Bruk-ilke E85 bensin.
MTBE (methyl tertiaer butyl eter) 15% volum. Du kan bruke bensin som ineholder optil 15% MTBE.
Metanol (methyl ellertresprit) 5 % volum. Du kan bruke bensin som inneholder opp til 5 % metanol sä lenge som det ogss inneholder co Isemidler og korrosjonsbuffere som beskytterbensinsystemet. Bensin som inneholder mer en 5 % metanol kan medfore starte og erlerytelse problemer.Den kan ogss skade metall, gummi, og plast deler på produit etllerbensinsystemet. Hvis du merker noen uoverskede symptomer, prov en annen servicestasjon ellerr bytt til et annet merke bensin.
MERK: Bensinsystemskade aller ytelsesproblemer kankommen av en oksiderende bensin som inneholder flerepresent av oksidanter som beskrevet tidligere blir ikke dekker av garantien.
FYLLE/KONTROLLER MOTOROLJE
Se Fig. 17 for RBC430SES
Se Fig. 20 for RBC430SBS
Motorolje har en stor innvirkning på motorytelsen og levetiden. Vanligvis anbefales det, ved bruk under alle temperaturer, SAE 10W-30. Bruk alltid smoreoljer for firetaksmotorer som møter eller overskrider kravene.
MERK: Ikke-rensende eller totaktsolje vil skade motoren og skal derfor ikke brukes.
For a fylle motorolje:
Ta av lokket og forseglingen fra oljeflasken.
Skru opp oljerolokket/peilestaven og ta det av.
Bruk takten som er medsendt, fyll på hele oljeflasken med motorolje gjennom pafyllingshullet.
Sett pə oljelokket/peilestaven igjen og sikre det.
For a kontrollere oljeniva:
Sett motoren på et flatt underlag.
Tørk av peilestaven og sett den tilbake i hullet. Ikke gjeng om.
Ta av peilestaven og kontroller oljenivæt. Oljenivæt skal vare mellom de markerte områdene pa peilestaven.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
Hvis nivaet er lavt, fyll pa motorolje til nivaet heves til den ovre delen av det avmerkede omraret pa peilestaven.
Sett pá igjen og sikre oljelokket/peilestaven.
FORSIKTIG:
Ikke fyll på for mye. Hvis du fyller på for mye kan veivhuset fremkalle mye røyk og motoren skades.
BRUK AV TRIMMEREN
Se Fig. 8.7a.7b for RBC430SES

ADVARSEL
Plasser alltid encheten på operatørens høyreside. Bruk av encheten på operatørens venstre side vil eksponere brukeren for varme overflater og kan resultere i mulig brannskade.

ADVARSEL
For a unnga varme overflater, bruk aldri encheten med bunnen av motoren over midjen.
Hold trimmeren med din høyrealandpabakhandtaket og din venstrehandpafronthandtaket.Hold godt fast med beggehender under bruk.Trimmeren bortholdes i en komfortabel posisjonmed bakhandtaket rundt hoftehyde.
Kutt høyt gress ovenfra og ned. Dette vil forhindre at gress tvinnes rundt skafet og strenghodet, som kan forårsake skade fra overoppheting. Hvis gress tvinnes rundt strenghodet, STOPP MOTOREN, ta ut pennpluggen og fjern gresset.

ADVARSEL
Hold alltid gresstrimmeren bort fra kroppen og hold avstand mellom kroppen og produktet. All kontakt med kabinettet aller gresstrimmerhodet kan resultere i brannskade og/eller andre personskader.
KUTTETIPS
A BRUKE BUSKRYDDEREN
Se bildene 8.7a.7b
RBC430SES
Opprethold et godt tak og sorg for god balanse. Stå sik at du ikke blir dratt ut av balanse av "kickback"-reaksjonen fra kuttebladet..
Juster skulderselent for a plassere buskrydderen i en behagelig posisjon og for a sorge for at skulderselen
reduserer risikoen for at brukerenkommen i Kontakt med bladet.
RBC430SBS
Hold buskrydderen med høyre hand utløserhändtaket og venstre hand pa venstre handtak. Hold et godt tak med begge hendene under bruk. Buskrydderen skal holds i en behagelig posisjon med utløserhändtaket i midjehøyde. Oppretthold et godt tak og sorg for god balanse. Stå sik at du ikke blir dratt ut av balanse av "kickback"-reaksjonen fra kuttebladet.
Juster skulderselen for Å plassere buskrydderen i en behagelig posisjon og for Å sorge for at skulderselen reduserer risikoen for atBrukerenkommen ikontakt med bladet.
BLADKRAFT
Utfør ekstrem forsiktig het nár du bruker bladet med\ denne encheten.
Bladkraft er reaksjonen som kan oppsta nár det roterende bladetkommen ikontakt med noe det ikke kan kutte.
Denne kontakten kan forårsake at bladet stopper for et øyeblikk og plutselig ÖkasterÖ encheten vekk fra gjenstanden som ble truffet.
Denne reaksjonen kan vare kraftig nok til a fore til at brukeren mister kontrollen over encheten. Bladkraft kan oppsta uten forvarel hvis bladet setter seg.
Dette oppstår mer sannsynlig i områder hvor det er vanskelig Å se materialet som kuttes.
For enklere kutting og sikkerhet nærmer du deg gresset som skal kuttes fra høyre til venstre. Hvis en uventet gjenstand eller en tykk kvist tilnærmes, kan dette minimisere bladets "kraft"-reaksjon.

ADVARSEL
For a unnga brennmerker fra varme flater brukes aldri enheten med bunnen pa motoren over midjen.
Tri-Arc"-blad
Tri-Arc®-bladet er kun passende for tykkere strå og bløte stilker. Når bladet blir sløvt kan det snus for Å forlenge bladet levetid.
Ikke slip Tri-Arc®-bladet.
KUTTETEKNIKK - BLAD

ADVARSEL
Utfør ekstrem forsiktig het nár du bruker blader for à sikre trygg bruk.
Les sikkerhetsinformasjonen for sikker bruk ved bruk av bladet, referer til Spesifike sikkerhets
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
bruksanvisingen.
Hold alltid buskrydderen pa din høyre side med begge hender under bruk. Hold et godt tak i begge händtakene.
Stå sik at du ikke blir dratt ut av balanse av "kickback"-reaksjonen fra kuttebladet.
Se bildene 7 - 8.
Unngå varme overflater ved alltid Å holde verktøyet med avstand til kroppen. (Riktig bruksposisjon er vist på bilde 9.)
Hold buskrydderen tiltet mot området som kuttes, detter det Beste kutteområdet.
- Trimmeren kutter ved Å bevege encheten fra venstre til høyre. Dette vil forhindre at avfall kastes på Brukeren. Unngå Å kutte på farlige steder som vist på bilde.
Bruk enden på snoren for ä kutte, ikke tving snoren inn i ukuttet gress.
Staltradgjerder og gjerder av stolper forarsaker ekstra slitasje på snoren, til og med brudd. Steinog mursteinsvegger, fortau og treverk sliter raskt ut snoren.
Unngå trær og busker. Bark, trelister, kledning og gjerdeposter kan skades av snoren.
KUTTEBLAD TIL TRIMMELINJEN
Sefigur10.
Denne kantklipperen er utstyrt med et avkuttingsblad for skjærtråden. For best kutting, forleng tråden til den er trimmet til riktig lenghte av kuttebladet. Forleng tråden nár du hører at motoren går raskere enn normalt, eller när trimmeeffekten blir dãrligere. Dette vil bevare best prestasjon og holdbarhet på tråden.
START OG STOPP
Se figurene 9a.
For a starte en kald motor:
DU MÁ IKKE trykke på gassutløseren før du har startet motoren og den er i gang.
Anmerkning: Hvis maskinen har vanskelig for a starte, vennligst seifeils ke ingsguiden i donneBrukerveiledningen. Nar du starter produit for forste gang etter innkjopet, kan oppstartingen vare mer vanskelig enn pafolgende starter.
- Legg klipperen på et flatt og plant underlag.
Sett motorbryteren i posisjon "I".
TENNING - trykk sakte inn drivstoffpumpen 10 ganger.
SKRU startspaken til posisjonen "START".
DRA i startkabelen - inntil motoren gjør et startforsk.
SETT startspaken til bake til posisjonen RUN (kjør).
Husk: Dersom motoren stopper, sett startspaken i posisjonen RUN (kjør) og dra i starterhändtaket inntil motoren starter.
Press gassutlseren for a sette enheten i gang.
A starte en varm motor:
Se figurene 9b.
Sjekk at du kan se drivstoff i pumpen, hvis/DD, f@lg instruksene for kaldstart.
DRA i startkabelen inntil motoren starter.
For a stanse motoren:
Skru motorbryteren i posisjonen "O".
VEDLIKEHOLD

ADVARSEL
Når det er til service, bruk kun originale reservedeler. Bruk av noen andre deler kan skape fare uller forarsake skade på produitet.

ADVARSEL
Bruk alltid vernebriller erler sikkerhetsglass med sidevern nár du bruker elektroverktøy. Hvis operasjonen er støvete, skal du ogsa bruke støvmaske.

ADVARSEL
För inpisering, vasking aller service av maskinen, slå av motoren, vent på at alle bevegelige deler stopper, og ta ut pennpluggledningen og fjern den fra pennpluggene. Hvis du ikke følgerppe instruksjonen kan det resultere i personskade eller skade på eiendom.
Unngå Å bruke løsemidler nár du rengjør plastdeler. De flete plastdelene erlett mottakelig for skader fra flere typersommersiell løsemidler og kan paføre skader. Bruk rene kluter for a fjerne skitt, stv, olje, smreimidler.

ADVARSEL
La aldri bredsevæsker, bensin, petroleumsbaserteprodukter, rustoppløsende olje, etc.kommenikontaktmed plastdeler. Kjemikalier kan skade, svekkeller ødelegge plastikk,som kanresultere i alvorlige persorskader.
Du kan ofte gjore justeringer og reparasjoner som forklart her. For andre reparasjoner, gi trimmeren service fra en autorisert forhandler.
I STALLING REEL EASY KANTKLIPPERHODE
- Stopp motoren og koble fra tennpluggledningen.
Ta av det aktuelle kantkipperhodet.
Apne spolen paskantklipperen ved a trykke pa Iasene pahver side. Innholdet til hodet i kantklipperen er fjaerbelastet, sik at du ma holde handen over hodet pa
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
kantklipperdekselet nár du trykker på lásene.
Ta av dekselet på hodet på kantklipperen, knappen, spolen og sett den tilside.
- Sett hodet på kantklipperen på drivakselen. Sørg for at hodet til kantklipperen er helt innsatt.
Monter sekskantbolten i øpningen på drivakselen og sikre med den sekskantformede øpningen i knappen for a stramme til.
MERK: Bruk kun knappen for Å stramme til bolten.
Hvis du bruker andre bolter kan man stramme bolten
for hardt til, som kan skade hodet på kantkipperen.
Hvis den er tatt av, sett på plass fjaren igjen på hodet til kantklipperen og trykk den ned for Å feste den.
- Sett på plass spolen igjen. For RLT430CES kurve de kantklipperfester, skal spolen festes slik at "Denne side nut for kurvet skaat" er synlig. Hvis du bruker etrett skaat med Reel Easy kuttehode skal spolen plasseres slik at "Denne side ut for rett skaat" er synlig.
Sett pá plass knappen i spolen igjen.
- Sett på plass dekslet til hodet på klantklipperen, stille lásene på linje med Åpningene i hodet på kantklipperen. Trykk dekslet og hodet på kantklipperen til begge lásene snapper sikkert på plass i Åpningene.
Monter traden som beskrevet i;neste avsnitt i denne manualen.
I STALLING SPOLE I REEL EASY KANTKLIPPERHODE
Bruk enkeltfibre ttrad pa 2,4 mm diameter.
- Stopp motoren og koble fra tennpluggledningen.
Kutt en del av traden i ca 7,5 meter lenghte. - Roter knappen på hodet til kantklipperen til traden eller knappen er på linje med pilene på toppen av hodet på kantklipperen.
- Sett inn enende av traden i øyet som er plassert paskiden av hodet av kantklipperen og trykk til tradenkommen ut gjennom øyet pa den andre sider. Fortsett a dytte traden gjennom hodet pa kantklipperen til midtdelen av traden er innate i hodet pa kantklipperen og traden pa utsiden pa hodet pa kantklipperen er javnt fordelt pa hver side.
- Roter knappen på hodet til kantklipperen for Å spole på träden. Hvis du bruker RL7430CES kantklipper med kurvet skaftefeste, skal knappen roteres mot urviseren. Hvis du bruker et rettkaftet feste, skal knappen roteres med urviseren. Spol på träden til det står ut ca 20 cm fra hodet på kantklipperen.
Installering av pro cut IITM trådhode.
Sefigur13.
- Stop motoren og ta ut pennpluggen.
Fjern naverende installment tradhode. -
Installer trådhodet på drivhjulet til den sitter godt.
-
Installer spolebeholder og skru mot klokken.
- Installer kuttetränden som beskrevet iesto seksjon av deutsche manualen.
INSTALLERING AV KUTTETRAD I PRO CUT IITM TRADHODE
Se Fig. 14 for RBC430SES
Se Fig. 16 for RBC430SBS
Bruk enfibertrand med diameter 2.4mm aller 2.7mm. Bruk original produsents erstatningstrand for Beste prestasjon.
- Stopp motoren og ta ut pennpluggen.
Samle to av de fertigkuttede lengdene til trimmertråden, eller kutt to biter av kuttetränd inn i 28cm lenghter. - Sett traden inn i portene lokalisert på sideren av tradhodet. Traden bør dyttes inn sik at den stikker fram ca 2.5cm fra hullene på toppen av tradhodet.
Fjern gammad trad ved a trekke den ut av hullene lokalisert pada toppen av tradhodet.
MERK: Avhengig av typen bensin du bruker, type og mange de av olje brukt, og/eller dine kjoreforhold, kan ekssosmunning, potte, og/eller tennplugg skjerm bl blokkert med karbondioksidoppsamlinger. Hvis du merker en kraftreduksjon med ditt bensindrevne kraftverktøy, kan det øre ndvendig Å fjerne disse oppsamlingene for Å forbedre yteevnen. Vi anbefaler på det sterkeste at bare kvalifisert servicemekanikere utfører sik service.
Tennpluggen må renses eller byttes haver 50 time eller Årlig for á forsikre riktig yteevne på ditt produit. Tennpluggene kan vengeance på forskjellige steder avhengig av modell. Venligstkontakt din nermeste serviceforhandler for lokalisering av tennpluggene for din modell.
TOMGANGJUSTERINGER
Se Fig. 15 for RBC430SES
Se Fig. 14 for RBC430SBS
Om kutteredskapen roterer på tomgang trengert tomgang skruen justeres på motoren. Skru tomgangshastighet skruen mot klokken for Å redusere RPM og stopp kuttevedheng bevegelsen. Om kutteredsken fremdeles roterer på tomgang, kontakt en service forhandler for justeringer og ikkeBruk encheten før reperasjonen er gjort.

ADVARSEL
Kutteredskapen skal aldri rutere på tomgang. Skru tomgangshastighets skruen mot klokken for Å redusere RPM og stopp kutteredskapen, eller kontakt en service forhandler for Å gjore justeringene og la vær Å bruk,enheten før den er reparent. Alvorlig persjonskade kan oppsta om kutteredskapen roterer på tomgang.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
RENGJØRING AV LUFTFILTER SKJERMEN
Se Fig. 16.21. for RBC430SES
Se Fig.15.19.for RBC430SBS
For riktig ytelse og lang levetid, hold luftfilteret rent.
Fjern luftfilterlokket ved Å trykke ned på bryteren men tommelen mens du forsiktig trekker i lokket
Borst luftfilteret forsiktig for a rengjore.
- Sett inn luftfilterluken ved Å sette bryterene på bunnen av lokket inn i nisjene på luftfilter basen; trykk lokket opp til luken er trykt plassert.
BENSINLOKK

ADVARSEL
Et bensinlokk som lekker er brannfarlig og må byttes umidellbart.
Bensinlokket inneholder et filter som man/DDke kan haservice pa og tilbakeslagsventil. Et tett ventilfilter vil medfore darglig motorytelse. Om ytelsen forbedres nár
Rengjørller fremmedlegemera maskinen. Lagrestromloseenheterinnendorsi etort, godtventilertomrade utenfor barnsrekkevidde.Hold unna alletsende agenter som hagekjemikalier og avisingsalter.
Nár lagres 1 maned ell er longer
Tøm bensintanken i en beholder beregnet pä brennstoff. Kjør motoren til den stopper.
FEILSØKING
Om disse Iøsningene ikke Iøser problemet, kontakt din autoriserte serviceforhandler.
| Problem | Lulig forskaring | Løsning |
| Motoren vil ikke starte | 1. Ingen gnist | 1. Rengjørllerbytt plugg Tilbakestill plugg gap.Referanse til pennplugg bytte tidligere i,this manualen. |
| 2. Ingen bensin. | 2. Trykk på primer kapselen til kapselen er full av bensin.Om kapselen ikke fylles,Er hovedleveringssystemet til bensinen blokkert. Kontakt en service forhandler. Omprimer kapselen fylles,kan motoren,vare oversvømt.Gå tilesto punkt. | |
| 3. Motoren er oversvømt | 3. Sett startspaken i startposisjon. Trykk på bryteren og trekk repet gjentatte ganger til motoren starter og går.MERK: Avhengig av hvor mye motoren er oversvømt,kan det ta flere forsøk.Motoren:gå nevertheless for fullt 1 Feil olje/bensinblanding. | |
| Motoren oppnær ikke full hastighet | Problem med drivstofftilførselen | Press og slipp gassutløseren 5 gagner mens motoren,går. |
| Motoren nær ikke full hastighet og ryker | 1. Luftfilteret er skittent | 1. Rens Luftfilter. henvis til rengjøring luftfilter tidligere i,this manualen. |
| 2. Gnistfangeren er skitten | 2. Kontakt en serviceforhandler. | |
| 3. Tennpluggen er forurenset | 3. Rengjørllerbytt plugg Tilbakestill plaggåpning.Henis til pennplugg bytte tidligere i,this manualen. | |
| Motoren starter,går,men vil ikke,gåpàtomgang. | Tomgangsgastighetsskruen påforallseren,må justeres. | Skru turtallskruen med klokken forå øke turtallhastigheten. Se figur 15. |
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
| Tråden vil ikke ut | 1 Tråden harviklet seg. 2. Ikke nokk tråd på spolen. 3. Tråden er utslitt og for kont. 4. Tråden er sammenfiltret på spolen. 5. Motorhastigheten er for sakte. | 1. Smør med silikonspray. 2. Sett på mer tråd. Henvis til utbytting av tråd tidligere i++, noen forbedring, skift ut spoleholderen. 3. Trekk trådene mens du presser ned og frigjører spelebeholderen. 4. Ta/TRDEN fra spolen og tvinn på nytt. 5. Trekk ut tråd ved full chok |
| Det er hard på vri spoleholderen | Skruegjengene er skitne | Rengjør gjengene og smør med fett – hvis det ikke blir noen forbedring, skift ut speleholderen. |
| Gresset tvinnes rundt drivskafthuset og trådhodet | 1. Kutting av hoyt gress på bakkenivå. 2. Bruker trimeren på delvis chok | 1. Kutt hoyt gress fra toppen og nedover for Å forbhindre tvingning. 2. Bruk alltid trimeren på full chok |
| Motoren sender ut for mye røyk. | For mye olje i veivakselen. | Tøm ut oljen og fyll på med riktig meldge med 10W-30 motorolje. Se fyll påkontrollere motorolje i avsnittet om drift i++, noen forbedring, skift ut speleholderen. |
RING OSS FØRST
GARANTIBEGRENSNINGER (Oversettelse av original bruksanvisning)
TTI garanter at dette produitet til utendørsbruk er fri for feil i material og tilvirkning i 24 maneder fra datoen nár det opprinnelige ble kjopt med de begrensninger som er gitt nedenfor. Vennligst ta vare på kvitteringen som bevis på kjoppsdato.
Denne garantienkommen kun til anvendelse dersomproduktet brukes privat og i ikke kommersiell samenheng. Denne garantien dekker ikke skader eller ansvar forarssaket av/forarsaket av feil bruk, misbruk, dersom brukeren gjo rnoe utilsiktet erller med vilje, urkitig handtering, urimelig bruk, uaktomshet, der som sluttbruker ici overholder braksanvisningen, dersom det gjores forsok på reparasjoner av ukvalisert personale, ikke autorisierte reparasjoner, endringer erller bruk av tilleggsutstyr og/eller pamonteringer som ikke er særskilt anbefales av autorisert part.
Denne garantien gjelder不解, børster, bager, lyspærer uller andre deler som har en vanlig slitasje som krever utstifting innenfor garantiperioden. Dersom ikke annet er spesifisert i gjeldende lov, sädekker dette garantien不解 transportkostnader eller forbruksvarer som f. eks. sikringer.
Denne begrense garantien er ugyldig dersom produktets originale ID (varemerke, serienummer osv.) har blitt gjort uleselig, endret aller fjernet, aller dersom produktet ikke er kjøpt av en autorisert forhandler aller dersom produktet er solgt AS IS og / eller MED ALLE FEIL.
Garantien følger alle gjeldende lokale regler. Bestemmelsene i dette begrensede garantien gjelder istedenfor alle andre skriftlige garantier, ekspilisitte eller implisitte, skriftlige erller suntlige, deribrant garantier om SALGBARHET ELLER DUGELIGHTET FOR ET BESTEMT FORMÁL. VI PÁTAR OSS IKKE ANSVAR FOR SPESIELLE, TILFELDIGE, FÖLGE-ELLER ANDRE SKADER. VÄRT MAKSUMALE ANSVAR OVERSTIGER IKKE DEN VIRKELIG BATALTE KJØPSPRISEN SOM DU HAR BETALT FOR PRODUKTET.
Denne garantien gjelder kun for den Europeiske Union, Australia og New Zealand. Utenfor disse regionene: ta vennligst kontakt med din autoriserte Homelite forhandler for a underske om det er andre garantibestemmelse som gjelder.
EC-ERKLÄERING OM PRODUKTOVERENSSTEMMELSE (Oversettelse av original bruksanvisning)
Produsent: Homelite Far East Co., Ltd
Navn: Simon Del-Nevo (Direktør for utendørs motorisert redskap)
I tillegg erklær vi at
folgende (deler/bestemmelser i) harmoniserte europeiske standarder er benyttet
EN ISO 11806:2008, EN ISO 22867:2008
EN ISO 22868:2008, EN ISO 14982:1998, EN ISO 3744:2009
RBC430SBS
RBC430SES
Malt lydeffektniva
110 dB (A)
110 dB (A)
Garantert lydeffektniv
110 dB (A)
110 dB (A)
Metode for vurdering av konformitet til tillegg V / Direktiv 2000/14/EC
Sted, dato: Hong Kong, 10/11/2009
Signatur: Andrew John Eyre BEng CEng MIET
Visepresident for konstruksjon
